Decree No. 189/2007/ND-CP on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade

Decree No. 189/2007/ND-CP stipulates the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade. The Ministry of Industry and Trade manages state affairs concerning industry and trade, including numerous sectors such as electricity, oil and gas, chemicals, consumer goods industry, import and export, market, and competition. This decree replaces previous decrees.

文号189/2007/NĐ-CP
文件类型Decree
发布机关Ministry of Industry and Trade
签署人Nguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
更新28/06/2026
行业Home Affairs; Industry and Trade
领域Organization and Staffing
发布日期27/12/2007
生效日期20/01/2008
失效日期26/12/2012
状态Expired
✦ 智能摘要

Decree No. 189/2007/ND-CP stipulates the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade. The Ministry of Industry and Trade manages state affairs concerning industry and trade, including numerous sectors such as electricity, oil and gas, chemicals, consumer goods industry, import and export, market, and competition. This decree replaces previous decrees.

适用范围

Ministry of Industry and Trade

要点

  • An agency of the Government, managing state affairs concerning industry and trade
  • Submitting draft laws, ordinances, resolutions, decrees, mechanisms, and policies to the Government and the Prime Minister
  • Approving strategies and plans for the development of the industrial and trading sectors
  • Directing and inspecting the implementation of investment projects in the industrial and trading sectors
  • Managing industrial technical safety and environmental protection
  • Coordinating with the Ministry of Finance to develop national stockpile plans for petroleum products, industrial explosives, and cotton seeds
  • Leading the management of markets and combating smuggling and commercial fraud
  • Establishing the organizational structure of the Ministry of Industry and Trade

🌐 本文件的社会影响

  • Creating a favorable business environment for enterprises through effective state management
  • Reducing commercial fraud and protecting consumer rights
  • Supporting local industrial development, promoting exports and imports
  • Enhancing industrial technical safety and environmental protection
  • Developing e-commerce and international economic integration

❓ 常见问题

What projects does the Ministry of Industry and Trade submit to the Government?

Submitting to the Government draft laws, ordinances, resolutions, decrees, mechanisms, and policies on industry and trade according to the division of labor assigned by the Government and the Prime Minister.

What authority does the Ministry of Industry and Trade have in managing the market?

Directing, inspecting, and handling violations of law in the market; coordinating with the Ministry of Health to inspect and audit food safety.

What responsibilities does the Ministry of Industry and Trade have in managing competition?

Organizing investigations and handling complaints related to competition cases; managing anti-dumping and countervailing duties against imported goods.

What role does the Ministry of Industry and Trade play in e-commerce?

Leading and coordinating the development of strategies and plans for e-commerce and signing or participating in international agreements related thereto.

What units make up the organizational structure of the Ministry of Industry and Trade?

It includes the Planning Department, the Finance Department, the Cadre and Civil Servant Organization Department, the Legal Affairs Department, the International Cooperation Department, the Inspectorate, the Office, and many specialized agencies such as the Competition Management Bureau, the Market Management Bureau.

全文

DECREE

Regulations on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade

__________________________

 

THE GOVERNMENT

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

BASED ON THE GOVERNMENT DECREE NO. 178/2007/NĐ-CP OF DECEMBER 3, 2007, DEFINING THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF MINISTRIES AND MINISTRY-EQUIVALENT BODIES;

CONSIDERING THE PROPOSAL OF THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE AND THE MINISTER OF HOME AFFAIRS;,

DECREE:

Article 1. Position and Functions

THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE IS AN AGENCY OF THE GOVERNMENT, PERFORMING THE FUNCTION OF STATE MANAGEMENT IN INDUSTRY AND COMMERCE, INCLUDING SECTORS AND FIELDS SUCH AS MECHANICAL ENGINEERING, METALLURGY, ELECTRICITY, NEW RENEWABLE ENERGY, OIL AND GAS, CHEMICALS, INDUSTRIAL EXPLOSIVES, MINERAL EXPLORATION AND PROCESSING, CONSUMER GOODS INDUSTRY, FOOD INDUSTRY, OTHER PROCESSING INDUSTRIES, DOMESTIC COMMODITY DISTRIBUTION; IMPORT AND EXPORT, MARKET MANAGEMENT, TRADE PROMOTION, E-COMMERCE, COMMERCIAL SERVICES, INTERNATIONAL ECONOMIC AND TRADE INTEGRATION, COMPETITION MANAGEMENT, MONOPOLY CONTROL, IMPLEMENTATION OF SELF-DEFENSE MEASURES, ANTI-DUMPING, ANTI-SUBSIDY, CONSUMER RIGHTS PROTECTION; STATE MANAGEMENT OF PUBLIC SERVICES IN SECTORS AND FIELDS UNDER THE STATE MANAGEMENT OF THE MINISTRY.

Article 2. Tasks and Powers

THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE PERFORMS TASKS AND POWERS AS PROVIDED FOR IN THE GOVERNMENT DECREE NO. 178/2007/NĐ-CP OF DECEMBER 3, 2007, DEFINING THE FUNCTIONS, TASKS, POWERS AND ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF MINISTRIES AND MINISTRY-EQUIVALENT BODIES, AND THE FOLLOWING SPECIFIC TASKS AND POWERS:

1. SUBMIT TO THE GOVERNMENT PROJECTS OF LAWS AND ORDINANCES, DRAFT RESOLUTIONS, DECREES, POLICIES, AND OTHER LEGAL REGULATIONS ON SECTORS AND FIELDS UNDER THE STATE MANAGEMENT OF THE MINISTRY, ACCORDING TO THE ASSIGNMENTS OF THE GOVERNMENT AND THE PRIME MINISTER.

2. SUBMIT TO THE PRIME MINISTER FOR APPROVAL AND ORGANIZE THE IMPLEMENTATION OF STRATEGIES, PLANS FOR OVERALL DEVELOPMENT; STRATEGIES, PLANS FOR SECTORS AND FIELDS; REGIONAL AND TERRITORIAL PLANS, NATIONAL TARGET PROGRAMMES, TECHNICAL AND ECONOMIC PROGRAMMES, IMPORTANT PROJECTS, AND OTHER LEGAL REGULATIONS WITHIN THE SECTORS AND FIELDS MANAGED BY THE MINISTRY.

3. APPROVE STRATEGIES, PLANS, AND DEVELOPMENT PROGRAMMES FOR SECTORS AND FIELDS UNDER THE STATE MANAGEMENT OF THE MINISTRY, REGIONS, AND TERRITORIES ACCORDING TO THE DELEGATION AND AUTHORIZATION OF THE GOVERNMENT AND THE PRIME MINISTER.

4. ISSUE DECISIONS, DIRECTIVES, CIRCULARS; DIRECT, GUIDE, INSPECT, AND ORGANIZE THE IMPLEMENTATION OF LEGAL REGULATIONS WITHIN THE SCOPE OF THE MINISTRY'S MANAGEMENT; PROVIDE INFORMATION, SPREAD, DISSEMINATE, AND EDUCATE THE PUBLIC ABOUT INDUSTRY AND COMMERCE LAWS.

5. DEVELOP STANDARDS, ISSUE PROCEDURES, STANDARDS, AND ECONOMIC-TECHNICAL QUOTAS IN SECTORS AND FIELDS UNDER THE STATE MANAGEMENT OF THE MINISTRY; ORGANIZE MANAGEMENT, GUIDANCE, AND INSPECTION OF BUSINESS OPERATIONS WITH CONDITIONS IN THE INDUSTRY AND COMMERCE SECTORS ACCORDING TO THE LIST ESTABLISHED BY THE GOVERNMENT AND THE PRIME MINISTER.

6. LEAD THE REVIEW OR APPROVAL, INSPECTION, AND SUPERVISION OF THE IMPLEMENTATION OF INVESTMENT PROJECTS IN THE INDUSTRY AND COMMERCE SECTORS UNDER THE MINISTRY'S MANAGEMENT.

7. REGULATE THE ISSUANCE, AMENDMENT, REVOCATION, AND EXTENSION OF LICENSES FOR ELECTRICITY, CHEMICALS, INDUSTRIAL EXPLOSIVES, TOBACCO PRODUCTS, AND OTHER LICENSES, CERTIFICATES, REGISTRATIONS ACCORDING TO THE LAWS.

8. COOPERATE WITH THE MINISTRY OF FINANCE TO DEVELOP NATIONAL STOCKPILE PLANS FOR PETROLEUM, INDUSTRIAL EXPLOSIVES, COTTON SEEDS, AND OTHER STOCKPILES ACCORDING TO THE GOVERNMENT'S REGULATIONS.

9. REGARDING INDUSTRIAL TECHNICAL SAFETY:

a) MANAGE, DIRECT, INSPECT, AND BE RESPONSIBLE FOR THE IMPLEMENTATION OF TECHNICAL SAFETY WORK IN THE INDUSTRY SECTOR; INDUSTRIAL ENVIRONMENT PROTECTION ACCORDING TO THE LAWS;

b) RECOMMEND THE LIST OF MACHINES, EQUIPMENTS, MATERIALS WITH STRICT REQUIREMENTS FOR LABOR SAFETY IN THE SECTORS AND FIELDS UNDER MANAGEMENT, AND REQUEST THE MINISTRY OF LABOR, INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS TO UNIFORMLY ISSUE THEM;

c) DEVELOP AND ISSUE TESTING PROCEDURES FOR MACHINES AND EQUIPMENTS WITH STRICT REQUIREMENTS FOR LABOR SAFETY UNDER THE STATE MANAGEMENT OF THE MINISTRY AFTER RECEIVING THE REVIEW OPINION FROM THE MINISTRY OF LABOR, INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS;

For coal-fired thermal power plants where the enterprise holds 100% of the registered capital and uses 100% of its own capital to invest in the project approved by the competent authority, E is determined as 100%;) DEVELOP AND ISSUE CRITERIA AND CONDITIONS FOR ACTIVITIES OF TESTING ORGANIZATIONS WHEN CARRYING OUT TESTING OF MACHINES AND EQUIPMENTS WITH STRICT REQUIREMENTS FOR LABOR SAFETY UNDER THE STATE MANAGEMENT OF THE MINISTRY AFTER RECEIVING THE REVIEW OPINION FROM THE MINISTRY OF LABOR, INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS;

b) GUIDE, INSPECT, AND AUDIT THE IMPLEMENTATION OF LAWS ON SAFETY FOR MACHINES, EQUIPMENTS, AND MATERIALS WITH STRICT REQUIREMENTS FOR LABOR SAFETY.

10. REGARDING MECHANICAL ENGINEERING AND METALLURGY:

DIRECT AND INSPECT THE IMPLEMENTATION OF STRATEGIES, PLANS, POLICIES FOR THE DEVELOPMENT OF THE MECHANICAL ENGINEERING SECTOR AND THE METALLURGY SECTOR, DEVELOPMENT OF KEY MECHANICAL AND MECHATRONICS PRODUCTS, HIGH TECHNOLOGY CONTENT PRODUCTS, COMBINING MECHANICAL ENGINEERING, AUTOMATION, AND INDUSTRIAL ELECTRONICS.

11. REGARDING ELECTRICITY, NEW ENERGY, AND RENEWABLE ENERGY:

a) APPROVE THE DEVELOPMENT PLAN FOR ELECTRICITY IN PROVINCES AND CENTRALLY-GOVERNED CITIES; ANNOUNCE THE LIST OF ELECTRICITY PROJECTS IN THE DEVELOPMENT PLAN FOR INVESTMENT AND CONSTRUCTION AND MANAGE THE IMPLEMENTATION;

b) Approve the cascade hydropower planning, new energy, and renewable energy planning;

c) ORGANIZE AND IMPLEMENT TASKS RELATED TO NUCLEAR POWER, NEW ENERGY, AND RENEWABLE ENERGY;

d) ISSUE REGULATIONS ON THE ESTABLISHMENT, REVIEW, COLLECTING OPINIONS, AND APPROVING RETAIL ELECTRICITY PRICES.

12. Regarding oil and gas:

a) Approve early oil and gas exploitation plans at fields;

b) Decide to reclaim fields if contractors fail to develop and exploit oil and gas within the approved time frame;

c) Decide to permit flaring of associated gas;

d) SUMMARIZE, MONITOR, AND REPORT ON THE DEVELOPMENT SITUATION AND RESULTS OF OIL AND GAS EXPLORATION, EXTRACTION, CONSUMPTION, AND EXPORT. a) DEVELOP AND SUBMIT TO AUTHORITIES FOR ENFORCEMENT OR ENFORCE THEMSELVES WITHIN THEIR AUTHORITY LEGAL REGULATIONS ON THE MINERAL EXPLORATION AND PROCESSING INDUSTRY;

13. Regarding the mining industry and mineral processing (excluding construction materials and cement production):

b) DIRECT AND IMPLEMENT PLANNING, EXTRACTION, PROCESSING, AND USE OF MINERALS AFTER APPROVAL;

c) ORGANIZE AND DIRECT GUIDANCE, INSPECTION, AND SUPERVISION OF THE IMPLEMENTATION OF STANDARDS, ECONOMIC-TECHNICAL QUOTAS, TECHNOLOGIES, HEALTH AND ENVIRONMENTAL SAFETY IN MINERAL EXPLORATION AND PROCESSING;

d) ORGANIZE THE REVIEW OF THE FOUNDATION DESIGN OF PROJECTS FOR MINERAL EXPLORATION AND PROCESSING INVESTMENTS;

đ) ISSUE THE LIST, CONDITIONS, AND STANDARDS FOR PROHIBITED AND RESTRICTED MINERAL EXPORTS ACCORDING TO THE LAWS.

đ) Issue the list, conditions, and criteria for minerals prohibited from export and minerals subject to restricted export as prescribed by law.

14. Regarding chemicals and industrial explosives:

a) Monitor, direct, and guide inspections and compile the situation of chemical industry development;

b) Publish the list of prohibited and restricted industrial explosives; inspect the implementation of regulations on the production, import, supply, and use of industrial explosives.

15. Regarding consumer industry, food industry, and other processing industries:

a) Inspect and supervise investment for projects in the consumer industry and food industry according to the provisions of the law;

b) Direct and inspect the organization of implementing strategies, plans, policies, and development programs for the consumer industry and food industry;

c) Guide and inspect the implementation of technical standards and quality standards for industrial products, industrial hygiene and environmental safety, food hygiene and safety from the stage of importing raw materials for food production and processing under the management of the Ministry until they are brought to the domestic market and exported.

16. Regarding the development of local industry and trade:

a) Develop and submit to competent authorities for issuance, or issue within their authority, mechanisms, policies, strategies, plans, and development programs for local industry;

b) Summarize the development of local industry and manage industrial clusters and enterprises at the district level;

c) Guide, inspect, and supervise the implementation of sectoral and regional planning in the field of industry and trade throughout the country;

d) Issue incentive mechanisms and support policies to guide the development of local industry and trade under the management of the Ministry;

đ) Organize the dissemination of experience in production, management, science and technology, investment, training, information provision, exhibitions, trade fairs, and product promotion for local industrial and commercial establishments;

e) Build programs, plans, and manage national handicraft promotion funds.

17. Regarding domestic goods circulation and export-import:

a) Implement mechanisms and policies for developing domestic trade, exports, imports, border trade, domestic goods circulation, ensuring essential goods for mountainous areas, islands, and ethnic minorities;

b) Take the lead, coordinate with relevant ministries and sectors to direct and regulate goods circulation during each period, ensuring supply-demand balance, trade balance, stable development of the goods market, especially essential goods;

c) Uniformly manage exports; imports; temporary imports for re-export; temporary exports for re-import; transshipment; transit goods; agency activities; agency exports and imports; brokerage services; processing; border trade, and domestic goods circulation; d) Issue regulations on trading services and distribution services from abroad into Vietnam and from Vietnam to foreign countries;

đ) Manage the activities of foreign traders' offices and branches in Vietnam according to the provisions of the law;

e) Summarize the situation, plans for exports, imports, goods circulation, and trading services

throughout the country. 18. Regarding electronic commerce:

a) Lead and coordinate with relevant ministries and sectors to build, direct, and inspect the implementation of strategies, plans, programs, and policies for the development of electronic commerce;

b) Lead international cooperation on electronic commerce; sign or participate in international agreements related to electronic commerce.

a) Direct market management nationwide; guide, inspect, and control the implementation of laws on business operations, goods circulation, trading activities on the market, goods, and export-import activities, trading services; handle violations of the law according to the provisions;

19. On market management:

b) Direct and organize inspections and controls over the quality of circulating industrial goods on the market; cooperate with the Ministry of Health to inspect and audit the implementation of laws on food hygiene and safety;

c) Lead and organize coordination among sectors and localities in inspections and controls; combat speculation and market manipulation, smuggling, production and sale of counterfeit and banned goods, trade fraud, and other illegal business activities.

20. Regarding competition management and monopoly control, applying anti-dumping, countervailing measures, and protecting consumer rights:

a) Organize investigations and handle complaints regarding competition cases; manage anti-dumping, countervailing measures, and apply safeguard measures for imported goods into Vietnam; b) Organize the implementation of mechanisms, policies, and provisions for protecting consumer rights according to the law;

c) Lead and coordinate with ministries, sectors, enterprises, and industry associations to handle anti-dumping, countervailing measures, and foreign safeguard measures against Vietnamese exports.

Regarding trade promotion:

a) Lead and coordinate with relevant ministries and sectors to develop annual national trade promotion plans and programs, and direct, organize, guide, and inspect their implementation according to current regulations;

21. b) Guide and inspect the content and conditions for conducting commercial advertising, trade fairs, exhibitions, promotions, displays, and product introductions both domestically and internationally, trademarks according to the law;

c) Manage state budget resources for annual trade promotion activities.

22. Regarding economic and trade integration

internationally:

a) Develop and implement policies and mechanisms for international economic and trade integration; explain, promote, disseminate, guide, inspect, and urge the implementation of Vietnam's international economic integration commitments; b) Summarize, develop proposals, and organize negotiations to sign or join multilateral or regional international trade agreements; negotiate free trade agreements; negotiate economic and trade cooperation agreements and market expansion agreements between Vietnam and countries, blocs of countries, or regions;

c) Represent economic and trade interests

b) Compile, develop plans, and organize negotiations to sign or join multilateral or regional international treaties on trade; negotiate free trade agreements; negotiate economic and trade cooperation agreements and market expansion agreements between Vietnam and other countries, blocs of countries, or territories;

c) Represent economic and trade interests of Vietnam, propose plans and organize the implementation of rights and obligations related to the economy and trade of Vietnam at the World Trade Organization (WTO), the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN); the Asia-Pacific Economic Cooperation Forum (APEC); the Asia-Europe Meeting (ASEM) and other international economic forums according to the division of labor by the Prime Minister.

d) Serve as the permanent body for Vietnam's integration into international economic and trade activities.

đ) Serve as the focal point for consolidating, monitoring, and reporting on the use of Official Development Assistance (ODA) and foreign direct investment (FDI) in the industry and trade sectors.; investments in the industry and trade sectors abroad.

23. Manage the commercial activities of Vietnamese organizations and individuals abroad and those of foreigners in Vietnam in accordance with the law; manage and direct the operations of trade offices, trade promotion organizations, and product introduction centers abroad that involve state agencies.

24. Collect, compile, analyze, process, and provide economic, industrial, trade, market, and trader information both domestically and internationally to serve the Party and State agencies and economic organizations.

25. Implement international cooperation in industries and trades under the management of the Ministry in accordance with the law.

26. Organize and direct the implementation of research and application plans for scientific and technological progress in industries and trades under the management of the Ministry, including:

a) Enact technical barriers and manage activities related to technical barrier questions and answers in industries and fields under the national management of the Ministry;

b) Organize the implementation of scientific and technological research programs from the state budget according to long-term and annual plans in the industry and trade sectors;

c) Uniformly manage, guide, and inspect the economical and reasonable exploitation of energy resources and hygiene safety in food processing industries in accordance with the law.

27. Regarding public services:

a) Manage the planning of public service organization networks in industries and fields under the national management of the Ministry;

b) Develop standards, issue procedures, regulations, processes, and economic-technical norms for public service supply activities in the industry and trade sectors;

c) Guide, create conditions, and support organizations in providing public services in accordance with the law.

28. Represent the state ownership interest in enterprises with state capital in industries and trades under the management of the Ministry, including:

a) Build restructuring plans, organizational reforms, and ownership conversion proposals to submit to the Prime Minister for approval and direct the implementation of these plans after approval;

b) Propose to the Prime Minister for the appointment, dismissal, or appointment and dismissal within the authority of leadership and management positions and chief accountants;

c) Approve or propose to the Prime Minister for approval of the Charter of organization and operation.

29. Guide and create conditions for Associations, Chambers of Commerce, and non-governmental organizations (referred to as Associations) to participate in industry activities; organize the collection of opinions from Associations to perfect regulatory management in the industry and trade sectors; inspect the implementation of state regulations concerning Associations.

30. Conduct inspections, handle complaints and denunciations, prevent corruption and malpractice, and enforce legal violations according to the Ministry's state management functions.

31. Decide and direct the implementation of the Ministry's administrative reform program according to the goals and content of the State administrative reform program approved by the Prime Minister.

32. Manage civil servants and officials:

a) Manage specialized civil servant and official ranks under the Ministry's jurisdiction in accordance with the law;

b) Issue professional standards and qualifications for official ranks in fields assigned and delegated to the Ministry after obtaining the opinion of the Ministry of Home Affairs; develop professional standards and qualifications for civil servant ranks in fields assigned and delegated to the Ministry for the Ministry of Home Affairs to issue; issue specific professional qualifications for heads of specialized agencies under the Ministry's management at provincial and centrally-administered city People's Committees;

c) Organize rank advancement examinations and recognize examination results for specialized official ranks in accordance with the law.

33. Manage organizational structures and staffing; direct the implementation of salary systems and incentive policies, rewards, and disciplinary measures for state civil servants and officials under the Ministry's jurisdiction; train, develop, and build a cadre of state civil servants and officials within their authority.

34. Develop the annual budget of the Ministry, coordinate with the Ministry of Finance to establish and consolidate revenue and expenditure budgets by sector and field under the Ministry's jurisdiction for submission to the Government and the National Assembly; manage and organize the settlement of the state budget; perform other tasks related to the state budget, finance, and assets in accordance with the law.

35. Perform other tasks assigned or delegated by the Government or the Prime Minister.

Article 3. Organizational Structure

1. Department of Planning.

2. Department of Finance.

5. Legal Affairs Department;

4. The Legal Affairs Department.

5 . the International Cooperation Department.

6. Ministry Inspectorate.

8. Inspectorate;

8. Department of Science and Technology.

9. Department of Heavy Industry.

10. Department of Energy.

11. Department of Light Industry.

12. Department of Import-Export.

1 3 . Department of Domestic Market.

14. Department of Mountainous Area Trade.

15. Department of Asia-Pacific Market.

16. Department of European Market.

17. Department of American Market.

18. Department of African, West Asian, and South Asian Markets.

19. Department of Multilateral Trade Policy.

20. Department of Commendation and Awards.

21. Electricity Regulatory Authority.

22. Competition Management Authority.

23. Market Management Authority.

24. Trade Promotion Agency.

25. Local Industry Management Authority.

26. Industrial Safety and Environmental Technology Authority.

27. E-commerce and Information Technology Authority.

28. Trade Offices in Countries and Territories.

29. The Ministry of Industry and Trade Representative Office in Ho Chi Minh City.

30. Secretariat of the Competition Council.

31 . Institute of Industry Strategy and Policy Research.

32. Institute for Trade Research.

33. Vietnam Industry Newspaper.

34. Industry Magazine.

35 . Trade Magazine.

36. Central Training and Refresher Course Institute for Industry and Trade Cadres.

Units specified in Clauses 1 to 30 of this Article are organizations assisting the Minister in state management, units specified in Clauses 31 to 36 of this Article are state-owned service units under the Ministry.

The Office of the Ministry, the Inspectorate of the Ministry, the Representative Office of the Ministry in Ho Chi Minh City, and the Departments: Planning, Legal Affairs, Cadre and Civil Service Organization, International Cooperation, Science and Technology, Heavy Industry, Multilateral Trade Policy, Import and Export, Domestic Market, Asia-Pacific Market, European Market, American Market, African Market, West Asia, South Asia, and the Department of Propaganda and Awards shall be organized with divisions.

The Minister of Industry and Trade shall submit to the Prime Minister for approval regulations on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Electricity Regulatory Authority, the Competition Management Authority, the Market Management Authority, permission to establish trade missions in other countries and territories, and issue a list for the remaining public institutions under the Ministry.

Units assisting committees and inter-ministerial organizations shall operate according to the decision of the Prime Minister when establishing such committees and organizations.

Article 4. Effectiveness

This Decree shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette; it abolishes Decree No. 55/2003/NĐ-CP dated May 28, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry, Decree No. 29/2004/NĐ-CP dated January 16, 2004 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Commerce, and previous provisions that conflict with this Decree. Previous provisions contrary to this Decree are hereby repealed.

Article 5. Responsibility for Implementation

Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial People's Committees directly under the Central Government shall be responsible for implementing this Decree.

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
依据 270
32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 已失效 178/2007/NĐ-CP Nghị định số 178/2007/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ quan ngang Bộ 已失效 3708/QĐ-BCT Quyết định số 3708/QĐ-BCT Phê duyệt “quy hoạch hệ thống cửa hàng xăng dầu dọc tuyến đường Hồ Chí Minh giai đoạn II đến năm 2015, định hướng đến năm 2020” 生效中 0794/QĐ-BCT Quyết định số 0794/QĐ-BCT Phê duyệt “Điều chỉnh quy hoạch hệ thống cửa hàng xăng dầu dọc tuyến đường Hồ Chí Minh giai đoạn I đến năm 2015, định hướng đến năm 2025” 生效中 36/2008/QĐ-BCT Quyết định số 36/2008/QĐ-BCT Về việc ban hành Tiêu chí phê duyệt Chương trình xúc tiến thương mại quốc gia 已失效 1665/QĐ-BCT Quyết định số 1665/QĐ-BCT Phê duyệt Quy hoạch hệ thống cửa hàng xăng dầu dọc tuyến Quốc lộ 1 đến năm 2020, có xét đến năm 2025 生效中 41/2008/QĐ-BCT Quyết định số 41/2008/QĐ-BCT Phê duyệt Quy hoạch phân vùng thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng nhóm khoáng chất công nghiệp (serpentin, barit, grafit, fluofit, bentonit, diatomit và talc) đến năm 2015, có xét đến năm 2025 生效中 38/2008/QĐ-BCT Quyết định số 38/2008/QĐ-BCT Ban hành quy chế xét tặng giải thưởng sáng tạo khoa học nữ ngành Công thương 生效中 21/2008/QĐ-BCT Quyết định số 21/2008/QĐ-BCT Về việc ban hành quy chế hoạt động của ban chỉ đạo hoạt động thương mại biên giới với các nước có chung biên giới với Việt Nam 已失效 6603/2009/QĐ-BCT Quyết định số 6603/2009/QĐ-BCT Về việc phê duyệt phòng thí nghiệm thực hiện việc giám định hàm lượng FORMALDEHYT, các AMIN thơm có thể giải phóng ra từ thuốc nhuộm AZO trong các điều kiện khử trên sản phẩm dệt may 生效中 1803/QĐ-BCT Quyết định số 1803/QĐ-BCT Về việc thành lập Nhóm nghiên cứu hỗ trợ đàm phán Hiệp định thương mại tự do (FTA) Việt nam - Nga/Nga, Ca-dắc-xtan, Belarus 生效中 2396/QĐ-BCT Quyết định số 2396/QĐ-BCT Về việc ban hành Chương trình hành động của ngành công thương thực hiện Nghị quyết 06/NQ-CP ban hành Chương trình hành động của Chính phủ nhiệm kỳ 2011 – 2016 生效中 5918/QĐ-BCT Quyết định số 5918/QĐ-BCT Ban hành quy chế tạm ứng, thanh lý hợp đồng, quyết toán kinh phí khuyến công quốc gia và chứng từ chi đối với một số hoạt động trong chương trình khuyến công 已失效 39/2008/QĐ-BCT Quyết định số 39/2008/QĐ-BCT Phê duyệt Chương trình đào tạo nguồn nhân lực ngành Dệt May Việt Nam đến năm 2015, tầm nhìn đến năm 2020 生效中 25/2009/TT-BCT Thông tư số 25/2009/TT-BCT Quy định chi tiết thi hành công tác thi đua, khen thưởng trong ngành Công Thương 已失效 01/2009/TT-BCT Thông tư số 01/2009/TT-BCT Hướng dẫn công tác kiểm tra, rà soát, hệ thống hoá và xử lý văn bản quy phạm Pháp luật ngành Công thương 生效中 02/2008/TT-BCT Thông tư số 02/2008/TT-BCT Hướng dẫn điều kiện kinh doanh và cấp Giấy phép kinh doanh Nitrat Amôn hàm lượng cao 已失效 32/2008/QĐ-BCT Quyết định số 32/2008/QĐ-BCT Về việc bãi bỏ quy định địa bàn xa cảng quốc tế tiếp nhận xăng dầu và mức thù lao đại lý bán xăng, dầu 生效中 10/2010/TT-BCT Thông tư số 10/2010/TT-BCT Quy định hàng hóa được sản xuất từ nước có chung biên giới nhập khẩu vào Nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam dưới hình thức mua, bán, trao đổi hàng hóa cư dân biên giới thời kỳ 2010 – 2012 已失效 11/2011/TT-BCT Thông tư số 11/2011/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung Điều 10 của Quy định Kiểm tra hoạt động điện lực và sử dụng điện, giải quyết tranh chấp hợp đồng mua bán điện ban hành kèm theo Quyết định số 31/2006/QĐ-BCN ngày 06 tháng 9 năm 2006 已失效 11/2008/TT-BCT Thông tư số 11/2008/TT-BCT Hướng dẫn trình tự, thủ tục mua bán điện với nước ngoài 已失效 45/2008/QĐ-BCT Quyết định số 45/2008/QĐ-BCT Về việc điều chỉnh, bổ sung “Quy hoạch hệ thống cửa hàng xăng dầu dọc tuyến đường Hồ Chí Minh giai đoạn I” 生效中 54/2008/QĐ-BCT Quyết định số 54/2008/QĐ-BCT Về việc ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về kỹ thuật điện 生效中 48/2008/QĐ-BCT Quyết định số 48/2008/QĐ-BCT Phê duyệt Quy hoạch phát triển ngành sản xuất thiết bị điện giai đoạn 2006-2015, tầm nhìn đến năm 2025 生效中 47/2008/QĐ-BCT Quyết định số 47/2008/QĐ-BCT Phê duyệt Quy hoạch phân vùng thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng nhóm khoáng chất nguyên liệu đá vôi trắng (đá hoa), felspat, cao lanh và magnezit đến năm 2015, có xét đến năm 2025 生效中 55/2008/QĐ-BCT Quyết định số 55/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy định nội dung, trình tự, thủ tục lập, thẩm định, phê duyệt quy hoạch phát triển lĩnh vực công nghiệp 已失效 07/2012/TT-BCT Thông tư số 07/2012/TT-BCT Quy định dán nhãn năng lượng cho các phương tiện và thiết bị sử dụng năng lượng 已失效 37/2010/TT-BCT Thông tư số 37/2010/TT-BCT Về việc nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2010 và 2011 với thuế suất thuế nhập khẩu 0% đối với hàng hóa có xuất xứ Campuchia 已失效 06/2009/TT-BCT Thông tư số 06/2009/TT-BCT Hướng dẫn theo dõi, đánh giá kết quả thực hiện Chương trình hành động của Chính phủ thực hiện Nghị quyết số 16/2007/NQ-CP của Chính phủ 生效中 14/2008/QĐ-BCT Quyết định số 14/2008/QĐ-BCT Về việc nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2008 với thuế suất thuế nhập khẩu 0% đối với hàng hoá có xuất xứ từ Lào 已失效 13/2008/QĐ-BCT Quyết định số 13/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy định về yêu cầu kỹ thuật đối với choá đèn chiếu sáng đường phố tiết kiệm năng lượng 生效中 17/2010/TT-BCT Thông tư số 17/2010/TT-BCT Quy định về nội dung, trình tự, thủ tục lập, thẩm định, phê duyệt quy hoạch phát triển ngành thương mại 已失效 30/2011/TT-BCT Thông tư số 30/2011/TT-BCT Quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại trong sản phẩm điện, điện tử 生效中 32/2012/TT-BCT Thông tư số 32/2012/TT-BCT Quy định thực hiện phát triển dự án điện gió và Hợp đồng mua bán điện mẫu cho các dự án điện gió 已失效 12/2010/TT-BCT Thông tư số 12/2010/TT-BCT Quy định hệ thống điện truyền tải 已失效 07/2009/TT-BCT Thông tư số 07/2009/TT-BCT Về việc cấp Giấy chứng nhận xuất xứ hàng dệt may đối với một số chủng loại hàng xuất khẩu sang Hoa Kỳ 已失效 04/2012/TTLT-BCA-BCT Thông tư liên tịch số 04/2012/TTLT-BCA-BCT Quy định về thiết bị phát tín hiệu của xe được quyền ưu tiên 生效中 36/2011/TT-BCT Thông tư số 36/2011/TT-BCT Quy định quản lý các nhiệm vụ, Dự án bảo vệ môi trường ngành Công thương 已失效 30/2012/TT-BCT Thông tư số 30/2012/TT-BCT Quy định việc cấp, quản lý và sử dụng Thẻ kiểm tra thị trường đối với công chức của Cục Quản lý thị trường 已失效 11/2009/TT-BCT Thông tư số 11/2009/TT-BCT Quy định chi tiết một số điều của Nghị định số 107/2008/NĐ-CP ngày 22 tháng 9 năm 2008 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính các hành vi đầu cơ, găm hàng, tăng giá quá mức, đưa tin thất thiệt, buôn lậu và gian lận thương mại 生效中 28/2009/TT-BCT Thông tư số 28/2009/TT-BCT Xác nhận hạn ngạch thuế quan đối với mật ong tự nhiên nhập khẩu vào Nhật Bản theo Hiệp định giữa Nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Nhật Bản về đối tác kinh tế 生效中 21/2011/TT-BCT Thông tư số 21/2011/TT-BCT Quy định về quản lý hoạt động kinh doanh tạm nhập tái xuất thực phẩm đông lạnh 已失效 25/2008/QĐ-BCT Quyết định số 25/2008/QĐ-BCT Phê duyệt Quy hoạch phân vùng thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng quặng đá quý, đất hiếm và urani giai đoạn đến 2015, có xét đến năm 2025 生效中 30/2008/QĐ-BCT Quyết định số 30/2008/QĐ-BCT Về việc tạm thời ngừng áp dụng chế độ cấp Giấy phép xuất khẩu tự động đối với sắt, thép 已失效 38/2010/TT-BCT Thông tư số 38/2010/TT-BCT Về việc nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2011 với thuế suất thuế nhập khẩu 0% đối với hàng hóa có xuất xứ từ Lào 已失效 04/2012/TT-BCT Thông tư số 04/2012/TT-BCT Quy định phân loại và ghi nhãn hóa chất 已失效 29/2008/QĐ-BCT Quyết định số 29/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy định quản lý nguồn than trôi nổi trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh 已失效 17/2009/TT-BCT Thông tư số 17/2009/TT-BCT Sửa đổi Quyết định số 02/2007/QĐ-BTM ngày 08 tháng 01 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Thương mại về việc ban hành Quy chế cấp Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa Mẫu AK để hưởng các ưu đãi theo Hiệp định về Thương mại Hàng hóa thuộc Hiệp định khung về Hợp tác kinh tế toàn diện giữa Chính phủ các nước thành viên thuộc Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á và Chính phủ Đại Hàn Dân Quốc 已失效 18/2010/TT-BCT Thông tư số 18/2010/TT-BCT Quy định vận hành thị trường phát điện cạnh tranh 已失效 25/2011/TT-BCT Thông tư số 25/2011/TT-BCT Quy định về công tác kiểm tra, xử lý, rà soát, hệ thống hóa và theo dõi thi hành văn bản quy phạm pháp luật trong lĩnh vực công thương 已失效 29/2010/TT-BCT Thông tư số 29/2010/TT-BCT Về việc nhập khẩu ô tô chưa qua sử dụng bị đục sửa số khung, máy 已失效 05/2008/TT-BCT Thông tư số 05/2008/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 09/2007/TT-BTM ngày 17 tháng 7 năm 2007 của Bộ Thương mại Hướng dẫn thi hành Nghị định số 23/2007/NĐ-CP ngày 12 tháng 02 năm 2007 quy định chi tiết Luật Thương mại về hoạt động mua bán hàng hóa và các hoạt động liên quan trực tiếp đến mua bán hàng hóa của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài tại Việt Nam 已失效 44/2008/QĐ-BTM Quyết định số 44/2008/QĐ-BTM Ban hành Quy chế cấp Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa Mẫu AJ để hưởng các ưu đãi theo Hiệp định đối tác kinh tế toàn diện Asean - Nhật Bản 已失效 13/2009/TT-BCT Thông tư số 13/2009/TT-BCT Quy định xuất nhập khẩu hàng hóa qua các cửa khẩu phụ, lối mở biên giới nằm ngoài các Khu kinh tế cửa khẩu 已失效 38/2012/TT-BCT Thông tư số 38/2012/TT-BCT Quy định về giá bán điện và hướng dẫn thực hiện 已失效 03/2009/TT-BCT Thông tư số 03/2009/TT-BCT Hướng dẫn hồ sơ, trình tự, thủ tục cấp giấy phép thành lập và quy định chế độ báo cáo của Sở Giao dịch hàng hóa theo quy định tại Nghị định số 158/2006/NĐ-CP ngày 28 tháng 12 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết Luật thương mại về hoạt động mua bán hàng hóa qua Sở Giao dịch hàng hóa 已失效 12/2009/TT-BCT Thông tư số 12/2009/TT-BCT Thực hiện Quy tắc xuất xứ trong Hiệp định thương mại hàng hoá ASEAN 已失效 33/2010/TT-BCT Thông tư số 33/2010/TT-BCT Quy định việc kinh doanh tạm nhập tái xuất, chuyển khẩu phủ tạng gia súc, phủ tạng gia cầm đông lạnh và không đông lạnh 已失效 23/2012/TT-BCT Thông tư số 23/2012/TT-BCT Quy định việc áp dụng chế độ cấp Giấy phép nhập khẩu tự động đối với một số sản phẩm thép 已失效 46/2008/QĐ-BCT Quyết định số 46/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy chế xét tặng Kỷ niệm chương “Vì sự nghiệp phát triển ngành Công Thương Việt Nam” 已失效 17/2008/QĐ-BCT Quyết định số 17/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy định về việc biên soạn tài liệu đào tạo thực hiện bằng kinh phí khuyến công 已失效 08/2011/TT-BCT Thông tư số 08/2011/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung một số điều quy định về thủ tục hành chính tại Quyết định số 46/2008/QĐ-BCT ngày 17 tháng 12 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Công thương và quyết định số 15/2007/QĐ-BTM ngày 05 tháng 6 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Thương mại 生效中 40/2008/QĐ-BCT Quyết định số 40/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy chế quản lý, sử dụng chữ ký số, chứng thư số và dịch vụ chứng thực chữ ký số của Bộ Công Thương 已失效 22/2012/TT-BCT Thông tư số 22/2012/TT-BCT Quy định việc nhập khẩu các mặt hàng muối, đường, trứng gia cầm theo hạn ngạch thuế quan năm 2012 已失效 09/2011/TT-BCT Thông tư số 09/2011/TT-BCT Quy định về việc quản lý, sử dụng chữ ký số, chứng thư số và dịch vụ chứng thực chữ ký số của Bộ Công Thương 已失效 15/2010/TT-BCT Thông tư số 15/2010/TT-BCT Thực hiện Quy tắc xuất xứ trong Hiệp định thương mại hàng hóa ASEAN-Ấn Độ 生效中 40/2011/TT-BCT Thông tư số 40/2011/TT-BCT Quy định về khai báo hóa chất 已失效 47/2010/TT-BCT Thông tư số 47/2010/TT-BCT Quy định việc kiểm tra chất lượng, vệ sinh an toàn thực phẩm đối với sản phẩm thực phẩm trong quá trình sản xuất thuộc trách nhiệm quản lý của Bộ Công thương 已失效 15/2009/TT-BCT Thông tư số 15/2009/TT-BCT Quy định tiêu chuẩn trình độ, năng lực của Giám đốc điều hành mỏ 生效中 30/2010/TT-BCT Thông tư số 30/2010/TT-BCT Quy định việc nhập khẩu bổ sung đường theo hạn ngạch thuế quan lần thứ 2 năm 2010 生效中 09/2008/QĐ-BCT Quyết định số 09/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy chế tổ chức kiểm tra, giám sát và đánh giá hiệu quả hoạt động của các Tập đoàn, Tổng Công ty, Công ty thuộc Bộ Công Thương 生效中 31/2009/TTLT-BCT-BTNMT Thông tư liên tịch số 31/2009/TTLT-BCT-BTNMT Hướng dẫn phối hợp giữa Sở Công thương với Sở Tài nguyên và Môi trường thực hiện nội dung quản lý nhà nước về bảo vệ môi trường trong lĩnh vực công thương 生效中 29/2009/TT-BCT Thông tư số 29/2009/TT-BCT Về việc sửa đổi, bổ sung Thông tư số 16/2008/TT-BCT ngày 9 tháng 12 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Công thương hướng dẫn việc nhập khẩu các mặt hàng thuộc danh mục quản lý nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2009 已失效 04/2009/TT-BCT Thông tư số 04/2009/TT-BCT Hướng dẫn việc nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2009 với thuế suất thuế nhập khẩu 0% đối với hàng hoá có xuất xứ từ Lào 已失效 07/2008/QĐ-BCT Quyết định số 07/2008/QĐ-BCT Ban hành Hệ thống chỉ tiêu theo dõi, giám sát Chương trình khuyến công Quốc gia đến năm 2012 và Hệ thống tiêu chí, chỉ số đánh giá đề án, chương trình khuyến công 已失效 14/2010/TT-BCT Thông tư số 14/2010/TT-BCT Quy định phương pháp lập, trình tự, thủ tục xây dựng, ban hành và quản lý giá truyền tải điện 已失效 13/2010/TT-BCT Thông tư số 13/2010/TT-BCT Quy định phương pháp lập trình tự, thủ tục xây dựng chi phí vận hành hệ thống điện và thị trường điện 已失效 15/2008/QĐ-BCT Quyết định số 15/2008/QĐ-BCT Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của quy định điều kiện, trình tự và thủ tục cấp, sửa đổi, bổ sung thu hồi và quản lý sử dụng giấy phép hoạt động điện lực ban hành kèm theo Quyết định số 32/2006/QĐ-BCN ngày 06 tháng 9 năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp 已失效 17/2008/TT-BCT Thông tư số 17/2008/TT-BCT Hướng dẫn thực hiện việc áp dụng chế độ cấp giấy phép nhập khẩu tự động đối với một số mặt hàng 已失效 18/2008/TT-BCT Thông tư số 18/2008/TT-BCT Hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Trung tâm Khuyến công và Tư vấn phát triển công nghiệp các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương 已失效 27/2008/NĐ-CP Nghị định số 27/2008/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 10/CP ngày 23 tháng 01 năm 1995 của Chính phủ về tổ chức, nhiệm vụ và quyền hạn của Quản lý thị trường 已失效 16/2009/TT-BCT Thông tư số 16/2009/TT-BCT Quy định về việc xây dựng, thẩm định và ban hành văn bản quy phạm pháp luật của Bộ Công thương 生效中 42/2008/QĐ-BCT Quyết định số 42/2008/QĐ-BCT Phê duyệt Quy hoạch phát triển ngành Công nghiệp Dệt May Việt Nam đến năm 2015, định hướng đến năm 2020 生效中 32/2010/TT-BCT Thông tư số 32/2010/TT-BCT Quy định hệ thống điện phân phối 已失效 16/2010/TT-BCT Thông tư số 16/2010/TT-BCT Về việc cấp mã số nhà sản xuất hàng dệt may xuất khẩu sang thị trường Hoa Kỳ 已失效 16/2008/QĐ-BCT Quyết định số 16/2008/QĐ-BCT Về việc tạm thời áp dụng chế độ cấp Giấy phép xuất khẩu tự động đối với sắt, thép 已失效 29/2012/TT-BCT Thông tư số 29/2012/TT-BCT Quy định cấp, thu hồi Giấy chứng nhận cơ sở đủ điều kiện an toàn thực phẩm thuộc trách nhiệm quản lý của Bộ Công Thương 已失效 28/2010/TT-BCT Thông tư số 28/2010/TT-BCT Quy định cụ thể một số điều của Luật Hóa chất và Nghị định số 108/2008/NĐ-CP ngày 07 tháng 10 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hóa chất 已失效 10/2009/TT-BCT Thông tư số 10/2009/TT-BCT Thực hiện Quy tắc xuất xứ trong Hiệp định giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Nhật Bản về Đối tác Kinh tế 生效中 43/2008/QĐ-BCT Quyết định số 43/2008/QĐ-BCT Phê duyệt Chương trình sản xuất vải dệt thoi phục vụ xuất khẩu đến năm 2015 生效中 23/2009/TT-BCT Thông tư số 23/2009/TT-BCT Quy định chi tiết một số điều của Nghị định số 39/2009/NĐ-CP ngày 23 tháng 4 năm 2009 của Chính phủ về vật liệu nổ công nghiệp 已失效 14/2009/TTLT-BCT-BTC Thông tư liên tịch số 14/2009/TTLT-BCT-BTC Thông tư hướng dẫn việc cấp chứng nhận và thủ tục nhập khẩu, xuất khẩu kim cương thô nhằm thực thi các quy định của quy chế chứng nhận quy trình Kimberley 生效中 33/2011/TT-BCT Thông tư số 33/2011/TT-BCT Quy định nội dung, phương pháp, trình tự và thủ tục nghiên cứu phụ tải điện 已失效 31/2010/TT-BCT Thông tư số 31/2010/TT-BCT Bổ sung mặt hàng áp dụng Giấy phép nhập khẩu tự động được quy định tại Thông tư số 22/2010/TT-BCT ngày 20 tháng 5 năm 2010 của Bộ trưởng Bộ Công Thương áp dụng Giấy phép nhập khẩu tự động đối với một số sản phẩm thép 已失效 39/2010/TT-BCT Thông tư số 39/2010/TT-BCT Quy định việc thực hiện chương trình xúc tiến thương mại biên giới 已失效 26/2011/TT-BCT Thông tư số 26/2011/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung thủ tục hành chính tại Thông tư số 01/2007/TT-BCN ngày 11 tháng 01 năm 2007 của Bộ Công nghiệp hướng dẫn tiêu chuẩn, quy trình, thủ tục và hồ sơ xét tặng danh hiệu nghệ nhân nhân dân, nghệ nhân ưu tú 生效中 20/2010/TT-BCT Thông tư số 20/2010/TT-BCT Quy định Danh mục Hàng tiêu dùng để phục vụ việc xác định thời hạn nộp thuế nhập khẩu 已失效 34/2011/TT-BCT Thông tư số 34/2011/TT-BCT Quy định về lập và thực hiện kế hoạch cung ứng điện khi hệ thống điện quốc gia thiếu nguồn điện 已失效 160/2012/TTLT-BTC-BCT Thông tư liên tịch số 160/2012/TTLT-BTC-BCT Quy định việc thu, nộp, quản lý, sử dụng tiền thu từ xử phạt vi phạm pháp luật trong lĩnh vực điện lực 已失效 39/2012/TT-BCT Thông tư số 39/2012/TT-BCT Quy định chi tiết một số điều của Nghị định số 94/2012/NĐ-CP ngày 12 tháng 11 năm 2012 của Chính phủ về sản xuất, kinh doanh rượu 已失效 42/2010/TT-BCT Thông tư số 42/2010/TT-BCT Gia hạn việc áp dụng Giấy phép nhập khẩu tự động đối với một số sản phẩm thép theo quy định tại Thông tư số 22/2010/TT-BCT ngày 20 tháng 5 năm 2010 và Thông tư số 31/2010/TT-BCT ngày 27 tháng 7 năm 2010 của Bộ trưởng Bộ Công Thương 已失效 19/2009/TT-BCT Thông tư số 19/2009/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung Thông tư liên tịch số 03/2006/TTLT-BTM-BGTVT-BTC-BCA ngày 31 tháng 3 năm 2006 của liên Bộ Thương mại – Giao thông vận tải – Tài chính – Công an hướng dẫn việc nhập khẩu ô tô chở người dưới 16 chỗ ngồi đã qua sử dụng theo Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2006 của Chính phủ 已失效 18/2009/TT-BCT Thông tư số 18/2009/TT-BCT Về việc sửa đổi, bổ sung Thông tư số 16/2008/TT-BCT ngày 9 tháng 12 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Công thương hướng dẫn việc nhập khẩu các mặt hàng thuộc danh mục quản lý nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2009 已失效 35/2008/QĐ-BCT Quyết định số 35/2008/QĐ-BCT Về việc cấp giấy chứng nhận xuất xứ hàng dệt may đối với một số chủng loại hàng xuất khẩu sang Hoa Kỳ 已失效 16/2011/TTLT-CT-BNV Thông tư liên tịch số 16/2011/TTLT-CT-BNV về hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức và biên chế của Trung tâm Khuyến công và Tư vấn phát triển công nghiệp trực thuộc Sở Công Thương 生效中 16/2011/TTLT-BCT-BNV Thông tư liên tịch số 16/2011/TTLT-BCT-BNV Hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức và biên chế của Trung tâm Khuyến công và Tư vấn phát triển công nghiệp trực thuộc Sở Công Thương 已失效 05/2009/TT-BCT Thông tư số 05/2009/TT-BCT Quy định về giá bán điện năm 2009 và hướng dẫn thực hiện 已失效 15/2008/TT-BCT Thông tư số 15/2008/TT-BCT Hướng dẫn thực hiện một số điều của Nghị định số 06/2008/NĐ-CP ngày 16 tháng 01 năm 2008 của Chính phủ quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong hoạt động thương mại 生效中 31/2012/TTLT-BCT-BKHĐT Thông tư liên tịch số 31/2012/TTLT-BCT-BKHĐT Hướng dẫn xử lý cụm công nghiệp hình thành trước khi Quy chế quản lý cụm công nghiệp ban hành kèm theo Quyết định số 05/2009/QĐ-TTG ngày 19 tháng 8 năm 2009 của Thủ tướng Chính phủ có hiệu lực 生效中 09/2008/TT-BCT Thông tư số 09/2008/TT-BCT Hướng dẫn Nghị định Thương mại điện tử về cung cấp thông tin và giao kết hợp đồng trên website thương mại điện tử 已失效 02/2008/QĐ-BCT Quyết định số 02/2008/QĐ-BCT Về việc phê duyệt Quy hoạch phát triển công nghiệp sản xuất máy động lực và máy nông nghiệp giai đoạn 2006 - 2015, có xét đến năm 2020 生效中 23/2011/TT-BCT Thông tư số 23/2011/TT-BCT Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn trong nhà máy tuyển khoáng 生效中 26/2012/TT-BCT Thông tư số 26/2012/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung một số điều Thông tư số 23/2009/TT-BCT ngày 11 tháng 8 năm 2009 của Bộ trưởng Bộ Công thương quy định chi tiết một số điều của Nghị định số 39/2009/NĐ-CP ngày 23 tháng 4 năm 2009 của Chính phủ về vật liệu nổ công nghiệp 已失效 27/2008/QĐ-BCT Quyết định số 27/2008/QĐ-BCT Về việc bổ sung danh mục hàng tiêu dùng để phục vụ việc xác định thời hạn nộp thuế nhập khẩu 已失效 10/2008/QĐ-BCT Quyết định số 10/2008/QĐ-BCT Về việc bổ sung Danh mục Hàng tiêu dùng để phục vụ việc xác định thời hạn nộp thuế nhập khẩu 已失效 24/2011/TT-BCT Thông tư số 24/2011/TT-BCT Sửa đổi Thông tư 07/2011/TT- BCT quy định Danh mục Hàng tiêu dùng để phục vụ việc xác định thời hạn nộp thuế nhập khẩu 已失效 31/2011/TT-BCT Thông tư số 31/2011/TT-BCT Quy định điều chỉnh giá bán điện theo thông số đầu vào cơ bản 已失效 34/2009/TT-BCT Thông tư số 34/2009/TT-BCT Về việc nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2010 với thuế suất thuế nhập khẩu 0% đối với hàng hóa có xuất xứ từ Lào 生效中 26/2009/TT-BCT Thông tư số 26/2009/TT-BCT Quy định quy trình nghiệp vụ kiểm tra, kiểm soát và xử lý vi phạm hành chính của lực lượng Quản lý thị trường 已失效 10/2008/TT-BCT Thông tư số 10/2008/TT-BCT Hướng dẫn thực hiện một số điều của nghị định số 40/2008/NĐ-CP ngày 07 tháng 4 năm 2008 của Chính phủ về sản xuất, kinh doanh rượu 已失效 43/2010/TT-BCT Thông tư số 43/2010/TT-BCT Quy định công tác quản lý an toàn trong ngành công thương 已失效 39/2011/TT-BCT Thông tư số 39/2011/TT-BCT Quy định về đào tạo, cấp chứng chỉ quản lý năng lượng và kiểm toán viên năng lượng 已失效 02/2012/TT-BCT Thông tư số 02/2012/TT-BCT Quy định việc nhập khẩu thuốc lá nguyên liệu nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2012 已失效 147/2009/TTLT-BTC-BCT Thông tư liên tịch số 147/2009/TTLT-BTC-BCT Quy định chế độ quản lý, sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước thực hiện Đề án phát triển nhiên liệu sinh học 生效中 01/2012/TTLT-BCT-BTC Thông tư liên tịch số 01/2012/TTLT-BCT-BTC Sửa đổi, bổ sung một số quy định của Thông tư liên tịch số 14/2009/TTLT-BCT-BTC ngày 23 tháng 6 năm 2009 của Bộ Công thương và Bộ Tài chính hướng dẫn việc cấp chứng nhận và thủ tục nhập khẩu, xuất khẩu kim cương thô nhằm thực thi các quy định của quy chế chứng nhận quy trình Kimberley 生效中 22/2011/TT-BCT Thông tư số 22/2011/TT-BCT Quy định về việc xây dựng, thẩm định văn bản quy phạm pháp luật của Bộ Công Thương 已失效 31/2008/QĐ-BCT Quyết định số 31/2008/QĐ-BCT Ban hành mẫu Giấy phép sử dụng vật liệu nổ công nghiệp, Giấy phép và Giấy chứng nhận đủ điều kiện trong ngành công thương 生效中 37/2011/TT-BCT Thông tư số 37/2011/TT-BCT Sửa đổi Thông tư số 36/2010/TT-BCT ngày 15 tháng 11 năm 2010 của Bộ Công thương thực hiện Quy tắc Thủ tục cấp và kiểm tra xuất xứ sửa đổi và quy tắc cụ thể mặt hàng theo hệ thống hài hòa phiên bản 2007 trong Hiệp định Thương mại hàng hóa thuộc Hiệp định Khung về Hợp tác kinh tế toàn diện giữa hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á và nước Cộng hòa Nhân dân Trung hoa 已失效 62/2011/TTLT-BTC-BCT-BGTVT Thông tư liên tịch số 62/2011/TTLT-BTC-BCT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung Mục IV của Thông tư liên tịch số 08/2004/TTLT-BTM-BTC-BGTVT ngày 17 tháng 12 năm 2004 hướng dẫn thực hiện dịch vụ trung chuyển container tại các cảng biển Việt Nam của Bộ Thương mại (nay là Bộ Công Thương), Bộ Tài chính, Bộ Giao thông vận tải 生效中 38/2011/TT-BCT Thông tư số 38/2011/TT-BCT Quy định Chế độ báo cáo Thống kê cơ sở áp dụng đối với Tập đoàn, Tổng công ty, Công ty thuộc Bộ Công thương 生效中 03/2012/TT-BCT Thông tư số 03/2012/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 14/2010/TT-BCT ngày 15 tháng 4 năm 2010 của Bộ Công Thương quy định phương pháp lập, trình tự, thủ tục xây dựng, ban hành và quản lý giá truyền tải điện 已失效 44/2011/TT-BCT Thông tư số 44/2011/TT-BCT Về việc nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2012 với thuế suất thuế nhập khẩu 0% đối với hàng hoá có xuất xứ từ Cộng hòa DCND Lào 已失效 16/2008/TT-BCT Thông tư số 16/2008/TT-BCT Hướng dẫn việc nhập khẩu các mặt hàng thuộc danh mục quản lý nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2009 已失效 06/2012/TT-BCT Thông tư số 06/2012/TT-BCT Quy định chi tiết trình tự, thủ tục cấp giấy phép thành lập và hoạt động văn phòng đại diện của tổ chức xúc tiến thương mại nước ngoài tại Việt Nam 已失效 24/2009/TT-BCT Thông tư số 24/2009/TT-BCT Quy định về công tác quản lý địa bàn của cơ quan Quản lý thị trường 已失效 221/2012/TTLT-BTC-BCT Thông tư liên tịch số 221/2012/TTLT-BTC-BCT Hướng dẫn chế độ quản lý, sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước thực hiện Chiến lược sản xuất sạch hơn trong công nghiệp đến năm 2020 生效中 37/2008/QĐ-BCT Quyết định số 37/2008/QĐ-BCT Ban hành Hệ thống chỉ tiêu thống kê về lĩnh vực thương mại điện tử 已失效 27/2010/TT-BCT Thông tư số 27/2010/TT-BCT Điều chỉnh, sửa đổi Thông tư số 34/2009/TT-BCT ngày 17 tháng 11 năm 2009 của Bộ trưởng Bộ Công thương về việc nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2010 với thuế suất thuế nhập khẩu 0% đối với hàng hóa có xuất xứ từ Lào 已失效 35/2011/TT-BCT Thông tư số 35/2011/TT-BCT Sửa đổi thủ tục hành chính tại Thông tư 19/2005/TT-BTM hướng dẫn quy định tại Nghị định 110/2005/NĐ-CP về quản lý hoạt động bán hàng đa cấp 已失效 27/2001/TT-BCT Thông tư số 27/2001/TT-BCT Quy định trình tự, thủ tục điều tra và xử phạt vi phạm trong lĩnh vực điện lực 生效中 25/2010/TTLT-BCT-BGTVT-BTC Thông tư liên tịch số 25/2010/TTLT-BCT-BGTVT-BTC Thông tư quy định việc nhập khẩu ô tô chở người dưới 16 chỗ ngồi, loại mới (chưa qua sử dụng) 生效中 06/2008/TT-BCT Thông tư số 06/2008/TT-BCT Hướng dẫn việc quản lý chất lượng vật liệu nổ công nghiệp 已失效 06/2008/QĐ-BCT Quyết định số 06/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy chế hoạt động, quản lý và điều hành Chương trình nghiên cứu khoa học công nghệ trọng điểm quốc gia phát triển công nghiệp hóa dược đến năm 2020 生效中 28/2011/TT-BCT Thông tư số 28/2011/TT-BCT Hướng dẫn quản lý kinh doanh xăng dầu tại khu vực biên giới 已失效 12/2011/TT-BCT Thông tư số 12/2011/TT-BCT Quy định sửa đổi, bổ sung và bãi bỏ một số điều quy định về thủ tục hành chính tại Quyết định số 24/2002/QĐ-BCN ngày 17 tháng 6 năm 2002 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp về việc ban hành Quy định về tiêu chuẩn của doanh nghiệp sản xuất, lắp ráp xe hai bánh gắn máy và quyết định 115/2004/QĐ-BCN ngày 27 tháng 10 năm 2004 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp về việc ban hành Quy định về tiêu chuẩn của doanh nghiệp sản xuất ô tô 已失效 02/2009/TT-BCT Thông tư số 02/2009/TT-BCT Hướng dẫn việc phân bổ và sử dụng nguồn kinh phí hỗ trợ công tác chỉ đạo, điều hành chống buôn lậu, gian lận thuơng mại và hàng giả của cơ quan cấp trên lực lượng Quản lý thị trường 已失效 03/2008/QĐ-BCT Quyết định số 03/2008/QĐ-BCT Về việc đính chính quyết định phê duyệt quy hoạch tổng thể phát triển mạng lưới chợ trên phạm vi toàn quốc đến năm 2010 và định hướng đến năm 2020 生效中 19/2008/QĐ-BCT Quyết định số 19/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy chế cấp Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa Mẫu D để hưởng các ưu đãi theo Hiệp định về chương trình ưu đãi thuế quan có hiệu lực chung (CEPT) để thành lập Khu vực thương mại tự do ASEAN (AFTA) 已失效 05/2010/TT-BCT Thông tư số 05/2010/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 02/2007/TT-BTM ngày 02 tháng 02 năm 2007 của Bộ Thương mại về phân loại chi tiết nguyên liệu sản xuất, vật tư, linh kiện được miễn thuế nhập khẩu theo quy định tại khoản 15 Điều 16 Nghị định số 149/2005/NĐ-CP ngày 08 tháng 12 năm 2005 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu 已失效 05/2012/TT-BCT Thông tư số 05/2012/TT-BCT Quy định việc nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2012 và 2013 với thuế suất thuế nhập khẩu 0% đối với hàng hoá có xuất xứ Campuchia 已失效 03/2008/TT-BCT Thông tư số 03/2008/TT-BCT Hướng dẫn một số nội dung quy định tại Quyết định số 55/2007/QĐ-TTg ngày 23 tháng 4 năm 2007 của Thủ tướng Chính phủ về Phê duyệt Danh mục các ngành công nghiệp ưu tiên, ngành công nghiệp mũi nhọn giai đoạn 2007 - 2010, tầm nhìn đến năm 2020 và một số chính sách khuyến khích phát triển 生效中 34/2010/TT-BCT Thông tư số 34/2010/TT-BCT Quy định về quản lý an toàn đập của công trình thủy điện 已失效 13/2011/TT-BCT Thông tư số 13/2011/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung thủ tục hành chính tại Quy chế quản lý tiền chất sử dụng trong lĩnh vực công nghiệp ban hành kèm theo Quyết định số 134/2003/QĐ-BCN ngày 25 tháng 8 năm 2003 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp 已失效 10/2011/TT-BCT Thông tư số 10/2011/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số quy định về thủ tục hành chính trong lĩnh vực xuất, nhập khẩu theo Nghị quyết số 59/NQ-CP ngày 17 tháng 12 năm 2010 của Chính phủ về việc đơn giản hóa thủ tục hành chính thuộc phạm vi chức năng quản lý của Bộ Công thương 已失效 15/2011/TT-BCT Thông tư số 15/2011/TT-BCT Quy định thủ tục đăng ký Danh mục hàng nhập khẩu, hàng tạm nhập tái xuất, hàng thanh lý của nhà thầu nước ngoài trong lĩnh vực xây dựng tại Việt Nam 已失效 14/2011/TT-BCT Thông tư số 14/2011/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung quy định về thủ tục hành chính tại Quy chế Quản lý kỹ thuật an toàn đối với các máy, thiết bị, hoá chất độc hại có yêu cầu an toàn đặc thù chuyên ngành công nghiệp ban hành kèm theo Quyết định số 136/2004/QĐ-BCN ngày 19 tháng 11 năm 2004  của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp 生效中 43/2011/TT-BCT Thông tư số 43/2011/TT-BCT Quy định chi tiết thi hành công tác thi đua, khen thưởng trong ngành Công thương 已失效 47/2011/TTLT-BCT-BTNMT Thông tư liên tịch số 47/2011/TTLT-BCT-BTNMT Quy định việc quản lý nhập khẩu, xuất khẩu và tạm nhập - tái xuất các chất làm suy giảm tầng ô-dôn theo quy định của Nghị định thư Montreal về các chất làm suy giảm tầng ô-dôn 已失效 07/2011/TT-BCT Thông tư số 07/2011/TT-BCT Quy định Danh mục Hàng tiêu dùng để phục vụ việc xác định thời hạn nộp thuế nhập khẩu 已失效 51/2008/QĐ-BCT Quyết định số 51/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn trong bảo quản, vận chuyển, sử dụng và tiêu huỷ Vật liệu nổ công nghiệp 已失效 52/2008/QĐ-BCT Quyết định số 52/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy chế tạm thời về bảo vệ môi trường ngành công thương 已失效 18/2008/QĐ-BCT Quyết định số 18/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy định về biểu giá chi phí tránh được và Hợp đồng mua bán điện mẫu áp dụng cho các nhà máy điện nhỏ sử dụng năng lượng tái tạo 已失效 27/2012/TT-BCT Thông tư số 27/2012/TT-BCT Quy định tạm ngừng áp dụng chế độ cấp giấy phép nhập khẩu tự động đối với một số mặt hàng theo quy định tại Thông tư số 24/2010/TT-BCT ngày 28 tháng 5 năm 2010 生效中 07/2008/TTLT-BCT-BNV Thông tư liên tịch số 07/2008/TTLT-BCT-BNV Hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của cơ quan chuyên môn về công thương thuộc Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh, cấp huyện 已失效 28/2012/TT-BCT Thông tư số 28/2012/TT-BCT Quy định chi tiết việc đăng ký quyền xuất khẩu, quyền nhập khẩu của thương nhân nước ngoài không có hiện diện tại Việt Nam 生效中 40/2010/TT-BCT Thông tư số 40/2010/TT-BCT Quy định về trình tự, thủ tục giải quyết tranh chấp trên thị trường điện lực 已失效 41/2010/TT-BCT Thông tư số 41/2010/TT-BCT Quy định phương pháp xác định giá phát điện; trình tự, thủ tục xây dựng, ban hành khung giá phát điện và phê duyệt hợp đồng mua bán điện 已失效 14/2008/TT-BCT Thông tư số 14/2008/TT-BCT Hướng dẫn thực hiện một số quy định tại Nghị định số 119/2007/NĐ-CP ngày 18 tháng 7 năm 2007 của Chính phủ về sản xuất và kinh doanh thuốc lá 已失效 08/2010/TT-BCT Thông tư số 08/2010/TT-BCT Quy định về giá bán điện năm 2010 và hướng dẫn thực hiện 已失效 05/2011/TT-BCT Thông tư số 05/2011/TT-BCT Quy định về giá bán điện năm 2011 và hướng dẫn thực hiện 已失效 33/2012/TT-BCT Thông tư số 33/2012/TT-BCT Quy định về lập, thẩm định và phê duyệt thiết kế mỏ, dự án đầu tư xây dựng mỏ khoáng sản rắn 已失效 40/2009/TT-BCT Thông tư số 40/2009/TT-BCT Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về kỹ thuật điện 生效中 55/2008/QĐ-BTC Quyết định số 55/2008/QĐ-BTC Về việc ban hành quy chế thi, cấp, sử dụng và quản lý thẻ thẩm định viên về giá 已失效 11/2008/QĐ-BCT Quyết định số 11/2008/QĐ-BCT Phê duyệt Quy hoạch phân vùng thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng quặng vàng, đồng, niken, molipđen Việt Nam đến năm 2015, có xét đến năm 2025 生效中 09/2010/TT-BCT Thông tư số 09/2010/TT-BCT Quy định trình tự thủ tục lập, phê duyệt và giám sát thực hiện kế hoạch vận hành hệ thống điện quốc gia 生效中 44/2010/TT-BCT Thông tư số 44/2010/TT-BCT Quy định chi tiết một số điều của Nghị định số 109/2010/NĐ-CP ngày 04 tháng 11 năm 2010 của Chính phủ về kinh doanh xuất khẩu gạo 已失效 02/2010/TT-BCT Thông tư số 02/2010/TT-BCT Quy định việc nhập khẩu thuốc lá phục vụ kinh doanh bán hàng miễn thuế 生效中 62/2011/TTLT/BTC-BCT-BGTVT Thông tư liên tịch số 62/2011/TTLT/BTC-BCT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung Mục IV của Thông tư liên tịch số 08/2004/TTLT-BTM-BTC-BGTVT ngày 17 tháng 12 năm 2004 hướng dẫn thực hiện dịch vụ trung chuyển container tại các cảng biển Việt Nam của Bộ Thương mại (nay là Bộ Công Thương), Bộ Tài chính, Bộ Giao thông vận tải 生效中 03/2010/TT-BCT Thông tư số 03/2010/TT-BCT Quy định một số nội dung về bảo vệ an toàn công trình lưới điện cao áp 已失效 33/2009/TT-BCT Thông tư số 33/2009/TT-BCT Thực hiện Quy tắc xuất xứ trong Hiệp định thành lập khu vực thương mại tự do ASEAN-Úc-Niu di lân 已失效 38/2009/TT-BCT Thông tư số 38/2009/TT-BCT Thực hiện Quy tắc cụ thể mặt hàng theo hệ thống hài hòa phiên bản 2007 trong Quy tắc xuất xứ của Hiệp định Thương mại hàng hóa ASEAN - Hàn Quốc 已失效 32/2011/TT-BCT Thông tư số 32/2011/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 24/2010/TT-BCT ngày 28 tháng 5 năm 2010 quy định việc áp dụng chế độ cấp giấy phép nhập khẩu tự động đối với một số mặt hàng 已失效 04/2008/TT-BCT Thông tư số 04/2008/TT-BCT Hướng dẫn đăng ký kế hoạch sản xuất, chế biến, nhập khẩu nguyên liệu, tiêu thụ sản phẩm xăng dầu 已失效 09/2012/TT-BCT Thông tư số 09/2012/TT-BCT Quy định về việc lập kế hoạch, báo cáo thực hiện kế hoạch sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả; thực hiện kiểm toán năng lượng 已失效 01/2011/TT-BCT Thông tư số 01/2011/TT-BCT Sửa đổi Thông tư số 36/2010/TT-BCT ngày 15 tháng 11 năm 2010 của Bộ Công thương thực hiện Quy tắc Thủ tục cấp và kiểm tra xuất xứ sửa đổi và Quy tắc cụ thể mặt hàng theo hệ thống hài hòa phiên bản 2007 trong Hiệp định Thương mại hàng hóa thuộc Hiệp định Khung về Hợp tác kinh tế toàn diện giữa Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á và nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa 已失效 04/2010/TT-BCT Thông tư số 04/2010/TT-BCT Thực hiện quy tắc xuất xứ trong Bản Thoả thuận giữa Bộ Công thương Nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Bộ Công thương Nước Cộng hoà dân chủ nhân dân Lào về quy tắc xuất xứ áp dụng cho các mặt hàng được hưởng ưu đãi thuế suất thuế nhập khẩu Việt Nam - Lào 生效中 30/2009/TT-BCT Thông tư số 30/2009/TT-BCT Quy định việc ngừng cấp phép xuất khẩu phân bón có nguồn gốc nhập khẩu theo quy định tại Thông tư số 04/2006/TT-BTM ngày 06 tháng 4 năm 2006 của Bộ Thương mại (nay là Bộ Công thương) 生效中 20/2011/TT-BCT Thông tư số 20/2011/TT-BCT Quy định bổ sung thủ tục nhập khẩu xe ô tô chở người loại từ 09 chỗ ngồi trở xuống 已失效 39/2009/TT-BCT Thông tư số 39/2009/TT-BCT Quy định thực hiện một số nội dung của Quy chế quản lý cụm công nghiệp ban hành kèm theo Quyết định số 105/2009/QĐ-TTg ngày 19 tháng 8 năm 2009 của Thủ tướng Chính phủ 已失效 37/2009/TT-BCT Thông tư số 37/2009/TT-BCT Quy định việc nhập khẩu các mặt hàng thuộc Danh mục quản lý nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2010 已失效 08/2008/QĐ-BCT Quyết định số 08/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy chế xây dựng, tổ chức thực hiện và quản lý Chương trình, kế hoạch và đề án khuyến công quốc gia 已失效 09/2009/TT-BCT Thông tư số 09/2009/TT-BCT Về việc nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2009 với thuế suất thuế nhập khẩu 0% đối với hàng hoá có xuất xứ từ Lào 已失效 08/2008/TT-BCT Thông tư số 08/2008/TT-BCT Hướng dẫn xuất khẩu khoáng sản 已失效 12/2012/TT-BCT Thông tư số 12/2012/TT-BCT Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về Amôni Nitrat dùng để sản xuất thuốc nổ Anfo 生效中 21/2012/TT-BCT Thông tư số 21/2012/TT-BCT Quy định Chế độ báo cáo thống kê cơ sở áp dụng đối với Trường thuộc Bộ Công Thương 已失效 17/2011/TT-BCT Thông tư số 17/2011/TT-BCT Thực hiện quy tắc xuất xứ trong Bản Thỏa thuận về việc thúc đẩy thương mại song phương giữa Bộ Công thương nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Bộ Thương mại Vương quốc Campuchia áp dụng cho những mặt hàng có xuất xứ từ một bên ký kết được hưởng ưu đãi thuế quan khi nhập khẩu trực tiếp vào lãnh thổ của bên ký kết kia 生效中 03/2011/TT-BCT Thông tư số 03/2011/TT-BCT Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn trong khai thác than hầm lò 生效中 19/2012/TT-BCT Thông tư số 19/2012/TT-BCT Ban hành Hệ thống chỉ tiêu thống kê ngành Công nghiệp và Thương mại 已失效 20/2012/TT-BCT Thông tư số 20/2012/TT-BCT Quy định chế độ báo cáo Thống kê tổng hợp áp dụng đối với Sở Công thương tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương 已失效 08/2012/TT-BCT Thông tư số 08/2012/TT-BCT Ban hành Danh mục sản phẩm, hàng hóa có khả năng gây mất an toàn thuộc trách nhiệm quản lý của Bộ Công Thương 已失效 36/2010/TT-BCT Thông tư số 36/2010/TT-BCT Thực hiện Quy tắc Thủ tục cấp và kiểm tra xuất xứ sửa đổi và Quy tắc cụ thể mặt hàng theo hệ thống hài hòa phiên bản 2007 trong Hiệp định Thương mại hàng hóa thuộc Hiệp định Khung về Hợp tác kinh tế toàn diện giữa Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á và nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa 生效中 60/2011/TTLT-BTC-BCT-BCA Thông tư liên tịch số 60/2011/TTLT-BTC-BCT-BCA Hướng dẫn chế độ hoá đơn, chứng từ đối với hàng hoá nhập khẩu lưu thông trên thị truờng 已失效 23/2010/TT-BCT Thông tư số 23/2010/TT-BCT Quy định việc nhập khẩu muối 生效中 26/2010/TT-BCT Thông tư số 26/2010/TT-BCT Quy định việc đăng ký kế hoạch sản xuất, nhập khẩu nguyên liệu, tiêu thụ sản phẩm xăng dầu 生效中 20/2009/TT-BCT Thông tư số 20/2009/TT-BCT Quy định Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn trong khai thác mỏ lộ thiên 生效中 22/2009/TT-BCT Thông tư số 22/2009/TT-BCT Quy định về quá cảnh hàng hóa của nước Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào qua lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam 生效中 21/2009/TT-BCT Thông tư số 21/2009/TT-BCT Quy định việc xây dựng và hỗ trợ thực hiện Chương trình xúc tiến thương mại thị trường trong nước năm 2009 已失效 01/2010/TT-BCT Thông tư số 01/2010/TT-BCT Thực hiện Quy tắc xuất xứ trong Hiệp định về chương trình ưu đãi thuế quan có hiệu lực chung (CEPT) để thành lập khu vực thương mại tự do ASEAN (AFTA) 已失效 08/2009/TT-BCT Thông tư số 08/2009/TT-BCT Quy định về quá cảnh hàng hóa của Vương quốc Campuchia qua lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam 已失效 06/2010/TTLT-BCT-BTC Thông tư liên tịch số 06/2010/TTLT-BCT-BTC Hướng dẫn giao, nhận và hoàn trả vốn đầu tư lưới điện hạ áp nông thôn 已失效 21/2010/TT-BCT Thông tư số 21/2010/TT-BCT Thực hiện Quy tắc xuất xứ trong Hiệp định thương mại hàng hoá ASEAN 已失效 42/2011/TT-BCT Thông tư số 42/2011/TT-BCT Quy định về giá bán điện và hướng dẫn thực hiện 已失效 13/2008/TT-BCT Thông tư số 13/2008/TT-BCT Hướng dẫn thực hiện hỗ trợ đầu tư xây dựng hạ tầng cụm công nghiệp, tiểu thủ công nghiệp tại các vùng Tây Nguyên, vùng Trung du và miền núi Bắc Bộ 已失效 33/2008/QĐ-BCT Quyết định số 33/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy chế bảo vệ bí mật Nhà nước trong ngành Công Thương 生效中 29/2011/TTLT-BCT-BTC Thông tư liên tịch số 29/2011/TTLT-BCT-BTC Hướng dẫn tổ chức phối hợp kiểm tra giữa cơ quan quản lý thị trường và cơ quan quản lý giá 已失效 46/2011/TT-BCT Thông tư số 46/2011/TT-BCT Quy định phương pháp lập, trình tự, thủ tục thẩm định và phê duyệt chi phí định mức hàng năm của nhà máy thủy điện chiến lược đa mục tiêu 已失效 45/2010/TT-BCT Thông tư số 45/2010/TT-BCT Quy định việc nhập khẩu hàng hóa thuộc danh mục quản lý nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan năm 2011 已失效 18/2011/TT-BCT Thông tư số 18/2011/TT-BCT Bổ sung, bãi bỏ thủ tục hành chính tại Thông tư 28/2010/TT-BCT quy định cụ thể một số điều của Luật Hoá chất và Nghị định 08/2008/NĐ-CP quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hoá chất 已失效 35/2010/TT-BCT Thông tư số 35/2010/TT-BCT Quy định về việc tổ chức bình chọn sản phẩm công nghiệp nông thôn tiêu biểu 已失效 53/2008/QĐ-BCT Quyết định số 53/2008/QĐ-BCT Phê duyệt Chiến lược phát triển các ngành công nghiệp áp dụng công nghệ cao đến năm 2020 生效中 14/2012/TT-BCT Thông tư số 14/2012/TT-BCT Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thuốc nổ nhũ tương dùng cho mỏ hầm lò, công trình ngầm không có khí và bụi nổ 已失效 13/2012/TT-BCT Thông tư số 13/2012/TT-BCT Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thuốc nổ Anfo 已失效 16/2012/TT-BCT Thông tư số 16/2012/TT-BCT Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về kíp nổ vi sai phi điện 已失效 50/2008/QĐ-BCT Quyết định số 50/2008/QĐ-BCT Ban hành tiêu chuẩn Chi cục trưởng, Đội trưởng Đội Quản lý thị trường 已失效 49/2008/QĐ-BCT Quyết định số 49/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy chế cung cấp trực tuyến các dịch vụ công do Bộ Công thương quản lý 生效中 15/2012/TT-BCT Thông tư số 15/2012/TT-BCT Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về dây dẫn tín hiệu nổ 已失效 41/2011/TT-BCT Thông tư số 41/2011/TT-BCT Quy định về quản lý an toàn trong lĩnh vực khí dầu mỏ hóa lỏng 生效中 46/2010/TT-BCT Thông tư số 46/2010/TT-BCT Quy định về quản lý hoạt động của các website thương mại điện tử bán hàng hóa hoặc cung ứng dịch vụ 已失效 3006/QĐ-BCT Quyết định số 3006/QĐ-BCT Về việc công bố thủ tục hành chính mới ban hành thuộc phạm vi chức năng quản lý của Bộ Công Thương 生效中 24/2008/QĐ-BCT Quyết định số 24/2008/QĐ-BCT Về việc áp dụng chế độ cấp giấy phép nhập khẩu tự động đối với một số mặt hàng 已失效 28/2008/QĐ-BCT Quyết định số 28/2008/QĐ-BCT Phê duyệt Quy hoạch thăm dò, khai thác và tuyển quặng apatít giai đoạn 2008 - 2020 có tính đến sau năm 2020 生效中 12/2008/QĐ-BCT Quyết định số 12/2008/QĐ-BCT Về việc ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn điện 已失效 24/2010/TT-BCT Thông tư số 24/2010/TT-BCT Quy định việc áp dụng chế độ cấp giấy phép nhập khẩu tự động đối với một số mặt hàng 已失效 36/2009/TT-BCT Thông tư số 36/2009/TT-BCT Ban hành Quy chế đại lý kinh doanh xăng dầu 生效中 17/2012/TT-BCT Thông tư số 17/2012/TT-BCT Quy định về giá bán điện và hướng dẫn thực hiện 已失效 4705/QĐ-BCT Quyết định số 4705/QĐ-BCT Về việc công bố các thủ tục hành chính sửa đổi, bổ sung, thay thế hoặc bãi bỏ thuộc phạm vi chức năng quản lý của bộ Công Thương (đợt 1) 生效中 35/2012/TT-BCT Thông tư số 35/2012/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 36/2010/TT-BCT ngày 15 tháng 11 năm 2010 của Bộ Công Thương thực hiện Quy tắc Thủ tục cấp và kiểm tra xuất xứ sửa đổi và Quy tắc cụ thể mặt hàng theo hệ thống hài hòa phiên bản 2007 trong Hiệp định Thương mại hàng hóa thuộc Hiệp định Khung về Hợp tác kinh tế toàn diện giữa Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á và nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa 已失效 27/2011/TT-BCT Thông tư số 27/2011/TT-BCT Quy định trình tự, thủ tục điều tra và xử phạt vi phạm trong lĩnh vực điện lực 已失效 18/2012/TT-BCT Thông tư số 18/2012/TT-BCT Quy định Giám sát thị trường phát điện cạnh tranh 已失效 45/2011/TT-BCT Thông tư số 45/2011/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 18/2010/TT-BCT ngày 10 tháng 5 năm 2010 của Bộ Công Thương quy định vận hành thị trường phát điện cạnh tranh 已失效 26/2008/QĐ-BCT Quyết định số 26/2008/QĐ-BCT Ban hành Chương trình phổ biến, giáo dục pháp luật của Bộ Công Thương từ năm 2008 đến năm 2012 生效中 34/2008/QĐ-BCT Quyết định số 34/2008/QĐ-BCT Phê duyệt đề án Tăng cường quản lý và kiếm soát tiền chất đến năm 2010 生效中 22/2010/TT-BCT Thông tư số 22/2010/TT-BCT Áp dụng Giấy phép nhập khẩu tự động đối với một số sản phẩm thép 已失效 24/2012/TT-BCT Thông tư số 24/2012/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 21/2010/TT-BCT ngày 17 tháng 5 năm 2010 của Bộ Công Thương thực hiện quy tắc xuất xứ trong Hiệp định thương mại hàng hóa ASEAN 已失效 07/2010/TT-BCT Thông tư số 07/2010/TT-BCT Quy định việc nhập khẩu bổ sung đường theo hạn ngạch thuế quan năm 2010 已失效 25/2012/TT-BCT Thông tư số 25/2012/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung Thông tư liên tịch số 14/2009/TTLT-BCT-BTC ngày 23 tháng 6 năm 2009 của Bộ Công Thương và Bộ Tài chính hướng dẫn việc cấp chứng nhận và thủ tục nhập khẩu, xuất khẩu kim cương thô nhằm thực thi các quy định của Quy chế chứng nhận Quy trình Kimberley 生效中 04/2011/TT-BCT Thông tư số 04/2011/TT-BCT Quy định Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về kỹ thuật điện 生效中 35/2009/TT-BCT Thông tư số 35/2009/TT-BCT Quy định về điều kiện hoạt động đối với các tổ chức kiểm định kỹ thuật an toàn 已失效 23/2008/QĐ-BCT Quyết định số 23/2008/QĐ-BCT Về việc bổ sung lượng hạn ngạch thuế quan nhập khẩu muối tại Điều 1 Quyết định số 014/2007/QĐ-BCT ngày 28 tháng 12 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Công Thương về lượng hạn ngạch thuế quan đối với hàng nhập khẩu năm 2008 已失效 22/2008/QĐ-BCT Quyết định số 22/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy chế chợ biên giới, chợ cửa khẩu, chợ trong khu kinh tế cửa khẩu 生效中 10/2012/TT-BCT Thông tư số 10/2012/TT-BCT Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật Quốc gia về an toàn trong sản xuất, thử nghiệm và nghiệm thu vật liệu nổ công nghiệp 已失效 19/2010/TT-BCT Thông tư số 19/2010/TT-BCT Ban hành Danh mục sản phẩm, hàng hoá có khả năng gây mất an toàn thuộc trách nhiệm quản lý của Bộ Công Thương 已失效 19/2011/TT-BCT Thông tư số 19/2011/TT-BCT Quy định các mẫu biên bản, quyết định sử dụng trong hoạt động kiểm tra, xử phạt vi phạm hành chính của cơ quan Quản lý thị trường 已失效 20/2008/QĐ-BCT Quyết định số 20/2008/QĐ-BCT Về việc ban hành quy chế kiểm tra nội bộ việc chấp hành pháp luật trong hoạt động kiểm tra và xử lý vi phạm hành chính của lực lượng quản lý thị trường 已失效 11/2012/TT-BCT Thông tư số 11/2012/TT-BCT Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật Quốc gia về thuốc nổ an toàn cho mỏ hầm lò có khí Mêtan (AH1) 生效中 02/2011/TT-BCT Thông tư số 02/2011/TT-BCT Quy định hướng dẫn Nghị định số 119/2007/NĐ-CP ngày 18 tháng 7 năm 2007 của Chính phủ về sản xuất và kinh doanh thuốc lá 已失效 06/2011/TT-BCT Thông tư số 06/2011/TT-BCT Quy định thủ tục cấp Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa ưu đãi 已失效 04/2008/QĐ-BCT Quyết định số 04/2008/QĐ-BCT Về việc ban hành Tiêu chuẩn Giám đốc Sở Công thương 已失效 05/2008/QĐ-BCT Quyết định số 05/2008/QĐ-BCT Phê duyệt quy hoạch phân vùng thăm dò, khai thác, chế biến và sử dụng quặng thiếc, vonfram và antimon giai đoạn 2007-2015, có xét đến năm 2025 生效中 541/QĐ-TTg Quyết định số 541/QĐ-TTg Về các đơn vị sự nghiệp trực thuộc Bộ Công thương 已失效 21/2008/QĐ-BCT(1) Quyết định số 21/2008/QĐ-BCT(1) Về việc ban hành quy chế hoạt động của ban chỉ đạo hoạt động thương mại biên giới với các nước có chung biên giới với Việt Nam 已失效 06/2012/QĐ-TTg Quyết định số 06/2012/QĐ-TTg Về việc tham vấn cộng đồng doanh nghiệp về các thỏa thuận thương mại quốc tế 生效中 50/2011/QĐ-TTg Quyết định số 50/2011/QĐ-TTg Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Tổng cục Năng lượng trực thuộc Bộ Công thương 生效中 72/2010/QĐ-TTg Quyết định số 72/2010/QĐ-TTg Về việc ban hành quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện Chương trình xúc tiến thương mại quốc gia 生效中 153/2008/QĐ-TTg Quyết định số 153/2008/QĐ-TTg Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Điều tiết điện lực thuộc Bộ Công thương 已失效 28/2008/QĐ-TTg Quyết định số 28/2008/QĐ-TTg Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 127/2001/QĐ-TTg ngày 27/8/2001 về việc thành lập Ban Chỉ đạo chống buôn lậu, hàng giả và gian lận thương mại 已失效 19/2009/QĐ-TTg Quyết định số 19/2009/QĐ-TTg Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Quản lý thị trường trực thuộc Bộ Công thương 已失效 19/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 19/VBHN-BCT Quy định về mẫu biên bản, quyết định sử dụng trong hoạt động kiểm tra và xử lý vi phạm hành chính của Quản lý thị trường 生效中 4693/QĐ-BCT Quyết định 4693/QĐ-BCT 生效中 85/2008/TTLT-BTC-BCT Thông tư liên tịch số 85/2008/TTLT-BTC-BCT Hướng dẫn chế độ quản lý, sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước chi thực hiện Đề án phát triển và ứng dụng công nghệ sinh học trong lĩnh vực công nghiệp chế biến đến năm 2020 生效中
189/2007/NĐ-CP
Decree No. 189/2007/ND-CP on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade
Expired
↓ 受本文件影响的文件
相关 8
44/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 44/VBHN-BCT Thông tư quy định quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa thuộc trách nhiệm quản lý của Bộ Công Thương 生效中
指导 4

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。