Circular No. 10/2009/TT-BLDTBXH guiding the implementation of the general minimum wage for state-owned enterprises and joint-stock companies with limited liability having 100% state-owned charter capital.

Circular No. 10/2009/TT-BLDTBXH stipulates the general minimum wage applicable to state-owned enterprises and joint-stock companies with limited liability having 100% state-owned charter capital, with the general minimum wage being VND 650,000/month from May 1, 2009.

文号10/2009/TT-BLĐTBXH
文件类型Circular
发布机关Ministry of Home Affairs
签署人Phạm Minh Huân — Thứ trưởng
更新27/06/2026
行业Labour, War Invalids and Social Affairs
领域Uncategorized
发布日期24/04/2009
生效日期08/06/2009
失效日期22/05/2010
状态Expired
✦ 智能摘要

Circular No. 10/2009/TT-BLDTBXH stipulates the general minimum wage applicable to state-owned enterprises and joint-stock companies with limited liability having 100% state-owned charter capital, with the general minimum wage being VND 650,000/month from May 1, 2009.

适用范围

Workers employed at state-owned enterprises and joint-stock companies with limited liability having 100% state-owned charter capital.

要点

  • State-owned enterprises apply the general minimum wage of VND 650,000/month from May 1, 2009 to calculate salary scales, payrolls, and implement certain other benefits.
  • The amount allocated for midday meals does not exceed VND 550,000/month.
  • State-owned enterprises are responsible for ensuring the funding to implement the general minimum wage.
  • Redundant workers receiving unemployment assistance and job-seeking allowances are calculated based on the general minimum wage of VND 650,000/month from May 1, 2009 onwards.
  • Joint-stock companies and joint-stock companies with two or more members converted from state-owned enterprises apply the general minimum wage as prescribed in Decree No. 33/2009/NĐ-CP.

🌐 本文件的社会影响

  • Positive impact: Workers enjoy a higher minimum wage, improving working conditions.
  • Negative impact: Increased costs for state-owned enterprises and businesses converted from state-owned enterprises.

❓ 常见问题

What is the general minimum wage?

VND 650,000/month.

What minimum wage rate is used to calculate redundancy payments for workers?

Based on the general minimum wage of VND 650,000/month from May 1, 2009 onwards.

When did state-owned enterprises start applying the general minimum wage?

From May 1, 2009.

What is the maximum amount allocated for midday meals?

Not exceeding VND 550,000/month.

Which companies apply this general minimum wage?

It applies to state-owned enterprises and joint-stock companies with limited liability having 100% state-owned charter capital.

全文

CIRCULAR

Guidelines for Implementing the General Minimum Wage for State-Owned Enterprises and Joint Stock Companies with 100% State Capital
________________________________________
Pursuant to Decree No. 33/2009/NĐ-CP dated April 6, 2009 of the Government stipulating the general minimum wage;
Pursuant to Decree No. 186/2007/NĐ-CP dated December 25, 2007 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs;
After exchanging opinions with the Vietnam General Confederation of Labor, representatives of employers, and relevant ministries and sectors, the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs provides guidelines for implementing the general minimum wage for state-owned enterprises and joint stock companies with 100% state capital as follows:
Article 1. Scope of application
This Circular guides the implementation of the general minimum wage stipulated in Decree No. 33/2009/NĐ-CP dated April 6, 2009 of the Government in the following companies and organizations:
1. Companies established, managed, and operated under the Law on State-Owned Enterprises 2003, including:
a) State-owned corporations;
b) Independent state-owned companies;
c) Parent companies that are state-owned enterprises within economic groups established or approved for establishment and assigned to be formed by the Prime Minister, Ministers, Heads of Ministries equivalent to Ministries, Heads of agencies under the Government, Chairmen of People's Committees of provinces and centrally-administered cities;
d) Parent companies that are state-owned enterprises within corporations or companies operating under the parent-subsidiary model;
đ) Corporations and independent subsidiaries with 100% state capital belonging to economic groups during the period before conversion and re-registration according to Decree No. 139/2007/NĐ-CP dated September 5, 2007 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Enterprise Law 2005;
e) Independent subsidiaries with 100% state capital belonging to corporations established by the State's investment decision;
2. The Vietnam Deposit Insurance Corporation, the Vietnam Development Bank, project management boards, and other state organizations applying salary systems similar to those of state-owned enterprises;
3. Joint stock companies with 100% state capital established, managed, and operated under the Enterprise Law 2005;
The companies and organizations specified in Clause 1, 2, and Clause 3 of Article 1 of this Circular shall hereinafter be collectively referred to as state-owned enterprises.
Article 2. Applicability
1. Workers employed under labor contracts stipulated in Decree No. 44/2003/NĐ-CP dated May 9, 2003 of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Labor Code regarding labor contracts.
2. Members of the Board of Directors, members of the Management Council, members of the Supervisory Board, members of the Board of Members (or Chairman of the company), Supervisors, General Managers, Directors, Deputy General Managers, Deputy Directors, Chief Accountants (excluding General Managers, Directors, Deputy General Managers, Deputy Directors, and Chief Accountants working under contracts).
Article 3. State-owned enterprises apply the general minimum wage of 650,000 VND/month from May 1, 2009, to calculate wage levels in the wage scale, wage tables, wage allowances, and implement other regulations as prescribed by law as follows:
1. Based on the general minimum wage and the wage coefficients in the wage scales, wage tables, and wage allowances stipulated in Decrees No. 205/2004/NĐ-CP and No. 204/2004/NĐ-CP dated December 14, 2004 of the Government, the enterprise recalculates the wages and wage allowances as the basis for contributions and benefits under social insurance, unemployment insurance, health insurance; wages during work stoppages; holidays; annual leave, and other benefits as prescribed by labor laws.
The calculation of wages in the wage scales and wage allowances is carried out as follows: multiply the wage coefficient corresponding to the job level; the professional wage coefficient; the position wage coefficient, wage allowances, and any differential retention coefficient (if applicable) by the general minimum wage of 650,000 VND/month.
2. State-owned enterprises specified in Clause 1 and Clause 2, Article 1 of this Circular apply an adjustment factor not exceeding 1.34 or 2 times the general minimum wage to calculate the unit price of wages according to the guidance at Clause 3, Section II of Circular No. 23/2008/TT-BLĐTBXH dated October 20, 2008 of the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs.
3. For redundant workers who terminate their labor contracts and receive unemployment assistance as stipulated in Clause 4, Article 3 and Article 4 of Decree No. 110/2007/NĐ-CP dated June 26, 2007 of the Government concerning policies for redundant workers due to restructuring of state-owned enterprises, then unemployment assistance for time worked in the public sector from May 1, 2009 onwards and assistance for job search in the public sector from May 1, 2009 onwards is calculated based on the general minimum wage of 650,000 VND/month.
When implementing the above assistance, additional columns corresponding to actual working time in the public sector and calculating unemployment assistance should be added to Table 9 and Table 10 issued together with Circular No. 18/2007/TT-BLĐTBXH dated September 10, 2007 of the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs.
4. For redundant workers eligible for early retirement, additional assistance as stipulated in Point b, Clause 2, Article 3 of Decree No. 110/2007/NĐ-CP dated June 26, 2007 of the Government, from May 1, 2009 onwards, is calculated based on the general minimum wage of 650,000 VND/month.
Article 4. The funds for implementing the general minimum wage are guaranteed by state-owned enterprises and recorded in production costs or business expenses.
Article 5. Implementation Provisions
1. This Circular takes effect 45 days from the date of issuance.
Abolish Clause 2, Section III of Circular No. 23/2008/TT-BLĐTBXH and Clause 2, Section III of Circular No. 24/2008/TT-BLĐTBXH dated October 20, 2008 of the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs.
2. Wages in the wage scale, wage tables, wage allowances, and other allowances and subsidies for the subjects specified in this Circular are calculated based on the general minimum wage of 650,000 VND/month from May 1, 2009.
3. When implementing the general minimum wage stipulated in this Circular, the amount of money allocated for midday meals calculated on a daily working basis within a month for each employee in companies, organizations, and units specified in Section I of Circular No. 22/2008/TT-BLDTBXH dated October 15, 2008, issued by the Ministry of Labor - Invalids and Social Affairs guiding the implementation of midday meal systems in state-owned enterprises shall not exceed VND 550,000 per month.
4. For joint-stock companies and limited liability companies with two or more members converted from state-owned enterprises currently applying salary scales, pay grades, and salary allowances prescribed by the State for state-owned enterprises under Decree No. 205/2004/NĐ-CP and Decree No. 204/2004/NĐ-CP dated December 14, 2004 of the Government, the general minimum wage stipulated in Article 1 of Decree No. 33/2009/NĐ-CP dated April 6, 2009 of the Government shall be applied to recalculate salaries and salary allowances in the salary scale and pay grade, serving as the basis for calculating contributions and benefits under social insurance, unemployment insurance, health insurance; wages during work stoppages, holidays, annual leave, and other employee benefits as prescribed by labor laws.
5. Ministries, ministerial-level agencies, agencies under the Government, People's Committees of provinces and centrally-administered cities, Chairmen of Management Boards, Chairmen of Member Councils, or Chairmen of companies of parent companies in state-owned economic groups and state-owned corporations have the responsibility to direct, urge, and inspect companies to comply strictly with the provisions of this Circular.
Any difficulties encountered during implementation should be reported to the Ministry of Labor - Invalids and Social Affairs for timely supplementary guidance./.
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

10/2009/TT-BLĐTBXH
Circular No. 10/2009/TT-BLDTBXH guiding the implementation of the general minimum wage for state-owned enterprises and joint-stock companies with limited liability having 100% state-owned charter capital.
Expired
↓ 受本文件影响的文件

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。