Law on Forces Participating in Security and Order Protection at the Grassroots Level No. 30/2023/QH15

The Law on Forces Participating in Security and Order Protection at the Grassroots Level is enacted to build and develop these forces to ensure security and order in localities. The Law stipulates the organization, operation, rights, and obligations of these forces as well as the responsibilities of relevant agencies in managing and supporting them.

Số hiệu30/2023/QH15
Loại văn bảnLaw
Cơ quan ban hànhMinistry of Public Security
Người kýVương Đình Huệ — Chủ tịch Quốc hội
Cập nhật13/06/2026
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành28/11/2023
Ngày áp dụng01/07/2024
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

The Law on Forces Participating in Security and Order Protection at the Grassroots Level is enacted to build and develop these forces to ensure security and order in localities. The Law stipulates the organization, operation, rights, and obligations of these forces as well as the responsibilities of relevant agencies in managing and supporting them.

Đối tượng áp dụng

This Law applies to all organizations and individuals participating in the security and order protection force at the grassroots level in Vietnam.

Các điểm cốt lõi

  • Provisions regarding the organization and operation of forces participating in security and order protection at the grassroots level
  • Rights and obligations of members in this force
  • Responsibilities of state management agencies in supporting and supervising the activities of the force
  • Provisions concerning training and professional instruction for the force
  • Appendix detailing certain provisions of the Law

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Enhancing the effectiveness of security and order protection at the local level
  • Encouraging community participation in security and order protection work
  • Ensuring benefits for those participating in this force

❓ Câu hỏi thường gặp

When does this Law come into effect?

This Law comes into effect from July 1, 2024.

Which Ordinance is repealed after this Law is enacted?

The Ordinance on Village Police No. 06/2008/PL-UBTVQH12 will cease to be effective from the date this Law on Forces Participating in Security and Order Protection at the Grassroots Level takes effect.

Toàn văn

OF THE NATIONAL ASSEMBLY

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 30/2023/QH15

LAW

FORCES PARTICIPATING IN THE PROTECTION OF SECURITY AND ORDER AT THE LOCAL LEVEL

Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;

The National Assembly promulgates the Law on Forces Participating in the Protection of Security and Order at the Local Level.

PART I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of Regulation

This Law stipulates the position, functions, tasks, organizational principles, activities, working relations, building of forces, conditions for operation, and the responsibilities of agencies and organizations towards forces participating in the protection of security and order at the local level.

Article 2. Interpretation of Terms

In this Law, the following terms shall be understood as follows:

1. Cơ sở vật chất (nhà cửa, cơ sở hạ tầng) bảo đảm cho việc liên doanh, liên kết refers to village, hamlet, ward, commune, township, precinct, block, neighborhood (hereinafter referred to as village), residential group, street area, community, khóm, small district (hereinafter referred to as residential group).

2. Forces participating in the protection of security and order at the local level are forces established by local authorities based on the voluntary participation of citizens to assist the Police Station of the Commune, Ward, Town (hereinafter referred to as the Police Station at the Commune Level) in helping the People's Committee at the same level in protecting security and order and building the movement of all people protecting national security.

3. Security and order protection team is the organizational form of forces participating in the protection of security and order at the local level deployed in villages and residential groups.

4. Jurisdiction refers to villages and residential groups assigned to forces participating in the protection of security and order at the local level to perform tasks as prescribed by this Law.

Article 3. Position and Functions of Forces Participating in the Protection of Security and Order at the Local Level

Forces participating in the protection of security and order at the local level are one of the mass forces, deployed in villages and residential groups, serving as the backbone supporting the Police Station at the Commune Level in helping the People's Committee at the same level in protecting security and order and building the movement of all people protecting national security.

Article 4. Organizational and Operational Principles of Forces Participating in the Protection of Security and Order at the Local Level

1. Compliance with the Constitution and laws; protection and assurance of human rights and citizens' rights; protection of state interests and legitimate rights and interests of organizations and individuals; reliance on the people and subject to the supervision of the people.

2. Subordinate to comprehensive leadership of the Party's local committee, management by the People's Committee at the commune level; guidance, assignment, and inspection by the Police Station at the Commune Level in performing tasks as prescribed by this Law.

3. Meeting the requirements of security and order protection; being appropriate to the economic and social conditions of each locality.

4. Non-discrimination regarding gender in forces participating in the protection of security and order at the local level.

Article 5. Working Relations, Coordination, and Support in the Organization, Activities, and Task Implementation of Forces Participating in the Protection of Security and Order at the Local Level

1. The working relations of forces participating in the protection of security and order at the local level are regulated as follows:

a) The People's Committee at the commune level manages the organization and activities of forces participating in the protection of security and order at the local level;

b) The Police Station at the Commune Level assists the People's Committee at the same level in directly managing the organization and activities, directing, and controlling forces participating in the protection of security and order at the local level; guiding, assigning, and inspecting the implementation of tasks by forces participating in the protection of security and order at the local level;

c) The relationship between forces participating in the protection of security and order at the local level and mass organizations and grassroots organizations at the local level is a cooperative relationship in implementing tasks related to security and order protection and building the movement of all people protecting national security.

2. Coordination and support in the implementation of tasks by forces participating in the protection of security and order at the local level are regulated as follows:

a) Cooperation with the Village Chief, Residential Group Leader, and Head of the People's Council Work Team in villages and residential groups in implementing tasks related to security and order protection and building the movement of all people protecting national security;

b) Supporting the Civil Defense Self-Defense Force and other forces at the local level in performing tasks as prescribed by law;

c) Cooperating with self-managing mass organizations and grassroots organizations, grassroots conciliators, and security forces of agencies, organizations, and enterprises located within the jurisdiction in protecting security and order and resolving cases related to security and order at the local level according to the provisions of law.

3. Principles of coordination, support, and responsibility in the implementation of tasks by forces participating in the protection of security and order at the local level are regulated as follows:

a) Consistent with the functions and tasks of forces participating in the protection of security and order at the local level as prescribed by law;

b) Compliance with the management of the People's Committee at the commune level and guidance, assignment, and inspection by the Police Station at the Commune Level during the process of coordination and support in task implementation;

c) Promoting the responsibility of citizens in performing tasks related to security and order protection according to the provisions of law;

d) The Police Station at the Commune Level is responsible for the implementation of tasks by forces participating in the protection of security and order at the local level according to the provisions of law.

4. For districts that do not organize communes, the People's Council, People's Committee, Vietnam Fatherland Front Committee, and District Police shall implement the tasks of the People's Council, People's Committee, Vietnam Fatherland Front Committee, and Police Station at the Commune Level as prescribed by this Law.

Article 6. Prohibited Acts

1. Using personnel to participate in security and public order protection at the grassroots level contrary to the provisions of this Law or engaging in acts that violate the law.

2. Taking advantage of or abusing duties in security and public order protection at the grassroots level to engage in acts that violate the law, harassing, infringing upon the interests of the State, rights, and legitimate interests of organizations and individuals.

3. Impersonating personnel participating in security and public order protection at the grassroots level.

4. Insulting, threatening, obstructing, opposing personnel participating in security and public order protection at the grassroots level while performing their duties.

5. Producing, buying, selling, storing, using, illegally possessing, forging, pledging uniforms, insignia, badges, signs, certificates of personnel participating in security and public order protection at the grassroots level.

Chapter II

TASKS OF PERSONNEL PARTICIPATING IN SECURITY AND PUBLIC ORDER PROTECTION AT THE GRASSROOTS LEVEL

Article 7. Supporting the Understanding of Security and Public Order Situations

1. Supporting the People's Police Station at the commune level to understand violations of laws related to security, public order, social evils, domestic violence within the jurisdiction through information from the people and mass media according to the guidance of the People's Police Station at the commune level.

2. Upon discovering or receiving information about violations of laws related to security, public order, social evils, domestic violence within the jurisdiction, immediately report to the People's Police Station at the commune level; be present at the location where the incident occurs to perform tasks according to the requirements and guidance of the People's Police Station at the commune level; promptly prevent acts that infringe upon or threaten to infringe upon the lives, health, property of individuals, and the property of agencies and organizations within the conditions and capabilities allowed and in accordance with the law.

Article 8. Supporting the Promotion of the Whole-People Movement for National Security Protection

1. Supporting the People's Police Station at the commune level to promote and disseminate policies and laws on security, public order, and build and expand advanced models in the whole-People movement for national security protection.

2. Mobilizing the people to participate in preventing, detecting, blocking, and fighting crime and violations of laws related to security, public order.

Article 9. Supporting Fire Prevention, Firefighting, Rescue, and Assistance

Personnel participating in security and public order protection at the grassroots level, according to the requirements, guidance, and assignment of the People's Police Station at the commune level, support the civilian defense force in fire prevention, firefighting, rescue, and assistance activities within the jurisdiction or other areas when mobilized.

Article 10. Supporting Administrative Management of Social Order

1. Supporting the People's Police Station at the commune level to gather information on the operations of businesses operating in industries and trades subject to conditional investment in terms of security and public order within the jurisdiction; immediately report to the directly managing People's Police Station at the commune level if directly discovering or receiving information about violations of the law.

2. Gathering demographic information and supporting the People's Police Station at the commune level in demographic checks, temporary residence, and absence registration within the jurisdiction.

3. Promoting and mobilizing agencies, organizations, and the people within the jurisdiction to declare and hand over fireworks, weapons, explosives, and auxiliary tools as prescribed.

4. While performing the tasks specified in Clauses 1, 2, and 3 of this Article, if discovering acts violating the law, immediately report to the directly managing People's Police Station at the commune level and assist the People's Police Station at the commune level in promptly preventing such acts.

Article 11. Support for mobilizing and educating persons who have committed violations of the law and are residing at facilities

Support the People's Police of communes to mobilize and educate the following persons living within their jurisdiction to comply with the Party's guidelines and policies and the State's policies and laws:

1. Persons who have completed serving a prison sentence; persons using drugs illegally, voluntary drug rehabilitation at home or in the community; persons who have completed serving a decision to be placed in a specialized educational facility, compulsory educational facility, or compulsory drug rehabilitation facility; persons granted conditional early release from prison;

2. Persons subject to a residence restriction order; persons released on bail or personal recognizance; persons sentenced to imprisonment but without a judgment enforcement decision or with such a decision but currently on parole or temporarily suspended from serving the sentence; persons sentenced to suspended imprisonment during the probation period; persons serving a non-custodial corrective education sentence, residence prohibition, prohibition from holding certain positions, prohibition from practicing certain professions or performing certain tasks, deprivation of certain civil rights, or house arrest; persons granted conditional early release from prison during the probation period; persons who have completed their court sentences but not yet had their criminal records expunged;

3. Persons subject to community-based education measures, family-based management; persons required to serve decisions to be placed in a compulsory educational facility, compulsory drug rehabilitation facility, or specialized educational facility but currently on hold or temporarily suspended from serving the decision; persons under management while undergoing procedures for applying compulsory educational facility placement, compulsory drug rehabilitation facility placement, or specialized educational facility placement; persons involved in domestic violence incidents.

Article 12. Support for patrolling to ensure security, public order, and traffic safety; performing security and public order protection duties when mobilized

1. Support the People's Police of communes to patrol, prevent, and detect violations of laws related to security and public order within their jurisdiction.

2. Support the People's Police of communes to guide, manage traffic flow, and resolve traffic congestion when mobilized.

3. When performing the tasks specified in Clause 1 and Clause 2 of this Article and discovering incidents related to security and public order, the forces participating in security and public order protection at the grassroots level shall support or follow the guidance of the People's Police of communes, functional forces to secure the scene and protect security and public order.

4. In case of complex situations involving security and public order outside the jurisdiction, the forces participating in security and public order protection at the grassroots level may be mobilized by competent authorities to perform security and public order protection duties. The use of these forces in such mobilizations shall be carried out in accordance with relevant laws.

Chapter III

BUILDING FORCES AND ENSURING CONDITIONS FOR THE ACTIVITY OF FORCES PARTICIPATING IN SECURITY AND PUBLIC ORDER PROTECTION AT THE GRASSROOTS LEVEL

Section 1

CONSTRUCTION OF FORCES

Article 13. Standards and conditions for participation in forces participating in security and public order protection at the grassroots level

Vietnamese citizens willing to participate and meeting the following standards and conditions shall be considered and selected to join the forces participating in security and public order protection at the grassroots level:

1. At least 18 years old but not more than 70 years old; in cases over 70 years old but ensuring good health, the Chairman of the Commune People's Committee shall consider and decide based on the proposal of the People's Police of communes;

2. Having a clear record; good moral character; personally and family members complying well with the Party's guidelines and policies and the State's policies and laws; not being a person currently under criminal investigation, serving a criminal sentence at commune, ward, town level, or serving judicial measures or administrative handling measures. If they have completed serving a court sentence, they must have had their criminal record expunged; if they have completed serving an administrative handling decision, they must have exceeded the period considered as not having been subject to administrative handling measures according to the law;

3. Holding a graduation certificate or having completed a secondary school education program or higher. In border, island, mountainous, and particularly difficult socio-economic areas, or ethnic minority regions, persons who have completed a primary education program can be selected;

4. Residing permanently or temporarily for at least one year and regularly living in the place where the citizen submits an application to join the forces participating in security and public order protection at the grassroots level. In cases stipulated in Clause 3 of Article 15 of this Law, they must reside permanently or temporarily in the place where the application to join the forces participating in security and public order protection at the grassroots level is submitted;

5. Having sufficient health as certified by a medical establishment established and operating in accordance with the law.

Article 14. Deployment of forces participating in security and public order protection at grassroots level

1. Forces participating in security and public order protection at grassroots level shall be organized from neighborhood watch forces, part-time village police currently in use, and neighborhood watch team leaders and deputy leaders, or selected according to the provisions of this Law.

2. Forces participating in security and public order protection at grassroots level shall be deployed into Security and Public Order Protection Teams. The area under the responsibility of a Security and Public Order Protection Team is one or several villages or residential wards within a commune administrative unit or in a district that does not organize a commune administrative unit.

3. Based on the situation, requirements for ensuring security and public order, economic and social conditions, population size, and natural area of the locality, the Provincial People's Council shall stipulate criteria for establishing Security and Public Order Protection Teams and the number of members of Security and Public Order Protection Teams within the management area.

4. The Provincial People's Committee decides the number of Security and Public Order Protection Teams to be established and the number of members of Security and Public Order Protection Teams in villages and residential wards within the scope of management down to each commune administrative unit.

5. Based on the Decision of the Provincial People's Committee stipulated in Clause 4 of this Article, the Chairman of the Commune People's Committee, upon the proposal of the Commune Police, decides to establish Security and Public Order Protection Teams and each member of Security and Public Order Protection Teams.

Article 15. Selection of Team Members of Security and Public Order Protection Teams

1. Based on the requirements for ensuring security and public order at grassroots level, the Commune Police has the responsibility to assist the same-level People's Committee in drafting plans and organizing the selection of Team Members of Security and Public Order Protection Teams to ensure standards and conditions in accordance with the provisions of Clause 4 of Article 14 of this Law.

2. The selection of Team Members of Security and Public Order Protection Teams must be transparent, democratic, and in compliance with the law.

3. Priority shall be given to selecting citizens who have served in the People's Public Security Force, the People's Army, part-time village police who have completed their term of duty, citizens familiar with customs and traditions, having credibility in the community, or those who have previously participated in forces participating in security and public order protection at grassroots level.

4. The Minister of Public Security shall stipulate the procedures and requirements for the selection of Team Members of Security and Public Order Protection Teams.

Article 16. Security and Public Order Protection Teams; Members of Security and Public Order Protection Teams

1. A Security and Public Order Protection Team consists of a Team Leader, Deputy Team Leader, and Team Members.

2. The Commune Police reports to the Chairman of the same-level People's Committee to issue decisions on establishing Security and Public Order Protection Teams, recognizing members of Security and Public Order Protection Teams, and publicly posting these decisions.

3. In villages and residential wards where neighborhood watch team leaders and deputy leaders have been appointed according to the law on fire prevention and fighting, the Commune Police bases on the capabilities and professional qualifications of the appointed individuals to propose to the Chairman of the Commune People's Committee to consider and decide to recognize them as Team Leaders and Deputy Team Leaders of Security and Public Order Protection Teams.

4. The duties of members of Security and Public Order Protection Teams are defined as follows:

a) The Team Leader of a Security and Public Order Protection Team manages and directs the activities of the Team; reports the situation and results of assigned tasks to the Commune Police and is responsible for the activities of the Team; assigns tasks to members of the Security and Public Order Protection Team;

b) The Deputy Team Leader of a Security and Public Order Protection Team performs tasks according to the assignment of the Team Leader; manages and directs the activities of the Team when there is no Team Leader, the Team Leader is absent, or the Team Leader delegates authority;

c) Team Members of a Security and Public Order Protection Team perform tasks of forces participating in security and public order protection at grassroots level according to the management and assignment of the Team Leader and Deputy Team Leader;

d) The Team Leader and Deputy Team Leader of a Security and Public Order Protection Team perform the duties of neighborhood watch team leader and deputy leader according to the law on fire prevention and fighting, rescue operations.

5. The Minister of Public Security shall stipulate the procedures and requirements for establishing Security and Public Order Protection Teams and recognizing members of Security and Public Order Protection Teams.

Article 17. Adjustment of the number of members and security and public order protection teams, and withdrawal from participation in security and public order protection forces at the grassroots level

1. Adjustment of the number of members and security and public order protection teams in the following cases:

a) Supplementing members when the number of members of the security and public order protection team is insufficient; supplementing security and public order protection teams when the number of such teams has not been established according to the decision of the Provincial People's Committee.

b) Due to requirements for ensuring security and public order, or due to establishment, dissolution, merger, or division of villages or residential wards, it is necessary to adjust the number of members and security and public order protection teams compared to the number decided by the Provincial People's Committee.

2. The supplementation of members and security and public order protection teams as stipulated in point a, Clause 1 of this Article shall be carried out in accordance with Article 15 and Clause 2 of Article 16 of this Law. Adjustments to increase or decrease the number of members and security and public order protection teams as stipulated in point b, Clause 1 of this Article must be reported to the Provincial People's Committee for consideration and decision in accordance with Clause 4 of Article 14 of this Law.

3. Cases of withdrawal from participation in security and public order protection forces at the grassroots level include:

a) Submitting a request to withdraw from participation in security and public order protection forces at the grassroots level;

b) Failing to meet health standards as certified by medical examination and treatment facilities established and operating in accordance with the law;

c) Failing to comply with assigned tasks as dispatched or mobilized by the Police Station without justifiable reasons, failing to complete tasks, or misusing or abusing the role of protecting security and public order at the grassroots level to commit illegal acts, and being warned in writing by the Police Station two times or more but continuing to violate;

d) Committing criminal offenses with a decision to initiate criminal proceedings or measures to prevent escape as prescribed by the Criminal Procedure Code; being subject to administrative penalties.

4. The Minister of Public Security shall prescribe procedures and formalities for adjusting the number of members and security and public order protection teams, and withdrawal from participation in security and public order protection forces at the grassroots level.

Article 18. Training and Capacity Building for Forces Participating in Grassroots Security and Public Order Protection

Forces participating in grassroots security and public order protection shall be trained and capacity built in politics, law, professional skills, and participate in drills and competitions as prescribed by the Minister of Public Security.

Section 2

ENSURING CONDITIONS FOR THE OPERATION OF FORCES PARTICIPATING IN GRASSROOTS SECURITY AND PUBLIC ORDER PROTECTION

Article 19. Ensuring Operating Funds and Material Equipment for Forces Participating in Grassroots Security and Public Order Protection

1. Operating funds and material equipment for forces participating in grassroots security and public order protection shall be guaranteed by the state budget and other legitimate financial sources as prescribed by law.

2. Management and utilization of operating funds and material equipment for forces participating in grassroots security and public order protection shall be carried out in accordance with laws on the state budget, laws on management and use of state assets, and other relevant laws.

3. Annually, the Ministry of Public Security and People's Committees at all levels shall be responsible for preparing budgets, implementing, and settling accounts for the state budget guaranteeing operations and material equipment for forces participating in grassroots security and public order protection in accordance with laws on the state budget.

Article 20. Location and workplace for forces participating in security and public order protection at the grassroots level

The People's Committee of the commune arranges locations and workplaces for forces participating in security and public order protection at the grassroots level at community activity sites in villages or residential wards, or at the workplace of the commune-level police force, or other suitable locations that meet the requirements of the tasks of forces participating in security and public order protection at the grassroots level and the local capacity to ensure such arrangements.

Article 21. Equipment, management, and use of support tools for forces participating in security and public order protection at the grassroots level

1. Forces participating in security and public order protection at the grassroots level shall be equipped with support tools to perform their tasks of protecting security and public order at the grassroots level.

2. The management and use of support tools by forces participating in security and public order protection at the grassroots level shall be carried out in accordance with the provisions of laws on the management and use of weapons, explosives, and support tools.

3. The Minister of Public Security shall provide detailed regulations for Clause 1 of this Article.

Article 22. Uniforms, certificates, and equipment for forces participating in security and public order protection at the grassroots level

1. Forces participating in security and public order protection at the grassroots level shall be provided with and allowed to use uniforms, badges, insignia, signs, certificates, necessary means, and equipment to perform their tasks.

2. The issuance, reissuance, replacement, recovery, management, and use of signs and certificates for forces participating in security and public order protection at the grassroots level shall be regulated by the Minister of Public Security.

3. The Government shall provide detailed regulations for Clause 1 of this Article.

Article 23. Support and allowances for individuals participating in forces participating in security and public order protection at the grassroots level

1. Individuals participating in forces participating in security and public order protection at the grassroots level shall receive regular monthly support payments, and be supported in paying voluntary social insurance premiums and health insurance premiums at levels decided by the Provincial People's Council.

2. Individuals participating in forces participating in security and public order protection at the grassroots level shall receive support and allowances when they are assigned to training, instruction, or task performance according to the division of responsibilities by competent authorities, or when they are mobilized or called upon to perform tasks. The levels of support and allowances are specified as follows:

a) When assigned to training or instruction, they shall receive allowances equivalent to the basic food allowance of conscripted soldiers of the People's Public Security Force;

b) When performing tasks from 22:00 on the previous day until 06:00 on the following morning, on rest days, holidays, or when performing arduous, hazardous, or particularly arduous, hazardous work as stipulated by labor laws, they shall receive allowances at levels decided by the Provincial People's Council;

c) When performing tasks in border areas, islands, mountainous regions, economically and socially disadvantaged areas, ethnic minority regions, or key defense communes, they shall receive additional working day allowances at levels decided by the Provincial People's Council;

d) When mobilized, called upon, or assigned to perform tasks outside their jurisdiction, they shall be supported by the mobilizing agency in transportation, meals, and accommodation during the performance of their tasks.

Article 24. Treatment and policies for individuals participating in forces protecting security and order at the grassroots level who fall ill, suffer accidents, die, or get injured while performing their duties.

Clause 1. Individuals who have participated in social insurance and health insurance and meet the conditions to enjoy insurance benefits shall be paid according to the regulations stipulated by law from the insurance fund.

Clause 2. Individuals who have not participated in health insurance but fall ill or suffer accidents and injuries shall be supported in paying medical examination and treatment costs.

Clause 3. Individuals who have not participated in social insurance but suffer accidents resulting in reduced work capacity, as concluded by the Medical Appraisal Board, shall be considered for allowances based on the degree of reduced work capacity; if they die, their dependents shall be entitled to receive pension and funeral expenses.

Clause 4. Individuals who get injured or die while performing their duties shall be considered for benefits and policies similar to those for war invalids or recognized as martyrs and entitled to other rights as prescribed by law.

Clause 5. The Government shall provide detailed regulations for Clauses 2 and 3 of this Article.

Article 25. Expenditure Tasks of the Ministry of Public Security

The expenditure tasks of the Ministry of Public Security shall be guaranteed by the central budget, including:

Point 1. Equipping means, equipment, and tools to support forces participating in protecting security and order at the grassroots level;

Point 2. Training, upgrading, drill, and competition activities organized by the Ministry of Public Security for forces participating in protecting security and order at the grassroots level;

Point 3. Summarizing, concluding, organizing competitive movements, and rewarding forces participating in protecting security and order at the grassroots level organized by the Ministry of Public Security.

Article 26. Expenditure Tasks of Localities

Point 1. The expenditure tasks of localities shall be guaranteed by the local budget, including:

a) Supporting procurement, repair of means and equipment; training, drill, and competition activities organized by localities; ensuring operational conditions for forces participating in protecting security and order at the grassroots level;

b) Equipping uniforms, badges, insignia, signs, and certificates for forces participating in protecting security and order at the grassroots level;

c) Implementing expenditures as prescribed in Articles 23 and 24 of this Law;

d) Summarizing, concluding, organizing competitive movements, and rewarding forces participating in protecting security and order at the grassroots level organized by localities;

đ) Other expenditures for forces participating in protecting security and order at the grassroots level as prescribed by law.

Point 2. Provincial People's Committees shall submit to the same-level People's Councils for decisions on the expenditure levels for forces participating in protecting security and order at the grassroots level as prescribed in Point 1 of this Article, in accordance with the economic and social conditions of the locality.

Chapter IV

RESPONSIBILITIES OF AGENCIES AND ORGANIZATIONS

Article 27. Responsibilities of the Government

Clause 1. The Government shall uniformly manage state administration over forces participating in protecting security and order at the grassroots level.

Clause 2. Contents of state administration over forces participating in protecting security and order at the grassroots level include:

a) Issuing normative legal documents on forces participating in protecting security and order at the grassroots level within its authority or submitting them to competent authorities for issuance and implementation;

b) Developing and implementing strategies, policies, programs, projects, and plans for forces participating in protecting security and order at the grassroots level;

c) Building forces, training, upgrading, drill, competition, organizing activities, and ensuring operational conditions for forces participating in protecting security and order at the grassroots level;

d) Propagating and disseminating the Party's guidelines and policies, and the State's laws on forces participating in protecting security and order at the grassroots level;

đ) Inspecting, auditing, handling violations, resolving complaints and denunciations, summarizing, concluding, promoting competitive movements, and rewarding forces participating in protecting security and order at the grassroots level.

Article 28. Responsibilities of the Ministry of Public Security

The Ministry of Public Security is the lead agency assisting the Government in uniformly managing state administration over forces participating in protecting security and order at the grassroots level and shall have the following responsibilities:

Clause 1. Submitting to the Government for issuance or issuing within its authority and organizing the implementation of normative legal documents on forces participating in protecting security and order at the grassroots level;

Clause 2. Propagating and disseminating the Party's guidelines and policies, and the State's laws on forces participating in protecting security and order at the grassroots level;

Clause 3. Guiding and inspecting the construction of forces, management, training, upgrading, drill, competition, and ensuring operational conditions for forces participating in protecting security and order at the grassroots level as prescribed;

Clause 4. Taking the lead and coordinating in inspecting, auditing, handling violations, resolving complaints and denunciations, summarizing, and concluding on forces participating in protecting security and order at the grassroots level within its authority;

Clause 5. Guiding the organization of competitive movements and rewards within forces participating in protecting security and order at the grassroots level.

Article 29. Responsibilities of Ministries, ministerial-level agencies, and government agencies

1. The Ministry of Finance shall take the lead and coordinate with the Ministry of Public Security and provincial People's Committees to balance and allocate funds for the implementation of this Law in accordance with the State Budget Law.

2. Ministries, ministerial-level agencies, and government agencies, within their respective duties and authorities, shall be responsible for organizing the enforcement of laws concerning forces participating in security and public order at the grassroots level.

Article 30. Responsibilities of local administrative authorities at all levels

1. People's Councils at all levels, within their respective duties and authorities, shall have the following responsibilities:

a) To decide on plans, projects, and proposals for building and deploying forces, ensuring conditions for operation of forces participating in security and public order at the grassroots level, in accordance with this Law and other relevant laws;

b) To decide on the budget to ensure funding for forces participating in security and public order at the grassroots level in accordance with the law.

2. People's Committees at all levels, within their respective duties and authorities, shall implement state management over forces participating in security and public order at the grassroots level and shall have the following responsibilities:

a) To submit to the same-level People's Council for approval and decision on plans, projects, and proposals for building and deploying forces, ensuring conditions for operation of forces participating in security and public order at the grassroots level, and the budget estimate for revenue and expenditure of the budget to ensure the operation of forces participating in security and public order at the grassroots level;

b) To issue normative legal documents, directives, and guidance and organize the implementation of regulations concerning forces participating in security and public order at the grassroots level in accordance with this Law and other relevant laws;

c) To organize propaganda and dissemination of the Party's policies and the State's laws regarding forces participating in security and public order at the grassroots level within their jurisdiction;

d) To manage the organization and activities of forces participating in security and public order at the grassroots level within their authority; to arrange locations, workplaces, funds, and other operational conditions for forces participating in security and public order at the grassroots level in accordance with the provisions;

đ) To organize competitive movements among forces participating in security and public order at the grassroots level, linking them with competitive movements in the locality;

3. The People's Council of a district where a commune-level People's Council is not organized, or the People's Council of a province where a commune-level People's Council is not organized and the People's Council of a district shall perform the tasks of the commune-level People's Council. The commune-level People's Committee shall report to the district-level People's Committee on the organization and activities of forces participating in security and public order at the grassroots level in its area.

Article 31. Responsibilities of the Vietnam Fatherland Front and its member organizations

The Vietnam Fatherland Front and its member organizations, within their respective duties and authorities, shall have the responsibility to propagate and mobilize all strata of the people to comply with laws concerning forces participating in security and public order at the grassroots level; to mobilize, supervise, and provide social feedback on the implementation of laws concerning forces participating in security and public order at the grassroots level.

Chapter V

IMPLEMENTING PROVISIONS

Article 32. Amending, supplementing, and abolishing certain articles and clauses of related laws

1. Amend and supplement Clause 1 of Article 44 of the Fire Prevention and Combating Law No. 27/2001/QH10, which has been amended and supplemented by Law No. 40/2013/QH13, as follows:

"1. Civil defense teams shall be established at village and residential ward levels. Individuals recognized as heads or deputies of security and public order protection teams according to the law on forces participating in security and public order protection at the grassroots level shall be appointed as team leaders or deputy team leaders of civil defense teams. The establishment and management of civil defense teams shall be decided by the Chairman of the People's Committee at the commune level."

2. Supplement Point c following Point b of Clause 4 of Article 12 of the Health Insurance Law No. 25/2008/QH12, which has been amended and supplemented by Laws No. 32/2013/QH13, No. 46/2014/QH13, No. 97/2015/QH13, No. 35/2018/QH14, and No. 68/2020/QH14, as follows:

"c) Persons participating in forces participating in security and public order protection at the grassroots level."

3. Amend and supplement Point n of Clause 1 of Article 55 of the Law on Management and Use of Weapons, Explosives, and Supporting Tools No. 14/2017/QH14, which has been amended and supplemented by Laws No. 50/2019/QH14 and No. 59/2020/QH14, as follows:

"n) Forces participating in security and public order protection at the grassroots level;"

4. Amend and supplement Clause 2 of Article 6 of the National Security Law No. 32/2004/QH11 as follows:

"2. Agencies and organizations, within their scope of duties and authority, shall have the responsibility to build civilian self-defense forces, protect agencies and enterprises, forces participating in security and public order protection at the grassroots level, and civil defense teams participating in national security activities in accordance with the law."

5. Amend, supplement, and abolish certain clauses and articles of the People's Public Security Law No. 37/2018/QH14, which has been amended and supplemented by Law No. 21/2023/QH15, as follows:

a) Amend and supplement Clause 13 of Article 16 as follows:

"13. Guide and train professional skills, and provide legal knowledge training for mass organizations participating in security and public order protection at the grassroots level, forces participating in security and public order protection at the grassroots level, civil defense teams, and agency and enterprise security personnel in accordance with the law."

b) Abolish Clause 2 of Article 46.

Article 33. Effective Date

1. This Law shall take effect from July 1, 2024.

2. The Village Police Regulation No. 06/2008/PL-UBTVQH12 shall cease to be effective from the date this Law takes effect.

SPEAKER OF THE NATIONAL ASSEMBLY

Vu Dinh Hue
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 119
43/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 43/2025/NQ-HĐND Quy định mức hỗ trợ đóng bảo hiểm y tế cho một số đối tượng trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang Còn hiệu lực 212/2025/NĐ-CP Nghị định số 212/2025/NĐ-CP Quy định chi tiết hoạt động đầu tư từ quỹ bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp Còn hiệu lực 803/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 803/2025/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập và tiêu chí số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; mức hỗ trợ, bồi dưỡng và một số chế độ, chính sách đối với thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Hưng Yên Còn hiệu lực 12/2024/QĐ-QPPL Quyết định số 12/2024/QĐ-QPPL Về việc Quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Đắk Nông Hết hiệu lực 14/2024/TT-BCA Thông tư số 14/2024/TT-BCA Quy định chi tiết một số điều của Luật Lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở Còn hiệu lực 160/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 160/2025/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 129/2024/NQ-HĐND ngày 18 tháng 7 năm 2024 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định tiêu chí thành lập Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; tiêu chí số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; mức hỗ trợ, bồi dưỡng và các mức chi đối với lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh Còn hiệu lực 124/2025/QĐ-UBND Quyết định số 124/2025/QĐ-UBND Quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh trật tự ở cơ sở và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Sơn La Còn hiệu lực 456/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 456/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập và tiêu chí số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; mức hỗ trợ, bồi dưỡng và một số chế độ, chính sách đối với thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Hưng Yên. Còn hiệu lực 282/2025/NĐ-CP Nghị định số 282/2025/NĐ-CP Quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực an ninh, trật tự, an toàn xã hội; phòng, chống tệ nạn, xã hội; phòng, chống bạo lực gia đình Còn hiệu lực 03/2026/QĐ-CTUBND Quyết định số 03/2026/QĐ-CTUBND Ban hành Quy chế phối hợp huy động lực lượng, phương tiện, thiết bị chữa cháy rừng trên địa bàn thành phố Huế Còn hiệu lực 101/2025/TT-BCA Thông tư số 101/2025/TT-BCA Quy định về tuyển chọn và thực hiện chế độ, chính sách đối với công dân thực hiện nghĩa vụ tham gia Công an nhân dân Còn hiệu lực 26/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 26/2025/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập, tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; mức hỗ trợ, bồi dưỡng đối với người tham gia lực lượng bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh An Giang Còn hiệu lực 40/2024/NĐ-CP Nghị định số 40/2024/NĐ-CP Quy định chi tiết một số điều của Luật Lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự cơ sở Còn hiệu lực 3090/QĐ-UBND Quyết định số 3090/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 81/2008/QĐ-UBND ngày 14 tháng 11 năm 2008 của Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh về cho phép thành lập và ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của lực lượng bảo vệ dân phố tại phường, thị trấn trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh Còn hiệu lực 325/2025/NĐ-CP Nghị định số 325/2025/NĐ-CP Về lao động, việc làm và an sinh xã hội trong Trung tâm tài chính quốc tế tại Việt Nam Còn hiệu lực 20/2025/TT-BCA Thông tư số 20/2025/TT-BCA Quy định về xét tặng Kỷ niệm chương “Bảo vệ an ninh Tổ quốc” Còn hiệu lực 129/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 129/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; tiêu chí số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; mức hỗ trợ, bồi dưỡng và các mức chi đối với lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh Còn hiệu lực 16/2026/QĐ-UBND Quyết định số 16/2026/QĐ-UBND Số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự cần thành lập, số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Đồng Nai Còn hiệu lực 15/2026/QĐ-UBND Quyết định số 15/2026/QĐ-UBND Quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự tại thôn, tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng Còn hiệu lực 09/2026/QĐ-UBND Quyết định số 09/2026/QĐ-UBND Quy định số lượng Đội dân phòng và số lượng thành viên Đội dân phòng trên địa bàn tỉnh Sơn La Còn hiệu lực '34/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số '34/2025/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập Tổ và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; mức hỗ trợ thường xuyên hằng tháng và mức hỗ trợ, bồi dưỡng khác đối với lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn thành phố Cần Thơ Còn hiệu lực 46/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 46/2025/NQ-HĐND Kéo dài thời gian thực hiện chính sách hỗ trợ bảo hiểm y tế đối với đồng bào dân tộc thiểu số trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Hết hiệu lực 43/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 43/2025/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; mức hỗ trợ, bồi dưỡng, trợ cấp và các mức chi khác bảo đảm điều kiện hoạt động đối với lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi Còn hiệu lực 40/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 40/2025/NQ-HĐND Về việc thành lập và chính sách hỗ trợ đối với Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Lào Cai Còn hiệu lực 29/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 29/2025/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 03/2024/NQ-HĐND ngày 18 tháng 6 năm 2024 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định tiêu chí thành lập Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và bảo đảm điều kiện hoạt động đối với người tham gia lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Còn hiệu lực 46/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 46/2025/NQ-HĐND Quy định mức hỗ trợ kinh phí tham gia hội nghị cho chức sắc, chức việc, nhà tu hành và người có tín ngưỡng, tôn giáo trên địa bàn tỉnh Đồng Nai Còn hiệu lực 31/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 31/2025/NQ-HĐND Quy định mức hỗ trợ kinh phí cùng chi trả chi phí sử dụng thuốc kháng vi rút HIV đối với người nhiễm HIV điều trị tại các cơ sở y tế công lập và mức hỗ trợ đối với nhân viên tiếp cận cộng đồng thực hiện các biện pháp can thiệp giảm tác hại trong dự phòng lây nhiễm HIV trên địa bàn tỉnh Lào Cai Còn hiệu lực 53/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 53/2025/NQ-HĐND Quy định mức hỗ trợ, bồi dưỡng và một số mức chi cho lực lượng thma gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Phú Thọ Còn hiệu lực 36/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 36/2025/NQ-HĐND quy định mức hỗ trợ đóng bảo hiểm y tế cho một số đối tượng trên địa bàn tỉnh Đồng Nai giai đoạn 2026 - 2030 Còn hiệu lực 52/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 52/2025/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập tổ bảo vệ an ninh trật tự và tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh trật tự trên địa bàn tỉnh Phú Thọ Còn hiệu lực 30/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 30/2025/NQ-HĐND Quy định về thành lập và mức chi cho lực lượng tham gia Tổ bảo vệ an ninh, trật tự ở ấp, khóm trên địa bàn tỉnh Cà Mau Còn hiệu lực 54/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 54/2025/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; mức hỗ trợ, bồi dưỡng và mức chi đối với lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh Còn hiệu lực '57/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số '57/2025/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng Còn hiệu lực 104/2025/QĐ-UBND Quyết định số 104/2025/QĐ-UBND Quy định định mức kinh tế - kỹ thuật thu gom, vận chuyển, xử lý chất thải rắn sinh hoạt trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang Còn hiệu lực '58/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số '58/2025/NQ-HĐND Quy định mức chi bảo đảm điều kiện hoạt động đối với lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng Còn hiệu lực 20/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 20/2025/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập, số lượng thành viên, mức hỗ trợ, bồi thường và bảo đảm điều kiện hoạt động của Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Đồng Nai Còn hiệu lực 70/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 70/2025/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 36/2024/NQ-HĐND ngày 10/7/2024 của HĐND tỉnh quy định tiêu chí thành lập, tiêu chí về số lượng; mức hỗ trợ, bồi dưỡng và các khoản chi khác bảo đảm điều kiện hoạt động đối với Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh Còn hiệu lực 44/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 44/2025/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 12/2024/NQ-HĐND ngày 01/7/2024 của hđnd thành phố hà nội quy định tiêu chí thành lập, tiêu chí số lượng thành viên tổ bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở; nội dung mức chi hỗ trợ đối với người tham gia lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn thành phố Hà Nội Còn hiệu lực 128/2025/QĐ-UBND Quyết định số 128/2025/QĐ-UBND Quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Đồng Tháp Còn hiệu lực 03/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 03/2025/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập Tổ, tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; mức hỗ trợ, bồi dưỡng, bảo đảm điều kiện hoạt động đối với Tổ bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Đồng Tháp Còn hiệu lực 05/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2025/NQ-HĐND Quy định mức hỗ trợ thôi việc đối với Công an xã, thị trấn bán chuyên trách, Bảo vệ dân phố, Đội trưởng, Đội phó đội dân phòng kết thúc nhiệm vụ mà không bố trí sắp xếp được công tác khác hoặc không tiếp tục tham gia lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long Còn hiệu lực 36/2025/QĐ-UBND Quyết định số 36/2025/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 1 Quyết định số 19/2024/QĐ-UBND ngày 19 tháng 6 năm 2024 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Định quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh trật tự tại thôn, khu phố trên địa bàn tỉnh Bình Định Hết hiệu lực 25/2025/QĐ-UBND Quyết định số 25/2025/QĐ-UBND Số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự tại thôn, tổ dân phố, tiểu khutrên địa bàn tỉnh Bắc Kạn Còn hiệu lực 07/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 07/2025/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 3 Nghị quyết số 07/2024/NQ-HĐND ngày 30/5/2024 của Hội đồng nhân dân tỉnh Ninh Thuận quy định tiêu chí thành lập, tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; hỗ trợ, bồi dưỡng, chế độ, chính sách đối với người tham gia lực lượng bảo vệ ANTT ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Còn hiệu lực 38/2025/QĐ-UBND Quyết định số 38/2025/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung Quyết định số 29/2024/QĐ-UBND ngày 27/6/2024 của UBND tỉnh quy định về số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự tại thôn, tổ dân phố thuộc các xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa Còn hiệu lực 21/2025/QĐ-UBND Quyết định số 21/2025/QĐ-UBND Số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Thái Bình Hết hiệu lực 03/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 03/2025/NQ-HĐND Bãi bỏ Nghị quyết số 24/2019/NQ-HĐND ngày 12 tháng 12 năm 2019 của Hội đồng nhân dân tỉnh về chính sách hỗ trợ và kinh phí hoạt động đối với Đội Dân phòng ở cấp xã trên địa bàn tỉnh Bình Dương Còn hiệu lực 25/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 25/2024/NQ-HĐND Về chính sách hỗ trợ thôi việc đối với Công an xã bán chuyên trách kết thúc nhiệm vụ mà không bố trí, sắp xếp được công tác khác hoặc không tiếp tục tham gia lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Nghệ An Còn hiệu lực 24/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 24/2024/NQ-HĐND Quy định mức chi bảo đảm điều kiện hoạt động của lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Nghệ An Còn hiệu lực 67/2024/QĐ-UBND Quyết định số 67/2024/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 01/2021/QĐ-UBND ngày 22 tháng 01 năm 2021 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Dương ban hành quy định về tổ chức và hoạt động của Đội Dân phòng ở cấp xã trên địa bàn tỉnh Bình Dương Còn hiệu lực 54/2024/QĐ-UBND Quyết định số 54 /2024/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 26/2009/QĐ-UBND ngày 28 tháng 12 năm 2009 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bạc Liêu về việc quy định mức phụ cấp đối với lực lượng bảo vệ dân phố tại các phường, thị trấn trong tỉnh Bạc Liêu Còn hiệu lực 26/2024/QĐ-UBND Quyết định số 26/2024/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý nhà nước trong các khu công nghiệp, Khu kinh tế cửa khẩu trên địa bàn tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực 24/2024/QĐ-UBND Quyết định số 24/2024/QĐ-UBND Quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự ở ấp, khóm trên địa bàn tỉnh Cà Mau Hết hiệu lực 27/2024/qđ-ubnd Quyết định số 27/2024/qđ-ubnd Quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự tại thôn, tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi Hết hiệu lực 02/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 02/2024/NQ-HĐND Quy định mức hỗ trợ, bồi dưỡng và một số mức chi cho lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Vĩnh Phúc Hết hiệu lực 26/2024/QĐ-UBND Quyết định số 26/2024/QĐ-UBND Quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Thái Bình Hết hiệu lực 07/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 07/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập, tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; hỗ trợ, bồi dưỡng, chế độ, chính sách đối với người tham gia lực lượng bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Còn hiệu lực 07/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 07/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập, số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở và mức chi cho lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Hậu Giang Hết hiệu lực 33/2024/QĐ-UBND Quyết định số 33/2024/QĐ-UBND Số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự tại các thôn, bản, tổ dân phố, khu phố thuộc các xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Lai Châu Còn hiệu lực 28/2024/QĐ-UBND Quyết định số 28/2024/QĐ-UBND Quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk Hết hiệu lực 42/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 42/2024/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 65/2023/NQ-HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2023 của Hội đồng nhân dân tỉnh Yên Bái quy định chức danh; mức phụ cấp, hỗ trợ; khoán quỹ phụ cấp hằng tháng cho người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, ở thôn, bản, tổ dân phố; việc kiêm nhiệm chức danh và mức khoán kinh phí hoạt động của tổ chức chính trị - xã hội ở cấp xã trên địa bàn tỉnh Yên Bái Còn hiệu lực 25/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 25/2024/NQ-HĐND quy định tiêu chí thành lập tổ bảo vệ an ninh, trật tự và tiêu chí về số lượng thành viên tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Yên Bái Còn hiệu lực 26/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 26/2024/NQ-HĐND quy định một số nội dung và mức hỗ trợ cho lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Yên Bái Còn hiệu lực 21/2024/QĐ-UBND Quyết định số 21/2024/QĐ-UBND Về số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự tại thôn (xóm), tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Nam Định Còn hiệu lực 02/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 02/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập, tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; mức hỗ trợ, bồi dưỡng, chế độ chính sách đối với người tham gia Lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở và điều kiện đảm bảo hoạt động của lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Hà Nam Còn hiệu lực 03/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 03/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập Tổ, tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; chế độ hỗ trợ, bồi dưỡng, bảo đảm điều kiện hoạt động đối với lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Tiền Giang Hết hiệu lực 26/2024/QĐ-UBND Quyết định số 26/2024/QĐ-UBND Triển khai thực hiện Nghị quyết số 05/2024/NQ-HĐND ngày 01/7/2024 của Hội đồng nhân dân tỉnh ban hành quy định về tiêu chí thành lập Tổ bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở và các điều kiện bảo đảm để triển khai Tổ bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Long An Còn hiệu lực 03/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 03/2024/NQ-HĐND Quy định mức chi hỗ trợ thường xuyên hằng tháng và mức hỗ trợ, bồi dưỡng khác đối với Tổ bảo vệ an ninh, trật tự Hết hiệu lực 09/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 09/2024/NQ-HĐND Quy định mức hỗ trợ, bồi dưỡng đối với người tham gia lực lượng bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh An Giang Hết hiệu lực 08/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 08/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập và tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh An Giang Hết hiệu lực 02/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 02/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập Tổ và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự Hết hiệu lực 24/2024/QĐ-UBND Quyết định số 24/2024/QĐ-UBND Số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự tại thôn, bản, khu phố trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh Còn hiệu lực 22/2024/QĐ-UBND Quyết định số 22/2024/QĐ-UBND Quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu Hết hiệu lực 26/2024/QĐ-UBND Quyết định số 26/2024/QĐ-UBND Quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự tại ấp, khóm, khu trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long Còn hiệu lực 13/2024/QĐ-UBND Quyết định số 13/2024/QĐ-UBND Quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Trà Vinh Còn hiệu lực 21/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 21/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập Tổ; tiêu chí số lượng thành viên; mức hỗ trợ, bồi dưỡng đối với lực lượng tham gia Tổ bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Lai Châu Còn hiệu lực 01/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 01/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập, số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; mức hỗ trợ, bồi dưỡng, mức chi đối với lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở và số lượng phương tiện phòng cháy, chữa cháy, cứu nạn, cứu hộ cho lực lượng dân phòng trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang Hết hiệu lực 01/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 01/2024/NQ-HĐND quy định tiêu chí thành lập và tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; mức hỗ trợ, bồi dưỡng, mức trợ cấp và các mức chi khác cho lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên Còn hiệu lực 37/2024/QĐ-UBND Quyết định số 37/2024/QĐ-UBND Quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự cần thành lập và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự tại thôn, tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Gia Lai Hết hiệu lực 29/2024/QĐ-UBND Quyết định số 29/2024/QĐ-UBND Số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự tại thôn, tổ dân phố thuộc các xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa Còn hiệu lực 27/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 27/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; mức hỗ trợ, bồi dưỡng và các khoản chi khác bảo đảm hoạt động cho lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa Còn hiệu lực số 14/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số số 14/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập, tiêu chí số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; chế độ, chính sách đối với lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Quảng Nam Còn hiệu lực 38/2024/QĐ-UBND Quyết định số 38/2024/QĐ-UBND Số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự tại thôn, tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Kon Tum Hết hiệu lực 08/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 08/2024/NQ-HĐND Ban hành Quy định tiêu chí thành lập, số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và chế độ, chính sách đối với lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long Hết hiệu lực 87/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 87/2024/NQ-HĐND Quy định chi tiết một số nội dung về chế độ, mức chi cho lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở để áp dụng trên địa bàn tỉnh Gia Lai Hết hiệu lực 86/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 86/2024/NQ-HĐND Quy định Tiêu chí thành lập Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và Tiêu chí về số lượng thàng viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Gia Lai Hết hiệu lực 36/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 36/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập, tiêu chí về số lượng; mức hỗ trợ, bồi dưỡng và các khoản chi khác bảo đảm điều kiện hoạt động đối với Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh Còn hiệu lực 06/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 06/2024/NQ-HĐND Quy định mức chi và mức hỗ trợ, bồi dưỡng cho thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu Còn hiệu lực 05/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập và tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu Còn hiệu lực 04/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 04/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập, tiêu chí về số lượng thành viên Tổ Bảo vệ an ninh, trật tự và mức hỗ trợ, bồi dưỡng đối với người tham gia lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh Còn hiệu lực 09/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 09/2024/NQ-HĐND Quy định mức chi bảo đảm điều kiện hoạt động đối với lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Bến Tre Hết hiệu lực 08/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 08/2024/NQ-HĐND Quy định chế độ, chính sách bảo đảm điều kiện hoạt động đối với người tham gia lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Bến Tre Hết hiệu lực 07/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 07/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Bến Tre Hết hiệu lực 48/2024/QĐ-UBND Quyết định số 48/2024/QĐ-UBND Quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự tại thôn, khu phố đến từng xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Còn hiệu lực 30/2024/QĐ-UBND Quyết định số 30/2024/QĐ-UBND Số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự cần thành lập; số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự tại thôn, tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Hà Giang Hết hiệu lực 35/2024/QĐ-UBND Quyết định số 35/2024/QĐ-UBND Quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự tại thôn, tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế Còn hiệu lực 21/2024/QĐ-UBND Quyết định số 21/2024/QĐ-UBND Quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Bến Tre Còn hiệu lực 03/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 03/2024/NQ-HĐND Quy định về tiêu chí thành lập, số lượng thành viên và các mức chi hỗ trợ cho lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Đắk Nông Hết hiệu lực 12/2024/QĐ-UBND Quyết định số 12 /2024/QĐ-UBND Số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Lào Cai Còn hiệu lực 44/2024/QĐ-UBND Quyết định số 44/2024/QĐ-UBND Số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Ninh Bình Còn hiệu lực 21/2024/QĐ-UBND Quyết định số 21/2024/QĐ-UBND Số lượng Tổ Bảo vệ an ninh, trật tự; số lượng thành viên Tổ Bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Còn hiệu lực 80/2024/NQ-HĐND. Nghị quyết số 80/2024/NQ-HĐND. quy định về tiêu chí thành lập, tiêu chí số lượng thành viên; chế độ, chính sách cho Tổ Bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Tây Ninh Còn hiệu lực 03/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 03/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và bảo đảm điều kiện hoạt động đối với người tham gia lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Điện Biên Còn hiệu lực 18/2024/QĐ-UBND Quyết định số 18/2024/QĐ-UBND Quy định số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Hòa Bình Còn hiệu lực 12/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 12/2024/NQ-HĐND quy định xây dựng, bố trí lực lượng, bảo đảm điều kiện hoạt động đối với lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Trà Vinh. Còn hiệu lực 07/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 07/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và chế độ chính sách đối với thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Thái Bình Còn hiệu lực 46/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 46/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập, tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; mức chi hỗ trợ, bồi thường , trợ cấp đối với người tham gia lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Nam Định Còn hiệu lực 10/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 10/2024/NQ-HĐND Quy định mức hỗ trợ, bồi dưỡng, chế độ, chính sách đối với lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế Còn hiệu lực 09/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 09/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập và tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế Còn hiệu lực 19/2024/QĐ-UBND Quyết định số 19/2024/QĐ-UBND Số lượng Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; số lượng thành viên tổ bảo vệ an ninh trật tự tại thôn, khu phố trên địa bàn tỉnh Bình Định Hết hiệu lực 83/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 83/2024/NQ-HĐND quy định về thành lập, nội dung, mức chi kinh phí và bảo đảm điều kiện hoạt động đối với Tổ bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Sơn La Còn hiệu lực 08/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 08/2024/NQ-HĐND Quy định mức hỗ t rợ, bồi dưỡng và mức chi cho lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Bình Thuận Hết hiệu lực 25/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 25/2024/NQ-HĐND Quy định chế độ, chính sách, điều kiện đảm bảo hoạt động đối với Lực lượng tham gia bảo vệ an ninh trật tự ở cơ sở trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Còn hiệu lực 31/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 31/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Cao Bằng Còn hiệu lực 24/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 24/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập Tổ Bảo vệ an ninh, trật tự và tiêu chí về số lượng thành viên Tổ Bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Còn hiệu lực 05/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập và tiêu chí số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự; nội dung và mức hỗ trợ đối với lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn Còn hiệu lực 34/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 34/2024/NQ-HĐND Quy định mức chi đối với các nhiệm vụ chi của địa phương do ngân sách địa phương đảm bảo cho lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Hà Giang Hết hiệu lực 33/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 33/2024/NQ-HĐND Quy định mức hỗ trợ, bồi dưỡng cho lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Hà Giang Hết hiệu lực 32/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 32/2024/NQ-HĐND Quy định tiêu chí thành lập Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và tiêu chí về số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh Hà Giang Hết hiệu lực
Được hướng dẫn bởi 6
30/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 30/2025/NQ-HĐND Quy định mức hỗ trợ cho người được phân công trực tiếp giúp đỡ người được áp dụng biện pháp giáo dục tại xã, phường trên địa bàn tỉnh Phú Thọ Còn hiệu lực 87/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 87/2024/NQ-HĐND Quy định mức chi đón tiếp, thăm hỏi, chúc mừng do Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam các cấp thực hiện trên địa bàn tỉnh Sơn La Hết hiệu lực 57/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 57/2025/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 53/2024/NQ-HĐND ngày 14 tháng 12 năm 2024 của Hội đồng nhân dân tỉnh về việc quyết định các biện pháp bảo đảm thực hiện dân chủ ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa Còn hiệu lực 03/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 03/2024/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung khoản 9 Điều 1 Nghị quyết số 47/2017/NQ-HĐND ngày 18 tháng 12 năm 2017 của HĐND tỉnh quy định nội dung và mức chi thực hiện các cuộc điều tra thống kê địa phương trên địa bàn tỉnh Vĩnh Phúc Hết hiệu lực 21/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 21/2025/NQ-HĐND Ban hành Quy định chính sách đặc thù cho phát triển công nghiệp bán dẫn; hỗ trợ, ưu đãi doanh nghiệp tham gia chuỗi cung ứng bán dẫn Còn hiệu lực 21/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 21/2025/NQ-HĐND quy định tiêu chí thành lập, số lượng thành viên Tổ bảo vệ an ninh, trật tự và mức hỗ trợ, bồi dưỡng đối với lực lượng tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Còn hiệu lực
30/2023/QH15
Law on Forces Participating in Security and Order Protection at the Grassroots Level No. 30/2023/QH15
In effect
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 77
128/2025/QĐ-UBND Quyết định số 128/2025/QĐ-UBND Ban hành quy định chế độ báo cáo định kỳ phục vụ mục tiêu quản lý trên địa bàn tỉnh Phú Thọ Còn hiệu lực 34/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 34/2025/NQ-HĐND Quy định Bảng giá đất lần đầu để công bố và áp dụng từ ngày 01 tháng 01 năm 2026 trên địa bàn tỉnh Cao Bằng Còn hiệu lực 54/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 54/2025/NQ-HĐND Quy định mức chi và thời gian được hưởng hỗ trợ phục vụ công tác bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026 - 2031 của tỉnh Thanh Hóa Còn hiệu lực 05/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2024/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung Điều 3 của Nghị quyết số 02/2020/NQ- HĐND ngày 17/7/2020 của HĐND tỉnh về việc quy định mức thu, miễn, giảm, thu, nộp, quản lý và sử dụng các khoản phí, lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của Hội đồng nhân dân tỉnh Hết hiệu lực 21/2025/QĐ-UBND Quyết định số 21/2025/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 59/2021/QĐ-UBND ngày 06 tháng 12 năm 2021 và Quyết định số 02/2024/QĐ-UBND ngày 19 tháng 01 năm 2024 của Ủy ban nhân dân tỉnh quy định mua sắm tài sản công theo phương thức tập trung trên địa bàn tỉnh An Giang Còn hiệu lực 26/2024/QĐ-UBND Quyết định số 26/2024/QĐ-UBND ban hành quy định tiêu chuẩn chức vụ cán bộ cấp xã và tiêu chuẩn chức danh công chức cấp xã trên địa bàn tỉnh Trà Vinh Hết hiệu lực 01/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 01/2024/NQ-HĐND Về các biện pháp bảo đảm thực hiện dân chủ ở cơ sở trên địa bàn huyện Củ Chi Còn hiệu lực 07/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 07/2024/NQ-HĐND Về việc quy định chính sách hỗ trợ học phí đối với trẻ em mầm non, học sinh phổ thông, học viên giáo dục thường xuyên đang học tại các cơ sở giáo dục công lập trong năm học 2024-2025 trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa Còn hiệu lực 30/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 30/2024/NQ-HĐND Ban hành quy định mức hỗ trợ đối với người cai nghiện ma tuý và người làm công tác cai nghiện ma túy trên địa bàn tỉnh Hà Nam Còn hiệu lực 09/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 09/2024/NQ-HĐND Bãi bỏ Nghị quyết số 19/2023/NQ-HĐND ngày 12 tháng 12 năm 2023 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định mức giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh không thuộc phạm vi thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế mà không phải dịch vụ khám bệnh chữa bệnh theo yêu cầu tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước thuộc tỉnh Phú Thọ quản lý Còn hiệu lực 29/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 29/2025/NQ-HĐND Quy định các mức chi cụ thể bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật, chuẩn tiếp cận pháp luật và hòa giải ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Phú Thọ Còn hiệu lực 10/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 10/2024/NQ-HĐND Bãi bỏ Nghị quyết số 06/2021/NQ-HĐND ngày 12 tháng 08 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định mức chuẩn trợ giúp xã hội, mức trợ giúp xã hội trên địa bàn tỉnh Phú Thọ Còn hiệu lực 04/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 04/2024/NQ-HĐND Bãi bỏ Nghị quyết số 155/2014/NQ-HĐND tiêu chí dự án trọng điểm của tỉnh Vĩnh Phúc và dự án trọng điểm nhóm C; Nghị quyết số 42/2017/NQ-HĐND của HĐND tỉnh về sửa đổi khoản 1 Điều 1 Nghị quyết 155/2014/NQ-HĐND của Hội đồng nhân dân tỉnh Vĩnh Phúc. Hết hiệu lực 37/2024/QĐ-UBND Quyết định số 37/2024/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định về số lượng, chủng loại xe ô tô phục vụ công tác chung của các cơ quan, tổ chức, đơn vị thuộc phạm vi quản lý của tỉnh Quảng Trị Còn hiệu lực 24/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 24/2024/NQ-HĐND Bãi bỏ Nghị quyết số 31/2013/NQ-HĐND ngày 12 tháng 12 năm 2013 của Hội đồng nhân dân tỉnh Về cơ chế chính sách hỗ trợ, khuyến khích doanh nghiệp, doanh nhân đầu tư nghiên cứu, ứng dụng tiến bộ khoa học kỹ thuật, đổi mới công nghệ, xác lập quyền sở hữu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang Còn hiệu lực 02/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 02/2024/NQ-HĐND Quy định miễn thu một số khoản lệ phí thuộc thẩm quyền của Hội đồng nhân dân tỉnh khi thực hiện sắp xếp đơn vị hành chính cấp huyện, cấp xã trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên Hết hiệu lực 36/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 36/2025/NQ-HĐND Quy định mức thu, chế độ thu, nộp lệ phí đăng ký kinh doanh trên địa bàn tỉnh Đồng Tháp Còn hiệu lực 08/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 08/2024/NQ-HĐND Quy định chính sách hỗ trợ đối với cán bộ, công chức cấp xã, người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã dôi dư do sắp xếp các đơn vị hành chính cấp xã trên địa bàn tỉnh Phú Thọ Hết hiệu lực 31/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 31/2025/NQ-HĐND Ban hành quy định về nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân bổ dự toán chi thường xuyên ngân sách nhà nước năm 2026 trên địa bàn tỉnh Đồng Tháp Còn hiệu lực 06/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 06/2024/NQ-HĐND Bãi bỏ một số quy định về phòng, chống dịch covid-19 thuộc thẩm quyền của hội đồng nhân dân thành phố Hà Nội Còn hiệu lực 70/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 70/2025/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 27/2025/NQ-HĐND ngày 28 tháng 8 năm 2025 của Hội đồng nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh quy định chi thu nhập tăng thêm theo Nghị quyết số 98/2023/QH15 ngày 24 tháng 6 năm 2023 của Quốc hội về thí điểm một số cơ chế, chính sách đặc thù phát triển Thành phố Hồ Chí Minh Còn hiệu lực 22/2024/QĐ-UBND Quyết định số 22/2024/QĐ-UBND Quy định chi tiết tiêu chuẩn xét tặng danh hiệu “Gia đình văn hóa”, “Khu dân cư văn hóa”, “Xã, phường, thị trấn tiêu biểu” trên địa bàn tỉnh Phú Thọ Hết hiệu lực 48/2024/QĐ-UBND Quyết định số 48/2024/QĐ-UBND Ban hành Bảng giá tính thuế tài nguyên trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu năm 2025 Hết hiệu lực 31/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 31/2024/NQ-HĐND Quy định chính sách khuyến khích học tập đối với học sinh Trường trung học phổ thông chuyên Biên Hòa Hết hiệu lực 34/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 34/2024/NQ-HĐND Bãi bỏ Nghị quyết số 18/2022/NQ-HĐND ngày 04 tháng 8 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh Hà Nam quy định mức hỗ trợ đối với thành viên trong hộ nghèo có thành viên là người có công với cách mạng đang hưởng chính sách trợ cấp ưu đãi hằng tháng trên địa bàn tỉnh Hà Nam Còn hiệu lực 67/2024/QĐ-UBND Quyết định số 67/2024/QĐ-UBND Quy định mức chi bảo đảm cho việc tổ chức thực hiện bồi thường, hỗ trợ, tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu Còn hiệu lực 30/2026/QĐ-UBND Quyết định số 30/2026/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý mạng cáp viễn thông trên địa bàn tỉnh Ninh Bình Còn hiệu lực 13/2024/QĐ-UBND Quyết định số 13/2024/QĐ-UBND ban hành danh mục tài sản cố định đặc thù; danh mục, thời gian tính hao mòn và tỷ lệ hao mòn đối với tài sản cố định vô hình thuộc phạm vi quản lý của tỉnh Yên Bái Còn hiệu lực 07/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 07/2025/NQ-HĐND Quy định mức thu 0 đồng đối với một số loại phí, lệ phí thuộc thẩm quyền quyết định của HĐND tỉnh khi thực hiện cung cấp dịch vụ công trực tuyến trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Còn hiệu lực 58/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 58/2025/NQ-HĐND Quy định một số nội dung chi, mức chi hỗ trợ công tác phòng, chống ma túy trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa Còn hiệu lực 12/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 12/2024/NQ-HĐND Bãi bỏ Nghị quyết số 01/2021/NQ-HĐND ngày 8/3/2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh Vĩnh Phúc về việc ban hành một số biện pháp đặc thù để đảm bảo công tác giải phóng mặt bằng kịp thời, đúng tiến độ đối với các dự án trên địa bàn tỉnh Vĩnh Phúc giai đoạn 2021-2025 Còn hiệu lực 32/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 32/2024/NQ-HĐND Quy định chính sách hỗ trợ học phí học Chương trình giáo dục thường xuyên cấp trung học phổ thông cho học sinh tốt nghiệp trung học cơ sở học tiếp lên trình độ trung cấp, học phí học trình độ cao đẳng tại các cơ sở giáo dục nghề nghiệp, cơ sở hoạt động giáo dục nghề nghiệp tổ chức đào tạo trên địa bàn tỉnh Hà Nam Còn hiệu lực 21/2024/QĐ-UBND Quyết định số 21/2024/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý và tổ chức hoạt động biểu diễn Ca Huế trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế Hết hiệu lực 33/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 33/2024/NQ-HĐND Hỗ trợ kinh phí hoạt động đối với các cơ quan Tòa án nhân dân, Viện Kiểm sát nhân dân, Thi hành án dân sự trên địa bàn tỉnh Hà Nam Còn hiệu lực 26/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 26/2024/NQ-HĐND Quy định thẩm quyền quyết định phê duyệt nhiệm vụ và dự toán kinh phí thực hiện mua sắm tài sản, trang thiết bị; phân cấp thẩm quyền quyết định phê duyệt nhiệm vụ và kinh phí thực hiện cải tạo, nâng cấp, mở rộng, xây dựng mới hạng mục công trình trong các dự án đã đầu tư xây dựng Hết hiệu lực 21/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 21/2024/NQ-HĐND Quy định chính sách hỗ trợ đào tạo cho lưu học sinh Lào, Campuchia (diện Thoả thuận hợp tác) học tập tại các cơ sở đào tạo công lập trên địa bàn thành phố Hải Phòng Còn hiệu lực 46/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 46/2024/NQ-HĐND Quy định chế độ ưu đãi miễn tiền thuê đất đối với dự án sử dụng đất vào mục đích sản xuất kinh doanh thuộc lĩnh vực ưu đãi đầu tư hoặc tại địa bàn ưu đãi đầu tư trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa Còn hiệu lực 25/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 25/2024/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung khoản 5 Điều 2 và Điều 4 Nghị quyết số 26/2023/NQ-HĐND ngày 07 tháng 12 năm 2023 của Hội đồng nhân dân tỉnh Quy định về người hoạt động không chuyên trách; người tham gia hoạt động ở thôn, tổ dân phố; khoán kinh phí hoạt động ở cấp xã, ở thôn, tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang Còn hiệu lực 36/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 36/2024/NQ-HĐND Quy định mức chi đón tiếp, thăm hỏi, chúc mừng đối với một số đối tượng do Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam các cấp thực hiện trên địa bàn tỉnh Hà Giang Hết hiệu lực 44/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 44/2025/NQ-HĐND Quy định chính sách hỗ trợ liên kết sản xuất và tiêu thụ sản phẩm nông nghiệp trên địa bàn tỉnh Phú Thọ Còn hiệu lực 64/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 64/2024/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 06/2019/NQ-HĐND ngày 20/7/2019 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định mức chi tiếp khách nước ngoài đến làm việc tại tỉnh Quảng Trị, chi tổ chức hội nghị, hội thảo quốc tế tại tỉnh Quảng Trị và chi tiếp khách trong nước Hết hiệu lực 53/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 53/2025/NQ-HĐND Về việc sửa đổi Điều 3 Nghị quyết số 40/2024/NQ-HĐND ngày 15 tháng 10 năm 2024 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định các tiêu chí để quyết định thực hiện đấu thầu lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án đầu tư có sử dụng đất trên địa bàn tỉnh Thanh Hoá Còn hiệu lực 52/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 52/2025/NQ-HĐND Quy định mức chi, thời gian được hưởng hỗ trợ kinh phí phục vụ công tác bầu cử đại biểu Quốc hội khoá XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026 - 2031 trên địa bàn thành phố Huế Còn hiệu lực 104/2025/QĐ-UBND Quyết định số 104/2025/QĐ-UBND Quy định trình tự lập, thẩm định, phê duyệt và nghiệm thu phương án trồng rừng gỗ lớn, phương án sản xuất dưới tán rừng; Quy chế quản lý, khai thác đối với diện tích trồng rừng gỗ lớn theo Nghị quyết 37/2024/NQ-HĐND ngày 10/7/2024 của HĐND tỉnh quy định một số chính sách đặc thù để khuyến khích phát triển lâm nghiệp bền vững trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh Còn hiệu lực 46/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 46/2025/NQ-HĐND Quy định mức hỗ trợ khắc phục dịch bệnh động vật trên địa bàn tỉnh Thanh Hoá theo quy định tại khoản 3 Điều 12 Nghị định số 116/2025/NĐ-CP ngày 05 tháng 6 năm 2025 của Chính phủ Còn hiệu lực 14/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 14/2024/NQ-HĐND Quy định các tiêu chí để quyết định thực hiện đấu thầu lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án đầu tư có sử dụng đất trên địa bàn tỉnh Vĩnh Phúc Hết hiệu lực 28/2024/QĐ-UBND Quyết định số 28/2024/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 25/2014/QĐ-UBND ngày 30/10/2014 của UBND tỉnh về việc ban hành quy định tạm vay các nguồn ngân sách tỉnh chưa sử dụng cho các dự án trọng điểm, cấp thiết để đẩy nhanh tiến độ trên địa bàn huyện Vân Hồ, Sốp Cộp và Thành phố Sơn La Còn hiệu lực 20/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 20/2025/NQ-HĐND quy định mức chi phí chi trả cho đơn vị cung cấp dịch vụ chi trả trợ giúp xã hội trên địa bàn tỉnh Còn hiệu lực 35/2024/QĐ-UBND Quyết định số 35/2024/QĐ-UBND ban hành Quy định việc quản lý, sử dụng người hoạt động không chuyên trách ở xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Yên Bái Còn hiệu lực 33/2024/QĐ-UBND Quyết định số 33/2024/QĐ-UBND Ban hành Quy định đơn giá bồi thường thiệt hại, hỗ trợ di dời đối với cây trồng, vật nuôi khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Phú Thọ Hết hiệu lực 40/2024/QĐ-UBND Quyết định số 40/2024/QĐ-UBND Về việc ban hành tiêu chuẩn, định mức sử dụng xe ô tô chuyên dùng của các cơ quan, tổ chức, đơn vị thuộc phạm vi quản lý của tỉnh Quảng Trị Còn hiệu lực 30/2024/QĐ-UBND Quyết định số 30/2024/QĐ-UBND Quy định một số chỉ tiêu trong việc áp dụng phương pháp thặng dư làm căn cứ xác định giá đất cụ thể và các yếu tố ảnh hưởng đến giá đất, mức độ chênh lệch tối đa của từng yếu tố ảnh hưởng đến giá đất trên địa bàn thành phố Hải Phòng. Hết hiệu lực 25/2025/QĐ-UBND Quyết định số 25/2025/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn giữa Trung tâm Phát triển quỹ đất tỉnh Thái Nguyên, Chi nhánh Trung tâm Phát triển quỹ đất khu vực với các cơ quan có chức năng quản lý đất đai, cơ quan tài chính và cơ quan, đơn vị khác có liên quan trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên Còn hiệu lực 24/2024/QĐ-UBND Quyết định số 24/2024/QĐ-UBND này ban hành định mức kinh tế - kỹ thuật về đào tạo dưới 03 tháng và đào tạo sơ cấp đối với 12 nghề áp dụng trong lĩnh vực giáo dục nghề nghiệp trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu. Còn hiệu lực 03/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 03/2025/NQ-HĐND số ngày 27/3/2025 quy định tiêu chí cụ thể để xác định vị trí đối với từng loại đất; số lượng vị trí đất trong bảng giá đất tại tỉnh Ninh Bình Còn hiệu lực 42/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 42/2024/NQ-HĐND Sửa đổi Nghị quyết số 166/2021/NQ-HĐND ngày 11 tháng 10 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định về xử lý các cơ sở không bảo đảmyêu cầu về phòng cháy và chữa cháy trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa được đưa vào sử dụng trước ngày Luật Phòng cháy và chữa cháy số 27/2001/QH10 có hiệu lực thi hành Còn hiệu lực 18/2024/QĐ-UBND Quyết định số 18/2024/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số Điều của Quy chế Quản lý các công trình ghi công liệt sĩ, mộ liệt sĩ trên địa bàn tỉnh Lào Cai ban hành kèm theo Quyết định số 36/2022/QĐ-UBND ngày 12 tháng 9 năm 2022 của Ủy ban nhân dân tỉnh Lào Cai Còn hiệu lực 86/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 86/2024/NQ-HĐND quy định hỗ trợ đấu nối nước thải từ hộ thoát nước vào mạng lưới thu gom của hệ thống thoát nước trên địa bàn tỉnh Tây Ninh Còn hiệu lực 60/2024/QĐ-UBND Quyết định số 60/2024/QĐ-UBND ban hành Quy chế phối hợp thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn giữa Văn phòng đăng ký đất đai, Chi nhánh Văn phòng đăng ký đất đai với các cơ quan, đơn vị liên quan trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên Hết hiệu lực 27/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 27/2024/NQ-HĐND Bãi bỏ Nghị quyết số 35/2016/NQ-HĐND ngày 03 tháng 8 năm 2016 của Hội đồng nhân dân tỉnh An Giang về mức thu tiền bảo vệ, phát triển đất trồng lúa khi chuyển từ đất chuyên trồng lúa nước sang sử dụng vào mục đích phi nông nghiệp trên địa bàn tỉnh An Giang Còn hiệu lực 83/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 83/2024/NQ-HĐND Bãi bỏ Nghị quyết số 25/2024/NQ-HĐND ngày 17 tháng 7 năm 2024 của Hội đồng nhân dân tỉnh Lai Châu Quy định giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh không thuộc phạm vi thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của nhà nước thuộc tỉnh Lai Châu quản lý Còn hiệu lực 38/2024/QĐ-UBND Quyết định số 38/2024/QĐ-UBND Quy chế phối hợp cung cấp thông tin về nhà ở trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu Còn hiệu lực 44/2024/QĐ-UBND Quyết định số 44/2024/QĐ-UBND Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ban Quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình dân dụng Hải Phòng Hết hiệu lực 29/2024/QĐ-UBND Quyết định số 29/2024/QĐ-UBND Ban hành Định mức kinh tế - kỹ thuật về sản xuất chương trình truyền hình sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh Còn hiệu lực 05/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2025/NQ-HĐND Quy định chính sách hỗ trợ học sinh người dân tộc thiểu số thuộc hộ nghèo, hộ cận nghèo trên địa bàn tỉnh Bình Phước từ năm học 2025-2026 Còn hiệu lực 40/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 40/2025/NQ-HĐND Ban hành Quy định nội dung chi, mức hỗ trợ cho hoạt động khuyến nông địa phương trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long Còn hiệu lực 05/2025/QĐ-UBND Quyết định số 05/2025/QĐ-UBND Ban hành quy định một số nội dung về phát triển và quản lý chợ trên địa bàn tỉnh Hưng Yên Còn hiệu lực 19/2024/QĐ-UBND Quyết định số 19/2024/QĐ-UBND Ban hành Quy định về bồi thường, hỗ trợ, tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn Hết hiệu lực 80/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 80/2024/NQ-HĐND quy định mức phụ cấp, chế độ kiêm nhiệm của người hoạt động không chuyên trách; mức hỗ trợ, chế độ kiêm nhiệm đối với người trực tiếp tham gia hoạt động ở bản, tiểu khu, tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Sơn La Còn hiệu lực 36/2025/QĐ-UBND Quyết định số 36/2025/QĐ-UBND Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Trung tâm Xúc tiến đầu tư và Hỗ trợ phát triển doanh nghiệp trực thuộc Sở Tài chính tỉnh Ninh Bình Hết hiệu lực 38/2025/QĐ-UBND Quyết định số 38/2025/QĐ-UBND Ban hành Quy trình kiểm tra nội dung về đăng ký kinh doanh trên địa bàn tỉnh Lào Cai Còn hiệu lực

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.