Decision No. 245/1998/QĐ-TTg On Implementing State Management Responsibilities for Forests and Timber Land at All Levels

This Decision stipulates state management responsibilities for forests and timber land from the central to the communal level, including planning and developing forest protection plans; allocating forests and timber land to organizations, households, and individuals; inspecting and supervising the implementation of laws on forest management and protection; resolving disputes over forest and timber land use rights.

Số hiệu245/1998/QĐ-TTg
Loại văn bảnDecision
Cơ quan ban hànhMinistry of Agriculture and Environment
Người kýPhan Văn Khải — Thủ tướng
Cập nhật21/06/2026
NgànhAgriculture and Rural Development
Lĩnh vựcForestry
Ngày ban hành21/12/1998
Ngày áp dụng05/01/1999
Ngày hết hiệu lực30/03/2012
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

This Decision stipulates state management responsibilities for forests and timber land from the central to the communal level, including planning and developing forest protection plans; allocating forests and timber land to organizations, households, and individuals; inspecting and supervising the implementation of laws on forest management and protection; resolving disputes over forest and timber land use rights.

Đối tượng áp dụng

Ministers of Ministries, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under the direct jurisdiction of the Central Government

Các điểm cốt lõi

  • The Ministry of Agriculture and Rural Development's responsibility for state management of forests and timber land: Establishing national-level forest protection zones and natural conservation areas; developing forest protection and development plans.
  • Provincial People's Committee: Establishing local forest protection zones and natural conservation areas with the agreement of the Ministry of Agriculture and Rural Development; allocating timber land and forests to organizations and individuals.
  • District People's Committee: Organizing forest protection networks, preventing acts of forest destruction; resolving disputes over forest and timber land use rights.
  • Communal People's Committee: Managing lists of forest owners, areas, and boundaries of forest zones within the commune.
  • This Decision takes effect 15 days after the date of signature; all previous regulations contrary to this Decision are abolished.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Strengthening state management of forests and timber land, protecting natural resources.
  • Clearly defining the responsibilities of each level of government in managing and using forests and timber land.
  • Reducing disputes over forest and timber land use rights through a specific dispute resolution process.

❓ Câu hỏi thường gặp

When does this Decision take effect?

This Decision takes effect 15 days after the date of signature.

Who is responsible for implementing this Decision?

Ministers of Ministries, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under the direct jurisdiction of the Central Government.

Toàn văn

 

DECISION OF THE PRIME MINISTER

Regarding the implementation of state management responsibilities

at all levels concerning forests and forest land

________________

PRIME MINISTER

Pursuant to the Government Organization Law dated September 30, 1992;

Pursuant to the Law on Protection and Development of Forests dated August 12, 1991;

Pursuant to the Land Law dated July 14, 1993;

Pursuant to the Ordinance on specific tasks and powers of People's Councils and People's Committees at each level dated June 25, 1996;

To further specify the implementation of Decree No. 17/HĐBT dated January 17, 1992 of the Council of Ministers (now the Government) on the enforcement of the Forest Protection and Development Law and the implementation of the strategy for reforming the forestry sector in the new period;

At the proposal of the Minister of Agriculture and Rural Development, the Minister in charge of the Government Organizational and Cadre Affairs Agency, and the Director General of the National Land Administration,

DECISION:

Article 1. This Decision aims to clearly define the state management responsibilities of competent authorities at various levels regarding forests and forest land, contributing to preventing acts that destroy forest resources and forest land, and creating conditions for organizations, households, and individuals to actively participate in protecting and developing forests.

Article 2. Contents of state management over forests and forest land:

1. Surveying, identifying types of forests, delineating boundaries of forests and forest land on maps and in the field down to the commune administrative unit; monitoring changes in forests and fluctuations in forest land.

2. Developing plans for the protection, development, and utilization of forests and forest land nationwide and in each locality.

3. Issuing legal documents on the management, protection, development of forests, and utilization of forests and forest land, and organizing the implementation of such documents within the scope of authority prescribed by law.

4. Allocating forest land and forests, reclaiming forest land and forests.

5. Registering, establishing, and managing land records, issuing certificates of land use rights.

6. Inspecting, auditing, and handling violations in the implementation of laws and policies on the management, protection, and development of forests; utilization of forests and forest land.

7. Resolving disputes over forests and forest land.

Article 3. State management responsibilities of ministries and sectors regarding forest management, fire prevention, and construction and development of forests, especially in remote areas, border regions, islands, and sea areas, linked with national defense security.

1. The Ministry of Agriculture and Rural Development is the agency responsible before the Government for state management over forests.

a) Regularly surveying, re-surveying, classifying forests, statistically determining the area and volume of each type of forest, and mapping forests and forest land nationwide.

b) Developing long-term plans for the protection, development, and utilization of forests nationwide to submit to the Government for approval.

Reviewing plans for the protection, development, and utilization of forests and forest land submitted by provinces and centrally-administered cities before submitting them to the Government for approval.

c) Submitting to the Government for approval the annual allowable harvest and consumption of natural timber nationwide.

Reviewing comprehensive design files for the exploitation of natural forests and issuing decisions to open natural forests for exploitation for provinces and centrally-administered cities.

d) Proposing the Government to decide on establishing national parks, nature conservation areas, national protective forests, and national seedling forests, and entrusting their management, protection, and development to organizations under the Ministry of Agriculture and Rural Development, relevant sectors, or provincial people's committees.

đ) Drafting sub-law documents to be submitted to the Government for issuance and issuing policies, systems, regulations, procedures, technical norms related to the management, protection, development, and utilization of forests and forest land nationwide according to its authority.

e) Organizing cooperation with the State Inspectorate to conduct inspections and audits of state management over forests by local authorities at all levels; inspecting compliance with forest-related laws by organizations, households, and individuals allocated forests and forest land.

g) Resolving forest disputes, cooperating with the National Land Administration to resolve forest land disputes between different provinces' forest owners; rewarding organizations, households, and individuals with outstanding achievements.

f) In special cases, coordinating with the Ministry of Defense and the Ministry of Public Security to direct effective forest protection and fire prevention work.

Directing the Forestry Inspection Service under the Ministry of Agriculture and Rural Development to impose penalties or initiate prosecution against acts violating laws causing damage to forest resources according to legal provisions.

2. The National Land Administration is the agency responsible before the Government for state management over forest land.

3. The Ministry of Defense and the Ministry of Public Security have the responsibility to direct grassroots units to develop plans to coordinate with forest rangers to patrol and combat illegal loggers, protect forests, prevent fires, and cooperate with provincial Departments of Agriculture and Rural Development to construct and develop forests, particularly in remote areas, border regions, islands, and sea areas, where forest protection and development must be linked with national defense security.

Article 4. State management responsibilities of provincial people's committees (collectively referred to as provincial people's committees) over forests and forest land:

1. The Chairman of the provincial people's committee is responsible before the Prime Minister for the protection, development, utilization of forests and forest land in their locality.

a) Organizing surveys, classification of forests, statistical determination of the area and volume of each type of forest, and mapping forests and forest land in the province according to the guidance of the Ministry of Agriculture and Rural Development and the National Land Administration.

Directing district people's committees to monitor changes in forest resources (in terms of structure, area, and volume of forests) and forest land, and compile reports to submit to the provincial level.

b) Developing plans for the protection, development, and utilization of forests and forest land in their locality to be approved by the Provincial People's Council before submitting to the Government for approval.

Guiding district people's committees to develop plans for the protection, development, and utilization of forests and forest land, reviewing those plans.

Approve the comprehensive exploitation design for natural forests of forest owners; issue decisions to grant logging permits after the Ministry of Agriculture and Rural Development has reviewed the comprehensive application files and issued decisions to open logging areas.

c) Establish protective forest zones, natural conservation forest zones, cultural, historical, scenic, and tourism forest zones at the local level after obtaining written agreement from the Ministry of Agriculture and Rural Development, relevant sectors, and assign management and construction tasks to organizations under the provincial People's Committee.

d) Allocate forestry land and forests, reclaim forestry land and forests, issue certificates of land use rights according to the law; direct the People's Committee of districts to allocate forests and forestry land to households and individuals.

For forest and forestry land areas within communes that have not been assigned to any management or use, assign them to the management of the commune People's Committee and develop plans to gradually put them into use.

đ) Organize fire prevention and firefighting, pest control in local forests.

e) Organize a forest protection network, mobilize forces to cooperate with forest rangers to prevent all acts of destroying forests throughout the province.

g) Manage protective and special-use forests within the province according to the authority granted.

Issue documents within their authority to guide the People's Committees of districts and communes, organizations, households, and individuals located within the province to implement state laws, policies, systems, and regulations on forest management, protection, construction, and development.

Conduct inspection and supervision work on compliance with laws regarding forest protection and development within the province. Administer administrative penalties in the field of forest management and protection according to the law.

Resolve disputes over forest use rights and forestry land according to the law.

2. The Department of Agriculture and Rural Development assists the provincial People's Committee in implementing state management responsibilities for forests and forestry land.

3. The Forest Protection Service implements the responsibility of inspecting and supervising the implementation of laws on forest management, protection, and development within the province. In special cases, organize cooperation with military and police forces in the area to patrol and crack down on illegal loggers to protect forests and prevent forest fires.

4. The Department of Land Administration assists the provincial People's Committee in implementing state management responsibilities for forestry land.

Article 5. Responsibilities of the district People's Committee for state management of forests and forestry land:

1. The Chairman of the district People's Committee is responsible to the provincial People's Committee Chairman for forest protection and development, forest and forestry land use within the district.

a) Based on the provincial forestry development plan, establish planning and management, protection, and development of forests and forestry land use within the district, submit to the District People's Council for approval before submitting to the provincial People's Committee for review.

Guide the establishment and review of plans for forest protection and development, forest and forestry land use by commune People's Committees under the district.

b) Monitor changes in forest resources and forestry land dynamics within the district, regularly report to the provincial People's Committee.

c) Organize allocation and reclamation of forests and forestry land; issue and revoke certificates of forestry land use rights for entities within the district's decision-making authority.

d) Organize a forest protection network; mobilize forces in the area to cooperate with forest rangers to prevent all acts of destroying forests, and together with forest owners, prevent forest fires and control forest pests.

đ) Direct commune People's Committees to monitor and inspect the implementation of regulations and contracts for allocating land, allocating and contracting forests to organizations, households, and individuals within the district.

e) Issue documents within their authority to guide the implementation of state laws, policies, systems, and regulations on forest management, protection, development, and use of forests and forestry land within the district.

g) Conduct inspections and audits on compliance with laws, policies, systems, and regulations on forest management, protection, development, and use of forests and forestry land for organizations, households, individuals, and community residents within the district. Administer administrative penalties in the field of forest management and protection according to current laws.

h) Resolve disputes over forest use rights and forestry land according to the law.

2. The Department of Agriculture and Rural Development assists the district People's Committee in performing state management functions for forests.

3. The District Forest Protection Service is responsible for inspecting and supervising the implementation of laws on forest management, protection, and development within the district.

4. The Department of Land Administration assists the district People's Committee in performing state management functions for forestry land.

Article 6. Responsibilities of the commune, town, and township People's Committees (collectively referred to as commune People's Committees) for state management of forests and forestry land:

The Chairman of the commune People's Committee is responsible to the district People's Committee Chairman for forest protection and development, and forestry land use within the commune.

a) Manage forests and forestry land within the commune in terms of: List of forest owners; area and boundaries of forest zones; lease agreements for forest allocation; contracts for allocation, contracting, protection, encirclement, regeneration, and afforestation between organizations, households, and individuals within the commune.

b) Direct villages and hamlets... to build and implement village regulations on managing, protecting, constructing, and using forest zones within the commune in accordance with current laws.

c) On the basis of the planning of the district, establish plans for forest protection, development, utilization, and forestry land use, develop schemes for allocating forests and forestry land to be submitted to the People's Council of the commune for approval before submitting to the district People's Committee for review; organize the implementation of the allocation of forestry land to organizations, households, and individuals according to the directives of the district People's Committee, and confirm the boundaries of forests and forestry land of the forest owners on-site.

d) Monitor the evolution of forest resources, changes in forestry land, and report to the district authority; regularly inspect the use of forests and forestry land by organizations, households, and individuals within the commune.

e) Coordinate with forest rangers and police and military forces in the area to organize mass forces to protect the forest in the commune, detect and promptly prevent acts of infringement and destruction of the forest.

g) Promote, mobilize, and guide the people to implement fire prevention and firefighting measures in the forest, mobilize various forces to assist the forest owners in firefighting activities in the commune.

h) Impose administrative penalties in the field of forest management and protection within the scope of authority.

i) Mediate disputes over forests and forestry land within the commune.

Article 7. This Decision takes effect fifteen days from the date of signature; all previous regulations contrary to this Decision shall be abolished.

Article 8. The Ministers of the Ministries, the Heads of agencies at the ministerial level, the Heads of government agencies, and the Chairmen of the People's Committees of the provinces and centrally-administered cities are responsible for organizing the implementation of this Decision./.

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Được dẫn chiếu bởi 17
04/2003/CT-UB Chỉ thị số 04/2003/CT-UB Về việc thực hiện các biện pháp chấn chỉnh trong công tác kê khai, kiểm kê, lập phương án bồi thường thiệt hại khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực 09/2001/QĐ-BNN-TCCB Quyết định số 09/2001/QĐ-BNN-TCCB Về việc phê duyệt và ban hành Quy chế tổ chức hoạt động của Vườn quốc gia Cát Tiên và quản lý bảo vệ vùng đệm Còn hiệu lực 03/2009/CT-UBND Chỉ thị 03/2009/CT-UBND về tăng cường trách nhiệm của Chủ tịch Ủy ban nhân dân phường, Thủ trưởng các cơ quan thuộc quận trong công tác tiếp công dân, giải quyết tranh chấp, khiếu nại, tố cáo do Ủy ban nhân dân quận 3 ban hành Còn hiệu lực 01/2010/CT-UBND CHỈ THỊ SỐ 01/2010/CT-UBND TĂNG CƯỜNG CÔNG TÁC ĐĂNG KÝ VÀ QUẢN LÝ HỘ TỊCH TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG Hết hiệu lực 16/2009/CT-UBND CHỈ THỊ SỐ 16/2009/CT-UBND VỀ VIỆC TĂNG CƯỜNG ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ THÔNG TIN TRONG HOẠT ĐỘNG CỦA CÁC CƠ QUAN NHÀ NƯỚC TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH PHÚ THỌ Hết hiệu lực 07/2000/CT-UB Chỉ thị số 07/2000/CT- UB Về việc xây dựng kế hoạch phát triển kinh tế- xã hội 5 năm 2001- 2005 Hết hiệu lực 15/2010/QĐ-UBND Quyết định số 15/2010/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy định về hoạt động tư vấn, phản biện và giám định xã hội của Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật tỉnh Quảng Trị Hết hiệu lực 22/2006/CT-UBND Chỉ thị số 22/2006/CT-UBND Về việc chống thất thu thuế trong hoạt động xây dựng trên địa bàn tỉnh Long An Còn hiệu lực 18/2005/CT-UBND Chỉ thị số 18/2005/CT-UBND V/v tăng cường công tác phòng chống tệ nạn mại dâm trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực 13/2006/CT-UBND Chỉ thị số 13/2006/CT-UBND Về việc tổ chức triển khai thực hiện thu tiền thuê đất Còn hiệu lực 17/CT-UB Chỉ thị số 17/CT-UB về việc tổ chức thực hiện một số chính sách tín dụng Ngân hàng phục vụ phát triển nông nghiệp và nông thôn theo Quyết định số 67/1999/QĐ-TTg Còn hiệu lực 11/2003/CT-UB Chỉ thị số 11/2003/CT-UB Về việc triển khai thực hiện chiến dịch tiêm Vaccin sởi cho trẻ dưới 10 tuổi trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 05/2008/CT-UBND CHỈ THỊ SỐ 05/2008/CT-UBND VỀ VIỆC PHÁT ĐỘNG CHIẾN DỊCH TĂNG CƯỜNG TUYÊN TRUYỀN, VẬN ĐỘNG LỒNG GHÉP DỊCH VỤ SỨC KHỎE SINH SẢN-KẾ HOẠCH HÓA GIA ĐÌNH NĂM 2008 Hết hiệu lực 07/2008/CT-UBND Chỉ thị số 07/2008/CT-UBND về việc kiểm kê đất đang quản lý, sử dụng của các tổ chức được Nhà nước giao đất, cho thuê đất Hết hiệu lực 12/2006/CT-UBND Chỉ thị số 12 /2006/CT-UBND V/v tăng cường thu hồi nợ thuế và chống thất thu ngân sách Hết hiệu lực 05/2006/CT-UBND Chỉ thị số 05/2006/CT-UBND Về việc triển khai thực hiện Chiến lược cải cách thuế đến năm 2010 Hết hiệu lực 106/2000/QĐ-BNN-VP Quyết định số 106/2000/QĐ-BNN-VP Ban hành Kế hoạch xây dựng văn bản qui phạm pháp luật thuộc thẩm quyền Bộ trưởng ban hành năm 2001. Còn hiệu lực
245/1998/QĐ-TTg
Decision No. 245/1998/QĐ-TTg On Implementing State Management Responsibilities for Forests and Timber Land at All Levels
Expired
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 33
01/2006/CT-UBND Chỉ thị số 01/2006/CT-UBND V/v tổ chức Tết Nguyên đán Bính Tuất - năm 2006 Hết hiệu lực 40/2005/QĐ-BNN Quyết định số 40/2005/QĐ-BNN Về việc ban hành Quy chế về khai thác gỗ và lâm sản khác Hết hiệu lực 134/2001/QĐ-UB Quyết định số 134/2001/QĐ-UB Về việc bổ sung chức năng, nhiệm vụ phòng trừ sâu bệnh hại rừngcho Chi cục Bảo Vệ thực vật thuộc Sở NN&PTNT Lâm Đồng Còn hiệu lực 45/2003/QĐ-UB Quyết định số 45/2003/QĐ-UB Về giao chỉ tiêu thu Quỹ Phòng, chống lụt, bão đối với công dân trên địa bàn thành phố năm 2003. Hết hiệu lực 78/2003/QĐ-UB Quyết định số 78/2003/QĐ-UB V/v Quy định hỗ trợ xây dựng, quản lý đường giao thông nông thôn Tỉnh Sơn La Còn hiệu lực 509/QĐ-UBND Quyết định 509/QĐ-UBND năm 2012 phê duyệt Chương trình quản lý bảo vệ, phòng cháy và chữa cháy rừng Thành phố Hồ Chí Minh giai đoạn 2011 - 2015 do Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ban hành Còn hiệu lực 25/2011/QĐ-UBND Quyết định số 25/2011/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định giá dịch vụ xe ra, vào bến xe ô tô trên địa bàn tỉnh Hậu Giang Hết hiệu lực 30/2003/QĐ-UB Quyết định số 30/2003/QĐ-UB Về sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 155/2002/QĐ-UB ngày 19 tháng 12 năm 2002 của Ủy ban nhân dân thành phố về công tác quản lý các dự án đầu tư trong nước. Hết hiệu lực 09/2003/CT-UB CHỈ THỊ SỐ 09/2003/CT-UB VỀ VIỆC TĂNG CƯỜNG CÔNG TÁC BAN HÀNH VÀ HỆ THỐNG VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT Hết hiệu lực 84/QĐ-UB Quyết định số 84/QĐ-UB Về việc thành lập Ban Chỉ đạo tổng kiểm kê và đánh giá lại tài sản cố định ở thành phố Hồ Chí Minh. Hết hiệu lực 32/2004/CT-UB Chỉ thị số 32/2004/CT-UB V/v tăng cường công tác Vệ sinh lao động trên địa bàn tỉnh Bà Rịa –Vũng Tàu Hết hiệu lực 12758/2003/QĐ-UB Quyết định số 12758/2003/QĐ-UB V/v ban hành Quy định chế độ làm việc của Ban chỉ đạo Bảo vệ và phát triển rừng tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 05/2004/QĐ-UB Quyết định số 05/2004/QĐ-UB Về thành lập hội đồng bầu cử đại biểu hội đồng nhân dân thành phố, KHOÁ VII, nhiệm kỳ 2004-2009 Hết hiệu lực 03/2009/QĐ-UBND Quyết định số 03/2009/QĐ-UBND Về việc chia tách, đổi tên thôn, làng thuộc xã Sơ Pai, Nghĩa An, Tơ Tung, Kong Lơng khơng, Sơn lang, Krong và xã Đak Mả, huyện Kbang, tỉnh Gia Lai Còn hiệu lực 42/2004/QĐ-UB Quyết định số 42/2004/QĐ-UB Về việc thành lập Quỹ khám, chữa bệnh cho người nghèo Hết hiệu lực 11/2008/QĐ-UBND Quyết định số 11/2008/QĐ-UBND Về việc thành lập Sở Tư pháp tỉnh Hậu Giang Hết hiệu lực 03/2005/QĐ-BNN Quyết định số 03/2005/QĐ-BNN Ban hành Quy định về khai thác gỗ để hỗ trợ nhà ở cho đồng bào dân tộc thiểu số nghèo, đời sống khó khăn theo Quyết định số 134/2004/QĐ-TTg ngày 20/07/2004 của Thủ tướng Chính phủ Hết hiệu lực 38/1999/QĐ-UBND Quyết định số 38/1999/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ của các ngành, các cấp trong việc thực hiện trách nhiệm quản lý Nhà nước về rừng và đất lâm nghiệp trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực 28/2006/QĐ-UB Quyết định số 28/2006/QĐ-UB V/v ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Ban quản lý rừng phòng hộ trên địa bàn tỉnh Bình Phước Còn hiệu lực 05/2008/QĐ-UBND Quyết định số 05/2008/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 05/2007/QĐ-UBND ngày 19 tháng 4 năm 2007 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hậu Giang về ban hành quy định điều kiện ấp trứng Còn hiệu lực 12/2001/QĐ-UB Quyết định số 12/2001/QĐ-UB Về việc giao chỉ tiêu kế hoạch điều chỉnh về nghiên cứu khoa học cho Sở Khoa học Công nghệ và Môi trường năm 2000. Hết hiệu lực 42/2009/QĐ-UBND Quyết định số 42/2009/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh kế hoạch vốn đầu tư xây dựng cơ bản năm 2008 Hết hiệu lực 78/2001/QĐ-UB Quyết định số 78/2001/QĐ-UB Về việc quy định mức trợ cước vận chuyển và giá mua hàng nông sản bắp hạt tại các xã khu vực 3 trên địa bàn tỉnh Gia Lai Hết hiệu lực 04/2011/CT-UBND Chỉ thị số 04/2011/ CT-UBND về việc chỉ đạo, tổ chức cuộc bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XIII và bầu cử đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2011 - 2016 Còn hiệu lực 05/2012/QĐ-UBND Quyết định số 05/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động củạ Phòng Kinh tế Hết hiệu lực 17/2011/QĐ-UBND Quyết định số 17/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định về Quản lý Tài nguyên nước trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa Hết hiệu lực 65/2000/QĐ-UB-NN Quyết định số 65/2000/QĐ-UB-NN Về ban hành Quy chế Quản lý rừng phòng hộ huyện Cần Giờ thành phố Hồ Chí Minh. Hết hiệu lực 3328/2000/QĐ-UB Quyết định số 3328/2000/QĐ-UB V/v ban hành quy định về tổ chức hợp đồng bảo vệ rừng cấp xã trong vụ khô hanh Hết hiệu lực 38/2001/QĐ-UB Quyết định số 38/2001/QĐ-UB Về việc thực hiện trách nhiệm quản lý Nhà nước của các cấp, các ngành về rừng và đất lâm nghiệp theo Quyết định 245/1998/QĐ-TTg. Hết hiệu lực
Hướng dẫn 4
17572/2000/QĐ-UB Quyết định số 17572/2000/QĐ-UB Về việc phân cấp quản lý Nhà nước về rừng và đất lâm nghiệp thành phố Đà Nẵng cho UBND các quận, huyện Còn hiệu lực 82/2003/QĐ-UB Quyết định số 82/2003/QĐ-UB Về việc thành lập Phòng Xử lý sau Thanh tra thuộc Thanh tra Nhà nước tỉnh Sơn La Hết hiệu lực
Thay thế 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.