Sắc lệnh số 30 Về việc giải tán "Việt nam Hưng quốc thanh niên hội" và "Việt nam thanh niên ái quốc hội"

Sắc lệnh số 30 năm 1945 giải tán hai tổ chức chính trị là Việt Nam Hưng quốc Thanh niên hội và Việt Nam Thanh niên ái quốc hội do vi phạm quyền độc lập của Việt Nam.。

Document No.30
Document typeDecree
Issuing authorityTài Khoản Trung Ương
Signed byVõ Nguyên Giáp — Bộ trưởng
Updated18/06/2026
FieldChưa Phân Loại
Issued12/09/1945
Effective27/09/1945
In force from
StatusExpired
✦ Smart summary

Sắc lệnh số 30 năm 1945 giải tán hai tổ chức chính trị là Việt Nam Hưng quốc Thanh niên hội và Việt Nam Thanh niên ái quốc hội do vi phạm quyền độc lập của Việt Nam.。

Scope of application

Việt Nam Hưng quốc Thanh niên hội, Việt Nam Thanh niên ái quốc hội

Key points

  • Việt Nam Hưng quốc Thanh niên hội và Việt Nam Thanh niên ái quốc hội bị giải tán theo Điều 1.
  • Hội viên của hai tổ chức nêu trên không được tụ họp hay hành động chính trị kể từ ngày Sắc lệnh có hiệu lực theo Điều 2.
  • Giải tán các tổ chức này nhằm bảo vệ quyền độc lập và chủ quyền quốc gia.
  • Hội viên của hai tổ chức bị ảnh hưởng nghiêm trọng về mặt chính trị và xã hội.

🌐 Social impact of this document

  • Bảo vệ quyền độc lập và chủ quyền quốc gia
  • Ngăn chặn hoạt động vi phạm pháp luật của các tổ chức chính trị
  • Hạn chế tự do tụ tập và hành động chính trị đối với hội viên hai tổ chức bị giải tán

❓ Frequently asked questions

Việt Nam Hưng quốc Thanh niên hội và Việt Nam Thanh niên ái quốc hội bị giải tán từ khi nào?

Hai tổ chức này bị giải tán kể từ ngày ký Sắc lệnh số 30, tức là ngày 12 tháng 9 năm 1945.

Sau khi hai tổ chức bị giải tán, hội viên có được tụ họp và hành động chính trị không?

Không. Hội viên của hai tổ chức này không được tụ họp hay hành động chính trị kể từ ngày Sắc lệnh có hiệu lực.

Full text

SẮC LỆNH

Số 30 ngày 12 tháng 9 năm 1945

CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ LÂM THỜI VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

Chiểu chi lời yêu cầu của Hội trưởng Hội Việt Nam Hưng quốc Thanh niên Hà Đông;

Xét hành động của Việt Nam Thanh niên ái quốc hội có phương hại đến nền độc lập Việt Nam;

Sau khi Hội đồng Chính phủ đã thoả thuận;

SẮC LỆNH:

Điều 1: Nay giải tán Việt Nam Hưng quốc Thanh niên hội và Việt Nam Thanh niên ái quốc hội.

Điều 2: Kể từ ngày ký sắc lệnh này những hội viên hai hội nói trên không được tụ họp và hành động gì nữa về chính trị.

Điều 3: Các ông Chủ tịch Uỷ ban nhân dân Bắc bộ, Thành phố Hà Nội và tỉnh lỵ Hà Đông chịu uỷ nhiệm thi hành sắc lệnh này.

 

 

Võ Nguyên Giáp

(Đã ký)

 

 

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Download

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Relations map

No relations map for this document yet.