Circular No. 58/2011/TT-BTC on the management, use, and settlement of funds for conducting statistical surveys

Circular No. 58/2011/TT-BTC stipulates the management, use, and settlement of funds for conducting statistical surveys from the state budget. This circular provides detailed guidance on the preparation of budgets, implementation of budgets, and settlement of funds for statistical surveys.

문서 번호58/2011/TT-BTC
문서 유형Circular
발행 기관Ministry of Finance
서명자Nguyễn Thị Minh
업데이트16. 06. 2026
분야Budget Management
발행일11. 05. 2011
발효일30. 06. 2011
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Circular No. 58/2011/TT-BTC stipulates the management, use, and settlement of funds for conducting statistical surveys from the state budget. This circular provides detailed guidance on the preparation of budgets, implementation of budgets, and settlement of funds for statistical surveys.

적용 범위

Agencies and units conducting statistical surveys from state budget funds

핵심 사항

  • Provisions regarding the content and level of expenditure for statistical survey activities
  • Guidelines for preparing the budget for statistical surveys
  • Provisions regarding the implementation of the budget and settlement of funds for statistical surveys
  • Effective from June 30, 2011, replacing Circular No. 120/2007/TT-BTC
  • Requirement to be frugal and avoid waste in the use of statistical survey funds

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • To ensure the accuracy and effectiveness of statistical surveys
  • Strengthen financial management for statistical surveys conducted from the state budget
  • Ensure the reasonable and economical use of funds

❓ 자주 묻는 질문

Which agencies does this circular apply to?

Applies to agencies and units conducting statistical surveys from state budget funds.

What contents are included in this circular?

Includes the preparation of budget estimates, implementation of budgets, and settlement of funds for statistical surveys.

전문

MINISTRY OF FINANCE

-----------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM

Independence - Freedom - Happiness

-----------------------------------

Number: 58/2011/TT-BTC Hanoi, May 11, 2011

CIRCULAR

Regulations on management, use, and settlement of funds for conducting statistical surveys statistical investigations

-----------------------

Pursuant to the Statistics Law on June 17, 2003;

Based on Decree No. 221/2013/NĐ-CP dated December 30, 2013 of the Government stipulating the system of applying administrative handling measures for placement in compulsory drug rehabilitation facilities (hereinafter referred to as Decree No. 221/2013/NĐ-CP);

Pursuant to Decree No. 40/2004/ND-CP dated February 13, 2004 of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Law on Statistics;

To manage and use state budget funds for statistical surveys correctly and effectively for their intended purposes, the Ministry of Finance hereby stipulates the management, use, and settlement of funds for conducting statistical surveys as follows:

Article 1. Scope and Applicability

1. These Circular applies to statistical surveys (included in the national statistical survey program and outside the national statistical survey program) conducted by ministries, sectors, localities decided upon by the General Director of the General Statistics Office, ministers, heads of ministerial-level agencies, and agencies under the Government, and Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally-run cities according to Clause 2, 3, and 4 of Article 10 of Decree No. 40/2004/ND-CP dated February 13, 2004 of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Law on Statistics.

2. For comprehensive statistical surveys decided upon by the Prime Minister, and statistical surveys arranged from development investment capital, economic public service capital, and environmental public service capital currently being implemented according to separate guidance documents, these do not fall within the scope of regulation of this Circular.

Article 2. Sources of Funds

1. The state budget ensures and allocates in the state budget expenditure plan of ministries, sectors, and localities according to the division of responsibilities under the State Budget Law and related guiding documents.

- The central budget ensures funding for statistical surveys included in the national statistical survey program and outside the national statistical survey program decided upon by ministers, heads of ministerial-level agencies, and agencies under the Government.

- Local budgets ensure funding for statistical surveys outside the national statistical survey program decided upon by Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally-run cities.

2. International organization sponsorship funds according to programs and projects.

3. Other lawful sources of funding as prescribed by law.

Article 4. Contents of Expenditure

1. Expenditure on building statistical survey plans: depending on the scale, nature, and volume of indicators of each survey, the agency or unit builds the survey plan (including general outline and detailed outline) to submit for approval by the competent authority (after obtaining comments on the survey plan from the General Statistics Office according to Article 11 of Decree No. 40/2004/ND-CP).

2. Expenditure on printing survey forms approved by the project leader.

3. Expenditure on trial surveys to perfect the survey plan.

4. Expenditure on professional seminars, soliciting opinions from experts in relevant fields (if necessary), reviewing the survey plan, accepting the survey plan and content of survey forms, reporting survey results.

5. Expenditure on building manuals for surveyors (if necessary).

6. Expenditure on printing guidance materials, manuals for surveyors, survey forms, tables serving the survey, survey results, publishing survey publications (if necessary). The quantity of printed materials must be sufficient to serve participants in the survey and meet the requirements of management work. Printing of survey materials, forms, tables, and manuals for surveyors must be carried out according to current regulations of the State on tendering procurement to maintain the regular operation of state agencies with state funds.

7. Expenditure on training surveyors (if necessary).

8. Survey expenditure:

a) Travel expenses for survey participants, rechecks, inspections, supervision.

b) Hiring surveyors (in cases where external hiring is required).

c) Hiring ethnic language interpreters and guides, hiring non-interpreting guides: this expenditure only applies to survey areas in minority ethnic regions, mountainous areas, highlands, remote areas, where surveyors do not reside in the survey area or do not know the ethnic language, thus requiring local people to guide and interpret.

d) Expenditure for information providers, self-filling survey forms.

đ) Sampling analysis (if necessary).

9. Expenditure on transporting survey materials (if necessary), renting vehicles for officials and surveyors to conduct field surveys.

10. Expenditure on processing survey results including: acceptance of survey forms, inspection, coding, cleaning, and completing survey forms; building software to enter and process, aggregate survey result data. In cases where external units must be hired to enter and process, aggregate data, the survey leading agency shall implement according to regulations on tendering procurement to maintain the regular operation of state agencies with state funds and ensure the procedures of the contract according to current regulations of the State.

11. Expenditure on hiring analysts to evaluate survey results (if necessary). The number of analysts is determined by the survey leading agency but shall not exceed five analysts for one survey.

12. Expenditure on writing survey result reports: depending on the nature and scale of the survey, the survey leading agency decides on expenditure for writing summary reports (including main report and summary report); thematic analysis reports.

13. Expenditure on announcing survey results: depending on the nature and necessity of the survey, ministers, heads of ministerial-level agencies, agencies under the Government, and Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally-run cities decide on announcing survey results through mass media, reporting to functional agencies, or organizing conferences to announce.

14. Other expenditures directly related to survey work such as:

a) Stationery, communication.

b) Translating foreign documents for the survey.

c) Overtime work.

d) Other expenditures.

Article 4. Levels of expenditure

The levels of expenditure for the contents specified in Article 3 are implemented according to the current financial expenditure standards and norms prescribed by authorized state agencies and some specific expenditure levels prescribed in the attached appendix to this Circular.

Article 5. Establishment, implementation, and settlement of investigation budget statistics

1. Establishment of investigation budget:

The funds for conducting statistical investigations of ministries, central agencies, and localities shall be allocated within the annual state budget expenditure plan according to the fields of expenditure of each agency and unit based on the current state budget classification.

Based on approved investigation decisions, the agencies and units assigned with the investigation tasks must establish detailed budgets for each investigation within their annual state budget expenditure plans, submit them to the supervising agency for consolidation, and send them to the financial agency together with the time of establishing the annual state budget expenditure plan for approval by the competent authority.

2. On the basis of approved statistical investigation decisions, the supervising agency allocates the budget to the direct using agencies and units along with the regular expenditure budget, sends it to the financial agency for review before December 31st of each year. After receiving written agreement from the financial agency, the supervising agency issues a decision allocating the state budget to the agencies and units, sends it to the financial agency, and the State Treasury where the unit has its transaction account to coordinate implementation. The agency or unit primarily responsible for the investigation must establish a detailed budget and submit it for approval by the supervising agency.

3. For sudden statistical investigations as stipulated in Clause 1, Article 9 of Decree No. 40/2004/NĐ-CP, which have not been allocated state budget expenditures for the assigned investigation agencies and units: Based on the investigation decision and the approved investigation plan, the assigned agencies and units must establish a detailed budget, submit it for review by the supervising agency, request the financial agency to examine it, and propose to the competent authority to supplement the budget according to the分级翻译如下:

4. The use and settlement of investigation budget funds shall be carried out in accordance with the provisions of the State Budget Law, Accounting Law, and implementing regulations of these laws. In addition, this Circular provides guidance on the following matters:

- If external units need to be hired to perform certain tasks during the statistical investigation process, the leading agency must enter into contracts with the external units. Documentation serving as the basis for settlement and finalization shall be retained by the leading agency, including: Contract for performing the task (accompanied by the detailed budget approved by the leading agency), acceptance certificate for work completion, contract termination record, payment authorization form or payment voucher, and other directly related documents. Specific expense documentation shall be kept by the agencies and units directly conducting the investigation in accordance with current regulations.

- At the end of the year, the agencies and units shall consolidate the investigation budget settlement into their annual state budget settlement and report the project implementation status and the use of investigation funds to the higher-level supervising agency.

- The higher-level supervising agency shall inspect the results of the entire investigation or the results of each phase (for investigations conducted over multiple years), notify the results to the financial agency at the same level to serve as the basis for reviewing (or examining) the investigation budget settlement and preparing the next year's investigation budget (if applicable).

- At the end of the year, if the statistical investigation has not concluded according to the approved plan, the remaining budget and advance payments may be carried over to the next year for use and settlement; if the statistical investigation has concluded, any unused funds must be remitted to the state budget in accordance with regulations.

Article 6. Effectiveness

1. This Circular takes effect from June 30, 2011, and replaces Circular No. 120/2007/TT-BTC dated October 15, 2007, issued by the Ministry of Finance, guiding the management, use, and settlement of funds for conducting investigations from state budget funds.

2. Depending on the scale and nature of each investigation, the heads of agencies and units shall base on the maximum spending framework set forth in this Circular to request the Minister, the head of a ministry equivalent to a ministry, or a government agency, the Chairman of the People's Committee of provinces and centrally-administered cities to approve specific spending amounts that do not exceed the maximum spending limit set forth in this Circular, ensuring economy and avoiding waste within the scope of the state budget allocated by the competent authority.

3. During the implementation process, if there are any difficulties, they should be promptly reported to the Ministry of Finance for research and resolution.

Place of Receipt:

- Central Party Committee Secretariat;

- Prime Minister, Deputy Prime Ministers;

- Central Party Office and Party Committees;

- National Assembly Office, President's Office, Government Office;

- Office of the Central Steering Committee for Combating Corruption;

- State Financial Supervisory Commission;

- Supreme People's Court;

- Supreme People's Procuracy;

- State Audit Agency;

- Ministries, agencies equivalent to ministries, and government agencies;

- People's Committees of provinces and centrally governed cities;

- Central Agencies of Mass Organizations;

- Department of Finance, State Treasury of provinces and centrally-administered cities;

- Legal Documents Supervision Bureau (Ministry of Justice);

- Official Gazette;

- GOVERNMENT WEBSITE, MINISTRY OF FINANCE WEBSITE;

- Units under the Ministry of Finance;

- To be filed: VT, Administrative Affairs Department.

DEPUTY MINISTER

DEPUTY MINISTER

(Signed)

Nguyen Thi Minh



이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
인용됨 64
38/2015/QĐ-UBND Quyết định số 38/2015/QĐ-UBND Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Giao thông vận tải tỉnh Gia Lai 만료됨 270/2016/TT-BTC Thông tư số 270/2016/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định cấp phép thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước; xả thải vào nguồn nước và hành nghề khoan nước dưới đất do cơ quan trung ương thực hiện 만료됨 22/2012/TTLT/BTC-BCA Thông tư liên tịch số 22/2012/TTLT/BTC-BCA Hướng dẫn chế độ quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình hành động phòng, chống tội phạm mua, bán người. 발효 중 59/2015/TTLT-BTC-BKHCN Thông tư liên tịch số 59/2015/TTLT-BTC-BKHCN Hướng dẫn quản lý tài chính thực hiện Chương trình phát triển thị trường khoa học và công nghệ đến năm 2020 만료됨 55/2015/TTLT-BTC-BKHCN Thông tư liên tịch số 55/2015/TTLT-BTC-BKHCN Hướng dẫn định mức xây dựng, phân bổ dự toán và quyết toán kinh phí đối vói nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước 발효 중 55/2013/TT-BTC Thông tư số 55/2013/TT-BTC Quy định quản lý và sử dụng các nguồn kinh phí thực hiện Đề án xây dựng đời sống văn hóa công nhân ở các khu công nghiệp đến năm 2015, định hướng đến năm 2020 발효 중 04/2014/TTLT-BKHĐT-BTC Thông tư liên tịch số 04/2014/TTLT-BKHĐT-BTC Hướng dẫn trợ giúp đào tạo, bồi dưỡng nguồn nhân lực cho các doanh nghiệp nhỏ và vừa 발효 중 143/2014/TT-BTC Thông tư số 143/2014/TT-BTC Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí thực hiện Đề án ""Hỗ trợ, phát triển nhóm trẻ độc lập tư thục ở khu vực khu công nghiệp, khu chế xuất đến năm 2020" từ nguồn ngân sách nhà nước 발효 중 110/2013/TT-BTC Thông tư số 110/2013/TT-BTC Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí ngân sách nhà nước bảo đảm thực hiện nhiệm vụ chuyên môn thuộc công tác bảo vệ bí mật nhà nước 발효 중 04/2013/TTLT-BNNPTNT-BTC-BKHĐT Thông tư liên tịch số 04/2013/TTLT-BNNPTNT-BTC-BKHĐT Hướng dẫn chế độ quản lý, sử dụng kinh phí ngân sách Nhà nước chi cho Chương trình mục tiêu quốc gia Nước sạch và Vệ sinh môi trường nông thôn giai đoạn 2012-2015 발효 중 171/2014/TT-BTC Thông tư số 171/2014/TT-BTC Hướng dẫn cơ chế tài chính hỗ trợ từ ngân sách nhà nước để thực hỉện Chương trình Xúc tiến thương mại quốc gia 만료됨 175/2014/TT-BTC Thông tư số 175/2014/TT-BTC Quy định việc quản lý và sử dụng kinh phí từ ngân sách nhà nước thực hiện công tác phòng, chống tác hại của lạm dụng đầ uổng có cồn 발효 중 125/2014/TTLT-BTC-BGDĐT Thông tư liên tịch số 125/2014/TTLT-BTC-BGDĐT Hướng dẫn nội dung, mức chi cho hoạt động kiểm định chất lượng giáo dục cơ sở giáo dục mầm non, phổ thông và thường xuyên 발효 중 121/2014/TTLT-BTC-BKHCN Thông tư liên tịch số 121/2014/TTLT-BTC-BKHCN Hướng dẫn xây dựng dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí thực hiện nhiệm vụ thường xuyên theo chức năng của tổ chức khoa học và công nghệ công lập 만료됨 96/2014/TTLT-BTC-BCA Thông tư liên tịch số 96/2014/TTLT-BTC-BCA Hướng dẫn việc quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia phòng, chống ma túy giai đoạn 2012 - 2015 만료됨 95/2014/TTLT-BTC-BCA Thông tư liên tịch số 95/2014/TTLT-BTC-BCA Hướng dẫn việc quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia phòng, chống tội phạm giai đoạn 2012 - 2015 발효 중 213/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 213/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Hướng dẫn quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Đề án chăm sóc trẻ em mồ côi không nơi nương tựa, trẻ em bị bỏ rơi, trẻ em nhiễm HIV/AIDS, trẻ em là nạn nhân của chất độc hóa học, trẻ em khuyết tật nặng và trẻ em bị ảnh hưởng bởi thiên tai, thảm họa dựa vào cộng đồng giai đoạn 2013-2020 만료됨 113/2013/TTLT-BTC-BYT Thông tư liên tịch số 113/2013/TTLT-BTC-BYT Quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia Y tế giai đoạn 2012-2015 만료됨 102/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 102/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Quy định quản lý và sử dụng nguồn vốn sự nghiệp thực hiện một số Dự án của Chương trình mục tiêu quốc gia Việc làm và Dạy nghề giai đoạn 2012 - 2015 만료됨 67/2013/TTLT-BTC-BYT Thông tư liên tịch số 67/2013/TTLT-BTC-BYT Quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình muc tiêu quốc gia Vệ sinh an toàn thực phẩm giai đoạn 2012 - 2015 만료됨 51/2013/TTLT-BTC-BVHTTDL Thông tư liên tịch số 51/2013/TTLT-BTC-BVHTTDL Quy định việc quản lý và sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia về văn hóa giai đoạn 2012-2015 만료됨 40/2013/TTLT-BTC-BGDĐT Thông tư liên tịch số 40/2013/TTLT-BTC-BGDĐT Hướng dẫn quản lý, sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia giáo dục và đào tạo giai đoạn 2012 - 2015 만료됨 100/2014/TTLT-BTC-BTP Thông tư liên tịch số 100/2014/TTLT-BTC-BTP Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí ngân sách nhà nước thực hiện công tác hòa giải ở cơ sở 만료됨 09/2014/TTLT-BYT-BTC Thông tư liên tịch số 09/2014/TTLT-BYT-BTC Quy định nội dung, nhiệm vụ chi y tế dự phòng 발효 중 209/2012/TTLT-BTC-BTP Thông tư liên tịch số 209/2012/TTLT-BTC-BTP Hướng dẫn việc lập, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm hoạt động của cơ quan, tổ chức trợ giúp pháp lý nhà nước 발효 중 14/2014/TTLT-BTC-BTP Thông tư liên tịch số 14/2014/TTLT-BTC-BTP Quy định việc Iập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí ngân sách nhà nưóc bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật và chuẩn tiếp cận pháp luật của nguòi dân tại cơ sở 만료됨 225/2012/TTLT-BTC-BKHĐT-BTTTT Thông tư liên tịch số 225/2012/TTLT-BTC-BKHĐT-BTTTT Hướng dẫn quản lý, sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia đưa thông tin về cơ sở miền núi, vùng sâu, vùng xa, biên giới, hải đảo giai đoạn 2012-2015 만료됨 172/2012/TT-BTC Thông tư số 172/2012/TT-BTC Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm công tác cải cách hành chính nhà nước 발효 중 28/2012/TT-BYT Thông tư số 28/2012/TT-BYT Quy định “Danh mục bệnh mà người mắc bệnh đó không được lấy mô, bộ phận cơ thể để ghép cho người bệnh” 발효 중 144/2012/TT-BTC Thông tư số 144/2012/TT-BTC Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm cho công tác tương trợ tư pháp 발효 중 71/2012/TTLT-BTC-BTP Thông tư liên tịch số 71/2012/TTLT-BTC-BTP Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí thực hỉện trách nhiệm bồi thường của Nhà nước 만료됨 54/2012/TT-BTC Thông tư số 54/2012/TT-BTC quy đinh việc quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Đề án "Hỗ trợ phụ nữ học nghề, tạo việc làm giai đoạn 2010-2015" 발효 중 56/2012/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 56/2012/TTLT-BTC-BLĐTBXH Quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình quốc gia về bình đẳng giới giai đoạn 2011-2015 발효 중 115/2012/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 115/2012/TTLT-BTC-BLĐTBXH Quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Đề án trợ giúp xã hội và phục hồi chức năng cho người tâm thần, người rối nhiễu tâm trí dựa vào cộng đồng giai đoạn 2011-2020. 발효 중 40/2012/TT-BTC Thông tư số 40/2012/TT-BTC Quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Dự án “Giúp đỡ nạn nhân chất độc da cam các tỉnh khu vực Tây Nguyên và Tây Ninh giai đoạn 2011 đến 2015” 발효 중 22/2012/TTLT-BTC-BCA Thông tư liên tịch số 22/2012/TTLT-BTC-BCA Thông tư hướng dẫn chế độ quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình hành động phòng, chống tội phạm mua, bán người 발효 중 51/2016/QĐ-UBND Quyết định số 51/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định việc lập dự toán, quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện kiểm soát thủ tục hành chính đối với cơ quan hành chính các cấp thuộc tỉnh Lào Cai 만료됨 30/2016/QĐ-UBND Quyết định số 30/2016/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện Chương trình xúc tiến thương mại tỉnh Lạng Sơn 만료됨 25/2015/QĐ-UBND Quyết định số 25/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện Chương trình Xúc tiến thương mại tỉnh Hưng Yên 만료됨 37/2015/QĐ-UBND Quyết định số 37/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định định mức xây dựng, phân bổ dự toán, quyết toán và hỗ trợ kinh phí đối với nhiệm vụ Khoa học và Công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước tỉnh Thái Nguyên 만료됨 13/2016/QĐ-UBND Quyết định số 13 /2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định định mức xây dựng, phân bổ dự toán và quyết toán kinh phí đối với nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Tây Ninh 만료됨 16/2016/QĐ-UBND Quyết định số 16/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định về định mức xây dựng dự toán kinh phí đối với nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp tỉnh sử dụng ngân sách nhà nước 만료됨 34/2015/QĐ-UBND Quyết định số 34/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định về định mức xây dựng, phân bổ dự toán và quyết toán kinh phí đối với nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Hòa Bình 만료됨 15/2013/QĐ-UBND Quyết định số 15/2013/QĐ-UBND quy định nội dung chi, mức chi cụ thể cho công tác kiểm tra, xử lý, rà soát, hệ thống hoá văn bản quy phạm pháp luật trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 34/2014/QĐ-UBND Quyết định số 34/2014/QĐ-UBND Ban hành quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí ngân sách nhà nước đảm bảo cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật và chuẩn tiếp cận pháp luật của người dân tại cơ sở trên địa bàn tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu 만료됨 82/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 82/2014/NQ-HĐND Về việc quy định mức chi đảm bảo công tác hòa giải ở cơ sở trên địa bàn thành phố Đà Nẵng 만료됨 74/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 74/2013/NQ-HĐND Về quy định mức chi đối với công tác cải cách hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long 만료됨 73/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 73/2013/NQ-HĐND Về quy định mức chi thực hiện các hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính trên địa bàn tỉnh 발효 중 65/2013/QĐ-UBND Quyết định số 65/2013/QĐ-UBND Về việc quy định mức chi và quản lý, sử dụng kinh phí bảo đảm công tác cải cách hành chính Nhà nước 만료됨 64/2013/QĐ-UBND Quyết định số 64/2013/QĐ-UBND Về việc quy định mức chi và quản lý, sử dụng kinh phí thực hiện các hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính trên địa bàn tỉnh Bình Thuận 발효 중 75/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 75/2014/NQ-HĐND Về quy định mức chi và quản lý, sử dụng kinh phí bảo đảm công tác hòa giải ở cơ sở 만료됨 09/2015/QĐ-UBND Quyết định số 09/2015/QĐ-UBND Về quy định mức chi và quản lý, sử dụng kinh phí bảo đảm công tác hòa giải ở cơ sở 만료됨 37/2013/QĐ-UBND Quyết định số 37/2013/QĐ-UBND Về việc Quy định nội dung chi, mức chi bảo đảm công tác Cải cách hành chính Nhà nước trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 04/2015/QĐ-UBND Quyết định số 04/2015/QĐ-UBND Về việc quy định nội dung chi và mức chi cho các hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính trên địa bàn tỉnh Kiên Giang 발효 중 39/2012/QĐ-UBND Quyết định số 39/2012/QĐ-UBND Quy định nội dung chi, mức chi; việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm cho công tác kiểm tra, xử lý, rà soát, hệ thống hóa văn bảnquy phạm pháp luật trên địa bàn tỉnh Yên Bái 발효 중 37/2012/QĐ-UBND Quyết định số 37/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định mức chi, lập, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm cho công tác kiểm tra, xử lý, rà soát, hệ thống hóa văn bản quy phạm pháp luật trên địa bàn tỉnh Bình Phước 만료됨 31/2014/QĐ-UBND Quyết định số 31/2014/QĐ-UBND Quy định nội dung chi, mức chi, lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí ngân sách nhà nước bảo đảm cho công tác phổ biến, giáo dục pháp luật và chuẩn tiếp cận pháp luật của người dân tại cơ sở trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 만료됨 115/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 115/2014/NQ-HĐND Quy định nội dung chi, mức chi thực hiện các hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính trên dịa bàn tỉnh Đắk Lắk 발효 중 91/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 91/2013/NQ-HĐND Quy định mức chi đảm bảo công tác cải cách hành chính trên địa bàn tỉnh 만료됨 02/2015/QĐ-UBND Quyết định số 02/2015/QĐ-UBND Quy định nội dung chi và mức chi kinh phí bảo đảm công tác cải cách hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 만료됨 01/2014/QĐ-UBND Quyết định số 01/2014/QĐ-UBND Quy định nội dung chi và mức chi kinh phí bảo đảm công tác cải cách hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 만료됨 11/2013/QĐ-UBND Quyết định số 11/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế về quản lý và sử dụng quỹ xúc tiến đầu tư - thương mại - du lịch trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 만료됨 22/2012/QĐ-UBND Quyết định số 22/2012/QĐ-UBND Phê duyệt quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện chương trình xúc tiến thương mại tỉnh Bình Dương 만료됨 335/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 335/2014/NQ-HĐND Quy định mức chi thực hiện các hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính trên địa bàn tỉnh Điện Biên 발효 중
근거 18
40/2004/NĐ-CP Nghị định số 40/2004/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Thống kê 만료됨 04/2003/QH11 Luật Thống kê số 04/2003/QH11 만료됨 60/2003/NĐ-CP Nghị định số 60/2003/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Ngân sách nhà nước 만료됨 34/2016/QĐ-UBND Quyết định số 34/2016/QĐ-UBND Về việc Quy định định mức xây dựng, phân bổ dự toán và quyết toán kinh phí đối với nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu 발효 중 29/2016/QĐ-UBND Quyết định số 29/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định nội dung chi và mức chi đặc thù của ngành giáo dục trên địa bàn tỉnh Đồng Nai 발효 중 25/2015/QĐ-UBND Quyết định số 25/2015/QĐ-UBND Ban hành định mức xây dựng, phân bổ dự toán kinh phí đối với nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước của tỉnh Yên Bái 발효 중 02/2016/QĐ-UBND Quyết định số 02/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định một số mức chi cụ thể cho hoạt động hòa giải ở cơ sở trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh. 만료됨 51/2012/QĐ-UBND Quyết định số 51/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý và sử dụng kinh phí bảo đảm cho công tác xây dựng và hoàn thiện văn bản quy phạm pháp luật trên địa bàn tỉnh Đồng Nai 만료됨 13/2015/QĐ-UBND Quyết định số 13/2015/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định một số định mức chi phục vụ hoạt động của hội đồng nhân dân các cấp; định mức chi phục vụ hoạt động tham vấn ý kiến nhân dân của hội đồng nhân dân tỉnh trên địa bàn tỉnh Bình Thuận 만료됨 197/2015/NQ-HĐND Nghị quyết số 197/2015/NQ-HĐND về chế độ chi tiêu tài chính đối với công tác kiểm soát thủ tục hành chính trên địa bàn tỉnh Long An 발효 중 28/2015/QĐ-UBND Quyết định số 28/2015/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về nội dung, định mức chi hoạt động khuyến nông trên địa bàn tỉnh Long An 만료됨 177/2015/NQ-HĐND Nghị quyết số 177/2015/NQ-HĐND quy định mức chi thực hiện công tác hòa giải ở cơ sở trên địa bàn tỉnh Hà Giang 만료됨 46/2012/QĐ-UBND Quyết định số 46/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định một số mức chi cụ thể cho hoạt động phổ biến, giáo dục pháp luật trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh. 만료됨 05/2012/QĐ-UBND Quyết định số 05/2012/QĐ-UBND Quy định một số mức chi hỗ trợ thực hiện phổ cập giáo dục mầm non cho trẻ em năm tuổi trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn giai đoạn 2011-2015 만료됨 01/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 01/2013/NQ-HĐND Quy định nội dung, định mức chi cho công tác cải cách hành chính Nhà nước và hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính của tỉnh Phú Thọ 만료됨 02/2012/QĐ-UBND Quyết định số 02/2012/QĐ-UBND Về mức chi thực hiện các hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính trên địa bàn tỉnh Cao Bằng 만료됨 306/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 306/2013/NQ-HĐND Quy đinh mức chi bảo đảm công tác cải cách hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Điện Biên 발효 중 18/2013/QĐ-UBND Quyết định số 18/2013/QĐ-UBND Quy định mức chi, lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm công tác cải cách hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Điện Biên 발효 중
58/2011/TT-BTC
Circular No. 58/2011/TT-BTC on the management, use, and settlement of funds for conducting statistical surveys
In effect
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
인용 14
131/2011/TTLT-BTC-BKH&ĐT-BTTTT Thông tư liên tịch số 131/2011/TTLT-BTC-BKH&ĐT-BTTTT Hướng dẫn quản lý, sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia đưa thông tin về cơ sở miền núi, vùng sâu, vùng xa, biên giới và hải đảo năm 2011 발효 중 140/2011/TTLT-BTC-LĐTBXH Thông tư liên tịch số 140/2011/TTLT-BTC-LĐTBXH Hướng dẫn quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình Quốc gia về an toàn lao động, vệ sinh lao động giai đoạn 2011 - 2015 발효 중 101/2011/TTL-BTC-BKHCN Thông tư liên tịch số 101/2011/TTL-BTC-BKHCN Hướng dẫn quản lý tài chính đối với Chương trình Hỗ trợ ứng dụng và chuyển giao tiến bộ khoa học và công nghệ phục vụ phát triển kinh tế - xã hội nông thôn và miền núi giai đoạn 2011 – 2015 발효 중 147/2011/TT-BTC Thông tư số 147/2011/TT-BTC Quy định quản lý và sử dụng kinh phí từ ngân sách nhà nước thực hiện công tác phòng, chống tác hại của thuốc lá 발효 중 131/2011/TTLT-BTC-BKHĐT-BTTTT Thông tư liên tịch số 131/2011/TTLT-BTC-BKHĐT-BTTTT Hướng dẫn quản lý, sử dụng kinh phí Ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia đưa thông tin về cơ sở miền núi, vùng sâu, vùng xa, biên giới và hải đảo năm 2011 발효 중 122/2011/TTLT-BTC-BTP Thông tư liên tịch số 122/2011/TTLT-BTC-BTP Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm cho công tác kiểm tra, xử lý, rà soát, hệ thống hóa văn bản quy phạm pháp luật 만료됨 88/2011/TT-BTC Thông tư số 88/2011/TT-BTC Hướng dẫn cơ chế tài chính hỗ trợ từ ngân sách nhà nước để thực hiện chương trình Xúc tiến thương mại quốc gia 만료됨 139/2010/TT-BTC Thông tư số 139/2010/TT-BTC Quy định việc lập dự toán, quản lý và sử dụng kinh phí từ ngân sách nhà nước dành cho công tác đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức 만료됨 97/2010/TT-BTC Thông tư số 97/2010/TT-BTC Quy định chế độ công tác phí, chế độ chi tổ chức các cuộc hội nghị đối với các cơ quan nhà nước và đơn vị sự nghiệp công lập 만료됨 01/2010/TT-BTC Thông tư số 01/2010/TT-BTC Quy định chế độ chi tiêu đón tiếp khách nước ngoài vào làm việc tại Việt Nam, chi tiêu tổ chức các hội nghị, hội thảo quốc tế tại Việt Nam và chi tiêu tiếp khách trong nước 만료됨 03/2003/QH11 Luật Kế toán số 03/2003/QH11 만료됨 01/2002/QH11 Luật Ngân sách nhà nước số 01/2002/QH11 만료됨 08/2005/TTLT-BNV-BTC Thông tư liên tịch số 08/2005/TTLT-BNV-BTC Hướng dẫn thực hiện chế độ trả lương làm việc vào ban đêm, làm thêm giờ đối với cán bộ công chức, viên chức 발효 중 3468/2011/QĐ-UBND Quyết định số 3468/2011/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định quản lý, sử dụng kinh phí khuyến công trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh 만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.