Decree No. 136/2007/ND-CP On Exit and Entry of Vietnamese Citizens

Decree No. 136/2007/ND-CP stipulates the exit and entry of Vietnamese citizens, including valid documents and procedures for issuance, management, as well as the responsibilities of relevant agencies. Notably, it clearly distinguishes between types of passports and other documents, along with provisions on the authority to decide against allowing citizens to exit the country.

Số hiệu136/2007/NĐ-CP
Loại văn bảnDecree
Cơ quan ban hànhMinistry of Public Security
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
Cập nhật28/06/2026
NgànhPublic Security
Lĩnh vựcImmigration Management
Ngày ban hành17/08/2007
Ngày áp dụng14/09/2007
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Decree No. 136/2007/ND-CP stipulates the exit and entry of Vietnamese citizens, including valid documents and procedures for issuance, management, as well as the responsibilities of relevant agencies. Notably, it clearly distinguishes between types of passports and other documents, along with provisions on the authority to decide against allowing citizens to exit the country.

Đối tượng áp dụng

Vietnamese citizens residing within the country or abroad, competent authorities issuing exit-entry documents, and related agencies such as the Ministry of Public Security, the Ministry of Foreign Affairs, and the Ministry of Transport.

Các điểm cốt lõi

  • Vietnamese citizens are issued national passports or other documents for exit and entry according to this Decree and international treaties.
  • National passports include diplomatic, official, and ordinary types, with validity periods ranging from 5 to 10 years depending on the type.
  • Vietnamese citizens holding passports or other documents may exit and enter Vietnam through designated border gates according to regulations.
  • The authority to decide against allowing citizens to exit the country belongs to investigative agencies, the Office of the Prosecutor, the Court; Ministers, Heads of ministerial-level agencies; Chairpersons of provincial People's Committees under central cities; and the Minister of Health.
  • Vietnamese citizens residing abroad will not be issued exit-entry documents if they lack proof of citizenship or due to national security reasons.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Reducing fraud and strengthening strict management over the issuance and use of exit-entry documents.
  • Negative impact: It may cause difficulties for citizens when applying for or renewing passports, especially in emergencies.
  • Citizens who are not allowed to exit due to legal reasons may face difficulties in traveling.

❓ Câu hỏi thường gặp

What is the validity period of an ordinary passport?

An ordinary passport has a validity period of up to 10 years from the date of issuance and cannot be extended (Article 4.2.a).

Who has the authority to decide against allowing citizens to exit the country?

The authority belongs to investigative agencies, the Office of the Prosecutor, the Court; Ministers, Heads of ministerial-level agencies; Chairpersons of provincial People's Committees under central cities; and the Minister of Health (Article 22).

What should Vietnamese citizens abroad do if they lose their passport?

If they are abroad, they must immediately report in writing to the competent authority of the host country and the nearest Vietnamese representative office (Article 13.2.b).

Why are citizens not allowed to exit the country?

Due to being pursued for criminal responsibility, having obligations to enforce criminal or civil judgments; waiting for resolution of civil or economic disputes; or due to preventing the spread of dangerous infectious diseases (Article 21).

What is the procedure for issuing an ordinary passport?

Vietnamese citizens residing within the country submit applications to the Exit-Entry Management Agency or the Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs, and receive results within no more than 8 working days (Article 15).

Toàn văn

DECREE
Regarding departure and entry of Vietnamese citizens
______________
THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;
Considering the proposal of the Minister of Public Security,
DECREE:
PART I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. This Decree stipulates the departure and entry of Vietnamese citizens.
Article 2. Vietnamese citizens shall be issued a national passport or other appropriate travel documents for departure and entry in accordance with this Decree and international treaties to which Vietnam is a party.
Article 3.
1. Vietnamese citizens holding a national passport as specified in point a, Clause 1, Article 4 of this Decree shall depart from and enter Vietnam through its border gates. In cases where international treaties to which Vietnam is a party provide otherwise, such provisions shall apply.
2. Vietnamese citizens holding other travel documents as specified in point b, Clause 1, Article 4 of this Decree shall depart from and enter Vietnam through its border gates in accordance with regulations applicable to each type of document and international treaties to which Vietnam is a party.
3. Vietnamese citizens holding travel documents issued by competent Vietnamese authorities that have value for departure and entry shall depart from and enter Vietnam without requiring a visa.
Chapter II
PROVISIONS ON TRAVEL DOCUMENTS WITH VALUE FOR DEPARTURE AND ENTRY TO VIETNAM
Article 4.
1. The following documents shall be issued to Vietnamese citizens for departure and entry:
a) National passports, including:
- Diplomatic passports;
- Service passports;
- Ordinary passports.
b) Other documents, including:
- Seaman's passports;
- Border crossing permits;
- Entry-exit permits;
- Repatriation permits;
- Travel permits.
2. Validity periods of travel documents with value for departure and entry:
a) National passports:
- Diplomatic passports and service passports shall not exceed five years from the date of issuance. Diplomatic passports and service passports may be renewed once, with a maximum validity period of three years. Renewal must be completed at least thirty days before the passport expires;
- Ordinary passports shall not exceed ten years from the date of issuance and shall not be renewable;
- The validity period of national passports issued to children under fourteen years old or accompanying children under fourteen years old shall be governed by the provisions of Article 5 of this Decree.
b) Other documents:
- Border crossing permits, entry-exit permits, and repatriation permits shall not exceed twelve months from the date of issuance and shall not be renewable;
- Travel permits shall not exceed six months from the date of issuance and shall not be renewable.
- Seaman's passports shall not exceed five years from the date of issuance. Seaman's passports may be renewed once, with a maximum validity period of three years. Renewal must be completed at least thirty days before the passport expires.
3. A national passport is the property of the Socialist Republic of Vietnam.
A national passport can be used instead of a citizen identification card.
Ordinary passports issued domestically and abroad have the same form and content but have separate symbols for easier management.
Article 5.
5. Diplomatic passports and official passports shall not be issued to individuals specified in Articles 6 and 7 of this Decision when they are sent abroad for study for more than six months."
2. National passports issued to children under fourteen years old shall not exceed five years from the date of issuance until the child reaches fourteen years of age and shall not be renewable.
3. Children under fourteen years of age may be included in their parent's national passport if requested by the parent. In this case, the passport shall not exceed five years from the date of issuance until the child reaches fourteen years of age and shall not be renewable.
Article 6. Diplomatic passports shall be issued to Vietnamese citizens in the following categories who are dispatched or decided by the competent authority of Vietnam as specified in Clause 1, Article 32 of this Decree to go abroad in accordance with the nature of the trip:
- Secretaries, Deputy Secretaries of Provincial Party Committees and Municipal Party Committees directly under the Central Government;
- Heads, Deputy Heads of Departments directly under the Central Committee; Directors, Deputy Directors of the Central Party Office;
- Heads, Deputy Heads of organizations established by the Politburo, the Secretariat, and the Central Committee;
- Secretaries, Deputy Secretaries of the Party Committee of State Agencies and the Party Committee of State Enterprises;
- Special Envoys, Assistants, Secretaries of the General Secretary of the Central Committee;
- Heads and Deputy Heads of Central Party Committees' Departments; Secretaries and Deputy Secretaries of the Central Party Committee Office;
- Directors and Deputy Directors of the National Political Academy; Editors-in-Chief and Deputy Editors-in-Chief of the People's Army Newspaper, Communist Review, and the Party's website; Chairpersons and Vice Chairpersons of the Central Theoretical Council;
- Secretaries and Deputy Secretaries of the Party Committee of Central Agencies and Central Enterprises;
- Special envoys, assistants, and secretaries of the General Secretary of the Central Committee of the Party.
2. Belonging to the National Assembly:
- State Auditor General, Deputy State Auditor General;
- Heads, Deputy Heads of Committees of the Standing Committee of the National Assembly;
- National Assembly Deputies;
- Assistants, Secretaries of the Chairman of the National Assembly.
- President, Vice Presidents;
- Former Presidents, Vice Presidents;
- Assistants and secretaries of the President of the National Assembly.
- Special Envoys, Assistants, Secretaries of the President.
4. Belonging to the Government:
- Prime Minister, Deputy Prime Ministers, former Prime Ministers, Deputy Prime Ministers;
- Ministers, Heads of Ministries equivalent to Ministries, Heads of Government Agencies; Deputy Ministers, Deputy Heads of Ministries equivalent to Ministries, Deputy Heads of Government Agencies;
- Special envoys, assistants, and secretaries of the State President.
- Special Envoys, Assistants, Secretaries of the Prime Minister;
- Chairmen, Vice Chairmen, Secretaries of Vietnam Sub-Committees in the Joint Governmental Cooperation Committees with foreign countries.
5. Chief Justice, Deputy Chief Justice of the Supreme People's Court.
- Directors-General and Deputy Directors-General and equivalent positions in Ministries, agencies at the level of ministries, agencies established by the Prime Minister; Political Commissars, Deputy Political Commissars, Commanders, and Deputy Commanders of General Departments and Military Commands under the Ministry of Defense; officers with ranks from Major General, Rear Admiral of the Navy upwards currently serving in the Vietnam People's Army and the Vietnam People's Public Security;
7. Belonging to state agencies at local levels:
- Chairmen, Vice Chairmen of Provincial People's Councils and Municipal People's Councils directly under the Central Government;
- Chairmen, Vice Chairmen of Provincial People's Committees and Municipal People's Committees directly under the Central Government.
8. Chairmen, Vice Chairmen, General Secretaries, Members of the Executive Board of the Vietnam Fatherland Front Central Committee.
7. Belonging to state agencies at local levels:
- Chairmen, Vice Chairmen of the Vietnam General Confederation of Labor;
- Chairmen, Vice Chairmen of the Vietnam Farmers' Union;
 8. Belonging to central-level mass organizations and people's organizations:
- Chairpersons and Vice Chairpersons, General Secretaries of the Vietnam Fatherland Front Central Committee;
- First Secretaries, Permanent Secretaries of the Central Committee of the Ho Chi Minh Communist Youth Union.
- Chairman, Vice Chairman of the Vietnam Farmers' Association;
- Chairpersons and Vice Chairpersons of the Vietnam Women's Union;
- Chairman, Vice Chairman of the Vietnam Veterans Association;
- First Secretaries and Permanent Secretaries of the Central Youth League of Ho Chi Minh Communist Youth Union;
- Chairpersons of the Vietnam Friendship Association;
- Chairpersons of the Vietnam Literature and Arts Association;
- Chairpersons of the Vietnam Association for Science and Technology;
- Chairpersons of the Vietnam Federation of Trade Unions;
- Chairpersons of the Vietnam Chamber of Commerce and Industry.
9. Those serving in the diplomatic sector who have been conferred diplomatic rank or hold positions from Deputy Defense Attaché onwards at diplomatic missions, permanent delegations to intergovernmental international organizations, and from Consular Attaché onwards at consular offices of Vietnam abroad.
10. Diplomatic couriers and consular couriers.
11. Wives or husbands accompanying the trips of those specified in Clauses 1 to 8 of this Article; wives (or husbands), and children under eighteen years old accompanying or visiting those specified in Clause 9 of this Article during their term of service.
12. In exceptional circumstances, based on foreign affairs requirements or state hospitality and the nature of the official trip, the Minister of Foreign Affairs shall issue diplomatic passports according to the Prime Minister's directive or consider issuing diplomatic passports upon the request of the competent authority of Vietnam as specified in Clause 1, Article 32 of this Decree for individuals not covered by Clauses 1 to 11 of this Article.
Article 7. A diplomatic passport shall be issued to Vietnamese citizens falling under the following categories, who are dispatched abroad by agencies with the authority prescribed in Clause 1, Article 32 of this Decree to perform tasks within the functions of such agencies:
1. State officials and civil servants as provided for by laws on cadres and civil servants.
2. Officers and professional soldiers in the Vietnam People's Army and Vietnam People's Public Security Force.
3. Staff of Vietnamese representative offices abroad; state news agency and press correspondents permanently stationed abroad.
4. Wives or husbands, and children under 18 years old of those persons mentioned in Clause 3 of this Article accompanying them or visiting them during their term of duty.
5. In cases of necessity, based on the requirements and nature of the trip, the Minister of Foreign Affairs shall issue diplomatic passports upon the directive of the Prime Minister or consider issuing diplomatic passports at the request of agencies with the authority prescribed in Clause 1, Article 32 of this Decree for persons not falling under the provisions from Clause 1 to Clause 4 of this Article.
Article 8. A common passport shall be issued to all Vietnamese citizens.
Article 9. A seafarer's passport shall be issued to Vietnamese citizens who are seafarers for entry and exit aboard ships or inland waterway vessels operating international routes as decided by competent authorities under the Ministry of Transport.
Article 10. Border crossing passes and entry-exit passes shall be issued to Vietnamese citizens traveling across borders with countries sharing borders with Vietnam, pursuant to international treaties between Vietnam and those countries.
Article 11. A repatriation pass shall be issued to Vietnamese citizens residing abroad returning to Vietnam for permanent residence.
Article 12A pass shall be issued to Vietnamese citizens not residing abroad to return to Vietnam for permanent residence in the following cases:
1. Not allowed to reside abroad.
2. Required to return to Vietnam according to the demand of Vietnamese competent authorities without a national passport.
3. Voluntarily wishing to return to Vietnam but without a national passport.
Article 13.
The person receiving travel documents shall be responsible for carefully preserving and managing such documents, shall not erase, alter the contents therein, nor provide them to others, and shall not use them contrary to Vietnamese law.
The person receiving travel documents shall report immediately in writing to the issuing agency or the Exit-Entry Administration if the document was lost by a Vietnamese representative office abroad, as follows:
a) If the person is currently in Vietnam, they must report immediately in writing to the issuing agency or the Exit-Entry Administration if the document was lost by a Vietnamese representative office abroad. In case of loss of a diplomatic passport or a service passport, in addition to reporting, the holder must also report immediately to the agency dispatching them abroad.
b) If the person is currently abroad, they must report immediately in writing to the competent authority of the host country and the nearest Vietnamese representative office abroad.
When Vietnamese agencies mentioned in Clause 2 of this Article receive a written report of the loss of travel documents, they shall be responsible for notifying the Ministry of Public Security (Exit-Entry Administration) to invalidate the use of such documents. Once invalidated, travel documents cannot be restored except for humanitarian reasons or emergencies.
Chapter III
REGULATIONS ON THE ISSUE OF TRAVEL DOCUMENTS WITH EXIT AND ENTRY VALUE FOR VIETNAM
Article 14.
1. Vietnamese citizens residing in Vietnam applying for a diplomatic passport or a service passport shall submit their application to the Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs or provincial-level foreign affairs agencies under the Ministry of Foreign Affairs as prescribed.
The documents include:
- Application form for the issuance of a passport as prescribed;
- Written document from the agency with the authority prescribed in Clause 1, Article 32 of this Decree regarding the dispatch or decision to go abroad;
- Copy of birth certificate if the applicant is under 14 years old;
- Documents proving that they belong to the category accompanying or visiting as specified in Clause 11, Article 6 and Clause 4, Article 7 of this Decree.
In the case where a parent wishes to have a child under 14 years old, as specified in Clause 11, Article 6 and Clause 4, Article 7 of this Decree, accompany them on a passport, they should jointly fill out the application form.
2. Time limit for considering the issuance of a passport: the diplomatic passport or service passport issuing agency shall notify the applicant of the result within no more than 5 working days from the date of receipt of the application.
Article 15.
1. Vietnamese citizens residing within the country applying for ordinary passports may submit their application documents and receive results at the immigration management agency according to one of the following methods:
a) Submitting the application directly and collecting the result at the Exit-Entry Administration of the provincial-level public security agency where the applicant usually resides or temporarily stays.
b) Sending the application by post to the Exit-Entry Administration of the provincial-level public security agency where the applicant usually resides and requesting the result to be sent back by post. The submission and collection of results by post shall be carried out in accordance with procedures prescribed by the Ministry of Public Security and Vietnam Post Corporation.
c) Entrusting an organization with legal personality to directly submit the application and collect the result at the Exit-Entry Administration of the provincial-level public security agency where the applicant usually resides. The entrustment shall be carried out in accordance with regulations prescribed by the Ministry of Public Security.
2. In urgent cases requiring expedited passports (as defined by the Ministry of Public Security), applicants may submit their application documents and receive results at the Immigration Management Department, Ministry of Public Security.
3. The application for a passport includes:
a) For the cases of direct submission as stipulated in points a and c of Clause 1 of this Article:
- Application form for the issuance of a common passport as prescribed.
For children under 14 years old, their parents or guardians shall fill out and sign the application form; if a parent wishes to have a child under 14 years old accompany them on a passport, they should jointly fill out the application form.
- Copy of the birth certificate of children under 14 years old.
When submitting the application, the applicant must present a valid identity card for verification.
b) For the case of submission by post as stipulated in point b of Clause 1 of this Article:
- Application form for the issuance of a common passport as prescribed, certified by the Chief of the Police Station of the place of permanent registration.
- A copy of the valid identity card.
4. When submitting the application, the applicant must pay the passport fee as prescribed by the Ministry of Finance. In the case of submission by post, the fee must be paid together with the application and postage fees must be settled for Vietnam Post.
5. Time limit for processing application documents and delivering results:
a) For the cases stipulated in Clause 1 of this Article, the Exit-Entry Administration shall notify the result within no more than 8 working days from the date of receipt of the application.
b) For the case stipulated in Clause 2 of this Article, the Exit-Entry Administration shall notify the result within no more than 5 working days from the date of receipt of the application.
6. The Chief of Police of the commune or ward where the citizen usually resides shall be responsible under the law for the content confirmed in the application form for passport issuance of the citizen.
7. Organizations with legal personality that are entrusted by the applicant to submit the dossier and receive the result must be responsible under the law for accurately verifying the identity between the passport applicant, their identity card, and their application form.
||| Article 16.
1. Vietnamese citizens residing abroad who apply for a regular passport shall submit the dossier at the Vietnamese representative office abroad.
The dossier includes:
- Application form for the issuance of a passport as prescribed;
- Documents proving Vietnamese nationality;
- A copy of the birth certificate if the passport applicant is under 14 years old.
In case either parent wishes to include their child under 14 years old on their passport, they should jointly declare this on their own passport application form.
2. The Vietnamese representative office abroad shall deliver the result to the applicant within no more than five working days from the date of receiving the dossier.
Article 17. Procedures and steps for issuing seafarer passports shall be regulated by the Ministry of Transport.
Article 18. Procedures and steps for issuing border pass and entry-exit pass shall be regulated by the Ministry of Public Security, in accordance with international treaties signed by Vietnam with relevant countries.
Article 19. Procedures and steps for issuing re-entry passes for Vietnamese citizens residing abroad returning to reside permanently in Vietnam shall be regulated by the Ministry of Public Security and the Ministry of Foreign Affairs.
Article 20. Procedures and steps for issuing re-entry passes for Vietnamese citizens not residing abroad returning to reside permanently in Vietnam shall be regulated by the Ministry of Public Security.
Chapter IV
REGULATIONS ON DENIAL OF EXIT FROM THE COUNTRY AND DENIAL OF ISSUE OF DOCUMENTS WITH EXIT AND ENTRY VALUE TO VIETNAM
Article 21. Vietnamese citizens residing in the country shall not be allowed to exit the country if they fall into any of the following cases:
1. Being pursued for criminal responsibility or involved in criminal investigation work.
2. Having the obligation to enforce a criminal judgment.
3. Having the obligation to enforce a civil or economic judgment; waiting for resolution of civil or economic disputes.
4. Having the obligation to enforce administrative penalty decisions, tax payment obligations, and other financial obligations except when there is collateral or other security measures in place to fulfill these obligations.
5. For reasons to prevent the spread of dangerous diseases.
6. For reasons to protect national security and social order and safety.
7. Violating regulations on exit and entry as stipulated by the Government.
Article 22.
1. Authority to decide on denial of exit for Vietnamese citizens:
a) Investigation agencies, Procuratorates, Courts, or enforcement agencies at all levels shall decide on denying exit for those mentioned in Clauses 1, 2, and 3 of Article 21 of this Decree.
b) Ministers, Heads of Ministries equivalent to Ministries; Heads of government agencies; Chairpersons of provincial or centrally-administered city People's Committees shall decide on denying exit for those mentioned in Clause 4 of Article 21 of this Decree.
c) Minister of Health shall decide on denying exit for those mentioned in Clause 5 of Article 21 of this Decree.
d) Minister of Public Security shall decide on denying exit for those mentioned in Clause 6 of Article 21 of this Decree.
đ) Head of the Exit and Entry Management Agency - Ministry of Public Security shall decide on denying exit for those mentioned in Clause 7 of Article 21 of this Decree.
2. Authorities mentioned in Points a, b, c, d, Clause 1 of this Article, when deciding to deny exit for citizens, must send a written notification to the Exit and Entry Management Department - Ministry of Public Security, clearly stating the personal details of the person denied exit and the duration of the denial, for implementation. When revoking such a decision, they must also notify the Exit and Entry Management Department - Ministry of Public Security in writing for implementation.
3. The authority deciding to deny exit for a citizen shall have the responsibility to notify the citizen in writing, except in cases where confidentiality is required for criminal investigation work and for security reasons.
4. The person deciding to deny exit for a citizen shall be responsible under the law for their decision.
Article 23. Vietnamese citizens residing abroad shall not be issued documents with exit and entry value by Vietnamese representative offices abroad if they fall into any of the following cases:
1. Not having documents proving Vietnamese nationality.
2. For reasons to protect national security and social order and safety, as decided by the Minister of Public Security.
Article 24. Those mentioned in Articles 21 and 23 of this Decree shall not be issued documents with exit and entry value to Vietnam. If such documents have already been issued, the Exit and Entry Management Department - Ministry of Public Security shall implement the cancellation of their validity.
Article 25. Agencies, organizations, and individuals, upon discovering persons mentioned in Articles 21 and 23 of this Decree holding passports or other documents with exit and entry value or applying for such documents, shall have the responsibility to report along with specific evidence to the authorities mentioned in Article 22 of this Decree for consideration and decision not to issue passports or other documents with exit and entry value or to prevent their exit.
Article 26.
1. The Ministry of Public Security shall uniformly manage the list of citizens not allowed to exit the country as mentioned in Article 21 of this Decree and citizens not issued documents with exit and entry value as mentioned in Clause 2 of Article 23 of this Decree.
2. In special cases, the Minister of Public Security may decide to allow exit for those not allowed to exit as mentioned in Article 21 of this Decree.
Chapter V
REGULATIONS ON RESPONSIBILITIES AND AUTHORITY OF RELATED AUTHORITIES
Article 27. The Ministry of Public Security is the agency assisting the Government in managing state affairs regarding the exit and entry of Vietnamese citizens, and has the responsibility:
1. To take the lead and coordinate with relevant ministries and sectors in drafting, promulgating, or submitting to the Government for promulgation, or recommending the Government to submit to the National Assembly or the Standing Committee of the National Assembly for promulgation, policies and normative legal documents in the field of exit and entry of Vietnamese citizens.
2. To issue, amend regular passports, border passes, and entry-exit passes for Vietnamese citizens residing in the country, and re-entry passes for Vietnamese citizens residing abroad returning to the country due to non-residence permission abroad.
3. Issue templates for various types of travel documents with exit and entry validity and necessary forms after consulting relevant ministries and sectors; print, manage, and supply blank versions of these travel documents to agencies issuing such documents.
4. Carry out the recovery and invalidate the usage value of various types of travel documents with exit and entry validity; restore the usage value of travel documents with exit and entry validity that have been invalidated as stipulated in Clause 3, Article 13 of this Decree.
5. Supervise and verify travel documents with exit and entry validity for Vietnamese citizens exiting and entering at border gates; guide units controlling exit and entry at border gates managed by the Ministry of National Defense on procedures, forms, and processes for supervising and verifying travel documents with exit and entry validity.
6. Handle administrative violations by individuals and organizations violating regulations on exit and entry of Vietnamese citizens; guide related agencies on methods to detect counterfeit travel documents with exit and entry validity.
7. Implement international cooperation in the field of exit and entry of Vietnamese citizens; take the lead in receiving Vietnamese citizens who are not allowed to reside abroad.
8. Conduct national statistics on exit and entry of Vietnamese citizens; establish mechanisms for coordination among related agencies to ensure a unified management system for information in the field of exit and entry of Vietnamese citizens.
Article 28. The Ministry of Foreign Affairs shall be responsible for:
1. Guide procedures and steps for issuing, extending, and amending diplomatic passports and official passports.
2. Issue, extend, and amend diplomatic passports and official passports within the country; notify the Ministry of Public Security of the list of personnel who have been issued diplomatic passports and official passports immediately after issuance.
3. Notify the Ministry of Public Security of the list of personnel who report lost diplomatic passports and official passports to invalidate their usage value.
4. Coordinate with the Ministry of Public Security to restore the usage value of diplomatic passports and official passports that have been invalidated as stipulated in Clause 3, Article 13 of this Decree.
5. Provide the Ministry of Public Security with necessary information and documents about individuals and organizations violating regulations on issuing and using diplomatic passports and official passports for the Ministry of Public Security to handle.
6. Take the lead and coordinate with the Ministry of Public Security in negotiating, signing, or joining international treaties related to the exit and entry of Vietnamese citizens as prescribed by the Government.
Article 29. The Ministry of Transport shall be responsible for:
1. Guide procedures and steps for issuing, extending, and amending seafarer passports.
2. Issue, amend, and extend seafarer passports; notify the Ministry of Public Security of the list of personnel who have been issued seafarer passports immediately after issuance and the list of personnel who report lost seafarer passports.
3. Provide the Ministry of Public Security with necessary information and documents about individuals and organizations violating regulations on issuing and using seafarer passports for the Ministry of Public Security to handle.
Article 30. The Ministry of National Defense (Border Guard Force) shall be responsible for:
1. Supervise and verify passports and other travel documents with exit and entry validity of Vietnamese citizens when exiting and entering at border gates managed by the Border Guard Force.
2. Update the Ministry of Public Security with lists of Vietnamese citizens who have exited and entered through border gates managed by the Border Guard Force.
3. Exchange with the Ministry of Public Security on the situation and results of handling individuals and organizations violating regulations on exit and entry of Vietnamese citizens at border gates managed by the Border Guard Force; promptly exchange to allow the Ministry of Public Security to coordinate in directing the handling of serious violations or those related to foreign affairs.
Article 31. Vietnamese representative offices abroad shall have the following responsibilities:
1. Issue, extend, and amend diplomatic passports and official passports according to notifications from the Ministry of Foreign Affairs.
2. Issue and amend ordinary passports according to guidelines from the Ministry of Public Security and the Ministry of Foreign Affairs.
3. Issue re-entry permits and travel permits according to notifications from the Ministry of Public Security.
4. Notify the Ministry of Public Security of the list of personnel who have been issued travel documents with exit and entry validity immediately after issuance and the list of personnel who report lost travel documents with exit and entry validity, according to the format of the Ministry of Public Security.
Article 32.
1. Agencies authorized to send persons specified in Articles 6 and 7 of this Decree abroad include:
a) Belonging to the Communist Party of Vietnam:
- The Central Party Politburo;
- Central Party Committee Secretariat;
- Central Party bodies;
- Central Party Office;
- Provincial Party Committees directly under the Central Committee.
b) Under the National Assembly:
- Standing Committee of the National Assembly;
- National Assembly's Ethnic Council;
- National Assembly Committees;
- Various Committees of the Standing Committee of the National Assembly;
- The Office of the National Assembly.
c) The Office of the President.
d) Belonging to the Government:
- Prime Minister;
- Ministries, ministerial-level agencies, and government agencies.
đ) The Supreme People's Court.
e) The Supreme People's Procuracy.
g) Belonging to local state agencies:
- People's Councils of provinces and centrally governed cities;
- People's Committees of provinces and centrally governed cities.
h) Belonging to central mass organizations and people's organizations:
- Vietnam Fatherland Front Central Committee;
- Vietnam General Confederation of Labor;
- Vietnam Women's Union;
- Ho Chi Minh Communist Youth Union Central Committee;
- Vietnam Farmers' Association;
- Vietnam Veterans' Association;
- Vietnam Friendship Association;
- Vietnam Journalists' Association; Journalists' Associations of provinces and centrally governed cities;
- Vietnam Association for Science and Technology;
- Vietnam Union of Cooperatives;
- Vietnam Chamber of Commerce and Industry.
2. Heads of ministries, ministerial-level agencies, and Chairmen of provincial and municipal People's Committees directly under the Central Committee may delegate subordinate units to send officials and civil servants abroad.
3. Heads of agencies authorized as stipulated in Clause 1 of this Article shall be responsible for promulgating regulations governing the dispatch of officials and civil servants abroad under their management.
Chapter VI
IMPLEMENTING PROVISIONS
Article 33.
1. Individuals and organizations committing acts in violation of the provisions of this Decree shall be subject to administrative penalties or criminal prosecution depending on the nature and severity of the violation, as prescribed by law.
2. Vietnamese citizens have the right to lodge complaints in accordance with the law if they are refused issuance of travel documents with exit and entry validity, if they are notified of non-permission to exit, or if agencies issuing travel documents with exit and entry validity fail to comply with the provisions of this Decree.
Article 34. This Decree takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette and replaces the following provisions:
- Decree No. 05/2000/NĐ-CP dated March 3, 2000 of the Government on exit and entry of Vietnamese citizens.
- Provisions on exit and entry of Vietnamese citizens stipulated in Decision No. 210/1999/QĐ-TTg dated October 27, 1999 of the Prime Minister on certain policies for overseas Vietnamese.
Article 35The Minister of Public Security shall take the lead and coordinate with relevant ministries to guide the implementation of this Decree.
Article 36. The Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Transport shall organize the connection of computer networks with the Ministry of Public Security to transmit data on personnel information of individuals issued travel documents immediately upon issuance; The Ministry of Foreign Affairs shall guide overseas Vietnamese representative offices to implement the connection of computer networks with the Ministry of Public Security to transmit data on personnel information of Vietnamese individuals issued travel documents immediately upon issuance; The Ministry of National Defense shall organize the connection of computer networks with the Ministry of Public Security to transmit data on exit and entry control information of Vietnamese individuals passing through border gates managed by the Ministry of National Defense immediately upon their exit and entry.
Article 37The Ministry of Finance shall take the lead and coordinate with the Ministry of Public Security, the Ministry of Foreign Affairs, and the Ministry of Transport to stipulate fees for issuing, extending, supplementing, and amending travel documents; provide guidance on allocating funds from the collection of fees for issuing travel documents to be used for purchasing, maintaining, and repairing materials, machinery, and equipment for issuing travel documents; machinery and equipment for detecting suspected fake travel documents; handling administrative violations and other matters serving the management of citizens' exit and entry.
Article 38. The Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-attached agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under the central city shall be responsible for implementing this Decree./.
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 122
32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 Hết hiệu lực 157/2015/TT-BTC Thông tư số 157/2015/TT-BTC Quy định chế độ thu, nộp và quản lý sử dụng lệ phí cấp hộ chiếu,thị thực, giấy tờ về nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh và cư trú tại Việt Nam Hết hiệu lực 08/2009/TTLT/BCA-BNG Thông tư liên tịch số 08/2009/TTLT/BCA-BNG Hướng dẫn việc cấp hộ chiếu phổ thông và giấy thông hành ở nước ngoài theo Nghị định số 136/2007/NĐ-CP ngày 17/8/2007 của Chính phủ về xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam Hết hiệu lực 05/2009/TTLT-BCA-BNG Thông tư liên tịch số 05/2009/TTLT-BCA-BNG Hướng dẫn thủ tục giải quyết cho công dân Việt Nam định cư ở nước ngoài đăng ký thường trú tại Việt Nam Hết hiệu lực 08/2013/TTLT-BCA-BNG Thông tư liên tịch số 08/2013/TTLT-BCA-BNG Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư liên tịch số 08/2009/TTLT-BCA-BNG hướng dẫn việc cấp hộ chiếu phổ thông và giấy thông hành cho công dân Việt Nam ở nước ngoài Hết hiệu lực 66/2009/TT-BTC Thông tư số 66/2009/TT-BTC Quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí cấp hộ chiếu, thị thực, giấy tờ về nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh và cư trú tại Việt Nam Hết hiệu lực 04/2013/TT-BGTVT Thông tư số 04/2013/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 07/2012/TT-BGTVT ngày 21 tháng 3 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về chức danh, nhiệm vụ theo chức danh của thuyền viên và đăng ký thuyền viên làm việc trên tàu biển Việt Nam Hết hiệu lực 17/2014/TT-BGDĐT Thông tư số 17/2014/TT-BGDĐT Ban hành Quy chế quản lý việc ra nước ngoài của cán bộ, công chức và viên chức Hết hiệu lực 09/2016/TT-BQP Thông tư số 09/2016/TT-BQP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Nghị định số 112/2014/NĐ-CP ngày 21 tháng 11 năm 2014 của Chính phủ quy định về quản lý cửa khẩu biên giới đất liền Còn hiệu lực 21/2011/TT-BCA Thông tư số 21/2011/TT-BCA Quy định về trình tự, thủ tục thực hiện quyết định chưa cho nhập cảnh, chưa được xuất cảnh, tạm hoãn xuất cảnh Hết hiệu lực 236/2009/TT-BTC Thông tư số 236/2009/TT-BTC Hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí và lệ phí lãnh sự áp dụng tại các Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh sự Việt Nam ở nước ngoài Hết hiệu lực 190/2012/TT-BTC Thông tư số 190/2012/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 66/2009/TT-BTC ngày 30/3/2009 của Bộ Tài chính quy định chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí cấp hộ chiếu, thị thực, giấy tờ về nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh và cư trú tại Việt Nam Hết hiệu lực 200/2013/TT-BTC Thông tư số 200/2013/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 236/2009/TT-BTC ngày 15/12/2009 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí và lệ phí lãnh sự áp dụng tại các Cơ quan đại dỉện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh sự Việt Nam ở nước ngoài Còn hiệu lực 1825/2008/QĐ-TTCP Quyết định số 1825/2008/QĐ-TTCP Về việc ban hành Quy chế về hoạt động đối ngoại của Thanh tra Chính phủ Còn hiệu lực 02/2013/TT-BNG Thông tư số 02/2013/TT-BNG Hướng dẫn việc cấp, gia hạn, sửa đổi, bổ sung hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ và cấp công hàm đề nghị cấp thị thực Hết hiệu lực 07/2013/TT-BCA Thông tư số 07/2013/TT-BCA Sửa đổi, bổ sung một số điểm của Thông tư số 27/2007/TT-BCA ngày 29/11/2007 của Bộ Công an hướng dẫn việc cấp, sửa đổi, bổ sung hộ chiếu phổ thông ở trong nước và Thông tư số 10/2006/TT-BCA ngày 18/9/2006 của Bộ Công an hướng dẫn thực hiện quy chế cấp và quản lý thẻ đi lại của doanh nhân APEC Hết hiệu lực 177/2015/QĐ-UBND Quyết định số 177/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định về sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ đối với cán bộ, công chức trên địa bàn tỉnh Bắc Giang Hết hiệu lực 358/2016/QĐ-UBND Quyết định số 358/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý và trình tự, thủ tục xuất cảnh đối với cán bộ, công chức, viên chức trên địa bàn tỉnh Bắc Giang Hết hiệu lực 03/2016/TT-BNG Thông tư số 03/2016/TT-BNG Hướng dẫn việc cấp, gia hạn, sửa đổi, bổ sung hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ và cấp công hàm đề nghị cấp thị thực Hết hiệu lực 3294/2016/QĐ-UBND Quyết định số 3294/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý việc ra nước ngoài, quản lý, sử dụng hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ của cán bộ, công chức, viên chức thuộc thẩm quyền của Uỷ ban nhân dân thành phố Hết hiệu lực 44/2018/TT-BQP Thông tư số 44/2018/TT-BQP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 09/2016/TT-BQP ngày 03 tháng 02 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Nghị định số 112/2014/NĐ-CP ngày 21 tháng 11 năm 2014 của Chính phủ quy định về quản lý cửa khẩu biên giới đất liền Còn hiệu lực 509/2013/QĐ-UBND Quyết định số 509/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý thống nhất các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Bắc Giang Hết hiệu lực 02/2013/TT-BCA Thông tư số 02/2013/TT-BCA Về việc ban hành, hướng dẫn sử dụng và quản lý các loại mẫu giấy tờ liên quan đến công tác quản lý xuất nhập cảnh Còn hiệu lực 995/2013/QĐ-UBND Quyết định số 995/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định quản lý, xét duyệt cán bộ, công chức, viên chức đi nước ngoài và quản lý hộ chiếu sau khi đi nước ngoài Hết hiệu lực 23/2019/TT-BGDĐT Thông tư số 23/2019/TT-BGDĐT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế quản lý việc ra nước ngoài của cán bộ, công chức và viên chức ban hành kèm theo Thông tư số 17/2014/TT-BGDĐT ngày 26 tháng 5 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo Hết hiệu lực 02/2008/TT-BNG Thông tư số 02/2008/TT-BNG Hướng dẫnviệc cấp, gia hạn, sửa đổi, bổ sung hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ ở trong nước và ở nước ngoài theo Nghị định số 136/2007/NĐ-CP ngày 17/8/2007 của Chính phủ về xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam Hết hiệu lực 78/2008/QĐ-UBND Quyết định số 78/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý việc xuất cảnh, nhập cảnh của cán bộ, công chức, viên chức, nhân viên thuộc tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 29/2016/TT-BCA Thông tư số 29/2016/TT-BCA hướng dẫn việc cấp, sửa đổi, bổ sung hộ chiếu phổ thông ở trong nước cho công dân Việt Nam Hết hiệu lực 1195/2008/QĐ-UBND Quyết định số 1195/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý việc ra nước ngoài của cán bộ, công chức, viên chức trong các cơ quan, ban, ngành của tỉnh Thừa Thiên Huế Hết hiệu lực 189/2012/TT-BTC Thông tư số 189/2012/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 236/2009/TT-BTC ngày 15/12/2009 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí và lệ phí lãnh sự áp dụng tại các Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh sự Việt Nam ở nước ngoài Hết hiệu lực 58/2010/NQ/HĐND Nghị quyết số 58/2010/NQ/HĐND Ban hành Quy chế quản lý các hoạt động đối ngoại trên địa bàn Tỉnh Bắc Giang Còn hiệu lực 264/2016/TT-BTC Thông tư số 264/2016/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí, lệ phí trong lĩnh vực ngoại giao áp dụng tại các Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài Còn hiệu lực 2502/2016/QĐ-UBND Quyết định số 2502/2016/QĐ-UBND ban hành Quy định về việc sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh Hết hiệu lực 43/2017/QĐ-TTg Quyết định số 43/2017/QĐ-TTg Quy định trách nhiệm thực hiện thủ tục đối với tàu bay xuất cảnh, nhập cảnh, quá cảnh thông qua Cơ chế một cửa quốc gia Còn hiệu lực 30/2016/QĐ-TTg Quyết định số 30/2016/QĐ-TTg Về việc thành lập, tổ chức và hoạt động của Phân ban Việt Nam trong các Ủy ban liên Chính phủ với nước ngoài do Thủ tướng Chính phủ ban hành Còn hiệu lực 2116/QĐ-BNN-HTQT Quyết định số 2116/QĐ-BNN-HTQT Ban hành quy chế thống nhất quản lý hoạt động đối ngoại của bộ nông nghiệp và phát triển nông thôn Còn hiệu lực 01/QĐ-LS Quyết định số 01/QĐ-LS Ban hành mẫu tờ khai cấp, gia hạn, sửa đổi, bổ sung hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ ở trong nước và nước ngoài Còn hiệu lực 58/2012/QĐ-TTg Quyết định số 58/2012/QĐ-TTg Về việc sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ Hết hiệu lực 27/2007/TT-BCA(A11) Thông tư số 27/2007/TT-BCA(A11) Hướng dẫn việc cấp, sửa đổi hộ chiếu phổ thông ở trong nước theo Nghị định số 136/2007/NĐ-CP ngày 17/08/2007 của Chính phủ về xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam Hết hiệu lực 14/2020/QĐ-UBND Quyết định số 14 /2020/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý việc ra nước ngoài của cán bộ, công chức, viên chức làm việc tại các cơ quan hành chính thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh Thừa Thiên Huế Hết hiệu lực 27/2019/NQ-HĐND Nghị quyết số 27/2019/NQ-HĐND Quy định về hỗ trợ người lao động tỉnh Hà Giang đi làm việc ở nước ngoài và đi làm việc ngoài tỉnh Hết hiệu lực 19/2019/QĐ-UBND Quyết định số 19/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý và sử dụng hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ của cán bộ, công chức, viên chức thuộc thẩm quyền quản lý của Ủy ban nhân dân tỉnh Khánh Hòa. Hết hiệu lực 05/2019/QĐ-UBND Quyết định số 05/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ thuộc thẩm quyền quản lý của Ủy ban nhân dân tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu Hết hiệu lực 09/2019/QĐ-UBND Quyết định số 09/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy định sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ của cán bộ, công chức, viên chức tỉnh Bắc Kạn Hết hiệu lực 05/2019/QĐ-UBND Quyết định số 05/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy định sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Hết hiệu lực 07/2019/QĐ-UBND Quyết định số 07/2019/QĐ-UBND Ban hành quy định sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi Hết hiệu lực 04/2019/QĐ-UBND Quyết định số 04/2019/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định về trình tự, thủ tục xuất cảnh đối với cán bộ, công chức, viên chức trên địa bàn tỉnh Bến Tre ban hành kèm theo Quyết định số 11/2014/QĐ-UBND ngày 07 tháng 5 năm 2014 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bến Tre Còn hiệu lực 13/2019/QĐ-UBND Quyết định số 13/2019/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế ban hành kèm theo Quyết định số 12/2016/QĐ-UBND ngày 04/7/2016 của UBND tỉnh về việc ban hành Quy chế quản lý đoàn của tỉnh Hưng Yên ra nước ngoài và đoàn nước ngoài vào tỉnh Hưng Yên Hết hiệu lực 47/2018/QĐ-UBND Quyết định số 47/2018/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao,hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh Hết hiệu lực 35/2018/QĐ-UBND Quyết định số 35/2018/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định quản lý Hộ chiếu ngoại giao, Hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa Hết hiệu lực 29/2018/QĐ-UBND Quyết định số 29/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý việc đi nước ngoài đối với cán bộ, công chức, viên chức thuộc thẩm quyền quản lý của UBND tỉnh Bắc Ninh Hết hiệu lực 14/2018/QĐ-UBND Quyết định số 14/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định về sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ thuộc thẩm quyền quản lý của Ủy ban nhân dân tỉnh Hết hiệu lực 25/2018/QĐ-UBND Quyết định số 25/2018/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định về sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ thuộc thẩm quyền quản lý của tỉnh Bắc Ninhban hành kèm theo Quyết định số 50/2016/QĐ-UBND ngày 29/12/2016 của UBND tỉnh Hết hiệu lực 22/2018/QĐ-UBND Quyết định số 22/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý và sử dụng hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ đối với các cơ quan, đơn vị và cán bộ, công chức, viên chức quản lý của thành phố Hà Nội Còn hiệu lực 36/2018/QĐ-UBND Quyết định số 36/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ của cán bộ, công chức, viên chức trên địa bàn tỉnh Tây Ninh Còn hiệu lực 23/2018/QĐ-UBND Quyết định số 23/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định về việc quản lý và sử dụng hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ của cán bộ, công chức, viên chức thuộc tỉnh Ninh Bình Còn hiệu lực 64/2017/QĐ-UBND Quyết định số 64/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy định xét, cho phép và quản lý việc sử dụngthẻ đi lại của doanh nhân APEC (thẻ ABTC) thuộc thẩm quyền của Chủ tịch UBND tỉnh Nghệ An Hết hiệu lực 36/2017/QĐ-UBND Quyết định số 36/2017/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ Quyết định số 995/2013/QĐ-UBND ngày 28 tháng 6 năm 2013 của ỦY ban nhân dân tỉnh Bắc Kạn về việc ban hành Quy định quản lý, xét duyệt cán bộ, công chức, viên chức đi nước ngoài và quản lý hộ chiếu sau khi đi nước ngoài về Còn hiệu lực 51/2017/QĐ-UBND Quyết định số 51/2017/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ của cán bộ, công chức, viên chức tỉnh Kon Tum Hết hiệu lực 13/2017/QĐ-UBND Quyết định số 13/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy định tổ chức và quản lý việc đi nước ngoài của cán bộ, công chức, viên chức tỉnh Đồng Nai Hết hiệu lực 10/2017/QĐ-UBND Quyết định số 10/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý việc đi nước ngoài đối với cán bộ, công chức, viên chức tỉnh Bắc Ninh Hết hiệu lực 15/2017/QĐ-UBND Quyết định số 15/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy định về phân cấp quản lý tổ chức bộ máy, cán bộ, công chức, lao động hợp đồng trong các cơ quan hành chính thuộc thành phố Hà Nội Hết hiệu lực 14/2017/QĐ-UBND Quyết định số 14/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy định về phân cấp quản lý tổ chức bộ máy, công chức, viên chức, lao động hợp đồng trong các đơn vị sự nghiệp công lập thuộc Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội Hết hiệu lực 01/2010/QĐ-UBND Quyết định số 01/2010/QĐ-UBND ban hành Quy chế quản lý đoàn ra và quản lý hộ chiếu của cán bộ, công chức, viên chức trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Hết hiệu lực 50/2016/QĐ-UBND Quyết định số 50/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định về sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ thuộc thẩm quyền quản lý của tỉnh Bắc Ninh Hết hiệu lực 46/2016/QĐ-UBND Quyết định số 46/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định về việc đi nước ngoài của cán bộ, công chức, viên chức tỉnh Tiền Giang Hết hiệu lực 32/2016/QĐ-UBND Quyết định số 32/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ của cán bộ, công chức, viên chức trên địa bàn tỉnh Cà Mau Hết hiệu lực 34/2016/QĐ-UBND Quyết định số 34/2016/QĐ-UBND Về việc sử dụng, quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Bình Dương Hết hiệu lực 29/2016/QĐ-UBND Quyết định số 29/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định về việc sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Yên Bái Hết hiệu lực 12/2016/QĐ-UBND Quyết định số 12/2016/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế quản lý đoàn của tỉnh Hưng Yên ra nước ngoài và đoàn nước ngoài vào tỉnh Hưng Yên Hết hiệu lực 08/2015/QĐ-UBND Quyết định số 08/2015/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế quản lý đoàn của tỉnh Thái Nguyên ra nước ngoài và người nước ngoài vào tỉnh Thái Nguyên Hết hiệu lực 31/2016/QĐ-UBND Quyết định số 31/2016/QĐ-UBND Ban hành “Quy chế quản lý thống nhất các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Lào Cai” Hết hiệu lực 39/2016/QĐ-UBND Quyết định số 39/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý việc ra nước ngoài của cán bộ, công chức, viên chức tỉnh Thừa Thiên Huế Hết hiệu lực 38/2016/QĐ-UBND Quyết định số 38/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ tại tỉnh Thừa Thiên Huế Hết hiệu lực 38/2013/QĐ-UBND Quyết định số 38/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ Còn hiệu lực 03/2014/QĐ-UBND Quyết định số 03/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý đi nước ngoài, đoàn nước ngoài đến làm việc trên địa bàn tỉnh Còn hiệu lực 11/2014/QĐ-UBND Quyết định số 11/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định trình tự, thủ tục xuất cảnh đối với cán bộ, công chức, viên chức trên địa bàn tỉnh Bến Tre Còn hiệu lực 10/2014/QĐ-UBND Quyết định số 10/2014/QĐ-UBND Về việc quy định quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Bến Tre Còn hiệu lực 66/2015/QĐ-UBND Quyết định số 66/2015/QĐ-UBND Thực hiện thống nhất thẩm quyền cho phép cán bộ, công chức, viên chức đi nước ngoài về việc riêng Còn hiệu lực 18/2015/QĐ-UBND Quyết định số 18/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức thuộc tỉnh Điện Biên Hết hiệu lực 11/2010/QĐ-UBND Quyết định số 11/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý đoàn đi nước ngoài, đoàn nước ngoài đến làm việc trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long Hết hiệu lực 70/2013/QĐ-UBND Quyết định số 70/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định tổ chức và quản lý việc ra nước ngoài của cán bộ, công chức, viên chức tỉnh Đồng Nai Hết hiệu lực 13/2013/QĐ-UBND Quyết định số 13/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định về việc sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Vĩnh Phúc Hết hiệu lực 36/2014/QĐ-UBND Quyết định số 36/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Cao Bằng Hết hiệu lực 10/2014/QĐ-UBND Quyết định số 10/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý đoàn đi nước ngoài, đoàn nước ngoài vào làm việc trên địa bàn tỉnh Trà Vinh Còn hiệu lực 03/2010/QĐ-UBND Quyết định số 03/2010/QĐ-UBND Về việc ban hành “Quy định về tổ chức triển khai thực hiện các hoạt động đối ngoại tại tỉnh Sơn La” Còn hiệu lực 26/2008/QĐ-UBND Quyết định số 26/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý việc xuất cảnh, nhập cảnh của cán bộ, công chức, viên chức thuộc tỉnh Lạng Sơn quản lý Hết hiệu lực 16/2014/QĐ-UBND Quyết định số 16/2014/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bãi bỏ một số quy định tại Điều 7 và Điều 13 Quy chế quản lý thống nhất các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi ban hành kèm theo Quyết định số 22/2013/QĐ-UBND ngày 10/5/2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Ngãi Hết hiệu lực 16/2013/QĐ-UBND Quyết định số 16/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Gia Lai Hết hiệu lực 33/2013/QĐ-UBND Quyết định số 33/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định về việc quản lý và sử dụng hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ của cán bộ, công chức tỉnh Lâm Đồng Còn hiệu lực 03/2014/QĐ-UBND Quyết định số 03/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý, sử dụng hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk Hết hiệu lực 45/2009/QĐ-UBND Quyết định số 45/2009/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về trình tự, thủ tục hành chính trong việc xét, cho phép sử dụng thẻ đi lại của doanh nhân APEC trên địa bàn tỉnh Bắc Giang Hết hiệu lực 66/2010/QĐ-UBND Quyết định số 66/2010/QĐ-UBND Ban hành quy định về phân cấp và quản lý việc xuất cảnh, nhập cảnh của cán bộ, công chức, viên chức, cán bộ quản lý doanh nghiệp thuộc tỉnh Bình Phước Còn hiệu lực 22/2013/QĐ-UBND Quyết định số 22/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý thống nhất các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi Hết hiệu lực 22/2011/QĐ-UBND Quyết định số 22/2011/QĐ-UBND Ban hành quy định trình tự, thủ tục đi nước ngoài của cán bộ, công chức, viên chức tỉnh Tiền Giang Hết hiệu lực 43/2008/QĐ-UBND Quyết định số 43/2008/QĐ-UBND Quy định về trình tự, thủ tục xuất cảnh của cán bộ, công chức, viên chức nhà nước tỉnh Tiền Giang Hết hiệu lực 08/2013/QĐ-UBND Quyết định số 08/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ của cán bộ, công chức thuộc thẩm quyền quản lý của tỉnh Lạng Sơn Hết hiệu lực 39/2011/QĐ-UBND Quyết định số 39/2011/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số Điểm của Quy định về trình tự, thủ tục đi nước ngoài của cán bộ, công chức, viên chức tỉnh Tiền Giang, ban hành kèm theo Quyết định số 22/2011/QĐ-UBND ngày 01/8/2011của Ủy ban nhân dân tỉnh Hết hiệu lực 59/2009/QĐ-UBND Quyết định số 59/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy chế thống nhất quản lý các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Bình Dương Hết hiệu lực 64/2008/QĐ-UBND Quyết định số 64/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định về phân cấp và quản lý việc xuất cảnh, nhập cảnh của cán bộ, công chức, viên chức, cán bộ quản lý doanh nghiệp nhà nước thuộc tỉnh Bình Dương Hết hiệu lực 24/2014/QĐ-UBND Quyết định số 24/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định về việc sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh An Giang Hết hiệu lực 38/2008/QĐ-UBND Quyết định số 38/2008/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định về tổ chức triển khai, thực hiện các hoạt động đối ngoại trên địa bàn thành phố Đà Nẵng ban hành kèm theo Quyết định số 92/2006/QĐ-UBND ngày 18 tháng 10 năm 2006 của Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng Hết hiệu lực 41/2013/QĐ-UBND Quyết định số 41/2013/QĐ-UBND Ban hành quy định sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Nghệ An Hết hiệu lực 15/2014/QĐ-UBND Quyết định số 15/2014/QĐ-UBND Ban hành quy định về quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ của cán bộ, công chức thuộc thẩm quyền quản lý của tỉnh Quảng Nam Còn hiệu lực 21/2013/QĐ-UBND Quyết định số 21/2013/QĐ-UBND Ban hành quy định về việc cho phép cán bộ, công chức, viên chức đi nước ngoài Còn hiệu lực 37/2013/QĐ-UBND Quyết định số 37/2013/QĐ-UBND Ban hành qui định sử dụng và quản lí hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ của cán bộ, công chức tỉnh Đồng Nai Hết hiệu lực 09/2009/QĐ-UBND Quyết định số 09/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy chế hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Bình Phước Hết hiệu lực 13/2013/QĐ-UBND Quyết định số 13/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý đoàn ra trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk Hết hiệu lực 13/2009/QĐ-UBND Quyết định số 13/2009/QĐ-UBND Ban hành quy chế về xét duyệt và quản lý đoàn của tỉnh ra nước ngoài và đoàn nước ngoài vào tỉnh trên địa bàn tỉnh Long An Hết hiệu lực 25/2008/QĐ-UBND Quyết định số 25/2008/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế quản lý đoàn ra nước ngoài, đoàn nước ngoài vào làm việc tại tỉnh Lai Châu Hết hiệu lực 70/2014/QĐ-UBND Quyết định số 70/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý việc ra nước ngoài của cán bộ, công chức, viên chức trong các cơ quan, ban, ngành của tỉnh Thừa Thiên Huế Hết hiệu lực 65/2014/QĐ-UBND Quyết định số 65/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ tại tỉnh Thừa Thiên Huế Hết hiệu lực 02/2014/QĐ-UBND Quyết định số 02/2014/QĐ-UBND Ban hành “Quy chế quản lý hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Lào Cai” Hết hiệu lực 04/2013/QĐ-UBND Quyết định số 04/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định về sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Điện Biên Hết hiệu lực 36/2013/QĐ-UBND Quyết định số 36/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định về việc sử dụng và quản lý hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang Hết hiệu lực 06/2013/QĐ-UBND Quyết định số 06/2013/QĐ-UBND ngày 16/5/2013 của UBND tỉnh về Ban hành Quy chế quản lý đoàn đi nước ngoài, đoàn nước ngoài, đoàn quốc tế vào làm việc trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang Hết hiệu lực 22/2013/QĐ-UBND Quyết định số 22/2013/QĐ-UBND Về ủy quyền xét duyệt cán bộ, công chức, viên chức đi nước ngoài Hết hiệu lực 05/2013/QĐ-UBND Quyết định số 05/2013/QĐ-UBND Về ban hành quy định quản lý và xét duyệt cán bộ, công chức, viên chức đi nước ngoài Hết hiệu lực 32/2009/QĐ-UBND Quyết định số 32/2009/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số quy định của Quy chế tạm thời quản lý hoạt động xuất, nhập cảnh qua các cửa khẩu biên giới thuộc Khu kinh tế cửa khẩu Lào Cai, tỉnh Lào Cai ban hành kèm theo Quyết định số 49/2008/QĐ-UBND ngày 10/10/2008 của UBND tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực 49/2008/QĐ-UBND Quyết định số 49/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy chế tạm thời quản lý hoạt động xuất, nhập cảnh qua các cửa khẩu biên giới thuộc Khu kinh tế cửa khẩu Lào Cai, tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực 71/2007/QĐ-UBND Quyết định số 71/2007/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý đoàn đi nước ngoài, đoàn nước ngoài, đoàn quốc tế vào làm việc trên địa bàn tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực 32/2010/QĐ-UBND Quyết định số 32/2010/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế quản lý đoàn đi nước ngoài, đoàn nước ngoài, đoàn quốc tế vào làm việc trên địa bàn tỉnh ban hành kèm theo Quyết định số 71/2007/QĐ-UBND ngày 19/10/2007 của UBND tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực
Được dẫn chiếu bởi 36
10/2011/QĐ-UBND Quyết định số 10/2011/QĐ-UBND về việc quy định giá tiêu thụ nước sạch trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Hết hiệu lực 18/2015/QĐ-UBND Quyết định số 18/2015/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện Chương trình Xúc tiến thương mại tỉnh Bắc Kạn Hết hiệu lực 05/VBHN-BQP Văn bản hợp nhất số 05/VBHN-BQP Thông tư liên tịch hướng dẫn thực hiện Nghị định số 159/2006/NĐ-CP ngày 28 tháng 12 năm 2006 của Chính phủ về việc thực hiện chế độ hưu trí đối với quân nhân trực tiếp tham gia kháng chiến chống Mỹ cứu nước từ ngày 30 tháng 4 năm 1975 trở về trước có 20 năm trở lên phục vụ Quân đội đã phục viên, xuất ngũ Còn hiệu lực 43/2014/QĐ-UBND Quyết định số 43/2014/QĐ-UBND Về việc quy định giá các loại tài nguyên để tính thuế tài nguyên trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Hết hiệu lực 29/2012/QĐ-UBND Quyết định số 29/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định việc luân chuyển hồ sơ xác định nghĩa vụ tài chính trong lĩnh vực đất đai của các tổ chức trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. Hết hiệu lực 03/2014/QĐ-UBND Quyết định số 03/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế Tổ chức và hoạt động Đội Quản lý trật tự đô thị quận Phú Nhuận Còn hiệu lực 60/2012/QĐ-UBND Quyết định số 60/2012/QĐ-UBND Ban hành quy định tiêu chuẩn khen thưởng thành tích xây dựng nông thôn mới Hết hiệu lực 32/2016/QĐ-UBND Quyết định số 32/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định về phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi của các cấp chính quyền địa phương và tỷ lệ phần trăm (%) phân chia các khoản thu giữa các cấp ngân sách giai đoạn 2017 - 2020 Hết hiệu lực 40/2017/NQ-HĐND Nghị quyết số 40/2017/NQ-HĐND Ban hành Quy định nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân bổ vốn đầu tư phát triển và kinh phí sự nghiệp nguồn ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia giảm nghèo bền vững giai đoạn 2016-2020 trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Hết hiệu lực 16/2013/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 16/2013/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY CHẾ TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA THÔN, KHU DÂN CƯ Hết hiệu lực 41/2013/QĐ-UBND Quyết định số 41/2013/QĐ-UBND Về việc sửa đổi khoản 1 Điều 6 Quy định hỗ trợ doanh nghiệpứng dụng, chuyển giao và đổi mới công nghệ trên địa bàn tỉnh Tây Ninh giai đoạn 2012-2015 ban hành kèm theo Quyết định số 59/2012/QĐ-UBND, ngày 11/12/2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh Hết hiệu lực 44/2014/QĐ-UBND Quyết định số 44/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định về huy động các nguồn lực và mức hỗ trợ xây dựng nông thôn mới tỉnh Quảng Trị đến năm 2020 Hết hiệu lực 04/2013/QĐ-UBND Quyết định số 04/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Phòng Quản lý đô thị quận Phú Nhuận Còn hiệu lực 77/2017/NĐ-CP Nghị định số 77/2017/NĐ-CP Quy định về quản lý, bảo vệ an ninh, trật tự tại cửa khẩu cảng Còn hiệu lực 27/2014/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 27/2014/QĐ-UBND VỀ VIỆC QUI ĐỊNH MỨC CHI BẢO ĐẢM CHO CÔNG TÁC PHỔ BIẾN GIÁO DỤC PHÁP LUẬT HÒA GIẢI VÀ CHUẨN TIẾP CẬN PHÁP LUẬT CỦA NGƯỜI DÂN TẠI CƠ SỞ TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG Hết hiệu lực 14/2018/QĐ-UBND Quyết định số 14/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định cưỡng chế thực hiện quyết định giải quyết tranh chấp đất đai, quyết định công nhận hòa giải thành trong tranh chấp đất đai trên địa bàn tỉnh Trà Vinh Còn hiệu lực 08/2008/QĐ-UBND Quyết định số 08/2008/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ văn bản quy phạm pháp luật Còn hiệu lực 03/2011/TT-BNV Thông tư số 03/2011/TT-BNV Hướng dẫn thực hiện một số điều của Nghị định số 18/2010/NĐ-CP ngày 05 tháng 3 năm 2010 của Chính phủ về đào tạo, bồi dưỡng công chức Hết hiệu lực 66/2010/QĐ-UBND Quyết định số 66/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy định về chế độ đãi ngộ đối với cán bộ quản lý, giáo viên, nhân viên các trường trung học phổ thông trọng điểm chất lượng cao trên địa bàn tỉnh Đồng Nai giai đoạn 2010 - 2015 Hết hiệu lực 22/2011/QĐ-UBND Quyết định số 22/2011/QĐ-UBND Về việc phê duyệt chương trình phát triển hệ thống đô thị tỉnh Khánh Hòa giai đoạn 2011 - 2015 Còn hiệu lực 143/2018/TT-BQP Thông tư số 143/2018/TT-BQP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 130/2014/TT-BQP ngày 24 tháng 9 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng hướng dẫn thực hiện một số điều của Nghị định số 162/2013/NĐ-CP ngày 12 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định về xử phạt vi phạm hành chính trên các vùng biển, đảo và thềm lục địa của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Còn hiệu lực 15/2014/QĐ-UBND Quyết định số 15/2014/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định cấp Giấy phép xây dựng tạm nhà ở riêng lẻ Hết hiệu lực 21/2013/QĐ-UBND Quyết định số 21/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế quản lý dự án đầu tư ứng dụng công nghệ thông tin có sử dụng nguồn vốn ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Hết hiệu lực 08/2015/QĐ-UBND Quyết định số 08/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định về công tác thi đua, khen thưởng trên địa bàn huyện Bình Chánh. Hết hiệu lực 19/2015/QĐ-UBND Quyết định số 19/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định mức chi trả chế độ nhuận bút, thù lao, trích lập và quản lý Quỹ nhuận bút đối với bản tin, trang thông tin điện tử của các cơ quan nhà nước thuộc tỉnh Khánh Hòa Hết hiệu lực 40/2017/NQ-HĐND Nghị quyết số 40/2017/NQ-HĐND Chính sách hỗ trợ cho bác sĩ được chọn, cử đi bồi dưỡng chuyên sâu về chuyên môn và quản lý bệnh viện trong nước và ở nước ngoài Còn hiệu lực 43/2014/QĐ-UBND Quyết định số 43/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý công tác đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu Hết hiệu lực Quyết định số 19/2015/QĐ-UBND Quyết định số Quyết định số 19/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định giải quyết thủ tục hành chính theo cơ chế một cửa tại Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh Điện Biên Hết hiệu lực 10/2011/QĐ-UBND Quyết định số 10/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy chế về xét cho phép sử dụng và quản lý thẻ đi lại của doanh nhân APEC trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên Hết hiệu lực 44/2014/QĐ-UBND Quyết định số 44/2014/QĐ-UBND Ban hành quy định xét cho phép sử dụng thẻ đi lại của doanh nhân đến các nền kinh tế thành viên của diễn đàn kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương tại thành phố Đà Nẵng Hết hiệu lực 21/2013/QĐ-UBND Quyết định số 21/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về công tác quản lý và tổ chức thực hiện các hoạt động đối ngoại trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Hết hiệu lực 29/2012/QĐ-UBND Quyết định số 29/2012/QĐ-UBND Ban hành quy định về tổ chức triển khai, thực hiện các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Quảng Nam Còn hiệu lực 60/2012/QĐ-UBND Quyết định số 60/2012/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về tổ chức thực hiện quản lý thống nhất các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Nghệ An Hết hiệu lực Số: 22/2011/QĐ-UBND Quyết định số Số: 22/2011/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy định quản lý, tổ chức, thực hiện các hoạt động đối ngoại Hết hiệu lực 08/2008/QĐ-UBND Quyết định số 08/2008/QĐ-UBND Về việc ban hành quy chế quản lý các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Điện Biên Hết hiệu lực 29/2012/QĐ-UBND Quyết định số 29/2012/QĐ-UBND Ban hành quy định về quản lý nhà nước đối với công tác đào tạo,bồi dưỡng cán bộ, công chức trên địa bàn tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực
136/2007/NĐ-CP
Decree No. 136/2007/ND-CP On Exit and Entry of Vietnamese Citizens
Expired
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 74
39/2016/QĐ-UBND Quyết định số 39/2016/QĐ-UBND Phê duyệt giá dịch vụ thu gom, vận chuyển, xử lý rác thải sinh hoạt trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên Hết hiệu lực 25/2018/QĐ-UBND Quyết định số 25/2018/QĐ-UBND Sửa đổi Điều 4 Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Công thương, ban hành kèm theo Quyết định số 02/2016/QĐ-UBND ngày 15/01/2016 của Ủy ban nhân dân tỉnh Yên Bái Hết hiệu lực 37/2013/QĐ-UBND Quyết định số 37/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định tổ chức, quản lý và khai thác vận tải hành khách bằng xe buýt trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Hết hiệu lực 39/2011/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 39/2011/QĐ-UBND VỀ VIỆC ĐIỀU CHỈNH VÀ BỔ SUNG GIÁ CÂY TRỒNG TẠI BẢNG GIÁ HOA MÀU, CÂY TRỒNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH NINH THUẬN BAN HÀNH KÈM THEO QUYẾT ĐỊNH SỐ 204/2010/QĐ-UBND NGÀY 04 THÁNG 3 NĂM 2010 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH NINH THUẬN Hết hiệu lực 34/2016/QĐ-UBND Quyết định số 34/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định một số nội dung về phát triển và quản lý sử dụng nhà ở phục vụ tái định cư trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa Hết hiệu lực 38/2016/QĐ-UBND Quyết định số 38/2016/QĐ-UBND Về việc quy định Bảng giá xây dựng mới các loại công trình, vật kiến trúc và chi phí đền bù, hỗ trợ một số công trình trên đất tại địa bàn tỉnh Khánh Hòa Hết hiệu lực 22/2018/QĐ-UBND Quyết định số 22/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định tạm thời về quản lý nuôi chim yến trên địa bàn tỉnh Kiên Giang Hết hiệu lực 67/2012/QĐ-UBND Quyết định số 67/2012/QĐ-UBND Về việc quy định chế độ hỗ trợ cán bộ, công chức làm đầu mối kiểm soát thủ tục hành chính tại các sở, ngành; UBND huyện, thành phố Tân An và UBND xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Long An Còn hiệu lực 29/2016/QĐ-UBND Quyết định số 29/2016/QĐ-UBND Về việc sửa đổi Quyết định số 29/2010/QĐ-UBND ngày 09 tháng 9 năm 2010 của Ủy ban nhân dân tỉnh Khánh Hòa “Quy định về việc lập và quản lý chi phí đầu tư xây dựng công trình, chi phí lập quy hoạch xây dựng và chi phí dịch vụ công ích đô thị trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa” Hết hiệu lực 64/2008/QĐ-UBND Quyết định số 64/2008/QĐ-UBND Ban hành qui định việc tiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế một cửa tại Ban Tôn giáo thuộc Sở Nội vụ tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 03/2010/QĐ-UBND Quyết định số 03/2010/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy chế phối hợp quản lý các Khu Công nghiệp tỉnh Quảng Trị Hết hiệu lực 10/2014/QĐ-UBND Quyết định số 10/2014/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số nội dung tại Quyết định số 29/2012/QĐ-UBND ngày 04/9/2012 của UBND tỉnh Khánh Hòa về việc ban hành Quy định việc luân chuyển hồ sơ xác định nghĩa vụ tài chính trong lĩnh vực đất đai của các tổ chức trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. Hết hiệu lực 21/2017/QĐ-UBND Quyết định số 21/2017/QĐ-UBND Ban hành quy định điều kiện, tiêu chuẩn chức danh cấp Trưởng, cấp phó các tổ chức thuộc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn; Trưởng phòng, Phó trưởng phòng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, các huyện, lãnh đạo phụ trách lĩnh vực nông nghiệp của Phòng Kinh tế thị xã trên địa bàn tỉnh Đắk Nông. Hết hiệu lực 31/2018/QĐ-UBND Quyết định số 31/2018/QĐ-UBND Về việc Ban hành Bộ đơn giá: Đo đạc lập bản đồ địa chính; Đăng ký đất đai, tài sản gắn liền với đất, lập hồ sơ địa chính, cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; Xây dựng cơ sở dữ liệu địa chính tại tỉnh Yên Bái Hết hiệu lực 07/2019/QĐ-UBND Quyết định số 07/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế về tổ chức, hoạt động và phân loại của thôn, tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn Còn hiệu lực 36/2014/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 36/2014/QĐ-UBND VỀ VIỆC BAN HÀNH ĐƠN GIÁ ĐO ĐẠC BẢN ĐỒ; ĐĂNG KÝ ĐẤT ĐAI, TÀI SẢN GẮN LIỀN VỚI ĐẤT, LẬP HỒ SƠ ĐỊA CHÍNH, CẤP GIẤY CHỨNG NHẬN QUYỀN SỬ DỤNG ĐẤT, QUYỀN SỞ HỮU NHÀ Ở VÀ TÀI SẢN KHÁC GẮN LIỀN VỚI ĐẤT; XÂY DỰNG CƠ SỞ DỮ LIỆU ĐỊA CHÍNH TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH Hết hiệu lực 23/2018/QĐ-UBND Quyết định số 23/2018/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ Quyết định số 35/2006/QĐ-UBND ngày 11 tháng 10 năm 2006 của Ủy ban nhân dân tỉnh Kiên Giang về việc ban hành Quy định về quản lý và bảo vệ kết cấu hạ tầng giao thông đường bộ và chỉ giới xây dựng của hệ thống đường bộ trên địa bàn tỉnh Kiên Giang Còn hiệu lực 59/2009/QĐ-UBND Quyết định số 59/2009/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh Điều 2 Quyết định số 58/2009/QĐ-UBND ngày 21 tháng 10 năm 2009 của Ủy ban nhân dân thành phố Cần Thơ về việc quy định về số lượng và mức phụ cấp đối với nhân viên Thú y ở xã, phường, thị trấn Hết hiệu lực 14/2017/QĐ-UBND Quyết định số 14/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý và sử dụng nguồn vốn ngân sách địa phương ủy thác qua Ngân hàng Chính sách xã hội để cho vay đối với người nghèo và các đối tượng chính sách khác trên địa bàn tỉnh Trà Vinh Hết hiệu lực 36/2013/QĐ-UBND Quyết định số 36/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp tổ chức thực hiện bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Hết hiệu lực 15/2017/QĐ-UBND Quyết định số 15/2017/QĐ-UBND Về việc ban hành Bảng giá đất điều chỉnh 05 năm (2015 - 2019) trên địa bàn tỉnh Trà Vinh Hết hiệu lực 46/2016/QĐ-UBND Quyết định số 46/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định về hoạt động sản xuất, kinh doanh, sử dụng, tồn trữ và vận chuyển hóa chất nguy hiểm trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh Còn hiệu lực 29/2018/QĐ-UBND Quyết định số 29/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Giáo dục và Đào tạo tỉnh Yên Bái Hết hiệu lực 05/2013/QĐ-UBND Quyết định số 05/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức và biên chế của Sở Giáo dục và đào tạo tỉnh Quảng Trị Hết hiệu lực 64/2017/QĐ-UBND Quyết định số 64/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý, sử dụng nguồn vốn từ ngân sách địa phương ủy thác qua Ngân hàng Chính sách xã hội để cho vay đối với người nghèo và các đối tượng chính sách khác trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn Còn hiệu lực 50/2016/QĐ-UBND Quyết định số 50/2016/QĐ-UBND sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số điều của Quy định chính sách hỗ trợ, khuyến khích phát triển hợp tác, liên kết sản xuất gắn với tiêu thụ nông sản, xây dựng cánh đồng lớn trên địa bàn tỉnh Đồng Nai ban hành kèm theo Quyết định số 58/2014/QĐ-UBND ngày 24/112/2014 của UBND tỉnh Đồng Nai. Hết hiệu lực 05/2019/QĐ-UBND Quyết định số 05/2019/QĐ-UBND Quy định trách nhiệm của cơ quan, đơn vị, địa phương và người đứng đầu trong công tác bảo đảm trật tự an toàn giao thông, kiểm soát tải trọng phương tiện và quản lý hành lang an toàn giao thông trên địa bàn tỉnh Hậu Giang Hết hiệu lực 22/2013/QĐ-UBND Quyết định số 22/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy hoạch phát triển sự nghiệp thể dục thể thao tỉnh Tây Ninh đến năm 2020 Hết hiệu lực 32/2009/QĐ-UBND Quyết định số 32/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định thực hiện chính sách phát triển một số giống cây trồng, vật nuôi, thủy sản chủ lực và phát triển chăn nuôi trên địa bàn tỉnh Quảng Trị giai đoạn 2010- 2015, có tính đến năm 2020 Hết hiệu lực 13/2017/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 13/2017/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN, CƠ CẤU TỔ CHỨC VÀ MỐI QUAN HỆ CÔNG TÁC CỦA ĐÀI PHÁT THANH - TRUYỀN HÌNH BÌNH THUẬN Hết hiệu lực 45/2009/QĐ-UBND Quyết định số 45/2009/QĐ-UBND Về việc phê duyệt giá đất để tính tiền sử dụng đất (giao đất không thông qua hình thức đấu giá) dự án khu căn cứ du lịch dịch vụ hàng hải Bàn Thạch tại thị trấn Phú Mỹ, huyện Tân Thành Còn hiệu lực 27/2019/NQ-HĐND Nghị quyết số 27/2019/NQ-HĐND Thông qua danh mục các dự án cần thu hồi đất năm 2020 và hủy danh mục các dự án thu hồi đất quá 03 năm chưa thực hiện trên địa bàn tỉnh Bình Phước Hết hiệu lực 31/2016/QĐ-UBND Quyết định số 31/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý, cung cấp, sử dụng thông tin trên trang thông tin điện tử trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa Còn hiệu lực 06/2013/QĐ-UBND Quyết định số 06/2013/QĐ-UBND Ban hành danh mục, định lượng, quy mô hỗ trợ giống cây trồng, vật nuôi thực hiện Nghị quyết số 24/2012/NQ-HĐND ngày 04 tháng 12 năm 2012 của Hội đồng nhân dân tỉnh Hết hiệu lực 36/2018/QĐ-UBND Quyết định số 36/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy chế hoạt động của Đội kiểm tra liên ngành về phòng chống tệ nạn mại dâm tỉnh Yên Bái Còn hiệu lực 36/2017/QĐ-UBND Quyết định số 36/2017/QĐ-UBND về việc ban hành Quy định phân công phân cấp quản lý quy hoạch xây dựng trên địa bàn tỉnh Nghệ An. Hết hiệu lực 13/2013/QĐ-UBND Quyết định số 13/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế về phối hợp thực hiện chế độ báo cáo thống kê tổng hợp ngành xây dựng trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Hết hiệu lực 11/2014/QĐ-UBND Quyết định số 11/2014/QĐ-UBND Về việc quy định chế độ, định mức chi tiêu tài chính phục vụ hoạt động Hội đồng nhân dân các cấp trên địa bàn tỉnh Hậu Giang Hết hiệu lực 07/2018/QĐ-UBND Quyết định số 07/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Phòng Văn hóa và Thông tin quận Gò Vấp Hết hiệu lực 66/2015/QĐ-UBND Quyết định số 66/2015/QĐ-UBND Ban hành quy định giá dịch vụ xe ra, vào bến xe ô tô khách trên địa bàn tỉnh Long An Hết hiệu lực 35/2018/QĐ-UBND Quyết định số 35/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Yên Bái Hết hiệu lực 03/2018/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 03/2018/QĐ-UBND VỀ BÃI BỎ QUYẾT ĐỊNH SỐ 12/2009/QĐ-UBND NGÀY 20/5/2009 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN QUẬN 6 BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ PHÂN CẤP QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC ĐỐI VỚI TÀI SẢN NHÀ NƯỚC TẠI CƠ QUAN HÀNH CHÍNH, ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP CÔNG LẬP, TỔ CHỨC CHÍNH TRỊ XÃ HỘI ĐƯỢC NHÀ NƯỚC ĐẢM BẢO KINH PHÍ HOẠT ĐỘNG Còn hiệu lực 70/2014/QĐ-UBND Quyết định số 70/2014/QĐ-UBND Về Quy chế quản lý quy hoạch kiến trúc chung thành phố Hà Nội Hết hiệu lực 08/2013/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 08/2013/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH CHẾ ĐỘ HỌP TRONG HOẠT ĐỘNG CỦA CÁC CƠ QUAN HÀNH CHÍNH NHÀ NƯỚC TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG Hết hiệu lực 02/2014/QĐ-UBND Quyết định số 02/2014/QĐ-UBND Quy định về quản lý thoát nước đô thị, Khu, cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh Hà Giang Hết hiệu lực 16/2014/QĐ-UBND Quyết định số 16/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định phân cấp quản lý viên chức thuộc phạm vi quản lý của Ủy ban nhân dân tỉnh Khánh Hòa. Hết hiệu lực 26/2008/QĐ-UBND Quyết định số 26/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định về Chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của cơ quan quản lý nhà nước về Quyền tác giả, quyền liên quan trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Hết hiệu lực 51/2017/QĐ-UBND Quyết định số 51/2017/QĐ-UBND Quy định về cơ chế, chính sách hỗ trợ sản xuất nông nghiệp để khôi phục sản xuất vùng bị thiệt hại do thiên tai, dịch bệnh trên địa bàn tỉnh Bến Tre Còn hiệu lực 49/2008/QĐ-UBND Quyết định số 49/2008/QĐ-UBND Về việc chia tách, thành lập thôn thuộc xã Tân An và xã Cư An, huyện Đăk Pơ, tỉnh Gia Lai Còn hiệu lực 43/2008/QĐ-UBND Quyết định số 43/2008/QĐ-UBND Về mức thu, nộp, tỷ lệ điều tiết và chế độ quản lý, sử dụng Lệ phí đăng ký cư trú trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng Hết hiệu lực 11/2010/QĐ-UBND Quyết định số 11/2010/QĐ-UBND Về thành lập thí điểm lực lượng quản lý đê nhân dân tại phường Hiệp Bình Chánh quận Thủ Đức Còn hiệu lực 70/2013/QĐ-UBND Quyết định số 70/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về phân công trách nhiệm và cơ chế phối hợp quản lý hồ Hoàn Kiếm Còn hiệu lực 09/2009/QĐ-UBND Quyết định số 09/2009/QĐ-UBND Về việc chia tách, đổi tên thôn, làng thuộc các xã Chư Pơng, Ia Hla, Ia Blứ, Ia Blang, Bơ Ngoong, huyện Chư Sê, tỉnh Gia Lai Còn hiệu lực 12/2018/QĐ-UBND Quyết định số 12/2018/QĐ-UBND Ban hành quy định về tiêu chí lựa chọn đối tượng được mua, thuê, thuê mua nhà ở xã hội trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh Hết hiệu lực 19/2019/QĐ-UBND Quyết định số 19/2019/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số nội dung của Quy định về mức bồi thường, hỗ trợ các loại cây trồng, vật nuôi là thủy sản, phần lăng, mộ và chi phí di chuyển trên địa bàn tỉnh Quảng Bình ban hành kèm theo Quyết định số 20/2018/QĐ-UBND ngày 28/8/2018 của UBND tỉnh Hết hiệu lực 12/2016/QĐ-UBND Quyết định số 12/2016/QĐ-UBND Về việc quy định chế độ quản lý đặc thù đối với Đội tuyên truyền lưu động, Đội nghệ thuật quần chúng cấp tỉnh và cấp huyện trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa Còn hiệu lực 13/2019/QĐ-UBND Quyết định số 13/2019/QĐ-UBND Về việc tổ chức và hoạt động của ban an toàn giao thông tỉnh và ban an toàn giao thông các huyện, thành phố, thị xã Hết hiệu lực 33/2013/QĐ-UBND Quyết định số 33/2013/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy chế phối thực hiện cơ chế một cửa về kiểm tra chất lượng; vệ sinh, an toàn thực phẩm đối với hàng hóa nhập khẩu vào Khu Kinh tế - Thương mại đặc biệt Lao Bảo Hết hiệu lực 09/2019/QĐ-UBND Quyết định số 09/2019/QĐ-UBND Ban hành quy chế phối hợp trong công tác quản lý nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú và hoạt động của người nước ngoài trên địa bàn tỉnh Lai Châu Còn hiệu lực 38/2008/QĐ-UBND Quyết định số 38/2008/QĐ-UBND Về việc thành lập Ban tôn giáo tỉnh Gia Lai trên cơ sở bộ phận tôn giáo thuộc Sở Nội vụ tách chuyển ra Còn hiệu lực 10/2017/QĐ-UBND Quyết định số 10/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ban Quản lý dự án đầu tư xây dựng và Khu vực phát triển đô thị tỉnh An Giang Hết hiệu lực 19/2013/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 19/2013/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH TẠM THỜI VỀ TIÊU CHÍ LỰA CHỌN TRIỂN KHAI LẬP QUY HOẠCH, THỰC HIỆN DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG CÁC KHU ĐÔ THỊ, KHU DÂN CƯ, KHU NHÀ Ở THƯƠNG MẠI TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG Hết hiệu lực 54/2017/QĐ-UBND Quyết định số 54/2017/QĐ-UBND Về việc quy định hệ số điều chỉnh giá đất năm 2018 trên địa bàn tỉnh đồng tháp Hết hiệu lực 65/2014/QĐ-UBND Quyết định số 65/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định về mức chi đón tiếp, thăm hỏi, chúc mừng đối với một số đối tượng do Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh, Ủy ban Mặt Trận Tổ quốc Việt Nam cấp huyện thực hiện trên địa bàn tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực 13/2009/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 13/2009/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ VIỆC CÔNG NHẬN LÀNG NGHỀ CÔNG NGHIỆP-TIỂU THỦ CÔNG NGHIỆP TỈNH HẢI DƯƠNG Hết hiệu lực 01/2010/QĐ-UBND Quyết định số 01/2010/QĐ-UBND Về việc quy định mức thu thuỷ lợi phí, tiền nước và mức trần dịch vụ thuỷ lợi nội đồng trên địa bàn thành phố Hà Nội Hết hiệu lực 24/2014/QĐ-UBND Quyết định số 24/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế công tác văn thư, lưu trữ tỉnh Tuyên Quang Hết hiệu lực 112/2014/NĐ-CP Nghị định số 112/2014/NĐ-CP Quy định về quản lý cửa khẩu biên giới đất liền Còn hiệu lực 47/2018/QĐ-UBND Quyết định số 47/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý vật liệu nổ công nghiệp, tiền chất thuốc nổ sử dụng để sản xuất vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn. Hết hiệu lực 25/2008/QĐ-UBND Quyết định số 25/2008/QĐ-UBND Về việc thành lập Thanh tra tỉnh Hậu Giang Hết hiệu lực 32/2010/QĐ-UBND Quyết định số 32/2010/QĐ-UBND Ban hành quy định về quản lý nhà nước đối với hoạt động đo đạc và bản đồ trên địa bàn tỉnh Long An Hết hiệu lực 38/2013/QĐ-UBND Quyết định số 38/2013/QĐ-UBND Quy định về trình tự thủ tục xét chọn cơ sở dịch vụ du lịch đạt chuẩn trên địa bàn tỉnh An Giang Hết hiệu lực 04/2019/QĐ-UBND Quyết định số 04/2019/QĐ-UBND Về bãi bỏ Quyết định số 04/2012/QĐ-UBND ngày 18 tháng 9 năm 2012 của Ủy ban nhân dân quận Gò Vấp về ban hành quy chế tổ chức thực hiện và quản lý các dự án đầu tư mở rộng, nâng cấp hẻm trên địa bàn quận Gò Vấp theo phương thức “Nhà nước và Nhân dân cùng làm” Còn hiệu lực
Hướng dẫn 5
29/2007/CT-TTg Chỉ thị số 29/2007/CT-TTg Về việc thực hiện cải cách hành chính trong công tác quản lý xuất cảnh, nhập cảnh của cán bộ, công chức, công dân Hết hiệu lực
Dẫn chiếu 4
1239/2009/QĐ-UBND Quyết định số 1239/2009/QĐ-UBND Ban hành quy chế quản lý các hoạt động đối ngoại trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh Hết hiệu lực 71/2007/QĐ-UBND Quyết định số 71/2007/QĐ-UBND Ban hành Quy định một số chính sách cụ thể về bồi thường, hỗ trợ, tái định cư khi nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.