Decree No. 87/2011/ND-CP detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Law on Medical Examination and Treatment.

Decree No. 87/2011/ND-CP details and guides the implementation of certain provisions of the Law on Medical Examination and Treatment regarding the organization of medical examination and treatment facilities, issuance of operating licenses, practice certificates, quality management standards, and quality certification organizations. It applies to medical examination and treatment facilities under the State and military, as well as practitioners at these facilities.

文号87/2011/NĐ-CP
文件类型Decree
发布机关Ministry of Health
签署人Nguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng Chính phủ
更新26/06/2026
行业Health
领域Uncategorized
发布日期27/09/2011
生效日期15/11/2011
失效日期19/02/2023
状态Expired
✦ 智能摘要

Decree No. 87/2011/ND-CP details and guides the implementation of certain provisions of the Law on Medical Examination and Treatment regarding the organization of medical examination and treatment facilities, issuance of operating licenses, practice certificates, quality management standards, and quality certification organizations. It applies to medical examination and treatment facilities under the State and military, as well as practitioners at these facilities.

适用范围

Medical examination and treatment facilities under the State and military; practitioners at these facilities.

要点

  • Organizations and individuals conducting medical examination and treatment activities must follow the organizational forms of medical examination and treatment facilities such as hospitals, clinics, midwifery houses, commune health stations, etc. (Article 3)
  • State-owned medical examination and treatment facilities need to complete the issuance of operating licenses according to the timeline from 2013 to 2015 (Article 5 and Article 6)
  • Practitioners at State-owned medical examination and treatment facilities need to complete the issuance of practice certificates according to the timeline from 2013 to 2015 (Article 7 and Article 8)
  • Medical examination and treatment facilities must meet national technical standards for infrastructure and medical equipment to be issued operating licenses (Article 9)
  • Quality certification organizations for medical examination and treatment facilities may be public service units, enterprises, or foreign branches in Vietnam and must meet specific conditions (Article 13)

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Ensuring the quality of medical examination and treatment through the application of quality management standards and quality certification organizations.
  • Negative impact: May cause difficulties for private healthcare facilities during the transition to the new model.
  • Balance: The level of support from the State for State-owned medical examination and treatment facilities helps ensure stability during the transition process.

❓ 常见问题

Why is it necessary to issue operating licenses for medical examination and treatment facilities?

To ensure quality and safety in healthcare, as well as compliance with national technical standards for infrastructure and medical equipment.

What is the validity period for issuing operating licenses for State-owned medical examination and treatment facilities?

State-owned medical examination and treatment facilities need to complete the issuance of operating licenses according to the timeline from 2013 to 2015.

What is the validity period for practitioners at State-owned medical examination and treatment facilities to obtain practice certificates?

Practitioners need to complete the issuance of practice certificates according to the timeline from 2013 to 2015.

What standards must medical examination and treatment facilities meet to obtain operating licenses?

Medical examination and treatment facilities must meet national technical standards for infrastructure and medical equipment and other conditions stipulated in Article 43 of the Law on Medical Examination and Treatment.

What types can quality certification organizations for medical examination and treatment facilities be?

Quality certification organizations for medical examination and treatment facilities may be public service units, enterprises, or foreign branches in Vietnam.

全文

 

DECREE
Detailed regulations and guidance on implementation of certain provisions of the Medical Examination and Treatment Law
 _______________________________
THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;
Pursuant to the Law on Medical Examination and Treatment dated November 23, 2009;
Considering the proposal of the Minister of Health,
DECREE:
PART I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope of Regulation
This Decree specifies the implementation of Clause 6 Article 25, Article 41, Clause 6 Article 44, and Clause 3 Article 51 of the Medical Examination and Treatment Law regarding:
1. The organizational forms of medical examination and treatment facilities; the organizational forms of medical examination and treatment facilities within the military.
2. The timeline for issuing permits to operate for state-owned medical examination and treatment facilities.
3. The timeline for issuing practice certificates for practitioners currently involved in medical examinations and treatments at state-owned medical examination and treatment facilities.
4. National technical standards, quality management standards, and quality certification organizations for medical examination and treatment facilities.
Article 2. Applicability
This Decree applies to domestic agencies, organizations, and individuals, including medical examination and treatment facilities under the police and military (hereinafter referred to collectively as organizations and individuals), foreign organizations and individuals conducting activities related to medical examinations and treatments in Vietnam.
Chapter II
ORGANIZATIONAL FORMS OF MEDICAL EXAMINATION AND TREATMENT FACILITIES
Article 3. Organizational forms of medical examination and treatment facilities
1. Organizations and individuals conducting medical examination and treatment activities must follow the organizational forms of medical examination and treatment facilities as follows:
a) Hospitals including general hospitals, specialized hospitals, traditional medicine hospitals;
b) Medical forensic facilities;
c) Outpatient clinics including general outpatient clinics, specialized outpatient clinics, family doctor clinics, traditional Chinese medicine clinics, and infirmaries;
d) Maternity homes;
đ) Diagnostic centers including imaging and laboratory departments;
e) Health service facilities including injection (injection), bandage changing, pulse counting, temperature measurement, blood pressure measurement services; home health care service facilities; emergency service facilities, patient transportation support services within the country and abroad; optical service facilities; denture service facilities;
g) Commune health stations; health stations of agencies, units, and organizations.
2. The Minister of Health shall specify detailed conditions for issuing permits to operate for each organizational form of medical examination and treatment facilities as stipulated in Clause 1 of this Article.
Article 4. Organizational forms of medical examination and treatment facilities within the military
1. Within the military, the implementation of medical examinations and treatments must follow one of the organizational forms of medical examination and treatment facilities as specified in Clause 1 of Article 3 of this Decree. In cases where it is necessary to meet the requirements of medical examinations and treatments under wartime conditions, the Minister of Defense shall decide to establish other suitable organizational forms of medical examinations and treatments.
2. The Minister of Defense shall specify detailed conditions for issuing permits to operate for organizational forms of medical examination and treatment facilities under their jurisdiction as stipulated in Clause 1 of this Article.
Chapter III
TIMELINE FOR ISSUING PERMITS TO OPERATE FOR STATE-OWNED MEDICAL EXAMINATION AND TREATMENT FACILITIES
Article 5. Timeline for issuing permits to operate medical examination and treatment facilities for state-owned medical examination and treatment facilities under the jurisdiction of the Ministry of Health and provincial-level city Departments of Health
State-owned medical examination and treatment facilities under the jurisdiction of the Ministry of Health and provincial-level city Departments of Health (hereinafter referred to as provinces) that are operating at the time when the Medical Examination and Treatment Law comes into effect and meet all conditions stipulated in Article 43 of the Medical Examination and Treatment Law shall be issued permits to operate according to the following timeline:
1. Complete the issuance of permits to operate for state-owned medical examination and treatment facilities under the organizational form specified in Point a Clause 1 of Article 3 of this Decree before December 31, 2013.
2. Complete the issuance of permits to operate for state-owned medical examination and treatment facilities under the organizational forms specified in Points b, c, and d Clause 1 of Article 3 of this Decree before December 31, 2014.
3. Complete the issuance of permits to operate for state-owned medical examination and treatment facilities under the organizational forms specified in Points đ, e, and g Clause 1 of Article 3 of this Decree before December 31, 2015.
Article 6. Implementation schedule for issuing operating permits for medical examination and treatment facilities under the authority of the Ministry of National Defense to issue such permits
Medical examination and treatment facilities under the authority of the Ministry of National Defense to issue operating permits that are in operation at the time this Law on Medical Examination and Treatment takes effect, and which meet all conditions stipulated in Article 43 of the Law on Medical Examination and Treatment shall be issued operating permits according to the following schedule:
1. Complete the issuance of operating permits for medical examination and treatment facilities under the organizational forms specified in points a, b, c, and d of Clause 1, Article 3 of this Decree before December 31, 2014.
2. Complete the issuance of operating permits for medical examination and treatment facilities under the organizational forms specified in points đ, e, and g of Clause 1, Article 3 of this Decree before December 31, 2015.
3. The Minister of National Defense shall specify in detail the issuance of operating permits for medical examination and treatment facilities under the organizational forms specified in Clause 1, Article 4 of this Decree.
Chapter IV
IMPLEMENTATION SCHEDULE FOR ISSUING PRACTICE CERTIFICATES FOR MEDICAL PROFESSIONALS OF THE STATE
Article 7. Implementation schedule for issuing practice certificates for medical professionals working at state-owned medical examination and treatment facilities under the authority of the Ministry of Health and provincial Health Departments to issue such certificates
Medical professionals currently practicing at state-owned medical examination and treatment facilities under the authority of the Ministry of Health and provincial Health Departments to issue practice certificates at the time this Law on Medical Examination and Treatment takes effect, and who meet the conditions stipulated in Articles 18 and 19 of the Law on Medical Examination and Treatment shall be issued practice certificates according to the following schedule:
1. Complete the issuance of practice certificates for medical professionals working at state-owned medical examination and treatment facilities under the organizational form specified in point a of Clause 1, Article 3 of this Decree before December 31, 2013.
2. Complete the issuance of practice certificates for medical professionals working at state-owned medical examination and treatment facilities under the organizational forms specified in points b, c, and d of Clause 1, Article 3 of this Decree before December 31, 2014.
3. Complete the issuance of practice certificates for medical professionals working at state-owned medical examination and treatment facilities under the organizational forms specified in points đ, e, and g of Clause 1, Article 3 of this Decree before December 31, 2015.
Article 8. Implementation schedule for issuing practice certificates for medical professionals working at medical examination and treatment facilities under the management authority of the Ministry of National Defense
Medical professionals currently practicing at medical examination and treatment facilities under the authority of the Ministry of National Defense to issue practice certificates at the time this Law on Medical Examination and Treatment takes effect, and who meet the conditions stipulated in Articles 18 and 19 of the Law on Medical Examination and Treatment shall be issued practice certificates according to the following schedule:
1. Complete the issuance of practice certificates for medical professionals working at medical examination and treatment facilities under the organizational forms specified in points a, b, c, and d of Clause 1, Article 3 of this Decree before December 31, 2014.
2. Complete the issuance of practice certificates for medical professionals working at medical examination and treatment facilities under the organizational forms specified in points đ, e, and g of Clause 1, Article 3 of this Decree before December 31, 2015.
3. The Minister of National Defense shall specify in detail the issuance of practice certificates for medical professionals working at medical examination and treatment facilities under the organizational forms specified in Clause 1, Article 4 of this Decree.
Chapter V
NATIONAL TECHNICAL REGULATIONS, QUALITY MANAGEMENT STANDARDS AND QUALITY CERTIFICATION ORGANIZATION FOR MEDICAL EXAMINATION AND TREATMENT FACILITIES
Article 9. National technical standards for medical examination and treatment facilities
1. National technical standards for medical examination and treatment facilities are regulations concerning physical infrastructure and medical equipment suitable for each organizational form of medical examination and treatment facilities.
2. Medical examination and treatment facilities shall only be granted operating licenses under Article 44 of the Law on Medical Examination and Treatment when they meet the following conditions:
a) Complying with all provisions of national technical standards for medical examination and treatment facilities as stipulated in Clause 1 of this Article;
b) Having sufficient practitioners appropriate to their scope of specialized activities as guided by the Ministry of Health;
c) Other conditions as prescribed in Article 43 of the Law on Medical Examination and Treatment.
3. The Minister of Health shall promulgate national technical standards for medical examination and treatment facilities in accordance with current regulations. During the period before such national technical standards are promulgated, the Minister of Health shall specify specific conditions regarding physical infrastructure and medical equipment suitable for each organizational form of medical examination and treatment facilities.
Article 10. Standards and Recognition of Quality Management Standards for Medical Examination and Treatment Facilities
1. Quality management standards for medical examination and treatment facilities shall be implemented according to the provisions of Clause 1 of Article 50 of the Law on Medical Examination and Treatment.
2. The Minister of Health shall recognize certain international and foreign standards on quality management for medical examination and treatment facilities for application in Vietnam.
3. The Minister of Health shall stipulate criteria, documentation, and procedures for recognizing other standards, except those already recognized by the Ministry of Health under Clause 2 of this Article, concerning quality management for medical examination and treatment facilities.
4. It is encouraged that medical examination and treatment facilities which have been granted operating licenses apply the quality management standards stipulated in Clause 1 of this Article to improve the quality of medical examination and treatment.
Article 11. Organization of Quality Certification for Medical Examination and Treatment Facilities
1. Organizations for quality certification of medical examination and treatment facilities include:
c) Pharmacy departments of medical examination and treatment facilities; vaccine and medicine storage warehouses of expanded immunization facilities.
b) Enterprises;
c) Branches of foreign certification organizations in Vietnam.
2. The establishment of organizations for quality certification of medical examination and treatment facilities shall be carried out as follows:
a) Organizations for quality certification of medical examination and treatment facilities are public service units established in accordance with Decree No. 83/2006/ND-CP dated August 17, 2006 of the Government on the procedures and formalities for establishing, restructuring, and dissolving administrative and state-owned public service organizations.
b) Organizations for quality certification of medical examination and treatment facilities are enterprises established under the Enterprise Law.
c) Organizations for quality certification of medical examination and treatment facilities are branches of foreign organizations established in Vietnam under the Investment Law.
Article 12. Functions and Tasks of Organizations for Quality Certification of Medical Examination and Treatment Facilities
1. Advising and guiding medical examination and treatment facilities to apply quality management standards to enhance the quality of medical examination and treatment.
2. Issuing certificates of quality validity for medical examination and treatment facilities after assessing compliance with quality management standards, or notifying non-renewal of quality certificates if such facilities fail to maintain the certified quality management standards.
3. Supervising facilities that have been issued quality certificates to ensure maintenance of the quality of medical examination and treatment in accordance with the certified quality management standards.
Article 13. Conditions for the operation of quality certification organizations for medical examination and treatment facilities
1. The document confirming the establishment of a quality certification organization for medical examination and treatment facilities shall be one of the following documents:
a) Decision on establishment by the competent state agency for a quality certification organization for medical examination and treatment facilities that is a public service unit;
b) Business registration certificate for a quality certification organization for medical examination and treatment facilities that is a business;
c) Investment certificate for a foreign quality certification organization for medical examination and treatment facilities that is a branch in Vietnam.
2. The organizational structure must be organized in accordance with the functions and tasks of the quality certification organization for medical examination and treatment facilities, including the following departments:
a) Technical department;
b) Information department;
c) Database management department;
d) Other departments.
3. The human resources team must meet the functions and tasks and be suitable to the organizational structure of the quality certification organization for medical examination and treatment facilities, including the following conditions:
a) The director or deputy director in charge of technical matters must have at least three years of work experience in medical examination and treatment facilities or in state agencies directly managing such facilities under health administration, and hold a training certificate in medical examination and treatment quality management issued by institutions authorized to provide such training;
b) The technical department of the quality certification organization for medical examination and treatment facilities must include at least five full-time assessors who are doctors, pharmacists, university-trained nurses, engineers, or medical equipment technicians, construction engineers, or architects with at least three years of work experience in medical examination and treatment facilities or in state agencies directly managing such facilities under health administration.
4. Registration for standard conformity certification activities with the competent state agency according to the provisions of the law.
Article 14. Principles of operation for quality certification organizations for medical examination and treatment facilities
1. Only permitted to operate after meeting all conditions stipulated in Article 13 of this Decree.
2. Ensuring compliance with the provisions of Clause 1 and 2 of Article 51 of the Medical Examination and Treatment Law.
3. Quality certification must ensure compliance with recognized quality management standards by the Ministry of Health.
4. Evaluation and quality certification must be conducted voluntarily based on service contracts with medical examination and treatment facilities.
5. Securing information collected during the quality certification process.
6. Periodic or ad hoc reporting to the competent health administration agency upon request and being subject to inspection and audit by the competent health administration agency.
Chapter VI
IMPLEMENTING PROVISIONS
Article 15. Transitional Provisions
1. Private medical examination and treatment facilities that have been granted a certificate of eligibility to practice private medicine in accordance with the Private Practice of Medicine and Pharmacy Ordinance and which remain valid until or after December 31, 2010, may continue to operate medical examinations and treatments until they obtain a license to operate in accordance with the Medical Examination and Treatment Law before December 31, 2012.
2. Individuals practicing private medical examinations and treatments who have been granted a practice certificate to head private medical examination and treatment facilities in accordance with the Private Practice of Medicine and Pharmacy Ordinance and which remain valid until or after December 31, 2010, may continue to practice medical examinations and treatments until they obtain a practice certificate for medical examination and treatment in accordance with the Medical Examination and Treatment Law before December 31, 2012.
3. Individuals currently practicing private medical examinations and treatments in accordance with the Private Practice of Medicine and Pharmacy Ordinance may continue their practice until they obtain a practice certificate for medical examination and treatment in accordance with the Medical Examination and Treatment Law before December 31, 2012.
Article 16. Effective Date
1. This Decree takes effect from November 15, 2011.
2. Decree No. 103/2003/NĐ-CP dated September 12, 2003 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Private Practice of Medicine and Pharmacy Ordinance ceases to be effective from November 15, 2011.
Article 17. Responsibility for Implementation
1. The Minister of Health and the Minister of National Defense are responsible for guiding the implementation of this Decree.
2. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial People's Committees directly under the central government shall be responsible for enforcing this Decree./.

 

原始文件(PDF)

在新标签页打开PDF ↗

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
依据 64
40/2009/QH12 Nghị quyết số 40/2009/QH12 Về chủ trương đầu tư Dự án thủy điện Lai Châu 生效中 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 已失效 18/2014/TT-BQP Thông tư số 18/2014/TT-BQP Quy định cấp chứng chỉ hành nghề đối với người hành nghề khám bệnh, chữa bệnh và cấp giấy phép hoạt động đối với cơ sở khám bệnh, chữa bệnh thuộc bộ quốc phòng 生效中 22/2013/TT-BYT Thông tư số 22/2013/TT-BYT Hướng dẫn việc đào tạo liên tục cho cán Bộ Y tế 生效中 04/2015/TT-BYT Thông tư số 04/2015/TT-BYT Quy định về thừa nhận tiêu chuẩn quản lý chất lượng cơ sở khám bệnh, chữa bệnh 生效中 46/2016/TT-BQP Thông tư số 46/2016/TT-BQP Quy định tuyến chuyên môn kỹ thuật khám bệnh, chữa bệnh; đăng ký và chuyển tuyến khám bệnh, chữa bệnh đối với các đối tượng thuộc Bộ Quốc phòng quản lý. 已失效 41/2011/TT-BYT Thông tư số 41/2011/TT-BYT Hướng dẫn cấp chứng chỉ hành nghề đối với người hành nghề và cấp giấy phép hoạt động đối với cơ sở khám bệnh, chữa bệnh 已失效 41/2015/TT-BYT Thông tư số 41/2015/TT-BYT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 41/2011/TT-BYT ngày 14/11/2011 của Bộ trưởng Bộ Y tế hướng dẫn cấp chứng chỉ hành nghề đối với người hành nghề và cấp giấy phép hoạt động đối với cơ sở khám bệnh, chữa bệnh 已失效 16/2014/TT-BYT Thông tư số 16/2014/TT-BYT Hướng dẫn thí điểm về bác sĩ gia đình và phòng khám bác sĩ gia đình 已失效 50/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 50/2014/NQ-HĐND về điều chỉnh, bổ sung mức giá một số dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của nhà nước thuộc tỉnh Thái Nguyên 生效中 298/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 298/2012/NQ-HĐND Quy định giá một số dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Điện Biên 已失效 4492/QĐ-UBND Quyết định số 4492/QĐ-UBND Ban hành mức giá một số dịch vụ khám chữa bệnh trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa 生效中 331/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 331/2014/NQ-HĐND Điều chỉnh, bổ sung giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ quan khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Điện Biên 已失效 32/2023/TT-BYT Thông tư 32/2023/TT-BYT hướng dẫn Luật Khám bệnh, chữa bệnh do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành 生效中 48/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 48/2012/NQ-HĐND Về việc thông qua mức giá các dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh công lập do địa phương quản lý 已失效 4324/2014/QĐ-UBND Quyết định số 4324/2014/QĐ-UBND Về việc ban hành mức giá một số dịch vụ kỹ thuật y tế trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của nhà nước trên địa bàn tỉnh Thanh Hoa. 生效中 22/2023/TT-BYT Thông tư số 22/2023/TT-BYT Quy định thống nhất giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh bảo hiểm y tế giữa các bệnh viện cùng hạng trên toàn quốc và hướng dẫn áp dụng giá, thanh toán chi phí khám bệnh, chữa bệnh trong một số trường hợp do Bộ trưởng Bộ Y tế ban hành 已失效 25/2016/QĐ-TTg Quyết định số 25/2016/QĐ-TTg Về việc ban hành Quy chế quản lý hoạt động của Cảng quốc tế Cam Ranh - Bộ Quốc phòng 生效中 22/2022/QĐ-UBND Quyết định số 22/2022/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định ban hành kèm theo Quyết định số 23/2019/QĐ-UBND ngày 17/5/2019 của Ủy ban nhân dân tỉnh Ninh Thuận ban hành quy định phân cấp quản lý nhà nước về hành nghề y, dược tư nhân trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 生效中 10/2020/QĐ-UBND Quyết định số 10/2020/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 74/2017/QĐ-UBND ngày 01 tháng 9 năm 2017 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc quy định mức giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh không thuộc phạm vi thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế tại các cơ sở y tế công lập thuộc tỉnh Thừa Thiên Huế 生效中 09/2019/NQ-HĐND Nghị quyết số 09/2019/NQ-HĐND Về việc Quy định mức giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh không thuộc phạm vi thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu 生效中 23/2019/QĐ-UBND Quyết định số 23/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy định phân cấp quản lý nhà nước về hành nghề y, dược tư nhân trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 生效中 36/2017/QĐ-UBND Quyết định số 36/2017/QĐ-UBND Ban hành giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh không thuộc phạm vi thanh toán của quỹ bảo hiểm y tế tại cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của nhà nước do địa phương quản lý 已失效 21/2016/QĐ-UBND Quyết định số 21/2016/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định giá thu một số dịch vụ y tế không thuộc phạm vi thanh toán của quỹ Bảo hiểm y tế và đối với người bệnh không có thẻ bảo hiểm y tế tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh công lập trên địa bàn tỉnh Bình Thuận 已失效 41/2016/QĐ-UBND Quyết định số 41/2016/QĐ-UBND Quy định giá một số dịch vụ điều trị nghiện các chất dạng thuốc phiện bằng thuôc thay thế tại cơ sở điều trị của Nhà nước 生效中 23/2012/QĐ-UBND Quyết định số 23/2012/QĐ-UBND Về việc quy định giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên 已失效 08/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 08/2012/NQ-HĐND quy định mức thu học phí đối với các cơ sở giáo dục thuộc hệ thống giáo dục quốc dân năm học 2012-2013; mức thu phí đấu giá và mức giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên 已失效 48/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 48/2012/NQ-HĐND Về việc ban hành mức giá một số dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa. 生效中 06/2015/QĐ-UBND Quyết định số 06/2015/QĐ-UBND Ban hành Bảng giá dịch vụ kỹ thuật khám bệnh, chữa bệnh thực hiện tại các cơ sở khám, chữa bệnh của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 已失效 58/2015/QĐ-UBND Quyết định số 58/2015/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung danh mục giá thu một số dịch vụ khám, chữa bệnh trên địa bàn tỉnh Bình Thuận ban hành tại Quyết định số 53/2014/QĐ-UBND ngày 16/12/2014 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Thuận 已失效 31/2012/QĐ-UBND Quyết định số 31/2012/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định về tổ chức và hoạt động của Sở Y tế tỉnh Đồng Nai ban hành kèm theo Quyết định số 49/2009/QĐ-UBND ngày 20/7/2009 của Ủy ban nhân dân tỉnh Đồng Nai 已失效 3768/QĐ-UBND Quyết định 3768/QĐ-UBND năm 2013 phê duyệt Đề án “Thực hiện chế độ luân phiên có thời hạn đối với cán bộ y tế tại cơ sở khám chữa bệnh công lập trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh, giai đoạn 2013 - 2020” 生效中 34/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 34/2012/NQ-HĐND Về giá thu một số dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Thuận 生效中 53/2014/QĐ-UBND Quyết định số 53/2014/QĐ-UBND Ban hành giá thu một số dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Thuận 已失效 29/2014/QĐ-UBND Quyết định số 29/2014/QĐ-UBND Về việc quy định mức giá một số dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của nhà nước trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn 已失效 10/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 10/2014/NQ-HĐND Về việc hỗ trợ kinh phí đối với các trạm y tế ở các xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Ninh Bình được công nhận đạt bộ tiêu chí quốc gia về y tế xã giai đoạn 2011 - 2020 生效中 52/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 52/2012/NQ-HĐND Về việc thông qua Biểu giá một số dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở y tế công lập tỉnh Lâm Đồng 已失效 37/2012/QĐ-UBND Quyết định số 37/2012/QĐ-UBND Ban hành Biểu giá thu một phần viện phí một số dịch vụ khám bệnh,chữa bệnh trong các cơ sở y tế công lập tỉnh Lâm Đồng. 生效中 103/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 103/2014/NQ-HĐND Về việc thông qua Biểu giá một số dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở y tế công lập tỉnh Lâm Đồng (đợt2). 已失效 33/2014/QĐ-UBND Quyết định số 33/2014/QĐ-UBND Ban hành biểu gía một số dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở y tế công lập tỉnh Lâm Đồng - đợt 2 已失效 16/2012/QĐ-UBND Quyết định số 16/2012/QĐ-UBND Về việc quy định mức thu viện phí tại các cơ sở y tế công lập tỉnh Hưng Yên 已失效 27/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 27/2012/NQ-HĐND Về việc sửa đổi, bổ sung mức thu viện phí tại các cơ sở y tế công lập tỉnh Hưng Yên 已失效 11/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2014/NQ-HĐND Về việc quy định mức thu kỹ thuật chụp CT Scanner 64 dãy và kỹ thuật chụp cộng hưởng từ tại các cơ sở y tế công lập 已失效 58/2013/QĐ-UBND Quyết định số 58/2013/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ 19 Danh mục kỹ thuật tại phần e ban hành kèm theo quyết định số 40/2012/QĐ-UBND ngày 21/12/2012 của UBND tỉnh ban hành biểu giá thu một phần viện phí và phí dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trên địa bàn tỉnh Bình Phước 已失效 10/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 10/2012/NQ-HĐND Thông qua quy định giá thu một phần viện phí và phí dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trên địa bàn Tỉnh Bình Phước 已失效 53/2014/QĐ-UBND Quyết định số 53/2014/QĐ-UBND Quy định mức giá một số dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh tại các cơ sở khám, chữa bệnh của nhà nước thuộc tỉnh Quảng Ngãi quản lý 已失效 32/2012/QĐ-UBND Quyết định số 32/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định mức giá một số dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 已失效 23/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 23/2014/NQ-HĐND Về việc thông qua quy định mức giá một số dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước thuộc tỉnh Quảng Ngãi quản lý 已失效 12/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 12/2012/NQ-HĐND Về việc thông qua mức giá một số dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 已失效 59/2013/QĐ-UBND Quyết định số 59/2013/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung mục 107 phần C, phần E danh mục ban hành kèm theo quyết định số 40/2012/QĐ-UBND ngày 21/12/2012 ban hành biểu giá thu một phần viện phí và phí dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trên địa bàn tỉnh Bình Phước 已失效 40/2012/QĐ-UBND Quyết định số 40/2012/QĐ-UBND Ban hành biểu giá thu một phần viện phí và phí dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trên địa bàn tỉnh Bình Phước 已失效 21/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 21/2013/NQ-HĐND Về việc sửa đổi, bổ sung giá mục 107 phần C, phần E danh mục ban hành kèm theo nghị quyết số 10/2012/NQ-HĐND ngày 06/8/2012 của Hội đồng nhân dân tỉnh 已失效 29/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 29/2014/NQ-HĐND Quy định giá dịch vụ kỹ thuật khám bệnh, chữa bệnh thực hiện tại các cơ sở khám, chữa bệnh của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 已失效 16/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 16/2013/NQ-HĐND Về việc thông qua Quy định bảng giá dịch vụ kỹ thuật trong khám bệnh, chữa bệnh tuyến Trung ương thực hiện tại Bệnh viện Đa khoa tỉnh, Bệnh viện hạng II và tuyến xã trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 生效中 03/2014/QĐ-UBND Quyết định số 03/2014/QĐ-UBND Ban hành Bảng giá dịch vụ kỹ thuật khám bệnh, chữa bệnh tuyến Trung ương thực hiện tại Bệnh viện đa khoa tỉnh, bệnh viện hạng II và tuyến xã trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 生效中 22/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 22/2013/NQ-HĐND Về việc điều chỉnh Nghị quyết số 03/2012/NQ-HĐND về việc quy định giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh đối với cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của nhà nước trên địa bàn tỉnh 已失效 01/2014/QĐ-UBND Quyết định số 01/2014/QĐ-UBND Về việc ban hành giá dịch vụ kỹ thuật tại Mục C4 của Thông tư liên tịch số 04/2012/TTLT-BYT-BTC và danh mục giá dịch vụ khám, chữa bệnh mới 已失效 16/2012/QĐ-UBND Quyết định số 16/2012/QĐ-UBND Về việc phê duyệt Quy hoạch phát triển sự nghiệp y tế đến năm 2015, định hướng đến năm 2020 已失效 08/2014/QĐ-UBND Quyết định số 08/2014/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh, bổ sung giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ quan khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Điện Biên 已失效 28/2012/QĐ-UBND Quyết định số 28/2012/QĐ-UBND Bảng giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Điện Biên 已失效 64/2021/QĐ-UBND Quyết định số 64/2021/QĐ-UBND Ban hành Quy định thực hiện liên thông nhóm thủ tục hành chính Cấp Phiếu lý lịch tư pháp - Cấp Chứng chỉ hành nghề khám bệnh, chữa bệnh; Cấp Phiếu lý lịch tư pháp - Cấp Chứng chỉ hành nghề dược trên địa bàn tỉnh 已失效 18/2017/NQ-HĐND Nghị quyết số 18/2017/NQ-HĐND Quy định giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh không thuộc phạm vi thanh toán của quỹ bảo hiểm y tế tại cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của nhà nước do địa phương quản lý 已失效 30/2014/QĐ-UBND Quyết định số 30/2014/QĐ-UBND Điều chỉnh, bổ sung mức giá một số dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của nhà nước thuộc tỉnh Thái Nguyên 已失效 06/2013/QĐ-UBND Quyết định số 06/2013/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 16/2012/QĐ-UBND ngày 28/8/2012 của UBND tỉnh về việc quy định mức thu viện phí tại các cơ sở y tế công lập tỉnh Hưng Yên 已失效
被其引用 8
12/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 12/2012/NQ-HĐND Về chương trình công tác dân tộc tỉnh Thái Nguyên giai đoạn 2012-2015 已失效 19/2013/TT-BYT Thông tư số 19/2013/TT-BYT Hướng dẫn thực hiện quản lý chất lượng dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh tại bệnh viện 生效中 21/2013/TT-BYT Thông tư số 21/2013/TT-BYT Quy định về tổ chức và hoạt động của Hội đồng Thuốc và điều trị trong bệnh viện 生效中 08/2014/QĐ-UBND Quyết định số 08/2014/QĐ-UBND Quy định số lượng, chức danh, mức phụ cấp đối với những người hoạt động không chuyên trách và khoán kinh phí hoạt động đối với các tổ chức chính trị - xã hội ở xã, phường, thị trấn và thôn, bản, khu phố trên địa bàn tỉnh Quảng Trị khu phố trên ñịa bàn tỉnh Quảng Trị 已失效 10/2012/TT-BTNMT Thông tư số 10/2012/TT-BTNMT Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về môi trường 生效中 13/2012/TT-BYT Thông tư số 13/2012/TT-BYT Hướng dẫn công tác gây mê - hồi sức 生效中 12/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 12/2012/NQ-HĐND Về quy định mức thu viện phí tại các cơ sở y tế công lập 已失效 08/2014/QĐ-UBND Quyết định số 08/2014/QĐ-UBND Về việc quy định mức thu Kỹ thuật chụp CT Scanner 64 dãy và kỹ thuật chụp cộng hưởng từ tại các cơ sở y tế công lập 已失效
87/2011/NĐ-CP
Decree No. 87/2011/ND-CP detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Law on Medical Examination and Treatment.
Expired
↓ 受本文件影响的文件
相关 42
27/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 27/2012/NQ-HĐND Phê chuẩn báo cáo công tác năm 2012 và nhiệm vụ công tác năm 2013 của ngành Tòa án nhân dân tỉnh Thái Nguyên 生效中 23/2019/QĐ-UBND Quyết định số 23/2019/QĐ-UBND Ban hành Bảng giá tính thuế tài nguyên trên địa bàn tỉnh Kiên Giang năm 2020 已失效 23/2012/QĐ-UBND Quyết định số 23/2012/QĐ-UBND Về việc ban hành giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh đối với cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của nhà nước do địa phương quản lý 已失效 33/2014/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 33/2014/QĐ-UBND BAN HÀNH BẢNG GIÁ ĐẤT TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG 已失效 29/2014/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 29/2014/QĐ-UBND VỀ CƠ CHẾ HỖ TRỢ XÂY DỰNG SÂN THỂ THAO CÁC XÃ, THỊ TRẤN VÀ SÂN THỂ THAO THÔN TRÊN ĐỊA BÀN NÔNG THÔN TỈNH HẢI DƯƠNG, GIAI ĐOẠN 2015 - 2020 VÀ ĐIỀU CHỈNH NÂNG MỨC HỖ TRỢ KINH PHÍ XÂY DỰNG MỚI NHÀ VĂN HÓA THÔN, KHU DÂN CƯ; XÂY DỰNG PHÒNG HỌC KIÊN CỐ VÀ HỖ TRỢ CÁC XÃ ĐẠT TIÊU CHÍ QUỐC GIA VỀ Y TẾ, GIAI ĐOẠN 2011 - 2020 已失效 58/2013/QĐ-UBND Quyết định số 58/2013/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh Quyết định số 30/2010/QĐ-UBND ngày 20/12/2010 của UBND tỉnh quy định phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi và định mức phân bổ dự toán cho ngân sách thời kỳ 2011-2015 trên địa bàn tỉnh Gia Lai 已失效 22/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 22/2013/NQ-HĐND Về phân bổ dự toán ngân sách năm 2014 tỉnh Thái Nguyên 生效中 34/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 34 /2012/NQ-HĐND Về việc hỗ trợ ngân sách nhà nước cho Dự án xây dựng hệ thống cấp nước cho Khu kinh tế Vũng Áng 生效中 59/2013/QĐ-UBND Quyết định số 59/2013/QĐ-UBND Ban hành Đề án kiện toàn tổ chức và nâng cao hiệu quả hoạt động của tổ chức pháp chế các cơ quan chuyên môn và doanh nghiệp nhà nước thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh Ninh Thuận 生效中 40/2012/QĐ-UBND Quyết định số 40 /2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định về hoạt động vận tải đường bộ trong đô thị và tỷ lệ phương tiện vận tải hành khách đáp ứng nhu cầu đi lại của người khuyết tật trên địa bàn tỉnh An Giang 生效中 53/2014/QĐ-UBND Quyết định số 53/2014/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định xét khen thưởng doanh nghiệp tiêu biểu, doanh nhân tiêu biểu thành phố Đà Nẵng 已失效 64/2021/QĐ-UBND Quyết định số 64/2021/QĐ-UBND Ban hành Bảng giá tính thuế tài nguyên trên địa bàn tỉnh Lào Cai 已失效 10/2012/NQ-HĐND Quyết định số 10/2012/NQ-HĐND Quy định một số chế độ, định mức chi tiêu tài chính phục vụ hoạt động của Hội đồng nhân dân các cấp trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên 已失效 21/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 21/2013/NQ-HĐND Về nhiệm vụ và giải pháp thực hiện điều chỉnh cơ cấu kinh tế, đổi mới mô hình tăng trưởng, nâng cao sức cạnh tranh nền kinh tế thành phố Hải Phòng, đảm bảo yêu cầu phát triển nhanh, bền vững đến năm 2020, định hướng đến năm 2025 已失效 103/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 103/2014/NQ-HĐND Về việc thông qua bảng giá các loại đất giai đoạn 2015 - 2019 trên địa bàn tỉnh, áp dụng từ ngày 01 tháng 01 năm 2015 生效中 28/2012/QĐ-UBND Quyết định số 28/2012/QĐ-UBND Ban hành Điều lệ về tổ chức, hoạt động và Quy chế quản lý, sử dụng Quỹ Phát triển đất tỉnh Tây Ninh 已失效 52/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 52/2012/NQ-HĐND Về lệ phí trước bạ đối với xe ô tô chở người dưới 10 chỗ ngồi kể cả lái xe trên địa bàn tỉnh Long An 生效中 11/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2014/NQ-HĐND Về phê chuẩn quyết toán thu, chi ngân sách nhà nướcnăm 2013 của các huyện Vĩnh Linh, Gio Linh, Cam Lộ, Triệu Phong, Hải Lăng, Đakrông, Hướng Hóa thực hiện thí điểm không tổ chức Hội đồng nhân dân huyện 已失效 16/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 16/2013/NQ-HĐND Quy định mức thu phí thoát nước thải áp dụng đối với Khu công nghiệp Quảng Phú 已失效 01/2014/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 01/2014/QĐ-UBND VỀ VIỆC HỦY BỎ QUYẾT ĐỊNH SỐ 02/2013/QĐ-UBND NGÀY 23 THÁNG 01 NĂM 2013 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH HẢI DƯƠNG VỀ VIỆC BAN HÀNH “ĐƠN GIÁ BỒI THƯỜNG KHI NHÀ NƯỚC THU HỒI ĐẤT CÓ THỜI HẠN (ĐẤT MƯỢN THI CÔNG) TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG” 生效中 23/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 23/2014/NQ-HĐND Về kế hoạch đầu tư phát triển năm 2015 生效中 37/2012/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 37/2012/QĐ-UBND VỀ VIỆC QUY ĐỊNH CHẾ ĐỘ HỌC BỔNG KHUYẾN KHÍCH HỌC TẬP CHO HỌC SINH CÁC TRƯỜNG TRUNG HỌC PHỔ THÔNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH 生效中 41/2016/QĐ-UBND Quyết định số 41/2016/QĐ-UBND Phê duyệt giá dịch vụ qua cầu treo do tỉnh Thái Nguyên quản lý 生效中 16/2012/QĐ-UBND Quyết định số 16/2012/QĐ-UBND Về việc phê duyệt quy hoạch phát trển hệ thống y tế tỉnh Ninh Thuận giai đoạn 2011-2020 已失效 30/2014/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 30/2014/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ NỘI DUNG VÀ MỨC CHI ĐỐI VỚI CÁC HOẠT ĐỘNG KIỂM SOÁT THỦ TỤC HÀNH CHÍNH TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG 生效中 58/2015/QĐ-UBND Quyết định số 58/2015/QĐ-UBND V/v ban hành quy định quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh 生效中 06/2013/QĐ-UBND Quyết định số 06/2013/QĐ-UBND Ban hành danh mục, định lượng, quy mô hỗ trợ giống cây trồng, vật nuôi thực hiện Nghị quyết số 24/2012/NQ-HĐND ngày 04 tháng 12 năm 2012 của Hội đồng nhân dân tỉnh 已失效 10/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 10/2014/NQ-HĐND Về chế độ hỗ trợ bồi dưỡng tập luyện, biểu diễn đối với lao động biểu diễn nghệ thuật của Nhà hát Nghệ thuật truyền thống Khánh Hòa 已失效 18/2017/NQ-HĐND Nghị quyết số 18/2017/NQ-HĐND Quy định về mức thu lệ phí cấp giấy phép xây dựng trên địa bàn tỉnh nghệ an 生效中 03/2014/QĐ-UBND Quyết định số 03/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế Tổ chức và hoạt động Đội Quản lý trật tự đô thị quận Phú Nhuận 生效中 22/2022/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 22/2022/QĐ-UBND SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA QUYẾT ĐỊNH SỐ 25/2021/QĐ-UBND NGÀY 10 THÁNG 8 NĂM 2021 CỦA UBND TỈNH SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA QUY ĐỊNH HẠN MỨC GIAO ĐẤT, CÔNG NHẬN QUYỀN SỬ DỤNG ĐẤT CHO MỖI HỘ GIA ĐÌNH, CÁ NHÂN TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH PHÚ YÊN BAN HÀNH KÈM THEO QUYẾT ĐỊNH SỐ 38/2014/QĐ-UBND NGÀY 14 THÁNG 10 NĂM 2014, QUYẾT ĐỊNH SỐ 38/2018/QĐ-UBND NGÀY 10 THÁNG 9 NĂM 2018 CỦA UBND TỈNH PHÚ YÊN 已失效 32/2012/QĐ-UBND Quyết định số 32/2012/QĐ-UBND Ban hành tiêu chuẩn “Xã đạt chuẩn văn hóa nông thôn mới” 已失效 08/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 08/2012/NQ-HĐND Định mức chi đảm bảo cho công tác xây dựng, hoàn thiện, kiểm tra, xử lý, rà soát, hệ thống hóa văn bản quy phạm pháp luật của Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân các cấp trên địa bàn tỉnh Cao Bằng 已失效 31/2012/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 31/2012/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY CHẾ PHỐI HỢP TRONG QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ ĐĂNG KÝ GIAO DỊCH BẢO ĐẢM TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÌNH THUẬN 已失效 06/2015/QĐ-UBND Quyết định số 06/2015/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ban Dân tộc tỉnh Quảng Trị 已失效 21/2016/QĐ-UBND Quyết định số 21/2016/QĐ-UBND Về việc phân cấp, ủy quyền trong lĩnh vực cấp giấy phép xây dựng trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. 已失效 29/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 29/2014/NQ-HĐND Phê chuẩn phương án phân bổ ngân sách năm 2015 已失效 36/2017/QĐ-UBND Quyết định số 36/2017/QĐ-UBND về việc ban hành Quy định phân công phân cấp quản lý quy hoạch xây dựng trên địa bàn tỉnh Nghệ An. 已失效 09/2019/NQ-HĐND Nghị quyết số 09/2019/NQ-HĐND Về việc quy định số lượng, chức danh, chế độ chính sách đối với những người hoạt động không chuyên trách ở phường, xã, thị trấn, ấp, khu vực 已失效 3768/QĐ-UBND Quyết định 3768/QĐ-UBND 生效中 10/2020/QĐ-UBND Quyết định số 10/2020/QĐ-UBND Sửa đổi Điểm a, Khoản 2 Điều 3 Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Ngoại vụ ban hành kèm theo Quyết định số 10/2016/QĐ-UBND ngày 21/3/2016 của Ủy ban nhân dân tỉnh 已失效

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。