条例第35/2007/PL-UBTVQH11号修正并补充了1945年1月1日前及从1945年1月1日至1945年8月19日总起义前参加革命活动人员的优待制度。这些制度包括每月补助、医疗保险、改善住房支持、子女优先入学和就业。
적용 범위
在1945年1月1日前及从1945年1月1日至1945年8月19日总起义前参加革命活动的人士。
핵심 사항
- 在1945年1月1日前参加革命活动的人士享受每月补助、医疗保险、改善住房支持以及子女优先入学(第九条)
- 在1945年1月1日至1945年8月19日总起义前参加革命活动的人士享受每月补助、医疗保险、改善住房支持以及子女优先入学(第十条)
- 已故人士的亲属可获得一次性补助或定期抚恤金(第九条和第十条)
- 革命活动人士的子女在招生和就业中享有优先权,并在教育和培训方面获得优待(第九条和第十条)
- 政府具体规定优待制度(第九条和第十条)
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 为革命活动人士的子女提供招生和就业优先权,减轻学费和生活费用负担
- 改善革命活动人士的住房条件,提高其生活质量
❓ 자주 묻는 질문
在1945年1月1日前参加革命活动的人士可以获得哪些优待?
他们可以享受每月补助、每月补贴、医疗保险、康复疗养、提供必要的辅助设备和矫形器具(第九条)
在1945年1月1日前参加革命活动的人士的子女可以获得哪些优先待遇?
他们的子女在招生和就业中享有优先权,并在教育和培训方面获得优待(第九条)
在1945年1月1日至1945年8月19日总起义前参加革命活动的人士可以获得哪些优待?
他们可以享受每月补助、医疗保险、康复疗养、提供必要的辅助设备和矫形器具(第十条)
政府如何规定优待制度?
政府具体规定了1945年1月1日前及从1945年1月1日至1945年8月19日总起义前参加革命活动人员的优待制度(第九条和第十条)
已故人士的亲属是否可以获得一次性补助?
是的,在1945年1月1日至1945年8月19日总起义前参加革命活动的人士去世且未享受优待制度的情况下,其亲属可以获得一次性补助(第十条)
전문
条 例
修改和补充若干条款的条例
对革命有功人员的优待
___________________
根据一九九二年越南社会主义共和国宪法,该宪法已于二〇〇一年十二月二十五日经第十届全国人民代表大会第十次会议通过修正案和补充条款(第51/2001/QH10号决议);
本条例对二〇〇五年六月二十九日由第十届全国人民代表大会常务委员会审议通过的《对革命有功人员的优待条例》进行修改和补充。
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 修改、补充第九条和第十条:
一、修改、补充第九条如下:
条九。
一、一九四五年一月一日以前参加革命活动的人是指经有权机关认定在一九四五年一月一日以前参加革命组织的人。
二、对一九四五年一月一日以前参加革命活动的人给予以下优待:
(一)每月补助金、每月津贴;
(二)医疗保险;康复疗养;提供必要的辅助器具和矫形器具;
(三)发放《人民报》;适合的精神文化生活;
(四)国家根据个人功绩和具体情况帮助改善住房条件。
三、对一九四五年一月一日以前参加革命活动的人去世后的优待包括:
(一)一九四五年一月一日以前参加革命活动的人在享受本条第二款规定的待遇期间去世的,负责安葬的组织可获得一次性补助和丧葬费;
(二)一九四五年一月一日以前参加革命活动的人去世后未享受本条第二款规定的待遇的,其亲属可获得一次性补助;
(三)一九四五年一月一日以前参加革命活动的人的父亲、母亲、配偶或子女可领取定期抚恤金。
政府具体规定本款所指的优待措施。
四、一九四五年一月一日以前参加革命活动的人的子女在招生和就业方面享有优先权,在教育和培训方面享有优惠。
五、已经获得并享受本条例第九条规定待遇的人不适用本条的规定。
2. 条10修改、补充如下:
条十。
一、一九四五年一月一日到一九四五年八月十九日总起义前参加革命活动的人是指经有权机关认定在一九四五年一月一日到一九四五年八月十九日总起义前担任基层群众革命组织负责人或脱离工作参加革命活动的人。
二、对一九四五年一月一日到一九四五年八月十九日总起义前参加革命活动的人给予以下优待:
(一)每月补助金;
(二)医疗保险;康复疗养;提供必要的辅助器具和矫形器具;
(三)发放《人民报》;适合的精神文化生活;
(四)根据个人功绩和具体情况以及国家和地方的能力帮助改善住房条件。
三、对一九四五年一月一日到一九四五年八月十九日总起义前参加革命活动的人去世后的优待包括:
(一)一九四五年一月一日到一九四五年八月十九日总起义前参加革命活动的人在享受本条第二款规定的待遇期间去世的,负责安葬的组织可获得一次性补助和丧葬费;
(二)一九四五年一月一日到一九四五年八月十九日总起义前参加革命活动的人去世后未享受本条第二款规定的待遇的,其亲属可获得一次性补助;
(三)一九四五年一月一日到一九四五年八月十九日总起义前参加革命活动的人的父亲、母亲、配偶或子女可领取定期抚恤金。
政府具体规定本款所指的优待措施。
四、一九四五年一月一日到一九四五年八月十九日总起义前参加革命活动的人的子女在招生和就业方面享有优先权,在教育和培训方面享有优惠。
五、已经获得并享受本条例第九条规定待遇的人不适用本条的规定。
条 2. 本条例自二〇〇七年十月一日起生效。
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: