决议第197/2025/QH15号规定了有关财政、人力资源和数字技术的特别机制和政策,旨在立法工作中取得突破。适用于国会、政府、司法部及相关机构。目标是提高立法和执法工作的质量和效率。
Scope of application
国会、政府、司法部、各政治系统单位及企业参与立法任务。
Key points
- 每月获得全额工资补贴(仅限专职国会议员、公务员、从事立法工作的军官)→ 不适用于副部长及以上领导
- 设立支持政策和立法基金,旨在立法工作上取得重大变革
- 研究战略和政策,以形成关于立法工作的观点、方针和路线,在党、国家机关和越南祖国阵线中实施
- 在立法和执法活动中应用数字技术和数字化转型
- 吸引和利用咨询专家和组织参与任务和活动
🌐 Social impact of this document
- 通过吸引和利用咨询专家和组织,为企业的立法参与创造机会
- 通过拨款制度减轻立法任务执行单位的财务负担
- 通过培训、培养和吸引专家来提高立法工作人员的质量
- 通过应用数字技术节省时间并提高立法和执法工作的效率
❓ Frequently asked questions
哪些对象可以享受每月补贴?
专职国会议员、省级人民代表大会代表、从事立法工作的领导、公务员和军官。
政策和立法支持基金如何使用?
支持战略研究项目、制定规范性法律文件、参与国际立法和其他活动。
数字技术将在立法工作中如何应用?
建立大型法律数据库,使用人工智能并开发虚拟助手以支持管理和制定规范性法律文件。
拨款制度是什么样的?
根据任务或活动进行拨款,按照制定规范性法律文件和国际条约的总支出额度执行。
有哪些机制来吸引专家和咨询组织?
负责人有权根据市场实际情况选择并签订与专家和咨询组织的合同。
Full text
议 议
关于若干特别机制和政策以实现突破在立法工作中的应用 和组织实施法律
全国人民代表大会
根据越南社会主义共和国宪法;
根据已根据第65/2020/QH14号法律和第62/2025/QH15号法律修改和补充若干条款的第57/2014/QH13号国会组织法;
根据《法规制定法》第64/2025/QH15号法律,该法律已由第87/2025/QH15号法律进行了修改和补充;.
第二条 目的、城市分类原则
第一条 调整范围
本决议规定了若干特别机制和政策,涉及财政、人力资源发展、数字技术的应用和发展、数字化转型,旨在在立法工作中实现突破,并支持直接与立法工作相关的若干任务和活动的组织实施。
第二条 适用特别机制和政策的任务和活动
一、研究战略和政策,以制定关于立法工作的观点、方针、路线和指导思想,在党的机关、国家机关和越南祖国阵线组织中。
二、制定和发布规范性法律文件,参与国际立法工作。
三、解决国际争端,处理在国际融入过程中产生的其他法律问题。
四、监督执行党的关于立法工作的决议、指示和结论,监督规范性法律文件;检查、清理、合并和系统化规范性法律文件,法典化法律体系。
五、对话并解决个人、机关、组织、企业、地方提出的关于法律问题的意见和反映。
六、评估已发布的法律的效果,并全面、同步地识别和处理由法律规定或组织实施法律引起的困难和障碍。
七、招聘、培训、培养高质量的人力资源从事立法咨询工作;吸引和重用人才,利用专家和咨询机构在立法工作和直接支持立法工作的若干任务和活动中。
八、发展和应用数字技术,促进立法和组织实施法律工作的现代化。
第三条 特别机制和政策的适用原则
一、确保提高立法和组织实施法律工作的质量和效果,满足新时代国家发展的要求。
二、实施特别的财政机制和政策,包括超出标准的定额和按任务和活动拨款;对参与立法工作和直接支持立法工作的若干任务和活动的人员提供相应的激励制度和政策,与其职能、任务、活动和职位挂钩。
三、确保特别机制和政策正确适用于对象,公开透明、有效节约;防止腐败、浪费、消极行为、利益集团和地方保护主义,杜绝任何在立法和组织实施法律工作以及执行本决议规定的特别机制和政策中的谋取私利行为。
四、严格处理在立法和组织实施法律工作中发生的腐败、消极、利益集团和地方保护主义行为,根据其性质和程度,采取党纪处分、行政纪律处分、行政处罚和刑事处罚等措施。
条 4. 实施特别机制和政策的预算
1. 确保每年国家财政总支出不低于0.5%,用于立法工作,并根据发展需求逐步增加,包括:
a) 执行第二条第1、2、3、4、5、6和7款规定的任务和活动;制定本届国会立法规划和年度立法计划;
b) 根据本决议第七条第1款规定,对参与立法工作的人员实施制度和政策;
c) 执行本决议第八条和第九条规定任务和活动的资金;
d) 确保支持政策和法律建设基金的注册资本;
đ) 根据本决议第十条规定,为促进数字技术的发展和应用,推动数字化转型,以改革和现代化立法工作和法律执行提供资金;
e) 支持法律监督;为立法工作和发布法规文本以及参与国际立法提供现代物质基础和技术设备的投资支持;并为在领域内进行战略和政策研究的组织提供资金,目标是达到东盟区域水平。
2. 国会决定将本条第一款规定的预算保障金额交由政府负责。
政府应及时分配并确保足够的资金用于本条第一款规定的各项内容。总理决定未由政府分配的具体开支细节,以确保及时、足额且符合法律规定地使用资金。
3. 国会常务委员会规定审查和通过法规文本以及审议和批准加入国际条约和国际组织的内容的任务和活动目录及定额拨款标准。
政府规定制定、起草、审核和提交法规文本以及在审议和批准加入国际条约和国际组织前阶段的任务和活动目录及定额拨款标准。
除附录II中规定的法规文本和国际条约建设总费用外,本条款规定的定额拨款标准和本条第一款和第四款规定的其他内容的费用应为现行相同内容费用的三到五倍。
如有必要,根据实际情况,政府可调整和补充附录II中的相关规定。
4. 执行第二条第1、2、3、4、5、6和7款规定的任务和活动时,报酬、外包和报酬标准应按照政府的规定执行。
5. 国家财政应确保对从事法律领域战略和政策研究的组织提供经常性和投资性资金。
6. 第二条第八款和第十款规定任务和活动的机制和政策应按照全国人民代表大会2025年第15次会议第193/2025/QH15号决议及其实施细则、详细规定和修订补充文件的规定执行。
7. 负责执行本决议第二条规定任务和活动的机关负责人有权根据本决议第三条规定的原则自主决定开支内容和变更开支内容;对所分配的资金使用承担责任;确保资金分配、管理和使用的程度与任务和活动的重要性和复杂性相匹配,并满足实际需求;遵守监督、检查和审计规定;确保民主、公开和透明。
8. 执行本决议第二条规定任务和活动的组织和个人,在已按相关程序和规定完成任务和活动但因国家政策变化或不可抗力因素导致结果未达成或未被认可的情况下,无需承担民事责任,也不需退还从国家财政中使用的资金。
条5. 拨款支出在立法工作中的规定
1. 国家财政预算拨款用于立法工作的支出,按照每项任务或每项活动进行拨款。
2. 根据任务或活动制定规范性法律文件、参与国际立法的拨款支出,按照附件二中规定的制定规范性法律文件和国际条约的总支出额度执行,并根据本决议第四条第三款的规定执行。
在实施涉及采购资产的任务或活动中的拨款支出;对第二条第一款、第二款、第三款、第四款、第五款、第六款和第七款以及第四条第四款规定任务或活动的拨款支出,按照政府的规定执行。
3. 负责承担本决议第二条规定任务或活动的机关、单位负责人,负责评估并决定所完成产品的范围,符合所分配的任务或活动。
条6. 支持政策和立法建设基金
1. 支持政策和立法建设基金(以下简称“基金”)是国家财政资金,但不包括国家预算,具有法人资格,隶属于司法部,不以营利为目的。
2. 基金的目标是支持和资助那些未获得国家财政预算拨款或需要补充资金以实现立法建设的突破性、积极、有效和可持续变化的项目、任务和活动,包括:
a) 立法研究和战略规划任务和活动;
b) 政策研究、制定和发布规范性法律文件、参与国际立法的任务和活动;
c) 发展人力资源、聘请专家和咨询机构参与政策和立法研究与制定的任务和活动;
d) 组织和参加国内和国际法律会议、研讨会和论坛;
e) 支持集中专业化的规范性法律文件起草项目的研发;
f) 支持一些监督法律执行、审查规范性法律文件的活动;
g) 支持中央完善体制和法律制度委员会的任务和活动;
h) 支持其他立法任务和活动,根据有权机关的要求或由司法部部长决定。
3. 基金的注册资本由国家财政预算提供,根据本决议第四条第一款的规定;可以从国内组织和个人合法来源接受除国家财政预算外的资金。基金可以在国家金库和在中国境内合法运营的商业银行开设账户,依照法律规定。
4. 基金管理机构有权根据本决议第三条的规定原则进行拨款支出和调整支出内容,符合实际需求和市场费用或服务类型的实际成本。
如果有来自组织和个人的合法非国家财政预算支持,并与特定目标相关,则基金管理机构必须使用相应的支持资金来满足该特定目标。
5. 接受来自国内组织和个人的合法非国家财政预算支持和使用基金,必须确保透明公开,节约开支,防止腐败、浪费、消极行为、利益集团和地方保护主义,杜绝任何利用立法建设和组织实施法律的行为;遵守有关国家秘密保护和对外活动管理的法律规定。
组织和个人为立法工作向基金提供的支持款项,在确定企业所得税和个人所得税应税收入时可作为扣除项。
6. 基金的组织和活动按照政府的规定执行。
条7. 参与立法工作的制度和政策
1. 直接、经常从事战略、政策研究和立法工作的人员,在某些机关和单位享受每月补助,补助金额为现行工资标准的100%(不包括补贴),具体包括:
a) 专职全国人大代表;
b) 省级专职人民代表大会代表;
c) 担任立法、法制、规范性文件审查、国际争端解决等职位的领导干部、公务员和武装部队军官,以及属于本决议附件I所列机关和单位的研究员;
如果本决议附件I所列机关和单位名称、职能或组织形式发生变化,则根据政府规定确定本条款规定的受助对象;
d) 党和越南祖国阵线机关中其他符合条件的对象,由有权党机关规定;
e) 部委和地方政府中的其他符合条件的对象,由政府规定;
f) 不属于本款a、b、c、d和e项规定的其他对象,由全国人民代表大会常务委员会规定。
本款d、e和f项规定的其他对象享受每月补助的规定必须确保是直接、经常从事战略、政策研究和立法工作的人员,并符合本决议第3条规定的各项原则。
2. 本条第1款规定不适用于担任副部长及以上职务的领导人员,但本款a和b项规定的情况除外。
3. 本条第1款规定的每月补助与工资同期发放,不得作为计算社会保险缴纳和领取待遇的基础。
4. 根据本决议规定从事立法工作所得收入免征个人所得税和其他国家财政义务。
5. 对于同时符合多个目的的月度支持政策并获得多项支持的人,只能享受最高的一项支持政策。
条8. 提高立法工作人员的质量保障
1. 在不同领域、行业和职业中获得优秀学士学位及以上学历,并完成深入立法培训课程的人员,在本决议附件I所列机关和单位招聘时享有优先权。
深入立法培训课程按照司法部部长的决定实施。
2. 执行本决议第二条规定任务和活动的人员享有优先参加国内和国外培训和进修班的权利,以满足工作要求。
3. 实施吸引、重用具有高水平专业知识和丰富实践经验的立法工作人员的制度和政策,延长其非领导职务的工作时间。
4. 根据本决议第七条第一款规定,干部、公务员、武装部队军官和研究人员享有优先规划、调派、调动和轮换到各部委、行业和地区;缩短晋升工资档次、提高级别或越级晋升的时间,或者根据工作能力和业绩评估结果安排领导和管理职位。
5. 实施特别机制,吸引、选拔、培养和提升具有高水平专业知识和丰富实践经验的国际法和国际争端解决人才;派遣越南专家在国际组织法律部门、国际法律组织和国际法院工作。
干部、公务员和武装部队军官被选派参与国际组织法律部门、国际法律组织和国际法院工作,享受这些组织的工作制度和政策,并保留国内的制度和政策。
6. 负责享受本决议第七条第一款c、d、e和f项规定支持制度人员的主管机关负责人负责组织审查、检查、评估和筛选,以确保立法工作人员的要求和质量。
条 9. 吸引、使用组织和个人参与实施任务和活动,以支持法律法规的制定工作以及一些直接支持立法工作的执法任务和活动
1. 机关、单位负责人负责实施第二条所规定任务和活动的,有权确定专家和咨询机构的标准;有权自主选择并决定与专家和咨询机构合作的方式及签订合同,在执行任务和活动时,费用应符合市场实际或服务类型的实际工作情况;对在分配的任务和活动中所取得的质量和结果承担责任。如果聘请外国专家或外国咨询机构提供政策咨询和支持,则必须获得有权限部门的同意。
2. 吸引和使用专家和咨询机构的规定必须遵守国家秘密保护法和对外活动管理法的规定。
条 10. 发展和应用数字技术,推动数字化转型,以促进法律法规制定和组织实施工作的改革和现代化
1. 应用数字技术和推动数字化转型,以促进法律法规制定和组织实施工作的改革和现代化,包括:
a) 建立大型法律数据库,收集、数字化和整合党的方针政策、法规文本草案、法规文本、越南社会主义共和国是成员的国际条约和其他相关数据源,形成共享数据库和开放数据,以支持数字技术应用和数字化转型在法律法规制定和组织实施工作中的应用;
b) 应用人工智能,发展虚拟助手,以支持业务流程创新,提高法律法规管理和组织实施工作的效率,基于大规模法律数据库资源的开发;
c) 发展信息技术基础设施、信息系统和数字平台,以支持管理、制定和发布法规文本以及一些直接支持立法工作的组织实施任务和活动,确保信息安全。
2. 服务于法律法规制定和组织实施工作的数字产品和服务是重点数字产品和服务。在国内生产的用于法律法规制定和组织实施工作的数字产品和服务优先投资、租赁和采购使用政府资金。
3. 确保足够的国家预算用于建立大型法律数据库项目和在法律法规制定、检查和审查工作中应用人工智能项目的实施。
第十二条 组织实施
1. 政府负责指导本决议的实施。
2. 政府、各部、相当于部级的机构和中央其他机构以及地方机构要高度重视法律法规制定和组织实施工作,特别是领导人在组织部署、监督本决议执行方面的责任。
3. 国会、常务委员会、民族委员会、国会专门委员会、国会代表团、国会议员、人民代表大会、人民代表大会专门委员会、人民代表大会代表、越南祖国阵线在其职责范围内,监督本决议的执行。
条12. 实施条款
本决议自2025年7月1日起生效。
二、如果本决议与国会其他决议或法律对同一问题的规定不同,则适用本决议的规定,除非本条第三款另有规定。
3. 如果其他文件规定的优惠机制和政策优于本决议的规定,则适用该机制和政策。
本决议由越南社会主义共和国第十五届国会第九次会议于2025年5月17日通过。
Original document (PDF)
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: