令第75/2011/ND-CP关于国家投资信贷和出口信贷的规定

令第75/2011/ND-CP规定了国家的投资信贷和出口信贷,适用于有贷款项目的公司和经济组织。详细规定了对象、条件、资金规模、期限、利率、贷款担保、还款、风险处理和资金来源。

문서 번호75/2011/NĐ-CP
문서 유형法令
발행 기관财政部
서명자Nguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng Chính phủ
업데이트26. 06. 2026
산업财政
분야未分类
발행일30. 08. 2011
발효일20. 10. 2011
효력 만료일15. 05. 2017
상태已失效
✦ 스마트 요약

令第75/2011/ND-CP规定了国家的投资信贷和出口信贷,适用于有贷款项目的公司和经济组织。详细规定了对象、条件、资金规模、期限、利率、贷款担保、还款、风险处理和资金来源。

적용 범위

有投资项目或从越南出口货物的公司和经济组织;越南开发银行;相关政府机构。

핵심 사항

  • 对于列入名录中的项目投资者和进出口商,最高贷款额度为总投资额的70%(不超过越南开发银行实际注册资本的15%)。
  • 贷款期限最长为12年,利率不低于越南开发银行平均利率加运营费用。
  • 投资者和进出口商必须按照信贷合同履行贷款担保和全额还款义务。
  • 本令规定了最高不超过贷款期内利率150%的后投资支持,基于金融机构和国家之间的贷款利率差额。
  • 风险处理包括延长债务期限、冻结债务、减免本金和利息以及出售债务,由总理决定。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 通过提供优惠贷款,为越南的投资项目和出口货物创造有利条件。
  • 通过较低的贷款利率和后投资支持减轻投资者和进出口商的财务负担。
  • 加强对投资信贷和出口信贷活动的风险管理,保护越南开发银行的利益。

❓ 자주 묻는 질문

哪些主体可以申请投资信贷?

列入投资信贷名录的有投资项目的企业和经济组织可以申请贷款。

贷款利率是多少?

贷款利率不低于越南开发银行平均利率加运营费用,并可根据每次放款情况进行调整。

投资者需要做什么才能获得贷款?

投资者必须完成所有投资手续,制定有效的生产经营方案,确保足够的资金并购买资产保险。

后投资支持是多少?

最高后投资支持为贷款期内利率的150%,基于金融机构和国家之间的贷款利率差额。

贷款期限是多久?

贷款期限最长为12年,对于出口船舶商品可延长至24个月。

전문

关于国家投资信贷和出口信贷

__________________

中华人民共和国国务院

根据2001年12月25日《政府组织法》;

根据2002年12月16日颁布的《国家预算法》;

依据2005年11月29日《投资法》;

根据2009年6月17日通过的《国债管理法》;

根据2010年6月16日《商业银行法》

考虑财政部部长的意见,

令:

第一章

总则

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 调整范围与对象

1.本法令的调整范围包括:

a) 投资信贷包括:项目贷款和支持项目后投资。

b) 出口信贷包括:出口贷款(向国内出口商和国外进口商提供贷款)。

2.本法令的调整对象包括:

a) 具有收入的企事业单位和有项目的投资主体(以下简称“项目业主”);

b) 国内具有出口合同或从越南出口货物的国外进口商组织,属于出口信贷融资清单;

c) 越南开发银行和其他在实施投资信贷和出口信贷过程中相关的组织和个人。

条 2. 投资信贷和出口信贷原则

1.对具有直接回收资金、有效且有能力偿还债务的投资项目、出口合同和进口合同进行贷款。

2.投资项目、出口合同和进口合同在获得贷款前必须由越南开发银行审查财务方案和还款计划。

3.贷款接受者必须按照合同规定的目的使用贷款;按时足额偿还本金和利息;履行合同中的所有承诺以及本法令的规定。

4.投资信贷项目清单和出口信贷商品清单由政府规定。

条 3. 术语解释

在本规定中,下列用语的含义如下:

1.“出口商”是指出口越南制造商品的国内企业或经济组织。

2.“外国进口商”是指购买越南制造并出口的商品的外国组织。

3.“贷款期限”是从借款人首次提款到根据信贷合同还清全部贷款的时间段。

4.“宽限期”是从签订信贷合同到项目业主、出口商和外国进口商无需偿还本金但需支付利息的时间段。

5.“还款期”是从首次还款到根据信贷合同还清全部贷款的时间段。

6.“还款间隔期”是在还款期内规定的每次还款时间段。

7.“贷款”是指越南开发银行向项目业主、出口商或外国进口商提供的用于实施投资项目、出口合同或进口合同的资金。

8.“项目后支持”是指国家为项目业主提供部分贷款利率补贴,以支持其使用金融机构贷款进行已完成并投入使用的项目投资,并能够偿还贷款。

9.“实收资本”是指反映在越南开发银行会计账簿上的注册资本数额。

组织实施 国家投资信贷和出口信贷计划

1.国家每年公布投资信贷和出口信贷计划,包括以下指标:

a) 国家投资信贷和出口信贷的增长总额;

b) 实施国家投资信贷和出口信贷的资金来源;

c) 国家财政预算弥补利差和项目后支持。

2.在编制年度国家财政预算时,越南开发银行制定并向财政部和国家计划投资部报告年度和长期国家投资信贷和出口信贷计划。

3.财政部负责,会同国家计划投资部审查越南开发银行制定的国家投资信贷和出口信贷计划,国家计划投资部汇总报告呈送总理审批纳入经济社会发展规划。

第二章

国家投资信贷

第一节

投资贷款

第五条。 贷款对象

借款对象是拥有列入本法令所附项目清单的投资项目的投资主体。

条6. 贷款条件

1. 属于本规定第五条规定的对象。

2.按法律规定完成所有投资手续。

3.投资主体具有有效的生产、经营方案,确保能够偿还债务;经越南开发银行审查财务方案和还款计划并批准贷款。

4.投资主体参与项目的自有资本不得低于项目总投资的20%,并须确保有足够的资金来实施项目,满足除国家投资信贷外其他投资部分的具体财务条件。

5.投资主体应按照本法令和法律规定办理贷款担保。

6.投资主体必须为其形成的贷款资产购买保险,该资产属于强制保险对象,在整个贷款期间内应在合法运营的保险公司投保。

7.投资主体应按照法律规定执行会计核算和财务报表制度,年度财务报表须由独立审计机构审计。

8.对于根据两国政府间协定和总理决定的对外投资项目,应按照本法令第11条的规定执行。

条7. 贷款额度

1.每个项目的贷款额度最高不超过项目总投资额(不包括流动资金)的70%,同时确保每个投资主体的贷款额度不得超过越南开发银行实收资本的15%。

2.每个项目的贷款额度由越南开发银行总经理根据本条第一款规定决定。

3.对于确实需要超过上述最高限额的特殊项目和投资主体,越南开发银行应向财政部报告,呈送总理审批决定。

条 8. 贷款期限

1.贷款期限根据项目的资金回收能力和投资主体的还款能力确定,符合项目的生产和经营特点,但不超过12年。

2.越南开发银行总经理根据本条第一款规定决定每个项目的贷款期限。

条9. 贷款币种

贷款货币为越南盾。

条10. 贷款利率

1. 贷款利率不低于越南开发银行各类资金平均利率加该行运营费用。

2. 越南开发银行总经理计算各类资金平均利率和运营成本,报越南开发银行管理委员会主席向财政部报告并公布投资信贷贷款利率。如平均存款利率大幅波动,越南开发银行管理委员会主席应向财政部报告调整贷款利率。

3. 贷款利率应在信贷合同中载明。每次放款的贷款利率根据公布的贷款利率进行调整。

4. 过期贷款利率为每次放款时同期贷款利率的150%。

条 11. 对于根据政府协定实施的项目和总理决定的投资境外项目提供贷款。

1. 项目的条件、利率、期限、金额及相关内容按照协定中的规定执行。

2. 如协定未具体规定条件、利率、期限、金额及担保,则按本法令关于投资贷款的规定执行。

3. 总理决定的投资境外项目按本法令关于投资贷款的规定执行。

节 二

投资后支持

条12. 可获得投资后支持的对象

1. 投资后支持对象是列入信贷投资贷款项目目录的投资者,但不包括政府协定下的贷款项目和总理决定的投资境外项目。

2. 项目在首次批准时被确定为投资后支持对象。

第十三条投资后支持条件

1. 符合本法令第十二条规定的投资后支持对象。

2. 经越南开发银行评估并签订投资后支持合同。

3. 项目已完成并投入使用,有主管部门批准的竣工决算,并已偿还贷款。

条14。 投资后支持额度

1. 财政部根据金融机构贷款利率与国家信贷投资贷款利率之间的差额以及越南开发银行管理委员会主席的意见决定投资后支持额度。投资后支持额度的公布时间与信贷投资贷款利率的公布时间相同。

2. 越南开发银行根据投资者的还款情况决定是否提供投资后支持。

第三章

出口信贷

条 15. 出口贷款形式

1. 向出口商提供贷款,包括交货前或交货后的贷款。

2. 向国外进口商提供贷款。

条16。 贷款对象

出口商须有出口合同,国外进口商须有进口合同,且合同商品属于本法令附录中规定的出口信贷融资商品目录。

条17. 贷款条件

1. 符合本法令第十六条规定的贷款对象。

2. 出口商须有出口合同;国外进口商须与越南企业或经济组织签订了出口合同。

3. 生产经营方案经越南开发银行评估并同意贷款。

4. 出口商和国外进口商须具备完全的法律行为能力和民事行为能力。

5. 除上述第一至第四款规定外:

a) 出口商必须遵守本法令关于贷款担保的规定;对形成贷款资本的强制保险对象财产,在整个贷款期间必须购买合法保险公司提供的保险;

b) 国外进口商必须由其所在国政府、中央银行或其他承担投资信贷和出口信贷职能的金融机构提供贷款担保。

6. 出口商必须按照法律规定建立会计制度和财务报表;年度财务报表必须由独立审计机构审计。

条18. 贷款额度

1. 最高贷款额度为出口或进口合同价值或信用证价值的85%,或交货后有效汇票价值的85%,同时确保每家出口商或国外进口商的最高贷款额度不超过越南开发银行实际注册资本的15%。

2. 每个案例的具体贷款额度由越南开发银行总经理根据上述第一款规定决定。

3. 特殊情况下,出口商或国外进口商确实需要超过上述最高额度的贷款,越南开发银行需报告财政部并提请总理审议决定。

条19. 贷款期限

1. 贷款期限根据每个出口合同的特点和出口商或国外进口商的还款能力确定,但每笔贷款的期限不得超过12个月。

2. 出口船舶的最大贷款期限为24个月。

3. 越南开发银行总经理根据上述第一、二款规定决定每种商品的贷款期限。

条20. 贷款币种

贷款货币为越南盾。

条 21. 贷款利率

1. 出口贷款利率由越南开发银行管理委员会主席报财政部公布,遵循市场利率原则。

2. 每次放款的逾期贷款利率为合同约定的正常贷款利率的150%。

3. 根据指定或政府协定发放的贷款利率按有权机关的规定执行。

条22. 放款和收款

1. 越南开发银行直接放款和收款,或委托国内和国外合法金融机构执行放款和收款。

2.越南开发银行向国外进口商提供贷款必须按照中国人民银行的规定执行。

第四章 实施细则

贷款担保、偿还贷款及处理投资信贷和出口信贷风险

条 23. 贷款担保

1.项目投资者和出口商在申请国家投资信贷和出口信贷时,必须在中国开发银行设立贷款担保,依据担保交易相关法律规定。贷款担保包括:抵押财产、质押财产、使用未来形成的资产以及其他担保方式(如有),依据担保交易相关法律规定。

2.中国开发银行可以依照担保交易相关法律规定处理担保财产;可以改造、修理、升级担保财产以出售、出租或利用,或者通过合资企业使用担保财产来回收债务。

条24。 偿还贷款

1.项目投资者、出口商和国外进口商有责任根据签署的信贷合同按时足额偿还中国开发银行的贷款。

2.在宽限期内,项目投资者无需偿还本金,但仍需按签署的信贷合同支付利息,除非国务院总理另有规定。

3.自还款到期日起,如果项目投资者、出口商和国外进口商未能偿还当期贷款,则逾期本金和利息将按照规定承担逾期利率。

4.如果国外进口商无法偿还贷款或偿还不足,中国开发银行应根据担保合同从进口国担保机构收回贷款。

条 25. 分类贷款、提取风险准备金

1.中国开发银行可以设立风险准备金,用于处理由于项目投资者、出口商和国外进口商无法偿还贷款而产生的风险。

2.中国开发银行的贷款分类应遵循中国人民银行的规定。

3.提取的风险准备金计入中国开发银行的运营成本。

4.风险准备金的提取和使用额度由国务院总理根据中国开发银行的财务机制决定。

条26. 风险、风险管理

1.投资信贷和出口信贷的风险管理包括:

a) 不可抗力风险:自然灾害、疾病、火灾、意外事故、政治风险、战争直接导致项目投资者或出口商财产损失;项目投资者或出口商破产或解散;

b) 国有独资有限责任公司在转换为多所有制模式过程中遇到的财务困难;

c) 其他风险情况,由国务院总理决定。

2.考虑采取的风险管理措施包括:延长还款期限、冻结贷款、免除贷款(本金和利息)和出售贷款。

3.中国开发银行国家投资信贷和出口信贷风险管理制度由国务院总理规定。

条27。 风险管理权限

1.中国开发银行行长有权决定调整还款期限和延长贷款期限,适用于国家投资信贷和出口信贷项目。

2.财政部部长根据中国开发银行管理委员会主席的建议,决定对项目投资者和出口商进行贷款冻结。

3.国务院总理根据财政部提交的建议,由中国开发银行管理委员会主席提出并经财政部、计划和发展部、中国人民银行联合审核后,决定豁免贷款(本金和利息)和出售贷款的情况。

第五章

国家投资信贷和出口信贷资金来源

第二十八条. 来自国家预算的资金

1.中国开发银行的注册资本和基金。

2.用于政府和地方人民政府发展项目的贷款和实施目标计划的资金。

第二十九条。 官方发展援助资金和优惠贷款

外国官方发展援助资金(ODA)和优惠贷款由有权机关分配,用于再贷款或根据特定信贷计划发放贷款。

条 30. 资金筹集

1.发行由政府担保的债券,依据债券发行及相关法律。

2.发行人民币计价的中国开发银行债券、票据和其他证券,依据相关法律。

3.向国内外金融机构借款。

4.向中国社会保障基金借款。

5.向中国人民银行借款(再贴现或通过公开市场操作抵押、贴现票据)。

6.向国内外其他组织和个人借款。

条 31. 受托资金

接受地方政府、国内外组织和个人委托的资金,用于投资项目和发展项目,以及根据委托机构要求的出口商品计划。

第六章

各机关的责任

条32. 财政部

1. 主持并协调相关部门向政府提交关于国家投资信贷和出口信贷的相关机制和政策,并根据需要补充和修改国家投资信贷项目和出口信贷商品目录。

2. 根据职权指导或制定国家投资信贷和出口信贷的相关机制和政策,以便中国开发银行执行。

3. 主持并协调与国家发展和改革委员会、中国人民银行每年评估国家投资信贷和出口信贷政策的执行情况以及中国开发银行的活动结果,并通过定期或临时报告制度向国务院总理汇报。

4. 主持并协调与国家发展和改革委员会审查中国开发银行编制的年度和长期国家投资信贷和出口信贷计划。

第三十三条。 计划与发展部

1. 汇总国家年度和五年期的投资信贷计划及出口信贷计划,提交国务院审定。

2. 与财政部合作制定相关政策,监督和评估国家投资信贷政策和出口信贷政策的执行情况以及越南开发银行的运营结果。

条34. 商务部

1. 制定并提交政府、国务院审议各时期出口商品发展策略和计划;与财政部合作制定国家投资信贷政策和出口信贷政策。

2. 广泛公布出口市场信息;提出扩大和发展越南出口市场的解决方案,并指导实施。

条35. 国家银行

1. 执行与国家投资信贷和出口信贷相关的货币管理和银行业务职能;指导越南开发银行提供外汇服务和其他业务。

2. 与财政部合作制定相关政策,监督和评估国家投资信贷政策和出口信贷政策的执行情况以及越南开发银行的运营结果。

第三十六条。 越南开发银行

1. 按照本法令的规定组织实施国家投资信贷政策和出口信贷政策。

2. 向有权限的机关提出修改和完善国家投资信贷政策和出口信贷政策的建议。

3. 在权限范围内处理风险,并对向有关机关提出的处理风险建议的真实性、透明度负责。

4. 监督项目发起人、出口商和外国进口商使用贷款的情况,确保符合目的、有效、按时全额偿还本金和利息给越南开发银行。

5. 收取国家投资信贷和出口信贷的本金和利息。

6. 制定贷款制度和关于越南开发银行活动的安全资本和信贷安全规定。

7. 编制年度投资信贷和出口信贷计划,报告财政部和国家计委以供有权限的机关审议批准。

8. 向有权限的机关报告与执行国家投资信贷政策和出口信贷政策相关的内容。

第三十七条 各部、委员会、直属中央政府的机构、省和直辖市人民委员会应按照其职能和权限执行。

1. 公布行业、领域、产品和地区的发展规划、计划、方向及相关程序、规范、标准、经济和技术指标,作为执行国家投资信贷政策和出口信贷政策的基础。

2. 指导、检查和监督项目发起人按照国家规定的投资要求进行投资;解决与执行国家投资信贷政策和出口信贷政策相关的管理范围内的问题。

条38。 项目发起人、出口商、外国进口商

1. 准确、完整、及时地向越南开发银行提供与借款和使用借款资金有关的信息和文件。

2. 正确使用贷款资金,按时全额还款,并履行信贷合同中所有承诺内容。

3. 获得越南开发银行贷款的企业在进行所有权变更时,必须书面通知越南开发银行,以便根据法律规定处理投资信贷和出口信贷的债务。

第七章

报告、监察、检查和处理违规行为

第三十九条。 监察、检查和报告

1. 根据本法令的规定,所有投资信贷和出口信贷活动均须接受有权国家机关的监察和检查。

2. 监察和检查可以在投资建设、生产和经营以及偿还贷款的各个阶段进行。

3. 各部部长、委员会主任、直属中央政府的机构负责人、省和直辖市人民委员会主席应在其管理范围内检查和监督国家投资信贷政策和出口信贷政策的执行情况。

4. 越南开发银行每季度或不定期汇总并向总理报告投资信贷和出口信贷的执行情况,并将报告送交财政部、国家计委、国家银行和统计总局。

条40。 违反处理

1. 借款单位和个人如违反本法令的规定,造成财产和资金损失,必须依法赔偿和处理。

2. 越南开发银行对其执行国家投资信贷政策和出口信贷政策的行为负法律责任;任何违反本法令规定的行为都将依法处理。

第八章

实施条款

条41. 生效日期

本法令自2011年10月20日起生效,并取代2006年12月20日国务院发布的第151/2006/NĐ-CP号法令《关于国家投资发展信贷和出口信贷》以及2008年9月19日国务院发布的第106/2008/NĐ-CP号法令《关于修改和补充第151/2006/NĐ-CP号国务院法令的部分条款》。

第四十二条。 已签订合同的情况

1. 对于在本法令生效前已与越南开发银行签订投资信贷借款合同、投资信贷担保合同和后投资利率支持合同的项目,继续按已签署合同中的承诺执行。

2. 对于在本法令生效前已与越南开发银行签订出口信贷借款合同、出口信贷担保合同、投标担保合同和合同履行担保合同的,继续按已签署合同中的承诺执行。

第四十三条。 实施指导责任

财政部、国家银行和相关部委根据其职能和权限指导实施本法令。

第四十四条。 各部部长、相当于部的机关首长、政府所属机关首长、省和中央直辖市人民委员会主席、管理委员会主席和越南开发银行总经理负责执行本法令。/。

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 20
01/2002/QH11 Luật Ngân sách nhà nước số 01/2002/QH11 만료됨 59/2005/QH11 Luật Đầu tư số 59/2005/QH11 만료됨 47/2010/QH12 Luật Các tổ chức tín dụng số 47/2010/QH12 만료됨 29/2009/QH12 Luật Quản lý nợ công số 29/2009/QH12 만료됨 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 만료됨 104/2012/TT-BTC Thông tư số 104/2012/TT-BTC Về việc qui định lãi suất cho vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và mức chênh lệch lãi suất được tính hỗ trợ sau đầu tư 만료됨 09/2013/TT-BTC Thông tư số 09/2013/TT-BTC Sửa đổi Thông tư số 104/2012/TT-BTC ngày 25/6/2012 của Bộ Tài chính qui định lãi suất cho vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và mức chênh lệch lãi suất được tính hỗ trợ sau đầu tư 만료됨 189/2014/TT-BTC Thông tư số 189/2014/TT-BTC Quy định lãi suất cho vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và mức chênh lệch lãi suất được tính hỗ trợ sau đầu tư 발효 중 126/2013/TT-BTC Thông tư số 126/2013/TT-BTC Sửa đổi Thông tư số 77/2013/TT-BTC ngày 04/6/2013 của Bộ Tài chính về việc qui định lãi suất cho vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và mức chênh lệch lãi suất được tính hỗ trợ sau đầu tư 만료됨 24/2013/TT-NHNN Thông tư số 24/2013/TT-NHNN Quy định về phân loại tài sản có và cam kết ngoại bảng của Ngân hàng Phát triển Việt Nam 만료됨 201/2011/TT-BTC Thông tư số 201/2011/TT-BTC Về việc qui định lãi suất cho vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và mức chênh lệch lãi suất được tính hỗ trợ sau đầu tư 만료됨 35/2012/TT-BTC Thông tư số 35/2012/TT-BTC Hướng dẫn một số điều của Nghị định số 75/2011/NĐ-CP ngày 30/08/2011 của Chính phủ về tín dụng đầu tư và tín dụng xuất khẩu của Nhà nước 만료됨 21/2012/TT-BGDĐT Thông tư số 21/2012/TT-BGDĐT Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của trường mầm non dân lập 발효 중 67/2016/TT-BTC Thông tư số 67/2016/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung một số nội dung của Thông tư số 111/2007/TT-BTC ngày l2 tháng 09 năm 2007 hướng dẫn thực hiện quy chế quản lý tài chính đối với Ngân hàng Phát triển Việt Nam 발효 중 77/2013/TT-BTC Thông tư số 77/2013/TT-BTC Về việc qui định lãi suất cho vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và mức chênh lệch lãi suất được tính hỗ trợ sau đầu tư 만료됨 161/2013/TT-BTC Thông tư số 161/2013/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 77/2013/TT-BTC ngày 04/6/2013 của Bộ Tài chính về việc qui định lãi suất cho vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và mức chênh lệch lãi suất được tính hỗ trợ sau đầu tư 만료됨 108/2014/TT-BTC Thông tư số 108/2014/TT-BTC Quy định lãi suất cho vay tín dụng đầu tư, tín dụng xuất khẩu của Nhà nước và mức chênh lệch lãi suất được tính hỗ trợ sau đầu tư 만료됨 43/2012/QĐ-UBND Quyết định số 43/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy chế hỗ trợ sau đầu tư đối với doanh nghiệp nhỏ và vừa trên địa bàn tỉnh Đồng Nai 만료됨 14/2013/QĐ-UBND Quyết định số 14/2013/QĐ-UBND Ban hành chính sách hỗ trợ lãi suất sau đầu tư phát sinh trong năm 2013 cho các doanh nghiệp của tỉnh Bạc Liêu 발효 중 69/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 69/2012/NQ-HĐND Ban hành chính sách ưu đãi, hỗ trợ đầu tư trên địa bàn tỉnh Lai Châu 만료됨
인용됨 16
11/2012/TTLT-BNNPTNT-BTC-BKHĐT Thông tư liên tịch số 11/2012/TTLT-BNNPTNT-BTC-BKHĐT Thông tư hướng dẫn chế độ quản lý, sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước chi cho Đề án phát triển giống cây nông, lâm nghiệp, giống vật nuôi và giống thủy sản đến năm 2020 발효 중 08/2012/QĐ-UBND Quyết định số 08/2012/QĐ-UBND về việc bãi bỏ Quyết định số 26/2007/QĐ-UBND ngày 13 tháng 6 năm 2007 ban hành Quy chế tuyển chọn tổ chức tư vấn xây dựng hệ thống quản lý chất lượng theo tiêu chuẩn TCVN ISO 9001:2000 vào hoạt động của các cơ quan hành chính nhà nước thuộc tỉnh Khánh Hòa 발효 중 31/2013/QĐ-UBND Quyết định số 31/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế Giải thưởng công nhân, viên chức, lao động tiêu biểu tỉnh Quảng Trị 만료됨 159/2012/TT-BTC Thông tư số 159/2012/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 152/2011/TT-BTC ngày 11/11/2011 hướng dẫn thi hành Nghị định số 67/2011/NĐ-CP ngày 08/08/2011 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật thuế bảo vệ môi trường 발효 중 08/2013/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 08/2013/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH CHẾ ĐỘ HỌP TRONG HOẠT ĐỘNG CỦA CÁC CƠ QUAN HÀNH CHÍNH NHÀ NƯỚC TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG 만료됨 37/2014/TTLT-BNNPTNT-BTC-BKHĐT Thông tư liên tịch số 37/2014/TTLT-BNNPTNT-BTC-BKHĐT Hướng dẫn thực hiện Quyết định số 131/2009/QĐ-TTg ngày 02 tháng 11 năm 2009 của Thủ tướng Chính phủ về một số chính sách ưu đãi, khuyến khích đầu tư và quản lý, khai thác công trình cấp nước sạch nông thôn 발효 중 85/2012/NĐ-CP Nghị định số 85/2012/NĐ-CP Về cơ chế hoạt động, cơ chế tài chính đối với các đơn vị sự nghiệp y tế công lập và giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh của các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh công lập 만료됨 11/2016/QĐ-UBND Quyết định số 11/2016/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tỉnh Bắc Kạn 만료됨 15/2013/QĐ-UBND Nghị quyết số 15/2013/QĐ-UBND Về kết quả thực hiện nhiệm vụ phát triển kinh tế xã hội 6 tháng đầu năm và nhiệm vụ trọng tâm 6 tháng cuối năm 2013 만료됨 957/QĐ-BNN-TCLN Quyết định số 957/QĐ-BNN-TCLN Phê duyệt Kế hoạch hành động phát triển thị trường gỗ và sản phẩm gỗ giai đoạn 2014 - 2020 발효 중 72/2013/QĐ-TTg Quyết định số 72/2013/QĐ-TTg Quy định cơ chế, chính sách tài chính đối với khu kinh tế cửa khẩu 만료됨 11/2016/QĐ-UBND Quyết định số 11/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định một số chính sách khuyến khích xã hội hóa đối với các hoạt động trong lĩnh vực giáo dục, dạy nghề, y tế, văn hóa, thể thao, môi trường, giám định tư pháp trên địa bàn thành phố Đà Nẵng 만료됨 31/2013/QĐ-UBND Quyết định số 31/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định cơ chế thực hiện chính sách ưu đãi đối với các cơ sở xã hội hóa hoạt động trong lĩnh vực giáo dục, dạy nghề, y tế, văn hóa, thể thao, môi trường trên địa bàn tỉnh Trà Vinh 발효 중 08/2013/QĐ-UBND Quyết định số 08/2013/QĐ-UBND Ban hành quy định về chính sách ưu đãi, hỗ trợ đầu tư, trình tự, thủ tục thực hiện ưu đãi, hỗ trợ đầu tư trên địa bàn tỉnh Lai Châu 만료됨 08/2012/QĐ-UBND Quyết định số 08/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý và phát triển chợ 만료됨 15/2013/QĐ-UBND Quyết định số 15/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định cơ chế quản lý đầu tư và xây dựng, quản lý nguồn vốn đầu tư tại các xã thực hiện chương trình mục tiêu quốc gia về xây dựng nông thôn mới trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh, giai đoạn 2013 – 2020 만료됨
75/2011/NĐ-CP
令第75/2011/ND-CP关于国家投资信贷和出口信贷的规定
已失效
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
인용 3
69/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 69/2012/NQ-HĐND Về việc Quy định mức trích để lại cho cơ quan thanh tra Nhà nước thuộc địa phương quản lý từ các khoản thu hồi phát hiện qua công tác thanh tra đã thực nộp vào Ngân sách Nhà nước 만료됨
지침 제공 1

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.