Circular No. 67/2026/TT-BTC revokes Circular No. 105/2021/TT-BTC dated November 25, 2021, issued by the Minister of Finance guiding the establishment and management of salaries, remuneration, and bonuses for Chairpersons of Supervisory Boards and Supervisors at single-member limited liability companies wholly owned by the State with 100% state-owned capital. It also revokes certain provisions of Circular No. 58/2017/TT-BTC dated June 13, 2017, issued by the Minister of Finance guiding certain financial support policies for organizations and units employing ethnic minority workers in mountainous areas and extremely difficult regions.

Circular No. 67/2026/TT-BTC revokes Circular No. 105/2021/TT-BTC regarding the establishment and management of salaries, remuneration, and bonuses for Chairpersons of Supervisory Boards and Supervisors at single-member limited liability companies wholly owned by the State with 100% state-owned capital. At the same time, it revokes Article 6 and Article 11 of Circular No. 58/2017/TT-BTC concerning financial support policies for ethnic minorities in mountainous areas and extremely difficult regions. The Circular takes effect from August 1, 2026.

文号67/2026/TT-BTC
文件类型Circular
发布机关Ministry of Finance
签署人Cao Anh Tuấn — Thứ trưởng
更新25/06/2026
行业Finance
领域Enterprises
发布日期16/06/2026
生效日期01/08/2026
失效日期
状态Not yet effective
✦ 智能摘要

Circular No. 67/2026/TT-BTC revokes Circular No. 105/2021/TT-BTC regarding the establishment and management of salaries, remuneration, and bonuses for Chairpersons of Supervisory Boards and Supervisors at single-member limited liability companies wholly owned by the State with 100% state-owned capital. At the same time, it revokes Article 6 and Article 11 of Circular No. 58/2017/TT-BTC concerning financial support policies for ethnic minorities in mountainous areas and extremely difficult regions. The Circular takes effect from August 1, 2026.

要点

  • Chairpersons of Supervisory Boards and Supervisors at single-member limited liability companies wholly owned by the State with 100% state-owned capital → no longer have regulations on the establishment and management of salaries, remuneration, and bonuses.
  • Organizations and units employing ethnic minority workers in mountainous areas and extremely difficult regions → have certain financial support policies revoked.

🌐 本文件的社会影响

  • Ethnic minorities in mountainous areas and extremely difficult regions will no longer enjoy the previous financial support policies.
  • Single-member limited liability companies wholly owned by the State with 100% state-owned capital will no longer have specific regulations on the establishment and management of salaries, remuneration, and bonuses for Chairpersons of Supervisory Boards and Supervisors.

❓ 常见问题

What contents does this Circular revoke?

This Circular revokes all contents of Circular No. 105/2021/TT-BTC regarding the establishment and management of salaries, remuneration, and bonuses for Chairpersons of Supervisory Boards and Supervisors at single-member limited liability companies wholly owned by the State with 100% state-owned capital. At the same time, it revokes Article 6 and Article 11 of Circular No. 58/2017/TT-BTC concerning financial support policies for ethnic minorities in mountainous areas and extremely difficult regions.

When does this Circular take effect?

This Circular takes effect from August 1, 2026.

Who will be affected by the revocation of this Circular?

Ethnic minorities in mountainous areas and extremely difficult regions and Chairpersons of Supervisory Boards and Supervisors at single-member limited liability companies wholly owned by the State with 100% state-owned capital will be affected.

Does a single-member limited liability company wholly owned by the State with 100% state-owned capital still have regulations on the establishment and management of salaries, remuneration, and bonuses for Chairpersons of Supervisory Boards and Supervisors?

No, the Circular revokes all regulations on the establishment and management of salaries, remuneration, and bonuses for Chairpersons of Supervisory Boards and Supervisors at single-member limited liability companies wholly owned by the State with 100% state-owned capital.

How are the financial support policies for ethnic minorities in mountainous areas and extremely difficult regions revoked?

The Circular revokes Article 6 and Article 11 of Circular No. 58/2017/TT-BTC concerning financial support policies for ethnic minorities in mountainous areas and extremely difficult regions.

全文

MINISTRY OF FINANCE
______

Number: 67/2026/TT-BTC

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
_______________________
Hanoi, June 16, 2026

 

 

CIRCULAR

Repealing Circular No. 105/2021/TT-BTC dated November 25, 2021 issued by the Minister of Finance guiding the establishment, management of salaries, bonuses, and rewards for Chairmen of Supervisory Boards and Supervisors at state-owned single-member limited liability companies holding 100% of the registered capital, and repealing certain provisions of Circular No. 58/2017/TT-BTC dated June 13, 2017 issued by the Minister of Finance guiding certain financial support policies for organizations and units employing ethnic minority workers in mountainous areas and extremely difficult regions.
Pursuant to the Law on Legislative Activities of Regulatory Legal Documents No. 64/2025/QH15 amended and supplemented by Law No. 87/2025/QH15;
Pursuant to the Law on Management and Investment of State Capital in Enterprises No. 68/2025/QH15 amended and supplemented by Law No. 133/2025/QH15;
Pursuant to the Land Law No. 31/2024/QH15 amended and supplemented by Laws Nos. 43/2024/QH15, 47/2024/QH15, 58/2024/QH15, 71/2025/QH15, 84/2025/QH15, 93/2025/QH15, and 95/2025/QH15;
Pursuant to the State Budget Law No. 89/2025/QH15;
Pursuant to Decree No. 78/2025/NĐ-CP of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Law on Legislative Activities of Regulatory Legal Documents amended and supplemented by Decree No. 187/2025/NĐ-CP of the Government;
Pursuant to Decree No. 79/2025/NĐ-CP of the Government on inspection, review, systematization, and handling of regulatory legal documents;
Pursuant to Decree No. 248/2025/NĐ-CP of the Government detailing the salary, bonus, and reward system for direct representatives of state owners, state capital representatives, and supervisors in state enterprises;

 

Pursuant to Decree No. 103/2024/NĐ-CP of the Government on land use fees and land lease fees amended and supplemented by Decree No. 291/2025/NĐ-CP of the Government;

Pursuant to Decree No. 230/2025/NĐ-CP of the Government on other cases exempted from or reduced land use fees and land lease fees according to Article 157 of the Land Law 2024;

Pursuant to Decree No. 73/2026/NĐ-CP of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the State Budget Law;

Pursuant to Decree No. 29/2025/NĐ-CP of the Government on functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Finance amended and supplemented by Decree No. 166/2025/NĐ-CP of the Government;

Pursuant to Decision No. 25/2024/QĐ-TTg of the Prime Minister on the abolition of part or all of some Decisions of the Prime Minister in the field of financial land;

Based on the proposal of the Director of the State Enterprise Development Department;

The Minister of Finance hereby promulgates this Circular to repeal Circular No. 105/2021/TT-BTC dated November 25, 2021 issued by the Minister of Finance guiding the establishment, management of salaries, bonuses, and rewards for Chairmen of Supervisory Boards and Supervisors at state-owned single-member limited liability companies holding 100% of the registered capital, and to repeal certain provisions of Circular No. 58/2017/TT-BTC dated June 13, 2017 issued by the Minister of Finance guiding certain financial support policies for organizations and units employing ethnic minority workers in mountainous areas and extremely difficult regions.

Article 1. Repeal the entire Circular

Repeal the entire Circular No. 105/2021/TT-BTC dated November 25, 2021 issued by the Minister of Finance guiding the establishment, management of salaries, bonuses, and rewards for Chairmen of Supervisory Boards and Supervisors at state-owned single-member limited liability companies holding 100% of the registered capital.

Article 2

Repeal certain provisions of the Circular

Repeal Article 6 and Article 11 of Circular No. 58/2017/TT-BTC dated June 13, 2017 issued by the Minister of Finance guiding certain financial support policies for organizations and units employing ethnic minority workers in mountainous areas and extremely difficult regions.

Article 3. Implementation Provisions

1. This Circular takes effect from August 1, 2026.

 

2. The Director of the State Enterprise Development Department, Heads of Units under the Ministry of Finance, and relevant agencies, organizations, and individuals are responsible for implementing this Circular./.

To be received:

- Central Committee of the Communist Party of Vietnam;. - Prime Minister, Deputy Prime Ministers of the Government;

- Central Office and Departments of the Party;

- Office of the General Secretary;

- Office of the National Assembly;

- Ethnic Council and Committees of the National Assembly;

 

- Office of the President;
- Office of the Government;
- Supreme People's Procuracy;
- Supreme People's Court;
- State Audit Agency;
- Central Agencies of Mass Organizations;
- Ministries, Agencies Equivalent to Ministries;
- Provincial People's Councils, Provincial People's Committees;
- Central Committee of the Vietnam Fatherland Front;
- Vietnam Chamber of Commerce and Industry;
- Provincial Departments of Finance;
- Economic Groups, State Holding Companies;
- Inspection Unit and Organization Enforcement of the Ministry of Justice;
- National Database on Laws;
- Official Gazette;
- Government Information and Communication Center;
- Ministry of Finance's Electronic Portal;
- Units under the Ministry of Finance;
- Archive: VT, State Enterprise Development Department (200b).
SIGNATURE OF THE MINISTER
DEPUTY MINISTER
Cao Anh Tuan
- The Government Information and Communications Agency;
- The Ministry of Finance's electronic information portal;
- Units under the Ministry of Finance;
- To be filed: VT, State-owned Enterprises Management Agency (200b).

DEPUTY MINISTER
VICE MINISTER







Cao Anh Tuan

 

 

 

原始文件(PDF)

在新标签页打开PDF ↗

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
依据 12
31/2024/QH15 Luật Đất đai số 31/2024/QH15 生效中 73/2026/NĐ-CP Nghị định 73/2026/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Ngân sách nhà nước 生效中 248/2025/NĐ-CP Nghị định số 248/2025/NĐ-CP Quy định chế độ tiền lương, thù lao, tiền thưởng của người đại diện chủ sở hữu trực tiếp, người đại diện phần vốn nhà nước và Kiểm soát viên trong doanh nghiệp nhà nước 生效中 230/2025/NĐ-CP Nghị định số 230/2025/NĐ-CP Quy định các trường hợp khác được miễn, giảm tiền sử dụng đất, tiền thuê đất theo quy định tại khoản 2 Điều 157 Luật Đất đai năm 2024 生效中 89/2025/QH15 Luật Ngân sách nhà nước số 89/2025/QH15 生效中 79/2025/NĐ-CP Nghị định số 79/2025/NĐ-CP Về kiểm tra, rà soát, hệ thống hoá và xử lý văn bản quy phạm pháp luật 生效中 68/2025/QH15 Luật Quản lý và đầu tư vốn nhà nước tại doanh nghiệp số 68/2025/QH15 生效中 64/2025/QH15 Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật số 64/2025/QH15 生效中 29/2025/NĐ-CP Nghị định số 29/2025/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính 生效中 78/2025/NĐ-CP Nghị định số 78/2025/NĐ-CP Quy định chi tiết một số điều và biện pháp để tổ chức, hướng dẫn thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật 生效中 103/2024/NĐ-CP Nghị định số 103/2024/NĐ-CP Quy định về tiền sử dụng đất, tiền thuê đất 生效中
67/2026/TT-BTC
Circular No. 67/2026/TT-BTC revokes Circular No. 105/2021/TT-BTC dated November 25, 2021, issued by the Minister of Finance guiding the establishment and management of salaries, remuneration, and bonuses for Chairpersons of Supervisory Boards and Supervisors at single-member limited liability companies wholly owned by the State with 100% state-owned capital. It also revokes certain provisions of Circular No. 58/2017/TT-BTC dated June 13, 2017, issued by the Minister of Finance guiding certain financial support policies for organizations and units employing ethnic minority workers in mountainous areas and extremely difficult regions.
Not yet effective

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。

译本

本文件提供以下语言版本:

Tiếng Việt Thông tư số 67/2026/TT-BTC Bãi bỏ Thông tư số 105/2021/TT-BTC ngày 25 tháng 11 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn việc trích lập, quản lý tiền lương, thù lao, tiền thưởng đối với Trưởng ban kiểm soát, Kiểm soát viên tại công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ và bãi bỏ một số điều của Thông tư số 58/2017/TT-BTC ngày 13 tháng 6 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Tài chính hướng dẫn một số chính sách hỗ trợ tài chính cho các tổ chức, đơn vị sử dụng lao động là người dân tộc thiểu số tại khu vực miền núi, vùng đặc biệt khó khăn 한국어 시행령 제 67/2026/TT-BTC 은 재무부 장관이 2021년 11월 25일에 발표한 제 105/2021/TT-BTC 시행령을 폐지하고, 재무부 장관이 2017년 6월 13일에 발표한 제 58/2017/TT-BTC 시행령의 일부 조항을 폐지한다. 中文 通知2026年第67号通知废除2021年第105号通知,该通知由财政部部长于2021年11月25日发布,指导设立、管理有限责任公司中由国家持有100%注册资本的监事会主席和监事的工资、报酬和奖金,并废除2017年第58号通知中的若干条款,该通知由财政部部长于2017年6月13日发布,指导对少数民族所在山区和特别困难地区使用劳动力的组织和单位提供财政支持的一些政策。