通知第35/2003/TTLT/BTC-BGD号关于小学教师发展项目的开支,包括贷款、无偿援助和政府配套资金。通知具体规定了开支任务划分、会议、培训、课程建设、翻译、差旅费、专业标准测试、预算管理和资金拨付的标准。
Đối tượng áp dụng
小学教师发展项目协调委员会、财政部、教育部、培训机构、国内咨询单位、项目合同工、国内顾问。
Các điểm cốt lõi
- 小学教师发展项目协调委员会负责管理并协调项目活动
- 项目经费包括世界银行贷款、英国国际发展部援助和政府配套资金
- 国内会议、培训费用为每示范课时10000元,每试点课时5000元,每人每月责任津贴150000元
- 从越南语翻译成外语的费用不超过每300字一页40000元
- 示范教师每课时费用为10000元,试点教师每课时费用为5000元
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:通过培训和提升教师素质来提高小学教育质量
- 消极影响:高成本可能给国家财政带来压力
❓ Câu hỏi thường gặp
小学教师发展项目协调委员会如何管理?
协调委员会负责组织实施和协调项目活动
国内会议、培训费用是多少?
会议时间不超过3天,培训班时间不超过10天。具体费用标准见财政部第112/2001/QĐ-BTC号决定。
示范教师和试点教师的费用是多少?
示范教师每课时费用为10000元,试点教师每课时费用为5000元。
翻译的具体费用标准是什么?
从越南语翻译成外语的资料费用为每300字一页40000元,一般口译费用为每小时70000元。
小学教师发展项目协调委员会是否有权决定工作费用?
协调委员会主任有权决定工作形式和符合项目经费能力的支付标准。
Toàn văn
联合通知
关于小学教师发展项目若干内容和费用标准的指导意见
小学教师发展项目
根据世界银行贷款协定第3594-VN号 2/4/2002和英国国际发展部信托基金无偿援助协定TF 023861号 2/4/2002 与越南政府 男 和世界银行关于资助小学教师发展项目的协议;
根据国务院总理第906号决定 24/7/2001 关于投资(第一阶段)“小学教师发展项目”;
根据财政部第112/2001/QĐ-BTC号决定
关于发布适用于使用官方发展援助贷款资金项目的某些支出定额; 5/11/2001 教育部第6051/QĐ-BGD&ĐT-TCCB号决定
财政部与教育部联合发布关于小学教师发展项目若干内容和开支标准的指导意见如下:
I. 国际金融公司资助该项目的是国际开发协会。
教育部是小学教师发展项目的管理机构。
小学教师发展项目协调委员会(以下简称项目协调委员会)负责组织实施和协调该项目的各项活动。
实施小学教师发展项目的经费来源包括:
世界银行贷款;
英国国际发展部信托基金无偿援助;
越南政府配套资金。
3- 本通知的规定仅适用于小学教师发展项目。
第二部分 具体规定:
1- 支出任务划分:
1.1- 世界银行贷款:
用于购买教学和学习试点所需的货物、资料、设备和工具;
用于国内外培训,包括研讨会、培训班、教师培训、试点教学、课程框架建设、教材编写。
1.2- 英国国际发展部信托基金无偿援助:
用于国内咨询(包括经英国外交发展部和世界银行书面批准的专业人员和业务人员工资)和国外咨询;
用于国外培训。
1.3- 越南政府配套资金:
用于项目协调委员会的日常活动:租赁房屋;办公用品;支付水电费;通信费用;合同费用、租赁费用;纳税费用等;
支付合同司机和工作人员的工资;
用于国内培训:研讨会、培训班、教师培训、试点教学、课程框架建设、教材编写;
购买教学和学习试点所需的货物、资料、设备和工具。
1.4- 项目资金的使用应按照贷款协定和无偿援助协定中规定的比例进行。
2- 项目的内容和开支标准:
2.1- 国内研讨会、培训班、培训费用:
项目协调委员会应详细报告会议、研讨会的内容、参加人数、时间和地点,符合项目实施要求及贷款协定和无偿援助协定的规定。
研讨会、研讨会时间不超过3天,培训班时间不超过10天。这些任务的费用执行财政部第112/2001/QĐ-BTC号决定关于发布适用于使用官方发展援助贷款资金项目的某些支出定额。
培训班超过10天和国内培训的费用根据培训机构与项目之间的合同执行,并经教育部批准。
2.2- 试点教学和对学校管理人员的责任津贴:
支付示范教师的补助:每课时10,000元。
对试点教学教师的补贴:每课时5000元。
对参与项目活动的师范学校和小学管理人员(校长、副校长)的责任津贴,以及各级试点指导委员会成员(如有),每人每月最高150000元。
2.3- 编写课程大纲和学科教材:
编写引导材料、讨论草案和结论:每页50000元。
编写课程大纲和学科教材:
编写课程大纲 :每课时55000元。
修改和总体编辑 :每课时30000元。
阅读和评论 :每课时25000元。
编写教科书:
写教科书 :每页50000元。
修改和编辑 :每页25000元。
阅读和评论 :每页20000元。
2.4- 翻译费用标准:
执行财政部第112/2001/QĐ-BTC号决定关于发布适用于使用官方发展援助贷款资金项目的某些支出定额,具体如下:
按照财政部部长二〇〇一年十一月九日发布的第112/2001/QĐ-BTC号决定关于制定适用于使用官方发展援助贷款资金项目的某些支出定额的规定执行,具体如下:
从外语翻译成越南语:每300字不超过35000元。
从越南语翻译成外语:每300字不超过40000元。
(2)口译:
普通口译:每小时不超过70000元,相当于每天工作8小时不超过560000元。
同声传译:每小时不超过150000元,相当于每天工作8小时不超过1200000元。
- 同声传译:每小时不超过150元,相当于每天工作八小时不超过1200元。
2.5- 国外短期和长期研讨会、培训费用:
参加国外短期研讨会、培训的人员费用按财政部第45/1999/TT-BTC号通知“关于国家公务人员短期出国差旅费制度”的规定执行,以及财政部第108/1999/TT-BTC号通知关于补充和解释第45/1999/TT-BTC号通知的一些事项。
对于在国外长期培训的任务:
根据教育部关于国家财政预算资助在国外教育机构培养科学技术人才计划的选拔留学人员的规定,项目协调委员会制定选拔留学人员到国外长期培训的规章制度,并报教育部审批。
拨款标准按照财政部、教育部和外交部于2001年11月6日联合发布的第88号通知(88/2001/TTLT/BTC-BGD&ĐT-BNG)《关于管理及发放国家预算资金用于“利用国家预算资金在国外培训机构培养科技干部项目”的规定》以及财政部和教育部于2003年4月4日联合发布的第28号通知(28/2003/TTLT/BTC-BGD&ĐT)《关于考试费和招生报名费收取和使用的规定》执行。
联合培养生的义务按照财政部和教育部于2000年7月20日联合发布的第75号通知(75/2000/TTLB/BTC-BGD&ĐT)《关于在国外学习但未按期回国人员培训费用补偿办法的通知》及其他项目规定执行。
2.6 对于项目组成部分在国内进行的调查,根据项目协调委员会与国内咨询单位之间达成的协议合同执行。这些任务的拨款标准由项目协调委员会根据财政部2000年11月27日发布的第114号通知(114/2000/TT-BTC)《关于从国家事业经费中管理调查经费的规定》确定。
2.7 加班费:按照《劳动法》和 劳动部 2006年18号通知 2/6/1993 的规定执行,该通知由劳动和社会事务部发布,指导实施加班工资和夜班津贴制度。
2.8 移动电话费用定额如下:
项目协调委员会主任每月支付不超过300,000元。
项目助理每月支付不超过200,000元。
2.9 对于经常使用个人交通工具处理公务的工作人员,每月交通补贴不超过100,000元/人。
2.10 教师专业标准测试和小学教师培训模块的实施费用:
制定应用专业标准以评估小学教师的文本指南;
分析对小学教师培训课程的要求;
开发培训模块、培训材料、录音带、录像带、CD和网站;
编写并试点新的培训课程和教材,以提高小学教师的专业水平,在师范学校和小学等机构进行;
根据 根据工作内容和性质,项目协调委员会主任决定工作的实施形式(按任务合同、按时间合同或包干合同等),并根据项目的财务能力确定每项工作的支付标准。
2.11 除上述内容和支出外,小学教师发展项目还可以使用DFID无偿援助的资金用于以下内容:
a- 项目合同员工的工资按以下标准支付:
第一档:每人每月100美元至200美元。
第二档:每人每月200美元至250美元。
根据能力和工作质量,项目协调委员会主任向教育部长报告并批准项目合同员工的工资支付。
b- 国内顾问的工资按以下标准支付:
第一档:每人每月250美元至450美元。
第二档:每人每月450美元至600美元。
第三档:每人每月600美元至800美元。
根据工作要求、顾问的专业水平和协商结果,教育部长决定或授权项目协调委员会主任决定国内顾问的工资支付。
3- 预算编制、管理和决算:
预算编制、管理和决算按照现行ODA事业制度执行。
3.1 预算:
每年,根据国家预算编制规定,项目协调委员会编制项目预算,并将其提交给教育部汇总到教育部年度预算中,然后提交财政部和计划投资部汇总呈报政府并提交国会审批。
项目年度预算必须明确区分贷款资金、无偿援助资金和政府配套资金(事业资金)。
在总理下达计划后,财政部将公布 教育部的年度预算,其中包括项目预算。教育部根据现行规定分配预算给项目。.
根据分配给项目的年度预算,项目协调委员会制定项目财务计划并提交给教育部和财政部。根据项目财务计划和教育部的意见,财政部通过书面形式同意项目财务计划,并同时发送给教育部和国库。
3.2 支出控制和资金拨付:
支出流程、手续和文件要求按照财政部1998年3月31日发布的第40号通知(40/1998/TT-BTC)《关于通过国库管理、拨付和结算国家预算支出的规定》及相关文件执行。
国库负责监督项目协调委员会实施的所有活动的支出。
国家预算对项目的配套资金拨付按照现行国家预算资金拨付规定执行。
3.3 世界银行(WB)贷款提款和使用:
从WB贷款提款的程序和方式按照财政部和中国人民银行于1998年6月17日联合发布的第81号通知(81/1998/TTLT-BTC-NHNN)《关于ODA贷款提款程序、手续和管理的规定》以及财政部2000年6月12日发布的第96号决定(96/2000/QĐ-BTC)《关于ODA贷款提款详细程序和手续的规定》执行。
3.4 会计、决算和资产管理实 按现行制度处理行政事业领域的事宜。
审计工作应严格按照协议和资助方的原则进行。
第三章 实施细则:
本通知自发布之日起十五日后生效。
自项目生效至本通知生效之时,已预支的款项可根据本通知的具体支出标准予以报销。
在执行过程中如有困难,请向相关部委反映以解决。
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: