通知2019年第22号关于《畜牧法》中有关种畜和畜种产品管理的若干条款的指导意见,适用于国内和国外的组织和个人。该通知详细规定了基因资源交换、进口和出口种畜、公布质量标准以及相关各方的责任。
Đối tượng áp dụng
在越南从事与种畜和畜种产品相关的活动的国内组织和个人,以及国外的组织和个人。
Các điểm cốt lõi
- 组织和个人在进行珍贵稀有种畜基因资源交换时,包括活体、卵子、精液、胚胎,必须按照已向农业农村部登记的目的执行(第三条)。
- 必须定期报告珍贵稀有种畜基因资源使用情况,按照规定的格式(第三条)。
- 进口公畜、精液、胚胎的申请文件必须附有出口国主管部门出具的关于来源和质量的确认文件(第五条)。
- 出口列入禁止出口目录中的种畜和畜种产品需要提交申请表、履历、科研合作协定、展览和广告协议等文件(第六条)。
- 公布公畜、母畜的质量标准和等级,详见随本通知发布的附件五(第七条)。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:加强珍贵稀有种畜基因资源的严格管理,保护物种并促进畜牧业的发展。
- 消极影响:可能因对种畜进出口的要求复杂而给组织和个人带来困难。
❓ Câu hỏi thường gặp
哪些组织和个人可以进行珍贵稀有种畜基因资源交换?
可以进行珍贵稀有种畜基因资源交换的组织和个人包括活体、卵子、精液、胚胎(第三条)。
组织和个人在进口公畜、精液、胚胎时需要做什么?
必须按照附件三的规定提交公畜、精液、胚胎的履历,并提供出口国主管部门出具的关于来源和质量的确认文件(第五条)。
出口种畜需要哪些文件?
必须按照附件四的规定提交种畜、畜种产品的履历,并提供科研合作协定、展览和广告协议(第六条)。
如何公布公畜、母畜的质量标准?
质量标准和等级由随本通知发布的附件五规定(第七条)。
本通知何时生效?
本通知自2020年1月15日起施行(第十条)。
Toàn văn
通知
关于《畜牧法》有关种畜和畜产品管理的若干条款的指导意见
和关于种畜和畜产品的管理
____________________
根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 15/2017/NĐ-CP 根据二零一七年二月十七日政府关于农业和农村发展部职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据 《畜牧法》 2018年11月19日;
遵照畜牧局局长的建议;
农业和农村发展部部长发布本通知,对《畜牧法》中关于种畜和畜产品管理的若干条款进行指导。
第一章
总则
第一条 调整范围
本通知对《畜牧法》第十五条第一款、第十六条第四款、第二十条第四款a项、第二十一条第二款a项和第二十四条第三款进行指导。
第二条 适用对象
本通知适用于国内组织和个人以及在越南从事与种畜和畜产品相关的活动的外国组织和个人。
第二章
指导内容
第三条 关于珍贵稀有家畜品种基因交流的规定,以供研究、选育新品种和生产、经营使用
2. 参与珍贵稀有家畜品种基因交流的组织和个人必须按照已向农业和农村发展部部长登记的目的和内容执行;
3. 每年定期在十二月份或根据有权机关的要求,进行珍贵稀有家畜品种基因交流的组织和个人应书面及电子形式向农业和农村发展部部长报告关于珍贵稀有家畜品种基因交流情况和结果,并附上本通知附件一规定的表格。
第四条 家畜珍贵稀有品种基因交流表单
1. 家畜珍贵稀有品种基因交流申请表,依照本通知附件二规定格式。
2. 家畜珍贵稀有品种基因交流记录,依照本通知附件二规定格式。
第五条 首次进口公畜、精液、胚胎的文件组成
1. 公畜、精液、胚胎首次进口申请表,依照本通知附件三规定格式。
2. 进口公畜、精液、胚胎记录,依照本通知附件三规定格式。
第六条 禁止出口用于科学研究、展览和广告的家畜品种和家畜品种产品的出口文件组成
1. 禁止出口用于科学研究、展览和广告的家畜品种和家畜品种产品出口申请表,依照本通知附件四规定格式。
2. 禁止出口用于科学研究、展览和广告的家畜品种和家畜品种产品出口记录,依照本通知附件四规定格式。
3. 科学研究、展览和广告合作协定的正本或经认证的副本,涉及禁止出口用于科学研究、展览和广告的家畜品种和家畜品种产品。
4. 与家畜品种和家畜品种产品出口相关的其他文件(如有)。
必须公布的质量指标和种用公畜、母畜的质量标准规定在附录V中,随本通知发布。
第三章
组织实施
条8. 各相关方的责任
1. ||| 养殖局负责:
a) 组织实施并汇总与畜禽品种及产品管理相关的全国范围内容;
b) 执行对全国范围内畜禽品种及产品的质量监督和检查。
2. 动物卫生局负责向畜牧局定期提供或根据有权机关的要求提供关于畜禽品种及产品进出口情况的信息,时间为每季度最后一个月的30日。
3. 农业农村部门负责:
a) 在其管辖区域内组织实施本通知规定的各项内容;
b) 在其管辖区域内执行对畜禽品种及产品质量的监督和检查工作。
4. 从事畜禽品种及产品经营活动的组织和个人有责任遵守本通知的规定及相关法律法规。
条9. 过渡条款
在本通知生效前由有权机关颁发的相关涉及畜禽品种及产品生产、经营、交换、出口、进口活动的许可证,在许可证有效期内继续有效。
第十一条 效力实施
本通知自2020年1月15日起生效。
第二条 本通知替代:
a) 农业农村部于2005年10月31日发布的第66/2005/QĐ-BNN号决定,关于公牛品种管理和使用的规定;
b) 农业农村部于2005年1月31日发布的第07/2005/QĐ-BNN号决定,关于公猪品种管理和使用的规定;
c) 农业农村部于2007年2月9日发布的第13/2007/QĐ-BNN号决定,关于公牛品种管理和使用的规定;
d) 农业农村部于2007年12月31日发布的第108/2007/QĐ-BNN号决定,关于公羊品种管理和使用的规定。
3. 本通知废除以下内容:
条7 农业农村部2018年12月28日发布的第43/2018/TT-BNNPTNT号通知规定了有关出口、进口植物种子、动物品种、植物基因资源;进口农药以及进口列入植物检疫对象名录需在进口前进行风险分析的物品的一些内容。
在执行过程中如遇困难,请向农业和农村发展部反映以便审查并作出相应修改和补充。/
副部长
Văn bản gốc (PDF)
Tải văn bản
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: