本决定规定了从中央到乡级对森林和林地的国家管理责任,包括制定保护和发展森林的规划和计划;将森林和林地分配给组织、家庭户和个人;检查和监督执行有关森林管理和保护的法律法规;解决关于森林和林地使用权的争议。
Đối tượng áp dụng
各部部长、各部级机构主任、政府直属机构主任、各省和直辖市人民委员会主席
Các điểm cốt lõi
- 农业农村部对森林和林地的国家管理责任:制定保护和发展森林的规划和计划;确定国家级防护林区和自然保护区。
- 省人民委员会:在得到农业农村部同意后,确定地方防护林区和自然保护区;将林地和森林分配给组织和个人。
- 县人民委员会:组织森林保护网络,阻止破坏森林的行为;解决关于森林和林地使用权的争议。
- 乡人民委员会:管理本乡范围内森林所有者名单、面积和界限。
- 本决定自签署之日起十五日后生效;此前与本决定相抵触的规定均予废止。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 加强对森林和林地的国家管理,保护自然资源。
- 明确各级政府在管理、使用森林和林地方面的责任。
- 通过具体规定的争议解决程序减少关于森林和林地使用权的争议。
❓ Câu hỏi thường gặp
本决定何时生效?
本决定自签署之日起十五日后生效。
谁负责组织实施本决定?
各部部长、各部级机构主任、政府直属机构主任、各省和直辖市人民委员会主席。
Toàn văn
国务院总理决定
关于实施国家对森林和林业用地的管理责任
各级人民政府关于森林和林业用地的管理责任
________________
国务院总理
根据一九九二年九月三十日的《政府组织法》;
根据一九九一年八月十二日《森林保护和发展法》;
根据1993年7月14日的土地法;
根据1996年6月25日的各级人民代表大会和人民政府职责权限的具体规定条例;
为了继续具体化执行1992年1月17日国务院(现为政府)关于实施森林保护和发展法以及在新阶段改革林业行业的战略的第17号决定;
根据农业和农村发展部部长、政府组织人事部长和土地总局局长的建议,
决定:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 本决定旨在明确各级有管辖权的机关对森林和林业用地的管理责任,以遏制破坏森林资源和林业用地的行为,为所有组织、家庭和个人积极参加森林保护和发展创造条件。
条 2. 国家对森林和林业用地的管理内容:
1. 调查确定各种类型的森林,在地图和实地划定森林和林业用地边界到乡一级行政单位;统计监测森林变化和林业用地变动情况。
2. 制定全国范围和各地方的森林保护、发展和使用规划计划。
3. 制定有关森林管理和保护、发展、使用林业用地的法律法规,并组织实施已制定的法规,按照法律规定权限。
4. 分配林业用地和森林,收回林业用地和森林。
5. 登记建立并管理土地登记簿,颁发土地使用权证书。
6. 检查监督处理违反森林管理和保护、使用森林和林业用地法律法规的行为。
7. 解决森林和林业用地争议。
条 3. 各部、行业在森林保护、防火和建设发展森林方面,特别是偏远地区、边境、海岛地区的管理责任,与国家安全国防保护相联系。
农业和农村发展部是负责向政府报告国家对森林管理的机关。
a) 定期调查复核分类森林,统计每种森林面积和储量,绘制全国范围内的森林和林业用地地图。
b) 制定全国范围内的长期森林保护、发展和使用规划,提交政府审批。
审批各省和直辖市的森林保护、发展和使用规划及林业用地规划,在提交政府批准前。
提交政府批准全国范围内每年允许采伐和消费的天然林木材产量。
审批各省和直辖市的天然林采伐综合设计文件,并作出开放采伐天然林的决定。
建议政府决定设立国家级自然保护区、国家森林公园、国家种子林,并将其移交给农业和农村发展部下属机构或其他相关行业或省人民委员会管理、保护和建设。
制定并提交政府颁布的法律以下的规范性文件,根据授权发布与全国范围内的森林管理和保护、使用相关的政策、制度、规程和技术标准。
组织与国家审计署合作进行审计检查,监督各级政府对森林的管理;审计检查组织、家庭和个人遵守森林法律法规的情况,这些组织、家庭和个人被分配了森林和林业用地。
解决森林争议,配合土地总局解决不同省份之间的林业用地争议;奖励表现突出的组织、家庭和个人。
在特殊情况下,与国防部、公安部合作指导有效保护森林、防止森林火灾的工作。
指导农业和农村发展部森林警察机构根据法律规定处罚或提起诉讼,对于造成森林资源损失的违法行为。
2. 土地总局是负责向政府报告国家对林业用地管理的机关。
3. 国防部、公安部负责指挥基层单位制定方案,与森林警察力量合作巡逻打击盗伐者,保护森林,防止森林火灾,并与农业和农村发展局合作建设和发展森林。特别是在偏远地区、边境、海岛地区,森林保护和发展工作必须与国家安全国防保护相结合。
组织实施 省级人民委员会(简称省级人民委员会)对森林和林业用地的国家管理责任:
省级人民委员会主席对本地区森林保护和发展、森林使用和林业用地负有向总理报告的责任。
a) 组织调查分类森林,统计每种森林面积和储量,绘制本省范围内的森林和林业用地地图,按照农业和农村发展部和土地总局的指导进行。
指导县级人民委员会跟踪森林资源(结构、面积和储量)、林业用地的变化,并汇总上报省级。
b) 制定本地区的森林保护、发展和使用规划计划,提交省人民代表大会审议通过后提交政府审批。
指导县级人民委员会制定森林保护、发展和使用规划计划,审查这些规划计划。
审批天然林经营设计总方案;在农业和农村发展部审查并批准采伐许可证后,作出开林采伐的决定。
(三)划定地方防护林、自然保护区、文化历史景观和旅游森林区,并在农业和农村发展部及相关行业书面同意后,将这些区域交由省人民政府直属机构管理建设。
(四)按照法律规定分配林业用地和森林,收回林业用地和森林,颁发土地使用权证书;指导县级人民政府向家庭和个人分配森林和林业用地。
对尚未分配给任何单位管理和使用的乡域森林和林业用地,应交由当地乡级人民政府管理,并逐步制定使用计划。
组织地方森林防火、病虫害防治工作。
(五)组织森林保护网络,调动各方力量与森林警察合作,阻止破坏森林的行为。
按照授权管理省级范围内的防护林和特种用途林。
制定并发布在其权限范围内的文件,指导县级、乡级人民政府及组织、家庭和个人遵守国家关于森林管理、保护、建设和发展的法律法规。
开展对辖区内森林保护和发展法律执行情况的检查和监督。根据法律规定处理违反森林管理和保护行政行为。
根据法律规定解决有关森林和林业用地使用权的争议。
二、农业和农村发展局是协助省人民政府履行森林和林业用地国家管理职能的机构。
三、森林公安局是负责监督和检查本省范围内森林管理和保护以及发展的法律实施情况的机构。在特殊情况下,可与当地军队和公安部门合作进行巡逻,打击盗伐者,保护森林和防止森林火灾。
四、土地管理局是协助省人民政府履行林业用地国家管理职能的机构。
第五条。 县级人民政府对森林和林业用地的国家管理责任:
一、县级人民政府主席对省人民政府主席负责,确保县内森林保护和发展,合理利用森林和林业用地。
(一)依据省级林业发展规划,编制县级森林管理、保护、发展、利用规划,提交县人民代表大会审议通过后报省人民政府审批。
指导乡级人民政府编制和审批森林保护、发展、利用规划。
(二)监测县内森林资源变化和林业用地变动情况,定期向省人民政府报告。
(三)组织实施森林和林业用地分配,收回森林和林业用地;为有权决定的县级对象颁发和收回林业用地使用权证书。
(四)建立森林保护网络;动员本地力量与森林警察合作,阻止破坏森林行为,与林主共同开展森林防火、病虫害防治。
(四)指导乡级人民政府监督和检查辖区内组织、家庭和个人执行相关法规、合同,确保森林和林业用地分配、承包和租赁的落实。
(五)发布在其权限范围内的文件,指导执行国家关于森林管理、保护、发展、利用的法律法规。
(七)检查和监督辖区内组织、家庭和个人遵守森林管理、保护、发展、利用法律法规的情况。依法处理森林管理和保护领域的行政违法行为。
(八)根据法律规定解决森林和林业用地使用权争议。
二、农业和农村发展办公室是协助县级人民政府履行森林管理职能的机构。
三、县级森林公安局是负责监督和检查本县范围内森林管理和保护以及发展的法律实施情况的机构。
四、土地办公室是协助县级人民政府履行林业用地管理职能的机构。
条6. 乡级人民政府(包括乡、镇、街道办事处)对森林和林业用地的国家管理责任:
乡级人民政府主席对县级人民政府主席负责,确保乡内森林保护和发展,合理利用林业用地。
(一)管理乡内森林和林业用地,包括林主名单、各林区面积和边界、林地承包协议、组织、家庭和个人之间的森林保护、围护、再生和植树合同。
(二)指导村、社区等编制和执行符合现行法律的地方森林管理、保护、建设和利用规定。
c) 根据县级规划和计划,制定森林保护、发展、利用规划和林业用地使用计划,提出林地分配方案,提交乡人民代表大会审议通过后,报县级人民政府审批;按照县级人民政府的指示,组织将林业用地分配给各组织、家庭和个人,并实地确认各林权所有者的林地边界。
监测森林资源变化和林业用地变动情况,并向县级机关报告;定期检查辖区内各组织、家庭和个人的森林和林业用地使用情况。
与辖区内的林业执法人员和其他公安、军队力量合作,组织群众力量保护辖区内的森林,及时发现并制止侵害和破坏森林的行为。
宣传动员和指导民众实施防火措施,调动各方力量协助林权所有者扑灭辖区内的森林火灾。
按照职权范围对涉及森林管理和保护的行政违法行为进行处罚。
调解辖区内关于森林和林业用地的纠纷。
条7. 本决定自签署之日起十五日后生效;此前与本决定相抵触的规定一律废止
条 8. 各部部长、相当于部长的机构负责人、政府直属机构负责人以及各省、直辖市人民政府主席负责组织实施本决定。/。
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: