202/2006/QĐ-TTg號決定頒布國有資產管理規章,適用於公立事業單位的各機關和組織。主要亮點是規定在公立事業單位活動中對國有資產的管理和使用。
Đối tượng áp dụng
公立事業單位
Các điểm cốt lõi
- 公立事業單位 → 根據本決定附帶頒布的規章規定管理並使用國有資產。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:增強國有資產使用的效率,避免浪費和流失。
- 消極影響:如果不遵守規定,可能會對公立事業單位的活動造成困難。
❓ Câu hỏi thường gặp
公立事業單位國有資產管理規章何時頒布?
202/2006/QĐ-TTg號決定關於頒布公立事業單位國有資產管理規章於2006年8月31日頒布。
本規章如何適用於公立事業單位?
公立事業單位必須遵守根據202/2006/QĐ-TTg號決定頒布的國有資產管理規章規定。
本決定的有效期是多久?
本決定自登載於公報之日起十五日後生效。
哪些機關負責指導實施本國有資產管理規章?
財政部部長主導,與相關部委合作,負責指導實施本決定附帶頒布的規章。
公立事業單位國有資產管理規章包括哪些主要內容?
公立事業單位國有資產管理規章的主要內容未在文書中明確列出,但將規定這些單位的國有資產管理和使用事宜。
Toàn văn
결정
국가재산 관리 규정에 대한 시행 공공기관에서
_____________
국무총리
||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거
국가예산법 2002년 12월 16일
정부가 1998년 3월 6일 제정한 제14호 정부령 「국가재산 관리에 관한 규정」을 근거로 함
정부가 2006년 4월 25일 제정한 제43호 정부령 「공공기관의 자치 및 책임성에 관한 규정」을 근거로 함
재무부 장관의 건의를 검토함
결정함에 있어서:
조 1. 본 결정에 부속하여 「공공기관에서의 국가재산 관리 규정」을 발포함
조 2. 재무부 장관은 관련 부처와 협력하여 본 결정에 부속하여 발포된 규정의 시행에 대한 지침을 마련하는 책임이 있음
조 3. 본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력을 발생함
각 장관, 정부 직속 기관의 수장, 중앙정부 소속 기관의 수장, 각 지방자치단체의 주석, 그리고 공공기관의 수장은 본 결정의 집행에 대한 책임을 지음
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: