Ordinance No. 07/2013/UBTVQH13 Amending and Supplementing Certain Articles of the Ordinance on Management and Use of Weapons, Explosives, and Auxiliary Tools

Ordinance No. 07/2013/UBTVQH13 amends and supplements certain articles of the Ordinance on Management and Use of Weapons, Explosives, and Auxiliary Tools. This document stipulates the management, production, business operation, and use of various types of weapons, explosives, and auxiliary tools.

文号07/2013/UBTVQH13
文件类型Ordinance
发布机关Ministry of Industry and Trade
签署人Nguyễn Sinh Hùng — Chủ tịch
更新25/06/2026
领域Uncategorized
发布日期12/07/2013
生效日期01/03/2014
失效日期
状态In effect
✦ 智能摘要

Ordinance No. 07/2013/UBTVQH13 amends and supplements certain articles of the Ordinance on Management and Use of Weapons, Explosives, and Auxiliary Tools. This document stipulates the management, production, business operation, and use of various types of weapons, explosives, and auxiliary tools.

适用范围

The Fisheries Surveillance Force under the Ministry of Agriculture and Rural Development; organizations producing and operating explosive materials; persons managing, commanding blasting operations, blasters, and other individuals related to blasting operations.

要点

  • Organizations producing industrial explosives shall be assigned tasks by the Prime Minister upon the proposal of the Ministry of Industry and Trade, the Ministry of Public Security, and the Ministry of National Defense;
  • Enterprises engaged in the business of industrial explosives and explosive precursors must meet the conditions specified in their business licenses;
  • Persons managing, commanding blasting operations, blasters, and other individuals related to blasting operations must meet requirements for security and public order; have appropriate professional qualifications corresponding to their positions and responsibilities, and be trained in safety techniques, fire prevention, and firefighting;
  • The Fisheries Surveillance Force under the Ministry of Agriculture and Rural Development shall be added to the list of forces managing weapons, explosives, and auxiliary tools;
  • The Government shall specify the conditions for trading in explosive precursors;

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Strengthening safety management for activities involving the production, business operation, and use of weapons, explosives, and auxiliary tools;
  • Negative impact: Increased costs for enterprises in meeting the requirements for business conditions;

❓ 常见问题

What conditions must enterprises producing industrial explosives comply with?

State-owned enterprises assigned tasks by the Prime Minister upon the proposal of the Ministry of Industry and Trade, the Ministry of Public Security, and the Ministry of National Defense; enterprises engaged in the business of industrial explosives and explosive precursors must meet the conditions specified in their business licenses;

What requirements must managers and commanders of blasting operations meet?

Managers and commanders of blasting operations, blasters, and other individuals related to blasting operations must meet requirements for security and public order; have appropriate professional qualifications corresponding to their positions and responsibilities, and be trained in safety techniques, fire prevention, and firefighting;

What does the Fisheries Surveillance Force under the Ministry of Agriculture and Rural Development manage?

The Fisheries Surveillance Force under the Ministry of Agriculture and Rural Development shall be added to the list of forces managing weapons, explosives, and auxiliary tools;

How does the Government specify the conditions for trading in explosive precursors?

The Government shall specify the conditions for trading in explosive precursors;

When does this Ordinance take effect?

This Ordinance takes effect from March 1, 2014.

全文

NATIONAL ASSEMBLY STANDING COMMITTEE
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness
Ordinance No.: 07/2013/UBTVQH13

 

ORDINANCE

AMENDMENTS AND SUPPLEMENTS TO CERTAIN PROVISIONS OF THE INSURANCE BUSINESS LAW

ORDINANCE ON THE MANAGEMENT AND USE OF WEAPONS, EXPLOSIVE MATERIALS, AND ASSISTANT TOOLS

AND ASSISTIVE DEVICES

     BASED ON THE CONSTITUTION OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM IN 1992 AS AMENDED AND COMPLEMENTED BY RESOLUTION NO. 51/2001/QH10;

Pursuant to Resolution No. 534/NQ-UBTVQH13 adjusting the legislative program for 2012 and the XIIIth National Assembly term;

The Standing Committee of the National Assembly promulgates this Ordinance amending and supplementing certain articles of Ordinance No. 16/2011/UBTVQH12 on the management and use of weapons, explosive materials, and assistant tools.

Article 1

Amending and supplementing certain articles of the Ordinance on the Management and Use of Weapons, Explosive Materials, and Assistant Tools:

1. Supplement Clause 10 to Article 3 as follows:

"10. Explosive Precursors "Direct chemicals used for producing explosives as specified in the list of explosive precursors issued by the Government."

2. Supplement Clause 6 following Clause 5 of Article 13 as follows:

"6. The Fisheries Inspection Force under the Ministry of Agriculture and Rural Development."

3. Supplement Clause 6 of Article 13 as Clause 7 of Article 13 as follows:

"7. The Government shall specify military weapons equipped for the subjects stipulated in Clauses 4, 5, and 6 of this Article."

4. Point a of Clause 3 of Article 25 is amended and supplemented as follows:

"a) An organization producing industrial explosive materials is a state-owned enterprise assigned tasks by the Prime Minister upon the proposal of the Ministry of Industry and Trade, the Ministry of Public Security, and the Ministry of Defense;"

5. Point đ of Clause 3 of Article 25 is amended and supplemented as follows:

"đ) An organization producing industrial explosive materials may produce and sell products according to their types to enterprises trading in industrial explosive materials; the importation or consignment importation, purchase, and sale of industrial explosive materials can only be carried out between production and trading enterprises of such materials;"

6. Point a of Clause 4 of Article 25 is amended and supplemented as follows:

"a) An organization trading in industrial explosive materials is a state-owned enterprise assigned tasks by the Prime Minister upon the proposal of the Ministry of Industry and Trade, the Ministry of Public Security, and the Ministry of Defense.

An organization trading in explosive precursors is an enterprise approved by the Prime Minister upon the proposal of the Ministry of Industry and Trade, the Ministry of Public Security, and the Ministry of Defense.

The Government shall specify conditions for trading in explosive precursors;"

7. Point e of Clause 4 of Article 25 is amended and supplemented as follows:

"e) An organization trading in industrial explosive materials must trade in accordance with the provisions of the business license, export and import licenses for industrial explosive materials, and explosive precursors."

8. Point đ of Clause 1 of Article 27 is amended and supplemented as follows:

"đ) Managers, commanders, blasters, and other persons related to blasting operations must meet requirements for security and public order; they must have appropriate professional qualifications corresponding to their positions and responsibilities, and be trained in safety techniques, fire prevention, and firefighting."

Article 2

1. This Ordinance takes effect from March 1, 2014.

2. The Government shall provide detailed regulations and guidance on implementing the provisions assigned in this Ordinance.

Hanoi, July 12, 2013

TM. STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL ASSEMBLY
CHAIRMAN
(Signed)
Nguyen Sinh Hung

原始文件(PDF)

在新标签页打开PDF ↗

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
依据 26
45/2013/TT-BCT Thông tư số 45/2013/TT-BCT Quy định Danh mục vật liệu nổ công nghiệp được phép sản xuất, kinh doanh và sử dụng ở Việt Nam 已失效 61/2014/TT-BCT Thông tư số 61/2014/TT-BCT Hướng dẫn thực hiện và quy định cụ thể một số điều của Nghị định số 76/2014/NĐ-CP ngày 29 tháng 7 năm 2014 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Pháp lệnh sửa đổi, bổ sung một số điều của Pháp lệnh Quản lý, sử dụng vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ 已失效 06/2015/TT-BVHTTDL Thông tư số 06/2015/TT-BVHTTDL Quy định trình tự, thủ tục tiếp nhận hồ sơ cấp giấy phép mang vũ khí, công cụ hỗ trợ vào, ra khỏi lãnh thổ việt nam để trưng bày, triển lãm trong hoạt dộng văn hóa, nghệ thuật; trình tự, thủ tục cho phép triển khai sử dụng vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ làm đạo cụ 已失效 04/2014/TT-BCA Thông tư số 04/2014/TT-BCA Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 35/2010/TT-BCA ngày 11/10/2010 của Bộ trưởng Bộ Công an quy định về cấp giấy phép vận chuyển vật liệu nổ công nghiệp và hàng nguy hiểm 已失效 50/2014/TT-BCA Thông tư số 50/2014/TT-BCA Quy định về cấp, đổi, cấp lại giấy phép, giấy xác nhận về vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ 已失效 85/2015/TT-BTC Thông tư số 85/2015/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng phí, lệ phí trong hoạt động hóa chất 已失效 01/2014/TTLT-BNNPTNT-BCA Thông tư liên tịch số 01/2014/TTLT-BNNPTNT-BCA Quy định về trang bị, quản lý, sử dụng vũ khí quân dụng, công cụ hỗ trợ của lực lượng kiểm lâm và lực lượng bảo vệ rừng chuyên trách 已失效 01/2015/TTLT-BCA-BNNPTNT Thông tư liên tịch số 01/2015/TTLT-BCA-BNNPTNT Quy định về trang bị, quản lý, sử dụng vũ khí quân dụng, công cụ hỗ trợ và thiết bị chuyên dùng của lực lượng kiểm ngư 已失效 76/2014/NĐ-CP Nghị định số 76/2014/NĐ-CP Quy định chi tiết một số điều của Pháp lệnh sửa đổi, bổ sung một số điều của Pháp lệnh quản lý, sử dụng vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ 已失效 77/2016/NĐ-CP Nghị định số 77/2016/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số quy định về điều kiện đầu tư kinh doanh trong lĩnh vực mua bán hàng hóa quốc tế, hóa chất, vật liệu nổ công nghiệp, phân bón, kinh doanh khí, kinh doanh thực phẩm thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Công Thương 生效中 167/2013/NĐ-CP Nghị định số 167/2013/NĐ-CP Quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực an ninh, trật tự, an toàn xã hội; phòng, chống tệ nạn xã hội; phòng cháy và chữa cháy; phòng, chống bạo lực gia đình 生效中 19/2016/TT-BCA Thông tư số 19/2016/TT-BCA Quy định về huấn luyện, cấp, đổi, cấp lại giấy chứng nhận sử dụng, chứng chỉ quản lý vũ khí, công cụ hỗ trợ 已失效 772016/NĐ-C Nghị định số 772016/NĐ-C Sửa đổi, bổ sung một số quy định về điều kiện đầu tư kinh doanh trong lĩnh vực mua bán hàng hóa quốc tế, hóa chất, vật liệu nổ công nghiệp, phân bón, kinh doanh khí, kinh doanh thực phẩm thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Công Thương 已失效 08/2018/NĐ-CP Nghị định số 08/2018/NĐ-CP Sửa đổi một số Nghị định liên quan đến điều kiện đầu tư kinh doanh thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Công Thương 生效中 73/2016/QĐ-UBND. Quyết định số 73/2016/QĐ-UBND. Ban hành Quy định về quản lý vận chuyển vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế 已失效 73/2016/QĐ-UBND Quyết định số 73/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý vận chuyển vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế 已失效 72/2016/QĐ-UBND Quyết định số 72/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý hoạt động vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế 已失效 06/2015/QĐ-UBND Quyết định số 06/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế Quản lý vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Lai Châu 已失效 30/2015/QĐ-UBND Quyết định số 30/2015/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế quản lý vật liệu nổ công nghiệp, tiền chất nổ trên địa bàn tỉnh 已失效 56/2015/QĐ-UBND Quyết định số 56/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 已失效 67/2015/QĐ-UBND Quyết định số 67/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk 已失效 20/2015/QĐ-UBND Quyết định số 20/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế hoạt động và quản lý vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Điện Biên 已失效 21/2015/QĐ-UBND Quyết định số 21/2015/QĐ-UBND Ban hành quy chế quản lý vật liệu nổ công nghiệp, tiền chất thuốc nổ trên địa bàn tỉnh Bình Phước 已失效 28/2014/QĐ-UBND Quyết định số 28/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Yên Bái 已失效 29/2014/QĐ-UBND Quyết định số 29/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bình Dương 已失效 07/2014/QĐ-UBND Quyết định số 07/2014/QĐ-UBND về việc ban hành Quy chế trách nhiệm quản lý, cơ chế phối hợp giữa các cơ quan liên quan trong quản lý vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang 已失效
07/2013/UBTVQH13
Ordinance No. 07/2013/UBTVQH13 Amending and Supplementing Certain Articles of the Ordinance on Management and Use of Weapons, Explosives, and Auxiliary Tools
In effect
↓ 受本文件影响的文件
相关 11
06/2015/QĐ-UBND Quyết định số 06/2015/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ban Dân tộc tỉnh Quảng Trị 已失效 73/2016/QĐ-UBND Quyết định số 73/2016/QĐ-UBND Bãi bỏ 18 Chỉ thị quy phạm pháp luật trong lĩnh vực Lao động - Thương binh và Xã hội do Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành 生效中 21/2015/QĐ-UBND Quyết định số 21/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý, vận hành và sử dụng phần mềm quản lý văn bản và điều hành trong các cơ quan nhà nước trên địa bàn tỉnh Quảng Bình 已失效 72/2016/QĐ-UBND Quyết định số 72/2016/QĐ-UBND Ban hành định mức phân bổ chi ngân sách địa phương năm 2017, năm đầu thời kỳ ổn định ngân sách 2017 - 2020 生效中 28/2014/QĐ-UBND Quyết định số 28/2014/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh bổ sung tỷ lệ (%) phân chia một số nguồn thu giữa các cấp ngân sách trên địa bàn tỉnh Hải Dương 已失效 07/2014/QĐ-UBND Quyết định số 07/2014/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số nội dung của Quy định tiêu chí và mức đạt tiêu chí danh hiệu “Gia đình văn hóa”; “Thôn văn hóa”, “Tổ dân phố văn hóa” ban hành kèm theo Quyết định số 31/2012/QĐ-UBND ngày 19/9/2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh Khánh Hòa 已失效 30/2015/QĐ-UBND Quyết định số 30/2015/QĐ-UBND Về việc quy định nội dung chi, mức chi cho công tác kiểm tra, xử lý, rà soát, hệ thống hóa văn bản quy phạm pháp luật của Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân các cấp; công tác hòa giải ở cơ sở; công tác phổ biến, giáo dục pháp luật và chuẩn tiếp cận pháp luật của người dân tại cơ sở trên địa bàn tỉnh Quảng Bình 已失效 20/2015/QĐ-UBND Quyết định số 20/2015/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh, bổ sung nội dung tại bản Quy định kèm theo Quyết định 30/2014/QĐ-UBND ngày 21/12/2014 của UBND tỉnh về việc ban hành quy định giá các loại đất năm 2015 ổn định 5 năm 2015-2019 trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. 已失效 67/2015/QĐ-UBND Quyết định số 67/2015/QĐ-UBND Về việc ban hành tiêu chí dự án trọng điểm nhóm C giai đoạn 2016-2020 trên địa bàn tỉnh Long An 已失效 56/2015/QĐ-UBND Quyết định số 56/2015/QĐ-UBND về việc ban hành Danh mục các lĩnh vực đầu tư kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội ưu tiên phát triển tỉnh Bình Định, giai đoạn 2016 - 2020 已失效 29/2014/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 29/2014/QĐ-UBND VỀ CƠ CHẾ HỖ TRỢ XÂY DỰNG SÂN THỂ THAO CÁC XÃ, THỊ TRẤN VÀ SÂN THỂ THAO THÔN TRÊN ĐỊA BÀN NÔNG THÔN TỈNH HẢI DƯƠNG, GIAI ĐOẠN 2015 - 2020 VÀ ĐIỀU CHỈNH NÂNG MỨC HỖ TRỢ KINH PHÍ XÂY DỰNG MỚI NHÀ VĂN HÓA THÔN, KHU DÂN CƯ; XÂY DỰNG PHÒNG HỌC KIÊN CỐ VÀ HỖ TRỢ CÁC XÃ ĐẠT TIÊU CHÍ QUỐC GIA VỀ Y TẾ, GIAI ĐOẠN 2011 - 2020 已失效

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。