本通知自2017年1月1日起规定内河航道管理机构收费和费用的收取、缴纳及管理使用办法。它包括了针对不同类型交通工具的具体费用标准,并详细规定了申报、缴税方式以及资金的管理和使用。
Scope of application
应缴纳费用和个人及相关机构。
Key points
- 规定具体费用标准:吨位费、内河航道报告费和海事保证费。
- 收费组织必须将所收取的资金存入待缴国库账户。
- 收费组织有权根据规定保留部分所收取的费用以支付相关开支,其余部分上缴国家财政。
- 内河港口和码头的收费和费用以越南盾计收;外币则兑换成美元。
- 由于2016年底至2017年初有关内河港口管理机构适用费用和税收指令的更换,需考虑投资决策中的季度变化。
- 由于2016年底至2017年初有关内河港口管理机构适用费用和税收指令的更换,需考虑2017年第一季度的投资决策中的季度变化。
🌐 Social impact of this document
- 加强收费和费用的有效管理和使用。
- 确保收费和费用的收取、缴纳及管理使用的公开透明。
- 通过合理使用收入来改善内河航道管理机构的基础设施。
❓ Frequently asked questions
吨位费是如何计算的?
吨位费是根据交通工具的总载重吨位计算的。对于专用交通工具,每马力或匹力相当于一吨总载重吨位。
收费组织可以保留多少比例的所收取的资金?
内河航道管理机构可以保留90%,而海运管理机构可以保留50%。
对于用外币缴纳费用和费用是否有规定?
如果外国组织或个人以外币缴纳费用和费用,则按照中国银行股份有限公司外汇买入汇率收取美元(USD)。
Full text
通知
规定收费标准、征收、缴纳、管理和使用
在港口、内河码头适用的费用和收费
根据 ||| 费用和收费法 2015年11月25日;
根据 国家预算法 2015年6月25日;
根据 内河交通法 2004年6月15日; 修改和补充内河交通法若干条款的法律 2014年6月17日;
根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 120/2016/NĐ-CP 二〇一六年八月二十三日国务院令对节约资源反对浪费法中若干条款的具体规定和指导执行 费用和收费法;
根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 215/2013/NĐ-CP 国务院于2013年12月23日发布的关于财政部职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据税政司司长的建议,
财政部长发布关于收费标准、征收、缴纳、管理和使用在港口、内河码头适用的费用和收费的规定的通知 连接 在港口、内河码头适用。
第一条 调整范围
一、本通知规定在港口、内河码头(包括专用港口、内河码头)适用的费用和收费的收费标准、征收、缴纳、管理和使用。
二、在港口、内河码头适用的费用和收费包括:吨位费;进出港、码头费;内河航行报告费;对商船收取的海上保障费。根据本通知第2条规定的对象,向水上交通工具、水上飞机、商船收取费用。
三、如果越南社会主义共和国缔结或加入的国际条约有关于在港口、内河码头适用的费用和收费的规定与本通知的规定不同,则按照该国际条约的规定执行。
第二条 适用对象
一、费用和收费的对象是内河船舶、水上飞机、外国水上交通工具、商船(以下简称“船舶”),进出已由国家机关批准运营的港口、内河码头活动,但不包括本通知第三条规定的情况。
二、费用和收费的征收机构是内河航道管理机构、海事管理机构,包括授权或委托负责管理港口、内河码头(包括由组织和个人投资建设的港口、内河码头)的机构,依照法律规定。
第三条 免费和收费减免的情形
对以下情况免除在港口、内河码头适用的费用和收费:
一、国防和公安部门用于国防、安全目的的船舶(不包括用于经济活动的船舶)、海关机构正在执行任务的船舶、交通检查机构、内河航道管理机构的船舶。
二、避风、救援的船舶。
三、载货总重量低于10吨或载客少于13座的船舶。
四、防洪抗灾的船舶。
第四条 收费标准
一、在港口、内河码头适用的费用和收费标准如下:
|
姓名 |
收费项目 |
收费标准 |
|
1 |
吨位费 |
|
|
a) |
进港(无论有载或空载) |
每吨165元 |
|
b) |
出港(无论有载或空载) |
每吨165元 |
|
2 |
港口、内河码头进出费 |
|
|
a) |
载货总重量从10吨到50吨的船舶 |
每次5000元 |
|
b) |
载货总重量超过50吨至200吨或载客从13座到50座的船舶 |
每次10000元 |
|
c) |
载货总重量超过200吨至500吨或载客从51座到100座的船舶 |
每次20000元 |
|
d) |
载货总重量超过500吨至1000吨或载客从101座以上的船舶 |
每次30000元 |
|
d) |
载货总重量超过1000吨至1500吨的船舶 |
每次40000元 |
|
e) |
载货总重量超过1500吨的船舶 |
每次50000元 |
|
3 |
内河航行报告费 |
|
|
a) |
商船、水上飞机 |
每次100000元 |
|
b) |
内河船舶、外国水上交通工具:无动力总重量超过15吨的船舶;总功率超过15马力的动力船舶,或载客超过12人的船舶 |
每次50000元 |
二、商船进出内河港口、码头必须按财政部发布的《海运费用和收费标准表》支付费用和收费(包括海上保障费)。
三、在同一航程中,船舶进出同一航道管理代表管理的多个港口、码头只需支付一次费用和收费,按本条第一款规定执行。
四、进出港口、码头但不进行货物装卸或乘客上下船的船舶,其吨位费按本条第一款规定的吨位费的70%(百分之七十)收取。
五、对于不是按货物吨位计算费用的船舶,按以下方式换算:
a) 专用船舶:每马力或匹力相当于1吨总重量;
b) 客运船舶:每张卧铺相当于6个座位或相当于6吨总重量;每个座位或每个乘客相当于1吨总重量;
c) 对于拖船队:按被拖船舶的总重量之和计算;
d) 对于进入港口、码头修理、拆解或下水的船舶:按登记检验机构证书上记载的最大吨位的50%计算;
e) 换算后的吨位为吨:不足0.5吨的部分不计,0.5吨及以上部分计为1吨;
f) 对于运输液体的船舶:1立方米相当于1吨总重量;
g) 对于水上飞机:每马力(HP,CV)相当于0.5吨,每吨相当于1.5吨总重量。
条 5. 报缴、缴纳费用和规费
一、每两周一次,最迟在第三周的第二个工作日,收费机构应将本期收取的费用存入国家金库开设的待缴国库账户。
二、收费机构应按月申报、缴纳费用和收费,并按年度结算,依据财政部2013年11月6日发布的第156/2013/TT-BTC号通知第十九条第三款和第二十六条第二款的规定,以及《税收管理法》、《修改和补充税收管理法若干条款的法律》和政府2013年7月22日发布的第83/2013/NĐ-CP号法令的规定。
三、收费机构应将全部收取的费用和按本通知第六条规定的比例收取的费用全额缴入中央或地方财政预算,具体科目按国家预算科目分类。对于中央管理的航道,所收取的费用和收费应缴入中央财政预算;对于地方管理的航道,所收取的费用和收费应缴入地方财政预算。
4.港口、内河码头应收取以越南盾计价的费用和规费。对于外国组织和个人以外币缴纳费用和规费的情况,应按照中国银行股份有限公司在收费或缴款当日的美元(USD)买入汇率通过转账方式收取,并在节假日或休息日前最后一个工作日结束时进行结算。
条6. 费用的管理和使用
1.负责收费的机构是内河航道管理机构,其可保留所收取费用的90%,用于支付根据本条第3款规定的开支,并将所收取费用的10%上缴国家财政。
如果内河航道管理机构授权的收费所得超过批准的预算支出,则超出部分必须上缴国家财政。
2.负责收费的机构是海港管理机构,其可保留所收取费用的50%,用于支付根据本条第3款规定的开支,并将所收取费用的50%上缴国家财政。如果收费所得超过批准的预算支出,则超出部分必须上缴国家财政。
所保留的费用应按照财政部于2016年8月23日发布的第120/2016号法令《关于费用和规费若干条款的具体规定和实施指导》中的第五条规定管理和使用;其中,与收费和规费相关的其他开支包括:根据法律规定的工作餐费;内河航道管理机构代表处和内河航道管理机构团队(如有)的租赁办公场所费用;人员、货物、设备、船舶遇险时的搜救费用;处理与港口水域、内河码头水域环境保护有关工作的费用;提高专业技能水平的培训费用。
第七条 实施组织及执行条款
1.本通知自2017年1月1日起生效,并取代财政部于2016年3月29日发布的第59/2016号通知《关于内河航道管理机构费用和规费征收、缴纳和管理使用的制度指引》。
2.未在本通知中提及的收费、缴纳、管理、使用、收据、公开收费制度等其他内容,应按照《费用和规费法》;政府于2016年8月23日发布的第120/2016号法令《关于费用和规费若干条款的具体规定和实施指导》;财政部于2013年11月6日发布的第156/2013号通知《关于税收管理法若干条款的实施指导》;《修改和补充税收管理法若干条款的法律》;政府于2013年7月22日发布的第83/2013号法令;财政部于2012年9月17日发布的第153/2012号通知《关于印制、发行、管理和使用属于国家预算的各类收费和规费收据的规定以及对这些文件的修改、补充或替代(如有)》的规定执行。
收费和规费的缴纳对象及相关单位有责任严格遵守本通知的规定。
在执行过程中,如遇到问题,请向财政部反映以便审查和指导。/。
副部长
Original document (PDF)
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: