Circular No. 06/2023/TT-BLDTBXH on guiding the adjustment of pension, social insurance allowance, and monthly allowance

Circular No. 06/2023/TT-BLDTBXH guides the adjustment of pension, social insurance allowance, and monthly allowance for subjects specified in Decree No. 42/2023/NĐ-CP. This document applies from July 1, 2023, with specific increases depending on each case.

Số hiệu06/2023/TT-BLĐTBXH
Loại văn bảnCircular
Cơ quan ban hànhMinistry of Home Affairs
Người kýNguyễn Bá Hoan — Thứ trưởng
Cập nhật15/06/2026
NgànhLabour, War Invalids and Social Affairs
Lĩnh vựcSocial Insurance
Ngày ban hành29/06/2023
Ngày áp dụng14/08/2023
Ngày hết hiệu lực01/07/2026
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Circular No. 06/2023/TT-BLDTBXH guides the adjustment of pension, social insurance allowance, and monthly allowance for subjects specified in Decree No. 42/2023/NĐ-CP. This document applies from July 1, 2023, with specific increases depending on each case.

Đối tượng áp dụng

[Subjects receiving pension, social insurance allowance, and monthly allowance before July 1, 2023; subjects retiring before 1995 with an allowance below VND 3,000,000 per month]

Các điểm cốt lõi

  • stipulated in Clause 1, Article 1 of this Circular has been adjusted according to Decree No. 108/2021/NĐ-CP: The pension, social insurance allowance, and monthly allowance from July 2023 will increase by 12.5% compared to the level in June 2023 (Clause 2.1.a).
  • stipulated in Clause 1, Article 1 of this Circular has not been adjusted according to Decree No. 108/2021/NĐ-CP: The pension, social insurance allowance, and monthly allowance from July 2023 will increase by 20.8% compared to the level in June 2023 (Clause 2.1.b).
  • stipulated in Clause 2, Article 1 of this Circular with a pension under VND 2,700,000 per month: After adjustment according to the provisions of Clause 1 of this Article, they will be increased by VND 300,000 per month (Clause 2.2.a).
  • stipulated in Clause 2, Article 1 of this Circular with a pension from VND 2,700,000 to under VND 3,000,000 per month: After adjustment according to the provisions of Clause 1 of this Article, the pension will be adjusted to VND 3,000,000 per month (Clause 2.2.b).
  • The Vietnam Social Security is responsible for implementing the adjustment of pensions and submitting a report to the Ministry of Labor, Invalids, and Social Affairs before December 31, 2023 (Clause 3.2).

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Citizens benefit from the increase in pension, social insurance allowance, and monthly allowance.
  • Competent authorities have additional responsibilities in implementing and checking the adjustment of pensions.
  • The Vietnam Social Security must implement the pension adjustment work and report the results.
  • The increase in pension will create a financial burden for the social insurance fund.

❓ Câu hỏi thường gặp

How is the pension, social insurance allowance from July 2023 adjusted?

Subjects adjusted according to Decree No. 108/2021/NĐ-CP: Increased by 12.5% compared to the level in June 2023. Subjects not adjusted according to this Decree: Increased by 20.8%.

What additional allowance will those with a pension under VND 2,700,000 per month receive?

After adjustment according to the provisions of Clause 1 of this Article, those with a pension under VND 2,700,000 per month will be increased by VND 300,000 per month.

What additional allowance will those with a pension from VND 2,700,000 to under VND 3,000,000 per month receive?

After adjustment according to the provisions of Clause 1 of this Article, those with a pension from VND 2,700,000 to under VND 3,000,000 per month will be adjusted to VND 3,000,000 per month.

What responsibility does the Vietnam Social Security have?

The Vietnam Social Security must implement the adjustment of pensions and submit a report to the Ministry of Labor, Invalids, and Social Affairs before December 31, 2023.

Toàn văn

MINISTRY OF LABOR - INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
SOCIAL

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 06/2023/TT-BLDTBXH
Hanoi, June 29, 2023

CIRCULAR

Guidelines for Adjusting Pensions, Social Insurance Benefits, and Monthly Allowances

______________

 

Pursuant to Decree No. 62/2022/NĐ-CP dated 12 the 9 year 2022 of the Government Sports. defining the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry SOCIAL động - AFFAIRS SECTOR of Labor, Invalids, and Social Affairs;

Pursuant to Decree No. 42/2023/NĐ-CP dated 29 the 6 year 2023 of the Government adjusting pensions, social insurance benefits, and monthly allowances (hereinafter referred to as Decree No. 42/2023/NĐ-CP); here is written as Decree No. 42/2023/NĐ-CP);

the Director at the request of the Director of the Social Insurance Department;

Minister of SOCIAL động - AFFAIRS SECTOR of Labor, Invalids, and Social Affairs VIOLATION issues this Circular guiding the adjustment of pensions, social insurance benefits, and monthly allowances.

Article 1. Scope of application

1. The subjects specified in points a, b, c, h, and i Clause 1 Article 1 of Decree No. 42/2023/NĐ-CP receiving pensions, social insurance benefits, and monthly allowances before July 1, 2023.

2. The subjects specified in points a, b, and c Clause 1 Article 1 of Decree No. 42/2023/NĐ-CP retiring to receive pensions, social insurance benefits, and monthly allowances before January 1, 1995 (including those who had retired to receive disability allowances before January 1, 1995, and subsequently continued to receive allowances under Decision No. 91/2000/QĐ-TTg dated August 4, 2000 of the Prime Minister on providing allowances to those who have reached retirement age at the time they stopped receiving monthly disability allowances and Decision No. 613/QĐ-TTg dated May 6, 2010 of the Prime Minister on providing monthly allowances to those with from 15 to less than 20 years of actual service who have reached the end of their entitlement to disability allowances) shall, after implementing the adjustment as stipulated in Clause 1 Article 2 of this Circular, have their pensions, social insurance benefits, and monthly allowances below VND 3,000,000/month.

Article 2. Adjustment of Pensions, Social Insurance Benefits, and Monthly Allowances

1. From July 1, 2023, the pensions, social insurance benefits, and monthly allowances of the subjects specified in Clause 1 Article 1 of this Circular shall be adjusted as follows:

a) Increase by 12.5% over the pension, social insurance benefit, and monthly allowance of June 2023 for the subjects specified in Clause 1 Article 1 of this Circular that have been adjusted according to Decree No. 108/2021/NĐ-CP dated December 7, 2021 of the Government adjusting pensions, social insurance benefits, and monthly allowances. Specifically:

Pension, social insurance benefit, and monthly allowance from July 2023

=

Pension, social insurance benefit, and monthly allowance of June 2023

x

1,125

b) Increase by 20.8% over the pension, social insurance benefit, and monthly allowance of June 2023 for the subjects specified in Clause 1 Article 1 of this Circular that have not been adjusted according to Decree No. 108/2021/NĐ-CP dated December 7, 2021 of the Government adjusting pensions, social insurance benefits, and monthly allowances. Specifically:

Pension, social insurance benefit, and monthly allowance from July 2023

=

Pension, social insurance benefit, and monthly allowance of June 2023

x

1,208

2. From July 1, 2023, the pensions, social insurance benefits, and monthly allowances of the subjects specified in Clause 2 Article 1 of this Circular, after being adjusted according to the provisions of Clause 1 of this Article, shall be adjusted as follows:

a) For those with a pension, social insurance benefit, and monthly allowance below VND 2,700,000/month:

Pension, social insurance benefit, and monthly allowance after adjustment

=

Pension, social insurance benefit, and monthly allowance after adjustment according to Clause 1 Article 2 of this Circular

+

VND 300,000/month

b) For those with a pension, social insurance benefit, and monthly allowance from VND 2,700,000/month to below VND 3,000,000/month:

Pension, social insurance benefit, and monthly allowance after adjustment

=

VND 3,000,000/month

Article 3. Implementation Organization

1. Provincial People's Committees are responsible for directing the Departments of Labor, Invalids, and Social Affairs and relevant agencies to disseminate, publicize, inspect, and urge the implementation of the regulations on adjusting pensions, social insurance benefits, and monthly allowances as stipulated in this Circular.

2. The Vietnam Social Security is responsible for implementing the adjustment of pensions, social insurance benefits, and monthly allowances as prescribed in Decree No. 42/2023/NĐ-CP and guided in this Circular; prepare reports according to the model attached to this Circular and submit them to the Ministry of Labor, Invalids, and Social Affairs and the Ministry of Finance before December 31, 2023.

Article 4. Effective date

1. This Circular takes effect from August 14, 2023. The provisions of this Circular shall be implemented from July 1, 2023.

2. The provisions of Clause 1, Clause 2 Article 1, Article 2, Article 4, and Clause 2 Article 5 of Circular No. 37/2021/TT-BLDTBXH dated December 31, 2021 of the Minister of Labor, Invalids, and Social Affairs guiding the adjustment of pensions, social insurance benefits, and monthly allowances, and the date of entitlement to pensions for cases without original files cease to be effective from the date this Circular takes effect. In the course of implementation, if there are difficulties, please reflect them to the Ministry of Labor, Invalids, and Social Affairs for research and resolution.

In the course of implementation, if there are difficulties, please reflect them to the Ministry of Labor, Invalids, and Social Affairs for research and resolution./.

DEPUTY MINISTER

DEPUTY MINISTER

(Signed)

NGUYEN BA HOAN

Appendix

SEALSUMMARY OF RESULTS OF ADJUSTING PENSIONS, SOCIAL INSURANCE BENEFITS, AND MONTHLY ALLOWANCES ACCORDING TO DECREE NO. 42/2023/NĐ-CP DISTRICT (Attached to Circular No. 06/2023/TT-BLDTBXH dated June 29, 2023
Number of beneficiaries of the Minister of Labor, Invalids and Social Affairs)

 

Recipient

Benefit amount

(persons)

Average in June 2023

(VND/month) Additional average increase

Average in June 2023

Total additional budget due to adjustment according to Additional average increase

Decree No. 42/2023/NĐ-CP

1. Mandatory old-age pension:

(million dong)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

+ Of which: Guaranteed by State Budget

Funded by Social Insurance Fund

2. Disability

3. Monthly allowance according to Decision No. 91/2000/QĐ-TTg, Decision No. 613/QĐ-TTg

4. Rubber plantation workers

5. Village, ward, town officials

6. Voluntary old-age pension

(including monthly allowance transferred from the Anh Ninh Farmers' Social Insurance Fund) 7. Monthly allowance for occupational injury and illness

Monthly allowance

Funded by Social Insurance Fund

2. Disability

8. Monthly allowance

 

 

 

 

Total

 

 

 

 

 

 

Person preparing the table
(Signature)

Unit Heads

(Signature, stamp)

 

 

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Nguyen Ba Hoan

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗