Decree No. 95/2017/ND-CP on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Science and Technology

This Decree stipulates the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Science and Technology (MOST). The MOST oversees many management areas such as social sciences, humanities, natural sciences; high technology; evaluation, examination, and technical appraisal; international cooperation; intellectual property; standards, measurement, and quality control; atomic energy; market and science and technology enterprise development. The Ministry has 25 subordinate organizations, including departments, bureaus, high-tech zone management boards, and academies. This Decree replaces Decree No. 20/2013/ND-CP on the same subject matter.

Document No.95/2017/NĐ-CP
Document typeDecree
Issuing authorityMinistry of Science and Technology
Signed byNguyễn Xuân Phúc — Thủ tướng
Updated17/06/2026
SectorScience and Technology
FieldUncategorized
Issued date16/08/2017
Effective date16/08/2017
Expiry date06/06/2023
StatusExpired
✦ Smart summary

This Decree stipulates the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Science and Technology (MOST). The MOST oversees many management areas such as social sciences, humanities, natural sciences; high technology; evaluation, examination, and technical appraisal; international cooperation; intellectual property; standards, measurement, and quality control; atomic energy; market and science and technology enterprise development. The Ministry has 25 subordinate organizations, including departments, bureaus, high-tech zone management boards, and academies. This Decree replaces Decree No. 20/2013/ND-CP on the same subject matter.

Scope of application

Ministry of Science and Technology

Key points

  • Specifies the functions, tasks, and powers of the Ministry of Science and Technology in state management fields
  • Determines the organizational structure consisting of 25 subordinate units
  • Replaces Decree No. 20/2013/ND-CP on the same subject matter
  • Effective from the date of issuance.
  • Prescribes the responsibilities for implementation by ministries, sectors, and localities

🌐 Social impact of this document

  • Develop science and technology domestically
  • International cooperation in science and technology
  • Establish policies on standards, measurement, and quality control

❓ Frequently asked questions

How many subordinate units does the Ministry of Science and Technology have?

25 units, including departments, bureaus, high-tech zone management boards, and academies.

Which document does this Decree replace?

Replaces Decree No. 20/2013/ND-CP dated February 26, 2013, of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Science and Technology.

Full text

DECREE

Article 24THE defining the functions, tasks, authorities, and organizational structure of the Ministry of Science and Technology

__________________________________

Pursuant to the Law on Government Organization dated June 19, 2015;

based on Decree No. 123/2016/ND-CP dated September 1, 2016 of the GovernmenttoThe Ministry of Science and Technology is an agency of the Government, performing state management functions in science and technology, including scientific research activities, technological development, innovation; developing scientific and technological potential; intellectual property; standards, measurements, and quality control; atomic energy, radiation, and nuclear safety; state management of public services within the scope regulated by law. b, equivalent ministry-level agency;

Pursuant to the proposal of the Minister of Science and Technology;

The Government promulgates this Decree to regulate the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Science and Technology.

 

Article 1. Position and Functions

The Ministry of Science and Technology performs tasks and authorities as prescribed in Decree No. 123/2016/ND-CP dated September 1, 2016 of the Government stipulating the functions, tasks, authorities, and organizational structure of ministries and ministerial-level agencies, and the following specific tasks and authorities:

b) Draft five-year and annual socio-economic development plans for the province; major economic and social balances for the province; draft five-year and annual plans, programs, projects, measures to organize and implement tasks related to socio-economic development, finance-budget, planning-investment, and other tasks within the scope of state management of the Department of Finance as prescribed by law;

1. Submitting to the Government draft laws, draft resolutions of the National Assembly; draft ordinances, draft resolutions of the Standing Committee of the National Assembly; draft resolutions, decrees of the Government according to the annual legislative program of the Government and other resolutions, projects, programs assigned by the Government, Prime Minister; strategies, plans, long-term, five-year, and annual development plans, and important national projects and works in the sectors under the management of the Ministry of Science and Technology.

2. Submitting to the Prime Minister draft decisions, directives, and other documents within the scope of the Ministry of Science and Technology's management.

3. Approving directions, goals, and tasks of science and technology for five years, annual science and technology plans, and science and technology tasks within the scope of the Ministry’s state management in accordance with the national science and technology development strategy and the delegation of authority from the Government, Prime Minister.

4. Issuing circulars, decisions, directives, and other documents within the scope of the Ministry’s state management; guiding, inspecting, and organizing the implementation of regulatory legal documents, strategies, plans, and programs within the Ministry’s management scope after their issuance and approval; disseminating information, promoting, and educating the law on science and technology; issuing national technical standards, procedures, and economic-technical norms within the Ministry’s management scope according to its authority.

5. Inspecting regulatory legal documents issued by ministries, ministerial-level agencies, People's Councils, People's Committees of provinces and centrally-administered cities that relate to the sectors under the Ministry’s state management; if violations of legal regulations within the Ministry’s management scope are found in those documents, proposing appropriate measures according to the law.

6. Guiding and inspecting business operations within the sectors and fields specified in the list prescribed by the Government; managing the issuance, adjustment, revocation, and extension of various licenses, certificates, registrations within the Ministry’s state management scope according to the law.

7. Guiding the functions, tasks, authorities, and organizational structures of specialized agencies on science and technology under provincial People's Committees and district, city, town, and provincial city People's Committees.

8. Regarding scientific and technological activities:

a) Directing the implementation of five-year and annual scientific and technological directions, goals, and tasks, promoting the development of key economic and technical sectors based on the application, innovation, and mastery of technology, new technology development, high-tech technology, and technology commercialization.

b) Guiding ministries, sectors, localities in building five-year and annual scientific and technological plans and managing scientific and technological activities.

c) Guiding and organizing the certification of high-tech activities; setting conditions for high-tech incubation facilities and high-tech enterprise incubators; defining the authority, conditions, and procedures for recognizing high-tech human resource training institutions; establishing databases and information infrastructure for high-tech and high-tech technical infrastructure within the Ministry’s authority; building criteria and conditions for establishing high-tech zones and developing policies for high-tech development and high-tech zones; directly managing the Hoa Lac High-Tech Park.

d) Guiding the identification, commissioning, selection, direct assignment, evaluation, and acceptance of scientific and technological tasks; the transfer of ownership and usage rights of research results funded by the state budget. Exploiting, applying, commercializing technology, publishing, and promoting scientific research and technological development results and innovation.

đ) Managing scientific and technological tasks within the Ministry’s management scope; building, guiding, and organizing the implementation of national scientific and technological tasks; guiding, coordinating, and managing the implementation of tasks in national scientific and technological programs and projects approved by the Prime Minister.

e) Inspecting, supervising, and conducting specialized audits during the implementation and post-acceptance of scientific and technological programs, projects, and works funded by the state budget; organizing independent evaluations of scientific research and technological development results of scientific and technological organizations.

g) Guiding and registering the activities of scientific and technological organizations, science and technology development funds, technology innovation funds, and high-tech venture capital funds according to the law.

h) Building, guiding, and implementing mechanisms and policies to encourage and develop technology incubation, science and technology enterprise incubation, establishment, and development of science and technology enterprises, and the science and technology market.

h) Establish, guide, and organize the implementation of mechanisms and policies to encourage and develop technology incubation activities, scientific and technological business incubation, the establishment and development of scientific and technological businesses, and the scientific and technological market.

i) Establishing plans, guidelines, and organizing the implementation of startup activities for innovation and creativity; creating and promoting a legal environment to support startups; mobilizing investment resources for innovation and creativity; developing the national innovation system.

k) Supporting organizations and individuals in technological innovation, technology search, technology importation, exploitation of inventions, decoding, and mastering technology; evaluating technological capacity and building directions for national technological development and technological innovation pathways in accordance with the provisions of the law.

l) Building and submitting to the Government specific regulations on the authority, procedures, conditions for issuing certificates of eligibility to operate technology evaluation and inspection services; special conditions regarding human resources and technical infrastructure for organizations conducting technology appraisal activities.

m) Regulating and guiding the activities of technology transfer, technology evaluation, and inspection; granting permits for technology transfer and registering technology transfer according to the分级制度;审查或就科技内容和科技项目、经济发展规划、行业和领域规划、为科技转移服务的科研计划、科技市场发展计划提供意见。

9. Regarding the development of scientific and technological potential:

a) Taking the lead and coordinating with ministries, sectors, and localities in drafting and implementing the planning of the network of public scientific and technological organizations after issuance; guiding the implementation of the self-management mechanism of public scientific and technological organizations; specifying criteria for establishment, classification, ranking, and operational conditions for scientific and technological organizations; establishing, reviewing the establishment, reorganizing, and dissolving public scientific and technological organizations in accordance with the provisions of the law.

b) Issuing or submitting to competent authorities for issuance and implementation of mechanisms and policies on training, nurturing, utilizing, and valuing individuals engaged in scientific and technological activities.

c) Building and implementing plans for the development of human resources and training and nurturing plans for scientific and technological personnel within their authority.

d) Guiding information, communication, library, and statistical activities in the field of science and technology, developing the science and technology market; building a national information and statistical infrastructure; directing and organizing technology and equipment markets, connecting supply and demand for technology activities, technology trading centers, and science and technology exhibitions; building a system of national databases on science and technology; investing in advanced science and technology information networks connected to regions and internationally.

10. Regarding intellectual property rights:

a) Building, guiding, organizing the implementation, and inspecting the implementation of legal provisions on intellectual property rights; specifying procedures and formalities for registering and establishing intellectual property rights, using and transferring intellectual property assets of organizations and individuals.

b) Managing state activities related to inventions.

c) Guiding and organizing the implementation of the establishment and transfer of industrial property rights; implementing measures to protect the legitimate rights and interests of the State, organizations, and individuals in the field of industrial property.

d) Guiding business operations for industrial property management agencies; managing activities of industrial property representation, industrial property appraisal, and other intellectual property services; guiding industrial property business operations for ministries, sectors, localities, enterprises, and institutions.

đ) Taking the lead in organizing the resolution of disputes over industrial property rights and commercial disputes related to industrial property rights in accordance with the provisions of the law.

e) Cooperating with the Ministry of Culture, Sports and Tourism, the Ministry of Information and Communications, and the Ministry of Agriculture and Rural Development to implement state management of intellectual property rights in relevant fields according to the division of labor by the Government.

11. Regarding standards, measurement, and quality:

a) Managing the Vietnamese standard and technical regulation system; appraising and announcing national standards; guiding the construction and appraisal of national technical regulations; organizing the construction, guidance on the application of national standards, and the construction, issuance, and guidance on the application of national technical regulations within the assigned management area; participating in the construction of international standards, regional standards; guiding the application of international standards, regional standards, and foreign standards in Vietnam; guiding the construction of local technical regulations; guiding the construction and announcement of basic standards; organizing and managing the activities of the network of Vietnamese notification and inquiry bodies on technical barriers in trade; state management of product labels, codes, barcodes, and product differentiation.

b) Managing the establishment, maintenance, use, development, and application of the metrology standard system; approving national metrology standards; organizing research, implementation, application, development, production of metrology products, standards, and equipment; designating organizations to maintain national metrology standards; organizing management of metrology for measuring instruments, measurements, prepackaged quantities, metrology standards; organizing management of metrology inspection, calibration, and testing activities for measuring instruments and metrology standards; supporting innovation and development of metrology activities in enterprises.

c) Taking the lead and coordinating with relevant ministries and sectors to organize state management of product and commodity quality in production, export commodities, imported goods, circulation on the market, and during use in accordance with the provisions of the law.

d) Guide and manage conformity assessment activities on standards and technical regulations, recognition of the competence of conformity assessment bodies.

đ) Organize research and development, application, and improvement of product and commodity productivity and quality; take the lead in implementing the national program to enhance productivity, quality, and competitiveness of products and commodities; take the lead and coordinate with relevant ministries and sectors to organize the implementation of international agreements and treaties on mutual recognition of conformity assessment results regarding standards, technical regulations, measurement, and product and commodity quality; manage, guide, and organize the implementation of advanced quality management systems in the activities of administrative state agencies, organizations, and enterprises.

12. Regarding atomic energy, radiation safety, and nuclear safety:

a) Develop and submit to competent authorities for issuance or issue within their authority and implement mechanisms and policies on the development and application of atomic energy for peaceful purposes.

b) State management over the application of atomic energy in economic and technical sectors; take the lead and coordinate with relevant ministries and sectors to develop, guide, and implement planning and programs for the development of radiation and radioactive isotope applications to serve socio-economic development; guide and organize the implementation of tasks related to the construction of radiation facilities and nuclear facilities in accordance with the provisions of the law.

c) Manage radiation safety, radioactive environmental safety, nuclear safety, radiation source security, nuclear security, and nuclear inspection for activities in the field of atomic energy throughout the country.

d) Organize the management of the national radiation environment monitoring and warning network and the national calibration system in the field of radiation and nuclear measurement.

đ) Specify and guide the declaration and issuance of permits for radiation work; inspect and handle violations concerning radiation safety and nuclear safety for activities in the field of atomic energy.

e) Manage nuclear fuel, used nuclear fuel, nuclear materials, nuclear material sources, radioactive waste, and support services for the application of atomic energy; manage the import and export of radiation technology equipment, nuclear fuel, used nuclear fuel, nuclear materials, and radiation sources throughout the country.

g) Specify the control and handling of radiation incidents and nuclear incidents.

13. State management over public service activities under the state management of the ministry in accordance with the provisions of the law.

14. State management over specialized science and technology civil servants and officials:

a) Specify professional and vocational standards for civil servant ranks and occupational titles for specialized science and technology officials after coordinating with the Ministry of Home Affairs.

b) Guide the job position catalog, civil servant structure by rank, and official structure by occupational title for state-owned scientific and technological organizations and units.

c) Specify detailed criteria, conditions, content, form of examination or evaluation for promotion, and organize examinations or evaluations for promotion of occupational titles for specialized science and technology officials according to the provisions of the law.

d) Guide leadership and management occupational titles for specialized science and technology administrative agencies under provincial People's Committees and centrally-administered city People's Committees.

15. Regarding international cooperation:

a) Implement approved bilateral and multilateral cooperation programs, agreements, and integration projects and regional initiatives in science and technology; deploy a network of overseas science and technology representatives according to the Government's and Prime Minister's directives.

b) Direct and guide the implementation of the Government's and Prime Minister's regulations on organizing international conferences and seminars related to the ministry's areas of state management.

c) Officially represent Vietnam in international organizations in the field of science and technology according to the Government's and Prime Minister's delegation and authorization.

16. Regarding inspection, supervision, anti-corruption, thrift, and anti-waste:

a) Guide, inspect, and supervise the implementation of policies and laws in the ministry's areas of state management; provide professional guidance on specialized inspection work and handling of legal violations according to the provisions of the law.

b) Resolve complaints, denunciations, and proposals from organizations and individuals related to the ministry's areas of state management; organize citizen reception and implement anti-corruption, thrift, and anti-waste measures according to the provisions of the law.

17. Organize the implementation of management over associations and non-governmental organizations operating in the ministry's areas of state management according to the provisions of the law.

18. Manage and organize the implementation of investment projects within the ministry's authority according to the provisions of the law.

19. Organize and direct the implementation of scientific research plans, application, and commercialization of scientific and technological outcomes at units under the ministry's management.

20. Represent the state owner's share of capital in enterprises with state capital under the ministry's jurisdiction according to the provisions of the law.

21. Organize the implementation of the ministry's administrative reform plan according to the approved national administrative reform program by the Government and Prime Minister.

22. Manage organizational structures, civil servant quotas, job positions, official structures, and workforce numbers in state-owned units; decide on appointments, reappointments, transfers, rotations, dismissals, resignations, removals, salary systems, incentive policies, rewards, disciplinary actions, and other systems for cadres, civil servants, and officials; develop and implement training and capacity-building plans for cadres, civil servants, and officials under the ministry's jurisdiction according to the provisions of the law.

23. Establish the annual state budget revenue and expenditure plan for the Ministry of Science and Technology. Coordinate with the Ministry of Finance to develop financial mechanisms and policies in the field of science and technology, the annual state budget capital plan for scientific and technological affairs; determine the structure of expenditures and the proportion of the state budget allocated for scientific and technological activities annually for ministries, sectors, and localities; prepare and consolidate the annual state budget plan for the science and technology sector to submit to the competent authority for approval. Coordinate with the Ministry of Planning and Investment to develop the annual state budget capital investment plan for science and technology development. Manage, organize the implementation, inspect, and supervise the use of the state budget by the science and technology sector; perform other tasks related to the state budget and assets as prescribed by law.

24. Perform other duties and powers assigned by the Government and the Prime Minister, and as prescribed by law.

Article 3. Organizational Structure of the Ministry

1. Department of Social Sciences, Humanities, and Natural Sciences.

2. Department of Science and Technology for Economic and Engineering Sectors.

3. Department of Evaluation, Appraisal, and Technology Inspection.

4. Department of High Technology.

5. The Planning and Finance Division;

6. Legal Affairs Department.

7. Cadre and Civil Servant Organization Department.

8. Department of International Cooperation.

9. Department of Motivation and Reward.

10. Department of Local Science and Technology Development.

11. Office of the Ministry.

12. Inspectorate of the Ministry.

13. Southern Affairs Bureau.

14. Bureau of Technology Application and Development.

15. Atomic Energy Institute.

16. National Science and Technology Information Center.

17. Bureau of Market and Science and Technology Enterprise Development.

18. Radiation and Nuclear Safety Bureau.

19. Intellectual Property Office.

20. Standardization, Metrology and Quality Control General Department.

21. Hoa Lac High-Tech Park Management Board.

22. Academy of Science, Technology and Innovation.

23. Science and Development Newspaper.

24. Vietnam Science and Technology Journal.

25. Information Technology Center.

The organizations specified from Clause 1 to Clause 21 of this Article are administrative organizations assisting the Minister in performing state management functions; the organizations specified from Clause 22 to Clause 25 of this Article are service organizations serving the state management of the ministry.

The Social Sciences, Humanities and Natural Sciences Department has 02 divisions, the Science and Technology of Economic and Engineering Departments have 03 divisions, the Organization and Cadre Department has 03 divisions, the International Cooperation Department has 03 divisions, the Planning and Finance Department has 03 divisions, the Legal Affairs Department has 03 divisions, the Ministry's Office has 09 divisions, and the Ministry's Inspectorate has 04 divisions.

The Southern Affairs Bureau has 04 divisions, the Bureau of Technology Application and Development has 08 divisions, the Intellectual Property Office has 18 divisions, the Atomic Energy Institute has 06 divisions; the National Science and Technology Information Center has 05 divisions, the Radiation and Nuclear Safety Bureau has 07 divisions including the Bureau's Inspectorate, and the Bureau of Market and Science and Technology Enterprise Development has 05 divisions.

The Minister of Science and Technology shall submit to the Prime Minister for issuance decisions specifying the functions, tasks, powers, and organizational structures of the Standardization, Metrology and Quality Control General Department, the Hoa Lac High-Tech Park Management Board, the Academy of Science, Technology and Innovation, and the list of other affiliated service organizations.

The Minister of Science and Technology shall specify the functions, tasks, powers, and organizational structures of the organizations directly under the ministry, except for those organizations specified in Clauses 20, 21, and 22 of this Article.

Article 4. Transitional Provisions

The Standardization, Metrology and Quality Control General Department and the Hoa Lac High-Tech Park Management Board shall continue to maintain their organization and operations according to current regulations until the Prime Minister issues a Decision on the functions, tasks, powers, and organizational structures of these units.

Article 5. Effective Date

This Decree takes effect from the date of issuance and replaces Decree No. 20/2013/NĐ-CP dated February 26, 2013 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structures of the Ministry of Science and Technology.

Article 6. Responsibility for Implementation

Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government agencies, Chairpersons of provincial and centrally-administered city People's Committees are responsible for implementing this Decree./.

Original document (PDF)

Open PDF in a new tab ↗

Relations map

↑ Basis & documents that affect this document
Based on 90
123/2016/NĐ-CP Nghị định số 123/2016/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ quan ngang Bộ Expired 76/2015/QH13 Luật Tổ chức Chính phủ số 76/2015/QH13 Expired 05/2023/TT-BKHCN Thông tư số 05/2023/TT-BKHCN Quy định chi tiết một số nội dung về thu hút, sử dụng và trọng dụng cá nhân hoạt động khoa học và công nghệ Expired 08/2019/TT-BKHCN Thông tư số 08/2019/TT-BKHCN Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về sản phẩm chiếu sáng bằng công nghệ LED” Expired 09/2019/TT-BKHCN Thông tư số 09/2019/TT-BKHCN Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn đồ chơi trẻ em” In effect 14/2017/TT-BKHCN Thông tư số 14/2017/TT-BKHCN Quy định tiêu chí xác định phương tiện vận tải; máy móc, thiết bị, phụ tùng, vật tư chuyên dùng và danh mục tài liệu, sách báo, tạp chí khoa học quy định tại khoản 2 Điều 40 Nghị định số 134/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 9 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Thuế xuất khẩu, Thuế nhập khẩu In effect 11/2018/TT-BKHCN Thông tư số 11/2018/TT-BKHCN Quy định định mức kinh tế - kỹ thuật hoạt động kiểm định, hiệu chuẩn phương tiện đo cho trạm quan trắc môi trường không khí tự động, liên tục In effect 09/2018/TT-BKHCN Thông tư số 09/2018/TT-BKHCN Sửa đổi, bổ sung một số điều Thông tư số 09/2016/TT-BKHCN ngày 09/6/2016 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quy định trình tự, thủ tục cấp giấy phép vận chuyển hàng nguy hiểm là các chất ô xy hóa, các hợp chất ô xít hữu cơ (thuộc loại 5) và các chất ăn mòn (thuộc loại 8) bằng phương tiện giao thông cơ giới đường bộ, đường sắt và đường thủy nội địa thuộc trách nhiệm của Bộ Khoa học và Công nghệ. Expired 10/2021/TT-BKHCN Thông tư số 10/2021/TT-BKHCN Quy định biện pháp thi hành một số điều của Nghị định số 13/2019/NĐ-CP ngày 01 tháng 02 năm 2019 của Chính phủ về doanh nghiệp khoa học và công nghệ In effect 13/2018/TT-BKHCN Thông tư số 13/2018/TT-BKHCN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư liên tịch số 13/2014/TTLT-BKHCN-BYT ngày 09 tháng 6 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ và Bộ trưởng Bộ Y tế quy định về bảo đảm an toàn bức xạ trong y tế Expired 08/2018/TT-BKHCN Thông tư số 08/2018/TT-BKHCN Ban hành sửa đổi, bổ sung khoản 7 Điều 6 Thông tư số 15/2015/TT-BKHCN ngày 25 tháng 8 quy định về đo lường, chất lượng trong kinh doanh xăng dầu In effect 12/2018/TT-BKHCN Thông tư số 12/2018/TT-BKHCN Quy định về xây dựng, ký kết và quản lý các chương trình hợp tác quốc tế của Quỹ Phát triển khoa học và công nghệ Quốc gia trong tài trợ thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ, hỗ trợ hoạt động nâng cao năng lực khoa học và công nghệ quốc gia In effect 07/2021/TT-BKHCN Thông tư số 07/2021/TT-BKHCN Hướng dẫn quản lý hoạt động của Quỹ Đổi mới công nghệ quốc gia In effect 01/2022/TT-BKHCN Thông tư số 01/2022/TT-BKHCN Sửa đổi, bổ sung một số điều Thông tư số 07/2018/TT-BKHCN ngày 06 tháng 6 năm 2018 và Thông tư số 08/2019/TT-BKHCN ngày 25 tháng 9 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ In effect 17/2017/TT-BKHCN Thông tư số 17/2017/TT-BKHCN Quy định quản lý Chương trình phát triển tài sản trí tuệ giai đoạn 2016-2020 Expired 03/2022/TT-BKHCN Thông tư số 03/2022/TT-BKHCN Quy định về giám định tư pháp trong hoạt động khoa học và công nghệ In effect 01/2021/TT-BKHCN Thông tư số 01/2021/TT-BKHCN Hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của cơ quan chuyên môn về khoa học và công nghệ thuộc Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, cấp huyện In effect 26/2019/TT-BKHCN Thông tư số 26/2019/TT-BKHCN Quy định chi tiết xây dựng, thẩm định và ban hành quy chuẩn kỹ thuật In effect 01/2020/TT-BKHCN Thông tư số 01/2020/TT-BKHCN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư liên tịch số 24/2014/TTLT-BKHCN-BNV ngày 01 tháng 10 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ và Bộ trưởng Bộ Nội vụ quy định mã số và tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành khoa học và công nghệ Expired 05/2020/TT-BKHCN Thông tư số 05/2020/TT-BKHCN Quy định về an toàn hạt nhân đối với cơ sở lò phản ứng hạt nhân nghiên cứu In effect 21/2019/TT-BKHCN Thông tư số 21/2019/TT-BKHCN Quy định quy trình xây dựng định mức kinh tế - kỹ thuật dịch vụ sự nghiệp công sử dụng ngân sách nhà nước thuộc lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ Khoa học và Công nghệ In effect 10/2022/TT-BKHCN Thông tư số 10/2022/TT-BKHCN Sửa đổi, bổ sung một số điều Thông tư số 28/2013/TT-BKHCN ngày 17 tháng 12 năm 2013 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quy định kiểm tra nhà nước về đo lường In effect 16/2022/TT-BKHCN Thông tư số 16/2022/TT-BKHCN Ban hành “quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về xăng, nhiên liệu điêzen và nhiên liệu sinh học” In effect 03/2021/TT-BKHCN Thông tư số 03/2021/TT-BKHCN Quy định quản lý Chương trình phát triển tài sản trí tuệ đến năm 2030 In effect 11/2021/TT-BKHCN Thông tư số 11/2021/TT-BKHCN Quy định chi tiết xây dựng và áp dụng tiêu chuẩn In effect 02/2021/TT-BKHCN Thông tư số 02/2021/TT-BKHCN Quy định tiêu chí phân loại, điều kiện thành lập, sáp nhập, hợp nhất, giải thể các tổ chức khoa học và công nghệ công lập In effect 02/2023/TT-BKHCN Thông tư số 02/2023/TT-BKHCN Hướng dẫn một số nội dung chuyên môn phục vụ công tác xây dựng dự toán thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước Expired 04/2022/TT-BKHCN Thông tư số 04/2022/TT-BKHCN Quy định định mức kinh tế - kỹ thuật dịch vụ sự nghiệp công sử dụng ngân sách nhà nước về duy trì, bảo quản và sử dụng hệ thống chuẩn đo lường quốc gia; xây dựng quy trình kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường In effect 05/2022/TT-BKHCN Thông tư số 05/2022/TT-BKHCN Hướng dẫn sử dụng Quỹ phát triển khoa học và công nghệ của doanh nghiệp In effect 15/2018/TT-BKHCN Thông tư số 15/2018/TT-BKHCN Quy định chế độ báo cáo thống kê ngành khoa học và công nghệ Expired 10/2018/TT-BKHCN Thông tư số 10/2018/TT-BKHCN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 06/2018/TT-BKHCN ngày 15 tháng 5 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về dầu nhờn động cơ đốt trong” In effect 07/2018/TT-BKHCN Thông tư số 07/2018/TT-BKHCN Ban hành Sửa đổi 01:2018 QCVN 09:2012/BKHCN Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về tương thích điện từ đối với thiết bị điện và điện tử và mục đích tương tự In effect 01/2018/TT-BKHCN Thông tư số 01/2018/TT-BKHCN Quy định tổ chức quản lý Đề án "Hỗ trợ hệ sinh thái khởi nghiệp đổi mới sáng tạo quốc gia đến năm 2025" In effect 09/2022/TT-BKHCN Thông tư số 09/2022/TT-BKHCN Ban hành định mức kinh tế - kỹ thuật lập, thẩm định, công bố, điều chỉnh quy hoạch phát triển, ứng dụng năng lượng nguyên tử In effect 02/2018/TT-BKHCN Thông tư số 02/2018/TT-BKHCN Quy định chế độ báo cáo thực hiện hợp đồng chuyển giao công nghệ thuộc Danh mục công nghệ hạn chế chuyển giao; mẫu văn bản trong hoạt động cấp Giấy phép chuyển giao công nghệ, đăng ký gia hạn, sửa đổi, bổ sung nội dung chuyển giao công nghệ In effect 13/2019/TT-BKHCN Thông tư số 13/2019/TT-BKHCN Ban hành “quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về thép làm cốt bê tông” In effect 05/2018/TT-BKHCN Thông tư số 05/2018/TT-BKHCN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 24/2015/TT-BKHCN ngày 16 tháng 11 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quy định về thanh tra viên, công chức thanh tra chuyên ngành và cộng tác viên thanh tra ngành khoa học và công nghệ In effect 06/2018/TT-BKHCN Thông tư số 06/2018/TT-BKHCN Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về dầu nhờn động cơ đốt trong” In effect 13/2017/TT-BKHCN Thông tư số 13/2017/TT-BKHCN Hướng dẫn về thành lập, tổ chức và hoạt động của Hội đồng quản lý trong tổ chức khoa học và công nghệ công lập Expired 15/2017/TT-BKHCN Thông tư số 15/2017/TT-BKHCN Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia đối với máy gia tốc tuyến tính dùng trong xạ trị In effect 12/2017/TT-BKHCN Thông tư số 12/2017/TT-BKHCN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 26/2012/TT-BKHCN ngày 12 tháng 12 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quy định việc kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường Expired 03/2023/TT-BKHCN Thông tư số 03/2023/TT-BKHCN Hướng dẫn xử lý rủi ro trong hoạt động cho vay trực tiếp của Quỹ Đổi mới công nghệ quốc gia In effect 22/2019/TT-BKHCN Thông tư số 22/2019/TT-BKHCN Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia đối với thiết bị X - quang chụp vú và thiết bị xạ trị áp sát nạp nguồn sau bằng điều khiển từ xa dùng trong y tế In effect 10/2019/TT-BKHCN Thông tư số 10/2019/TT-BKHCN Quy định quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ theo Nghị định thư In effect 27/2019/TT-BKHCN Thông tư số 27/2019/TT-BKHCN Quy định chi tiết thi hành một số điều Nghị định số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 và Nghị định số 74/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 của Chính phủ về Giải thưởng chất lượng quốc gia Expired 29/2019/TT-BKHCN Thông tư số 29/2019/TT-BKHCN Bãi bỏ một số văn bản quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành In effect 12/2019/TT-BKHCN Thông tư số 12/2019/TT-BKHCN Quy định tiêu chí xác định sản phẩm, thiết bị sử dụng nước tiết kiệm In effect 02/2019/TT-BKHCN Thông tư số 02/2019/TT-BKHCN Ban hành Danh mục công nghệ hỗ trợ doanh nghiệp nghiên cứu, chuyển giao, ứng dụng nông nghiệp công nghệ cao In effect 04/2021/TT-BKHCN Thông tư số 04/2021/TT-BKHCN Ban hành “Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về mũ bảo hiểm cho người đi mô tô, xe máy” In effect 17/2018/TT-BKHCN Thông tư số 17/2018/TT-BKHCN Quy định tiêu chuẩn, điều kiện, nội dung, hình thức thi và xét thăng hạng chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành khoa học và công nghệ In effect 07/2019/TT-BKHCN Thông tư số 07/2019/TT-BKHCN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 23/2013/TT-BKHCN ngày 26 tháng 9 năm 2013 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quy định về đo lường đối với phương tiện đo nhóm 2 In effect 16/2019/TT-BKHCN Thông tư số 16/2019/TT-BKHCN Quy định tặng Cờ thi đua, Bằng khen của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ và Kỷ niệm chương “Vì sự nghiệp khoa học và công nghệ” Expired 05/2019/TT-BKHCN Thông tư số 05/2019/TT-BKHCN Quy định chi tiết thi hành một số điều của Nghị định số 43/2017 NĐ-CP ngày 14 tháng 4 năm 2017 của Chính phủ về nhãn hàng hóa In effect 03/2019/TT-BKHCN Thông tư số 03/2019/TT-BKHCN Quy định chế độ báo cáo định kỳ thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Khoa học và Công nghệ In effect 04/2019/TT-BKHCN Thông tư số 04/2019/TT-BKHCN Quy định sử dụng hóa chất để thực hiện thí nghiệm, nghiên cứu khoa học In effect 04/2020/TT-BKHCN Thông tư số 04/2020/TT-BKHCN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 32/2011/TT-BKHCN ngày 15 tháng 11 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quy định về việc xác định tiêu chí dự án ứng dụng công nghệ cao, dự án đầu tư sản xuất sản phẩm công nghệ cao và thẩm định hồ sơ đề nghị cấp Giấy chứng nhận hoạt động ứng dụng công nghệ cao, doanh nghiệp thành lập mới từ dự án đầu tư sản xuất sản phẩm công nghệ cao, doanh nghiệp công nghệ cao In effect 03/2020/TT-BKHCN Thông tư số 03/2020/TT-BKHCN Ngưng hiệu lực thi hành Thông tư số 15/2019/TT-BKHCN ngày 15 tháng 11 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành "Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về Thép không gỉ" In effect 10/2023/TT-BKHCN Thông tư số 10/2023/TT-BKHCN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 26/2019/TT-BKHCN ngày 25 tháng 12 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quy định chi tiết xây dựng, thẩm định và ban hành quy chuẩn kỹ thuật In effect 01/2023/TT-BKHCN Thông tư số 01/2023/TT-BKHCN Ban hành định mức kinh tế - kỹ thuật dịch vụ sự nghiệp công sử dụng ngân sách nhà nước về thẩm định cấp Giấy chứng nhận hoạt động ứng dụng công nghệ cao, doanh nghiệp thành lập mới từ dự án đầu tư sản xuất sản phẩm công nghệ cao, doanh nghiệp công nghệ cao, hoạt động nghiên cứu và phát triển công nghệ cao, cơ sở ươm tạo công nghệ cao, ươm tạo doanh nghiệp công nghệ cao In effect 09/2023/TT-BKHCN Thông tư số 09/2023/TT-BKHCN Ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia đối với thiết bị X-quang đo mật độ xương dùng trong y tế In effect 16/2018/TT-BKHCN Thông tư số 16/2018/TT-BKHCN Quy định hoạt động, phối hợp trong Mạng lưới các cơ quan thông báo và hỏi đáp và Ban liên ngành về hàng rào kỹ thuật trong thương mại In effect 18/2019/TT-BKHCN Thông tư số 18/2019/TT-BKHCN Quy định về đánh giá hoạt động và chất lượng dịch vụ của tổ chức sự nghiệp công lập trong lĩnh vực khoa học và công nghệ In effect 06/2021/TT-BKHCN Thông tư số 06/2021/TT-BKHCN Hướng dẫn quản lý Chương trình đổi mới công nghệ quốc gia đến năm 2030 In effect 20/2019/TT-BKHCN Thông tư số 20/2019/TT-BKHCN Quy định về đo lường, chất lượng trong kinh doanh khí và hoạt động công bố cơ sở pha chế khí tại Việt Nam In effect 17/2019/TT-BKHCN Thông tư số 17/2019/TT-BKHCN Hướng dẫn đánh giá trình độ và năng lực công nghệ sản xuất In effect 05/2021/TT-BKHCN Thông tư số 05/2021/TT-BKHCN Quy định yêu cầu kỹ thuật đối với dữ liệu thông tin đầu vào của Cơ sở dữ liệu quốc gia về khoa học và công nghệ In effect 07/2020/TT-BKHCN Thông tư số 07/2020/TT-BKHCN Hướng dẫn việc thành lập cơ sở ươm tạo doanh nghiệp nhỏ và vừa, cơ sở kỹ thuật hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa, khu làm việc chung hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa khởi nghiệp sáng tạo In effect 03/2018/TT-BKHCN Thông tư số 03/2018/TT-BKHCN Quy định Hệ thống chỉ tiêu thống kê ngành khoa học và công nghệ và phân công thu thập, tổng hợp các chỉ tiêu thống kê quốc gia về khoa học và công nghệ Expired 08/2023/TT-BKHCN Thông tư số 08/2023/TT-BKHCN Ban hành Thông tư ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về Chất thải chứa các nhân phóng xạ có nguồn gốc tự nhiên In effect 04/2018/TT-BKHCN Thông tư số 04/2018/TT-BKHCN Quy định các cuộc điều tra thống kê khoa học và công nghệ ngoài Chương trình điều tra thống kê quốc gia Expired 07/2022/TT-BKHCN Thông tư số 07/2022/TT-BKHCN Quy định định mức kinh tế - kỹ thuật dịch vụ sự nghiệp công sử dụng ngân sách nhà nước về tư vấn xây dựng, áp dụng Hệ thống quản lý chất lượng theo Tiêu chuẩn quốc gia TCVN ISO 9001:2015 vào hoạt động của các cơ quan, tổ chức thuộc hệ thống hành chính nhà nước In effect 04/2023/TT-BKHCN Thông tư số 04/2023/TT-BKHCN Sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư quy định quản lý nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp quốc gia In effect 02/2022/TT-BKHCN Thông tư số 02/2022/TT-BKHCN Hướng dẫn thi hành một số điều của Nghị định số 142/2020/NĐ-CP ngày 09 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ quy định về việc tiến hành công việc bức xạ và hoạt động dịch vụ hỗ trợ ứng dụng năng lượng nguyên tử In effect 14/2018/TT-BKHCN Thông tư số 14/2018/TT-BKHCN Ban hành 03 Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia đối với thiết bị X-quang dùng trong y tế In effect 07/2023/TT-BKHCN Thông tư số 07/2023/TT-BKHCN Quy định việc thuê đảm nhiệm chức danh lãnh đạo tổ chức khoa học và công nghệ công lập đối với người Việt Nam ở nước ngoài và chuyên gia nước ngoài tham gia hoạt động khoa học và công nghệ tại Việt Nam In effect 06/2023/TT-BKHCN Thông tư số 06/2023/TT-BKHCN Quy định trình tự, thủ tục xác định nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp quốc gia sử dụng ngân sách nhà nước In effect 19/2022/TT-BKHCN Thông tư số 19/2022/TT-BKHCN Hướng dẫn về Hội đồng quản lý trong Tổ chức khoa học và công nghệ công lập In effect 11/2022/TT-BKHCN Thông tư số 11/2022/TT-BKHCN Bãi bỏ các văn bản quy phạm pháp luật do Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành quy định về phương pháp xác định tỷ lệ nội địa hóa đối với ô tô In effect 19/2019/TT-BKHCN Thông tư số 19/2019/TT-BKHCN quy định thời hạn bảo quản hồ sơ, tài liệu chuyên ngành khoa học và công nghệ In effect 14/2019/TT-BKHCN Thông tư số 14/2019/TT-BKHCN Ban hành “quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về khí dầu mỏ hóa lỏng (LPG)” In effect 15/2022/TT-BKHCN Thông tư số 15/2022/TT-BKHCN Quy định quản lý Chương trình quốc gia hỗ trợ doanh nghiệp nâng cao năng suất và chất lượng sản phẩm, hàng hóa giai đoạn 2021-2030 In effect 10/2020/TT-BKHCN Thông tư số 10/2020/TT-BKHCN Quy định chi tiết và biện pháp thi hành một số điều Nghị định số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 và Nghị định số 74/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 của Chính phủ về sử dụng mã số, mã vạch In effect 18/2022/TT-BKHCN Thông tư số 18/2022/TT-BKHCN Quy định chi tiết một số nội dung bắt buộc thể hiện trên nhãn hàng hóa của một số nhóm hàng hóa bằng phương thức điện tử In effect 06/2020/TT-BKHCN Thông tư số 06/2020/TT-BKHCN Quy định chi tiết và biện pháp thi hành một số điều Nghị định số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008, Nghị định số 74/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018, Nghị định số 154/2018/NĐ-CP ngày 09 tháng 11 năm 2018 vàNghị định số 119/2017/NĐ-CP ngày 01 tháng 11 năm 2017của Chính phủ In effect 18/2018/TT-BKHCN Thông tư số 18/2018/TT-BKHCN Hướng dẫn thực hiện một số điều của Nghị định số 119/2017/NĐ-CP ngày 01 tháng 11 năm 2017 của Chính phủ quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng hóa In effect 01/2019/TT-BKHCN Thông tư số 01/2019/TT-BKHCN Quy định về bảo đảm an ninh nguồn phóng xạ In effect 46/2017/QĐ-TTg Quyết định số 46/2017/QĐ-TTg Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Mạng lưới các cơ quan thông báo và hỏi đáp và Ban liên ngành về hàng rào kỹ thuật trong thương mại In effect 09/2019/QĐ-TTg Quyết định số 09/2019/QĐ-TTg Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ban Quản lý Khu Công nghệ cao Hòa Lạc thuộc Bộ Khoa học và Công nghệ Expired 08/2018/QĐ-TTg Quyết định số 08/2018/QĐ-TTg Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Học viện Khoa học, Công nghệ và Đổi mới sáng tạo trực thuộc Bộ Khoa học và Công nghệ In effect 32/2023/QĐ-UBND Quyết định số 32/2023/QĐ-UBND Về việc áp dụng định mức kinh tế - kỹ thuật dịch vụ thông tin, thống kê, thư viện khoa học và công nghệ sử dụng nhân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Cao Bằng In effect
95/2017/NĐ-CP
Decree No. 95/2017/ND-CP on the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Science and Technology
Expired
↓ Documents affected by this document
Related 4
32/2023/QĐ-UBND Quyết định số 32/2023/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý và sử dụng tạm thời một phần lòng đường, hè phố trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh Expired

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.