통지 제 54/2011/TT-BGDĐT 중급 전문학교 조례를 공포함

통지 제 54/2011/TT-BGDĐT 중급 전문학교 조례를 공포하고 2011년 12월 31일부터 적용함. 본 통지는 교육부총리가 중급 전문학교 조례를 공포한 결정 제 43/2008/QĐ-BGDĐT을 대체함.

문서 번호54/2011/TT-BGDĐT
문서 유형시행규칙
발행 기관교육훈련부
서명자Bùi Văn Ga — Thứ trưởng
업데이트26. 06. 2026
분야미분류
발행일15. 11. 2011
발효일31. 12. 2011
효력 만료일
상태만료됨
✦ 스마트 요약

통지 제 54/2011/TT-BGDĐT 중급 전문학교 조례를 공포하고 2011년 12월 31일부터 적용함. 본 통지는 교육부총리가 중급 전문학교 조례를 공포한 결정 제 43/2008/QĐ-BGDĐT을 대체함.

적용 범위

중급 전문학교 원장, 교육부총리 비서실장, 교육전문 부처 장관, 교육부 소속 관련 부서 장관, 중급 전문학교가 있는 각 부처 장관, 중앙 정부 직할 시·도 인민위원회 주석, 교육부총리 소속 각 시·도 교육청 총장

핵심 사항

  • 중급 전문학교 원장 → 국가 교육 행정 기능을 중급 전문학교 조례에 따라 수행함
  • 교육부총리 비서실장, 교육전문 부처 장관, 교육부 소속 관련 부서 장관, 중급 전문학교가 있는 각 부처 장관, 중앙 정부 직할 시·도 인민위원회 주석, 교육부총리 소속 각 시·도 교육청 총장 → 본 통지를 집행하는 책임을 지음
  • 본 통지는 2011년 12월 31일부터 효력이 발생함

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 긍정적 영향: 중급 전문학교의 관리와 운영에 대한 법적 근거를 제공하여 교육 품질을 보장함
  • 부정적 영향: 관련 단위에 조직적으로 집행하는 부담을 초래할 수 있음

❓ 자주 묻는 질문

본 통지는 언제부터 적용됩니까?

본 통지는 2011년 12월 31일부터 효력이 발생함

누가 본 통지를 집행하는 책임을 지닙니까?

교육부총리 비서실장, 교육전문 부처 장관, 교육부 소속 관련 부서 장관, 중급 전문학교가 있는 각 부처 장관, 중앙 정부 직할 시·도 인민위원회 주석, 교육부총리 소속 각 시·도 교육청 총장, 중급 전문학교 원장

본 통지는 어떤 결정을 대체합니까?

본 통지는 교육부총리가 중급 전문학교 조례를 공포한 결정 제 43/2008/QĐ-BGDĐT을 대체함

본 통지의 효력은 무엇입니까?

본 통지는 2011년 12월 31일부터 효력이 발생함

중급 전문학교 조례는 언제 공포됩니까?

중급 전문학교 조례는 통지 제 54/2011/TT-BGDĐT과 함께 공포됨

전문

교육부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 54/2011/TT-BGDĐT
2011년 11월 15일

시행규칙

전문 중급전문학교 규약을 발부함

________________

 

2005년 6월 14일 법률 제2005호 교육법과 2009년 11월 25일 법률 제2009호 교육법 일부 개정 법률에 의거

정부가 2007년 12월 3일 제정한 제178/2007/NĐ-CP号政府法令,规定部委和相当于部委的机关的职能、任务、权限和组织结构;

정부가 발부한 시행령 제32/2008/NĐ-CP호는 교육부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정함에 있어 근거를 제공합니다;

정부가 2006년 8월 2일 제정한 제75/2006/NĐ-CP号政府法令,详细规定并指导实施教育法中若干条款;2011年5月11日第31/2011/NĐ-CP号政府法令关于修改补充第75/2006/NĐ-CP号政府法令若干条款;

정부가 2010년 12월 24일 제정한 제115호 정부령(교육에 대한 국가 관리 책임을 규정함)에 근거를 두고,

전문교육 부국장의 제안에 따라,

교육부 장관은 다음과 같이 결정함

조 1. 본 통지에 첨부하여 전문 중급전문학교 규약을 발부함.

조 2. 본 통지는 2011년 12월 31일부터 효력이 발생함.

본 통지는 교육부 장관이 2008년 7월 29일 제정한 제43/2008/QĐ-BGDĐT号决定关于发布专业中级学校章程作废。

조 3. 교육부 사무총장, 전문교육과 과장, 교육부 소속 관련 기관의 책임자, 중급전문학교를 소유하는 각 부처 및 산업부 책임자, 중앙 직할 성시 인민위원회 의장, 각 성시 교육부 장관, 중급전문학교 총장은 본 통지를 집행하는 책임을 진다./.

 

국무총리 인준
부총리
(인)
뷰이 반 가

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 9
44/2009/QH12 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Giáo dục số 44/2009/QH12 만료됨 115/2010/NĐ-CP Nghị định số 115/2010/NĐ-CP Quy định trách nhiệm quản lý nhà nước về giáo dục 만료됨 75/2006/NĐ-CP Nghị định số 75/2006/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giáo dục 만료됨 31/2011/NĐ-CP Nghị định số 31/2011/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 75/2006/NĐ-CP ngày 02 tháng 8 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giáo dục 만료됨 38/2005/QH11 Luật Giáo dục số 38/2005/QH11 만료됨 178/2007/NĐ-CP Nghị định số 178/2007/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ quan ngang Bộ 만료됨 13/2014/TT-BGDĐT Thông tư số 13/2014/TT-BGDĐT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Tông tư số 52/2011/TT-BGDĐT ngày 11 tháng 11 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định về điều kiện, hồ sơ, quy trình mở ngành đào tạo, đình chỉ tuyển sinh, thu hồi quyết định mở ngành đào tạo trình độ trung cấp chuyên nghiệp 만료됨 20/2012/TT-BGDĐT Thông tư số 20/2012/TT-BGDĐT Sửa đổi, bổ sung Điều 6 của Thông tư số 57/2011/TT-BGDĐT ngày 02 tháng 12 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo về xác định chỉ tiêu tuyển sinh trình độ tiến sĩ, thạc sĩ, đại học, cao đẳng và trung cấp chuyên nghiệp 만료됨 2957/QĐ-UBND Quyết định số 2957/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định tiêu chuẩn chức danh cán bộ lãnh đạo, quản lý cấp phòng thuộc cơ quan Sở Giáodục và Đào tạo; người đứng đầu, cấp phó của người đứng đầu đơn vị giáo dục công lập trực thuộc Sở Giáo dục và Đào tạo; Trưởng phòng, Phó Trưởng phòng Giáo dục và Đào tạo quận, huyện thuộc thành phố Hải Phòng 만료됨
54/2011/TT-BGDĐT
통지 제 54/2011/TT-BGDĐT 중급 전문학교 조례를 공포함
만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.