Law Number 50/2019/QH14 amends and supplements certain articles of the Law on Management and Use of Weapons, Explosives, and Auxiliary Tools. This Law stipulates types of military weapons and weapons similar in function to hunting rifles, and assigns state management responsibilities to the Ministry of National Defense.
Đối tượng áp dụng
Ministry of National Defense; people's armed forces and other forces;
Các điểm cốt lõi
- Military weapons include handguns, machine guns, fighter aircraft, missiles,...
- Weapons manufactured manually or industrially without following the technical standards of legitimate manufacturers will be prohibited from being equipped for the people's armed forces and other forces.
- The Ministry of National Defense manages state affairs regarding weapons, explosives, explosive precursors, and auxiliary tools.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive impact: Consolidate national defense security;
- Negative impact: Difficulty in managing and controlling non-standard weapons;
❓ Câu hỏi thường gặp
What types of military weapons are included?
Military weapons include handguns, machine guns, fighter aircraft, missiles,...
How does the Ministry of National Defense manage state affairs regarding weapons?
The Ministry of National Defense performs state management functions regarding weapons according to this Law and other relevant laws.
How are weapons manufactured manually or industrially without following the technical standards of legitimate manufacturers prohibited?
These weapons shall not be equipped for the people's armed forces and other forces.
When does this Law come into effect?
This Law takes effect from January 10, 2020.
Toàn văn
|
OF THE NATIONAL ASSEMBLY |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM |
|
Law Number: 50/2019/QH14 |
Hanoi, November 25, 2019 |
LAW
AMENDMENTS AND SUPPLEMENTS TO CERTAIN ARTICLES OF THE LAW ON MANAGEMENT AND USE OF WEAPONS, EXPLOSIVE MATERIALS, AND ASSISTANCE TOOLS
On the basis of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;
The National Assembly enacts this Law amending and supplementing certain articles of the Law on Management and Use of Weapons, Explosive Materials, and Assistance Tools number 14/2017/QH14.
Article 1. Amendments and supplements to certain articles of the Law on Management and Use of Weapons, Explosive Materials, and Assistance Tools
1. Amending and supplementing some clauses of Article 3 as follows:
a) Amend and supplement Clause 2 as follows:
“2. Military weapons including:
a) Weapons manufactured or produced in accordance with technical standards and designs of legitimate manufacturers, equipped for the People's Armed Forces and other forces as prescribed by this Law for performing official duties, including:
Handguns: pistols, rifles, submachine guns, machine guns, anti-tank guns, grenade launchers;
Light weapons: heavy machine guns, mortars, recoilless rifles, anti-aircraft machine guns, man-portable anti-tank missiles;
Heavy weapons: fighter aircraft, armed helicopters, tanks, armored vehicles, warships, submarines, ground artillery, anti-aircraft artillery, missiles;
Bombs, mines, grenades, torpedoes, underwater mines; ammunition used for the types of weapons specified in this point;
b) Weapons manufactured or produced manually or industrially, not in accordance with technical standards and designs of legitimate manufacturers, capable of causing injury, harm to human life and health, destruction of material structures similar to those weapons specified in point a of this clause, shall not be equipped for the People's Armed Forces and other forces as prescribed in Article 18 of this Law for performing official duties.”
b) Amend and supplement Clause 6 as follows:
“6. Weapons with functions similar to hunting shotguns, crude weapons, sports weapons are weapons manufactured or produced manually or industrially, not in accordance with technical standards and designs of legitimate manufacturers, capable of causing injury, harm to human life and health, destruction of material structures similar to hunting shotguns, crude weapons, and sports weapons.”
2. Amend and supplement Clause 2 of Article 73 as follows:
“2. The Ministry of National Defense shall perform state management functions over weapons, explosive materials, explosive precursors, and assistance tools as prescribed by this Law and other relevant laws. The Minister of National Defense shall promulgate the list of military weapons as stipulated in point a of Clause 2 of Article 3 of this Law.”
Article 2. Effective Date
This Law shall take effect from January 10, 2020.
This Law was adopted by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, the 14th term, the 8th session, on November 25, 2019.
|
|
SPEAKER OF THE NATIONAL ASSEMBLY |
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: