Decision No. 101/2006/QD-BVHTT of the Ministry of Culture and Information issuing the Regulation on Awards in cultural and information-related festivals, exhibitions, competitions, and performances. The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Các điểm cốt lõi
- The Director of the Office and the Chairman of the Commendation Award Council propose to issue the Regulation on Awards in cultural and information-related festivals, exhibitions, competitions, and performances.
- The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
- Departments and units under the Ministry of Culture and Information and Provincial Departments of Culture and Information directly under the Central Government are responsible for implementing this Decision.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive impact: Creates a legal basis for awarding in cultural and information-related activities, encouraging participation and development by organizations and individuals.
- Negative impact: No specific impact on citizens/businesses.
❓ Câu hỏi thường gặp
When does this Decision come into effect?
The Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Which agencies and units are responsible for implementing this Decision?
The Director of the Office, the Chairman of the Commendation Award Council, the Head of the Cadre and Civil Servant Department, the Heads of departments and units under the Ministry, and the Directors of Provincial Departments of Culture and Information directly under the Central Government are responsible for implementing this Decision.
What does this Decision regulate?
The Decision issues the Regulation on Awards in cultural and information-related festivals, exhibitions, competitions, and performances.
Toàn văn
Pursuant to …;
ISSUING REGULATIONS ON REWARDS IN ARTS AND CULTURE MEETINGS, EXHIBITIONS, CONTESTS, AND PERFORMANCES
IN THE FIELD OF CULTURE AND INFORMATION
___________________
THE MINISTER OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM
WHEREAS, the Law on Competition and Rewards dated November 26, 2003 and the Law Amending and Supplementing Certain Articles of the Law on Competition and Rewards dated June 14, 2005;
WHEREAS, the Decree No. 121/2005/NĐ-CP dated September 30, 2005 of the Government detailing and guiding the implementation of certain articles of the Law on Competition and Rewards; the Law Amending and Supplementing Certain Articles of the Law on Competition and Rewards dated June 14, 2005;
WHEREAS, the Decree No. 63/2003/NĐ-CP dated June 11, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Culture, Sports and Tourism.
CONSIDERING the proposal of the Director of the Office and the Chairman of the Competition and Reward Council,
DECISION:
Article 1. ATTACHING HERETO WITH THIS DECISION THE REGULATIONS ON REWARDS IN ARTS AND CULTURE MEETINGS, EXHIBITIONS, CONTESTS, AND PERFORMANCES IN THE FIELD OF CULTURE AND INFORMATION.
Article 2. This Decision takes effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette.
Article 3. THE DIRECTOR OF THE OFFICE, THE CHAIRMAN OF THE COMPETITION AND REWARD COUNCIL, THE HEAD OF THE ORGANIZATION AND HUMAN RESOURCES DEPARTMENT, THE HEADS OF THE AGENCIES AND UNITS UNDER THE MINISTRY, THE DIRECTORS OF THE DEPARTMENTS OF CULTURE AND INFORMATION OF THE PROVINCES AND MUNICIPALITIES DIRECTLY UNDER THE CENTRAL GOVERNMENT, AND ASSOCIATED ORGANIZATIONS AND INDIVIDUALS SHALL BE RESPONSIBLE FOR IMPLEMENTING THIS DECISION.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: