Resolution No. 23/2003/QH11 on land and real estate managed and allocated for use by the State during the implementation of land management policies and socialist transformation policies before July 1, 1991.

This Resolution stipulates the management of land and real estate managed and allocated for use by the State during the implementation of land management policies and socialist transformation policies before July 1, 1991. The State will not reconsider the policies related to this matter and will not recognize claims to reclaim such land and real estate. However, the State will complete the legal procedures for national ownership over the aforementioned types of land and real estate and implement support policies for those who have housing difficulties.

文号23/2003/QH11
文件类型Resolution
发布机关Central Account
签署人Nguyễn Văn An — Chủ tịch
更新30/06/2026
行业Public Assets
领域Land
发布日期26/11/2003
生效日期01/07/2004
失效日期
状态In effect
✦ 智能摘要

This Resolution stipulates the management of land and real estate managed and allocated for use by the State during the implementation of land management policies and socialist transformation policies before July 1, 1991. The State will not reconsider the policies related to this matter and will not recognize claims to reclaim such land and real estate. However, the State will complete the legal procedures for national ownership over the aforementioned types of land and real estate and implement support policies for those who have housing difficulties.

要点

  • The State will not reconsider the policies and their implementation related to land management and socialist transformation concerning land before July 1, 1991.
  • The State will not recognize claims to reclaim land that was managed and allocated for use by the State during the implementation of these policies.
  • The State will complete the legal procedures for national ownership over the types of land and real estate mentioned in Article 2.
  • Cases where owners have housing difficulties due to land and real estate managed and allocated for use by the State before July 1, 1991 will be provided with conditions to improve their living quarters.
  • The Government and the Standing Committee of the National Assembly will specify detailed regulations for handling specific cases.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Support for those with housing difficulties, ensuring social stability.
  • Negative impact: Not reconsidering land management and socialist transformation policies before 1991 may disadvantage some individuals/entities that previously benefited from these policies.

❓ 常见问题

Will the State reconsider land management and socialist transformation policies before 1991?

No, the State will not reconsider the policies and their implementation related to these matters.

Will the State recognize claims to reclaim land managed and allocated for use before 1991?

No, the State will not recognize claims to reclaim land that was managed and allocated for use by the State during the implementation of these policies.

Which cases will be supported to improve their living quarters under this Resolution?

Cases where owners have land and real estate that was managed and allocated for use by the State before July 1, 1991 and now genuinely face housing difficulties.

What is the deadline for implementing this Resolution?

The Government will uniformly organize the implementation nationwide, ensuring completion of the implementation of this Resolution within five years from the date it takes effect.

What specific cases will the Government and the Standing Committee of the National Assembly specify in detail?

The Government and the Standing Committee of the National Assembly will specify detailed regulations for handling specific cases, ensuring the interests of the State and the legitimate rights and interests of citizens.

全文

OF THE NATIONAL ASSEMBLY

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 23/2003/QH11
Hanoi, November 26, 2003

RESOLUTION

Regarding land and real estate under state management and allocation during the implementation of land management policies and socialist transformation policies prior to July 1, 1991Prior to July 1, 1991

    _____________________ 

NATIONAL ASSEMBLY OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Considering that, in the national liberation struggle, the national democratic revolution, and the socialist revolution, the State promulgated and implemented land management policies and socialist transformation policies related to land. These policies originated from specific conditions and circumstances of the Revolution at each stage and had historical significance, contributing to the successful completion of the construction and defense of the Socialist Republic of Vietnam;

Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam in 1992, amended and supplemented by Resolution No. 51/2001/QH10 dated December 25, 2001 of the National Assembly, tenth session;

Pursuant to the Report No. 1516/CP-CN dated November 5, 2003 of the Government, the Review Report of the Committee for Legal Affairs, and the opinions of the National Assembly deputies;

RESOLVES

Article 1: The State will not reconsider the policy orientation, policies, and implementation of land management policies and socialist transformation policies related to land issued before July 1, 1991.

The State will not recognize claims to reclaim land and real estate that the State has managed and allocated during the implementation of land management policies and socialist transformation policies related to land.

Article 2: The State will complete the legal procedures for the ownership of all people regarding types of land and real estate that the State has managed and allocated during the implementation of the following policies:

1. Transformation of leased land and real estate;

2. Transformation of private commercial enterprises directly related to land and real estate;

3. Management of land and real estate of organizations and individuals (category 2/IV) in southern provinces and cities after the liberation (April 30, 1975);

4. Management of ownerless land and real estate;

5. Management of land and real estate at specific time points and of associations, religions;

6. Management of land and real estate of those who evacuated, relocated, or left the country.

Article 3. In cases where the owners of land and real estate that the State has managed and allocated during the implementation of land management policies and socialist transformation policies related to land now genuinely face difficulties with housing, the State will have policies to facilitate their improvement of living conditions.

Article 4. The Standing Committee of the National Assembly is tasked, based on this Resolution of the National Assembly and the proposal of the Government, to specify the handling of certain specific cases, ensuring the interests of the State, the rights and legitimate interests of citizens, and being consistent with the actual conditions of the country.

Article 5. This Resolution shall take effect from July 1, 2004.

The Government shall guide, direct, and uniformly organize the implementation throughout the country, ensuring the completion of the implementation of this Resolution within five years from the date it takes effect, with a spirit of urgency and economy.

The Vietnam Fatherland Front and its member organizations shall widely publicize and mobilize all strata of the population to strictly implement the National Assembly's Resolution.

The National Assembly calls upon compatriots within the country and overseas Vietnamese to support and strictly implement the National Assembly's Resolution for the common good of the entire nation, considering this a practical contribution to the cause of stabilizing and developing the country.

This Resolution was adopted by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, the 11th term, fourth session, on November 26, 2003.

TM. STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL ASSEMBLY
CHAIRMAN
(Signed)
Nguyen Van An
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
被其引用 38
01/2009/QĐ-UBND Quyết định số 01/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý nhà nước về tài nguyên khoáng sản trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 已失效 88/2009/NĐ-CP Nghị định số 88/2009/NĐ-CP Về cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất 已失效 13/2013/QĐ-UBND Quyết định số 13/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế về phối hợp thực hiện chế độ báo cáo thống kê tổng hợp ngành xây dựng trên địa bàn tỉnh Quảng Trị 已失效 30/2007/QĐ-UBND Quyết định số 30/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về quản lý hoạt động khoáng sản và bảo vệ tài nguyên khoáng sản trên địa bàn tỉnh Bà Rịa -Vũng Tàu 已失效 640/2006/QĐ-UBND Quyết định số 640/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định về điều kiện, trình tự thủ tục và thẩm quyền cấp giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở, quyền sở hữu công trình xây dựng trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 已失效 14/2006/CT-UBND Chỉ thị số 14/2006/CT-UBND Về việc Thực hiện niêm yết giá công khai và bán hàng theo giá niêm yết 已失效 13/2005/TT-BXD Thông tư số 13/2005/TT-BXD Hướng dẫn thực hiện Nghị định số 95/2005/NĐ-CP ngày 15 tháng 7 năm 2005 của Chính phủ về việc cấp giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở, quyền sở hữu công trình xây dựng 已失效 16/2007/QĐ-UBND Quyết định số 16/2007/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức và mối quan hệ công tác của Sở Tư pháp 已失效 140/2025/NĐ-CP Nghị định số 140/2025/NĐ-CP Quy định về phân định thẩm quyền của chính quyền địa phương 02 cấp trong lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ Xây dựng 生效中 04/2010/QĐ-UBND Quyết định số 04/2010/QĐ-UBND Về việc ban hành Kế hoạch thực hiện Chiến lược quốc gia Phòng, chống tham nhũng đến năm 2020 生效中 90/2006/NĐ-CP Nghị định số 90/2006/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Nhà ở 已失效 38/2007/QĐ-UBND Quyết định số 38/2007/QĐ-UBND Củng cố Ban quản lý rừng phòng hộ Ia Meur 生效中 12/2014/QĐ-UBND Quyết định số 12/2014/QĐ-UBND Về việc bổ sung Quyết định số 16/2012/QĐ-UBND ngày 07 tháng 5 năm 2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hậu Giang ban hành bảng giá tính lệ phí trước bạ đối với xe ô tô, xe mô tô, các loại phương tiện thủy nội địa và động cơ trên địa bàn tỉnh Hậu Giang 已失效 95/2005/NĐ-CP Nghị định số 95/2005/NĐ-CP Về việc cấp giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở,quyền sở hữu công trình xây dựng 已失效 71/2011/QĐ-UBND Quyết định số 71/2011/QĐ-UBND Ban hành quy định Bảng giá các loại đất năm 2012 trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 已失效 08/2009/QĐ-UBND Quyết định số 08/2009/QĐ-UBND Về việc chia tách thôn thuộc các xã Ia Băng, Adơk và xã Nam Yang huyện Đăk Đoa, tỉnh Gia Lai 生效中 25/2007/QĐ-UBND Quyết định số 25/2007/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế Khu công nghiệp nhỏ và vừa trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa ban hành kèm theo Quyết định số 21/2006/QĐ-UBND ngày 03/4/2006 của Ủy ban nhân dân tỉnh Khánh Hòa 已失效 14/2013/TT-BXD Thông tư số 14/2013/TT-BXD Hướng dẫn thực hiện một số nội dung của Nghị định số 34/2013/NĐ-CP ngày 22 tháng 4 năm 2013 của Chính phủ về quản lý sử dụng nhà ở thuộc sở hữu nhà nước 已失效 37/2011/QĐ-UBND Quyết định số 37/2011/QĐ-UBND Ban hành các nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân bổ vốn đầu tư phát triển cho cấp huyện từ nguồn vốn ngân sách địa phương giai đoạn 2012 – 2015 và quy định hỗ trợ có mục tiêu từ vốn đầu tư do tỉnh quản lý 已失效 31/2012/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 31/2012/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY CHẾ PHỐI HỢP TRONG QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ ĐĂNG KÝ GIAO DỊCH BẢO ĐẢM TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÌNH THUẬN 已失效 32/2012/QĐ-UBND Quyết định số 32/2012/QĐ-UBND Ban hành tiêu chuẩn “Xã đạt chuẩn văn hóa nông thôn mới” 已失效 16/2007/QĐ-UBND Quyết định số 16/2007/QĐ-UBND Ban hành quy định về điều kiện, trình tự, thủ tục và thẩm quyền cấp Giấy chứng chứng nhận quyền sở hữu nhà ở trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 已失效 08/2009/QĐ-UBND Quyết định 08/2009/QĐ-UBND về tiếp công dân, xử lý đơn, giải quyết tranh chấp, khiếu nại, tố cáo trên địa bàn quận Bình Tân do Ủy ban nhân dân quận Bình Tân ban hành 已失效 04/2010/QĐ-UBND Quyết định số 04/2010/QĐ-UBND Ban hành quy định về cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất (QSDĐ), quyền sở hữu nhà ở (QSHNƠ) và tài sản gắn liền với đất trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long 已失效 25/2007/QĐ-UBND Quyết định số 25/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng sở hữu nhà ở và quyền sử dụng đất ở; Giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở; Giấy chứng nhận quyền sở hữu công trình xây dựng tại tỉnh Cà Mau 已失效 12/2014/QĐ-UBND Quyết định số 12/2014/QĐ-UBND Quy định về trình tự, thủ tục, thời gian giải quyết hồ sơ theo cơ chế một cửa liên thông trong lĩnh vực đất đai, nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất đối với hộ gia đình, cá nhân, cộng đồng dân cư, người Việt Nam định cư ở nước ngoài được sở hữu nhà ở tại Việt Nam trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 已失效 37/2011/QĐ-UBND Quyết định số 37/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định trình tự, thủ tục, thời gian giải quyết hồ sơ theo cơ chế một cửa liên thông trong lĩnh vực đất đai, nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất đối với hộ gia đình, cá nhân, cộng đồng dân cư, người Việt Nam định cư ở nước ngoài được sở hữu nhà ở tại Việt Nam trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 已失效 31/2012/QĐ-UBND Quyết định số 31/2012/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy định về cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở, tài sản khác gắn liền với đất và đăng ký biến động sau khi cấp giấy chứng nhận trên địa bàn thành phố Đà Nẵng 已失效 14/2006/CT-UBND Chỉ thị số 14/2006/CT-UBND Triển khai thực hiện Nghị định số 127/2005/NĐ-CP ngày 10 tháng 10 năm 2005 của Chính phủ trên địa bàn thành phố Đà Nẵng 已失效 16/2007/QĐ-UBND Quyết định số 16/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về trình tự, thủ tục cấp Giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk 已失效 01/2009/QĐ-UBND Quyết định số 01/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định giấy tờ về tạo lập nhà ở làm cơ sở cấp Giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng 生效中 16/2007/QĐ-UBND Quyết định số 16/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về quy trình cấp Giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở thuộc địa bàn tỉnh Kiên Giang 生效中 38/2007/QĐ-UBND Quyết định số 38/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định về cấp giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở, giấy chứng nhận quyến sở hữu nhà ở và quyền sử dụng đất ở, giấy chứng nhận quyền sở hữu công trình xây dựng trên địa bàn tỉnh Bình Định 已失效 157/2006/QĐ-UBND Quyết định số 157/2006/QĐ-UBND Ban hành bản quy định về trình tự, thủ tục cấp giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở, quyền sở hữu công trình xây dựng trên địa bàn tỉnh Bình Dương 已失效 30/2007/QĐ-UBND Quyết định số 30/2007/QĐ-UBND Ban hành Quy định về trình tự, thủ tục cấp Giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở, quyền sở hữu công trình xây dựng 生效中 32/2012/QĐ-UBND Quyết định số 32/2012/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định về quản lý, sử dụng quỹ nhà thuộc sở hữu nhà nước sử dụng vào mục đích kinh doanh; dịch vụ trên địa bàn Thành phố Hà Nội 已失效 13/2013/QĐ-UBND Quyết định số 13/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định về cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; đăng ký biến động về sử dụng đất, sở hữu tài sản gắn liền với đất cho hộ gia đình, cá nhân, cộng đồng dân cư, người việt nam định cư ở nước ngoài, cá nhân nước ngoài trên địa bàn Thành phố Hà Nội 已失效 71/2011/QĐ-UBND Quyết định số 71/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định về một số vấn đề liên quan đến thủ tục cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất trên địa bàn tỉnh Bình Dương 已失效
依据 10
755/2005/NQ-UBTVQH11 Nghị quyết số 755/2005/NQ-UBTVQH11 Quy định việc giải quyết đối với một số trường hợp cụ thể về nhà đất trong quá trình thực hiện các chính sách quản lý nhà đất và chính sách cải tạo xã hội chủ nghĩa trước ngày 01 tháng 07 năm 1991 生效中 127/2005/NĐ-CP Nghị định số 127/2005/NĐ-CP Hướng dẫn thực hiện Nghị quyết số 23/2003/QH11 ngày 26 tháng 11 năm 2003 của Quốc hội và Nghị quyết số 755/2005/NQ-UBTVQH11 ngày 02 tháng 4 năm 2005 của Uỷ ban Thường vụ Quốc hội quy định việc giải quyết đối với một số trường hợp cụ thể về nhà đất trong quá trình thực hiện các chính sách quản lý nhà đất và chính sách cải tạo xã hội chủ nghĩa trước ngày 01 tháng 7 năm 1991 生效中 19/2005/TT-BXD Thông tư số 19/2005/TT-BXD Hướng dẫn một số nội dung của Nghị định số 127/2005/NĐ-CP ngày 10 tháng 10 năm 2005 của Chính phủ hướng dẫn thực hiện Nghị quyết số 23/2003/QH11 ngày 26 tháng 11 năm 2003 của Quốc hội và Nghị quyết số 755/2005/NQ-UBTVQH11 ngày 02 tháng 4 năm 2005 của Uỷ ban thường vụ Quốc hội quy định việc giải quyết đối với một số trường hợp cụ thể về nhà đất trong quá trình thực hiện các chính sách quản lý nhà đất và chính sách cải tạo xã hội chủ nghĩa trước ngày 01 tháng 7 năm 1991 生效中 27/2006/TT-BTC Thông tư số 27/2006/TT-BTC Hướng dẫn nguồn kinh phí để thanh toán cho các trường hợp thuộc diện thanh toán theo quy định tại Nghị định số 127/2005/NĐ-CP ngày 10/10/2005 của Chính phủ về việc hướng dẫn thực hiện Nghị quyết số 23/2003/QH11 ngày 26/11/2003 của Quốc hội và Nghị quyết số 755/2005/NQ-UBTVQH11 ngày 02/4/2005 của Uỷ ban Thường vụ Quốc hội quy định về việc giải quyết đối với một số trường hợp cụ thể về nhà đất trong quá trình thực hiện các chính sách quản lý nhà đất và chính sách cải tạo xã hội chủ nghĩa trước ngày 01 tháng 7 năm 1991 生效中 17/2018/QĐ-UBND Quyết định số 17/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định chi tiết một số nội dung thuộc thẩm quyền của Ủy ban nhân dân Thành phố về quản lý, sử dụng nhà ở cũ thuộc sở hữu nhà nước trên địa bàn thành phố Hà Nội 生效中 41/2015/QĐ-UBND Quyết định số 41/2015/QĐ-UBND Ban hành giá xây dựng mới nhà ở cấp II để thanh toán tiền trưng mua nhà trên địa bàn tỉnh Quảng Nam 生效中 62/2013/QĐ-UBND Quyết định số 62/2013/QĐ-UBND Ban hành quy định về trình tự, thủ tục giải quyết tranh chấp đất đai trên địa bàn tỉnh Long An trong trường hợp các bên tranh chấp không có giấy tờ về quyền sử dụng đất 已失效 01/2008/QĐ-UBND Quyết định số 01/2008/QĐ-UBND Về hoàn trả giá trị phần vắng đồng sở hữu nhà ở thuộc sở hữu tư nhân trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. 生效中 42/2014/QĐ-UBND Quyết định số 42/2014/QĐ-UBND Ban hành quy định về trình tự, thủ tục giải quyết tranh chấp đất đai trên địa bàn tỉnh Long An trong trường hợp các bên tranh chấp không có giấy tờ về quyền sử dụng đất 已失效 17/2007/CT-UBND Chỉ thị số 17/2007/CT-UBND V/v triển khai, thực hiện các chính sách của Nhà nước trong việc quản lý nhà đất và chính sách cải tạo xã hội chủ nghĩa trước ngày 01 tháng 7 năm 1991 已失效
23/2003/QH11
Resolution No. 23/2003/QH11 on land and real estate managed and allocated for use by the State during the implementation of land management policies and socialist transformation policies before July 1, 1991.
In effect
↓ 受本文件影响的文件
相关 6

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。