决定第28/2007/QĐ-BGTVT号对附件I中的若干条款进行修改,这些条款是国际海上避碰规则的一部分,该规则由2005年10月4日交通部部长发布的第49/2005/QĐ-BGTVT号决定附带发布。本决定自发布之日起十五日后生效。
Các điểm cốt lõi
- 海事局局长→通报并指导相关组织和个人执行本决定所附附件中的修改内容。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:增强海上船舶碰撞预防效果,保障人员和货物安全。
- 消极影响:可能增加相关组织和个人在管理和实施方面的负担。
❓ Câu hỏi thường gặp
本决定适用于谁?
本决定未具体说明适用对象,但根据修改内容,可适用于在海上活动的相关组织和个人。
海事局局长需要做什么?
海事局局长需通报并指导相关组织和个人执行本决定所附附件中的修改内容。
本决定何时生效?
本决定自发布之日起十五日后生效。
相关组织和个人需要采取什么措施来遵守本决定?
相关组织和个人需按照海事局局长的指导执行本决定所附附件中的修改内容。
本决定基于哪些法律依据?
本决定依据2005年6月14日《越南航海法》和政府第34/2003/NĐ-CP号法令。
Toàn văn
决定
关于修改附件一《国际防撞船舶海上规则》第八节a项和b项的通知
随同交通运输部2005年第49/2005/QĐ-BGTVT号决定发布
二〇〇五年十月四日由交通运输部部长颁布
_____________________________
中华人民共和国交通运输部部长
根据二〇〇五年六月十四日通过的《越南航海法》;
根据二〇〇三年四月四日由政府发布的第34/2003/NĐ-CP号法令,规定交通运输部的职能、任务、权限和组织结构;
经运输司司长和越南海事局局长提议。
决定:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 修改随交通运输部2005年第49/2005/QĐ-BGTVT号决定发布的附件一《国际防撞船舶海上规则》第八节a项和b项,详见本决定所附附件。
条 2. 越南海事局局长负责向相关组织和个人通报并指导执行本决定所附附件中的修改内容。
条 3. 本决定自公布之日起十五日后生效。
组织实施 部办公厅主任、部监察局局长、各部司司长、越南海事局局长、各有关组织和人员负责人对执行本决定负有责任。
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: