Decree No. 80/2006/NĐ-CP On detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Environmental Protection Law

Decree No. 80/2006/NĐ-CP details and guides the implementation of certain provisions of the Environmental Protection Law, including environmental standards, environmental impact assessment, hazardous waste management, and environmental information disclosure. It applies to state agencies, organizations, households, individuals, both domestic and foreign, operating within the territory of Vietnam.

문서 번호80/2006/NĐ-CP
문서 유형Decree
발행 기관Ministry of Agriculture and Environment
서명자Nguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
업데이트29. 06. 2026
산업Natural Resources and Environment
분야Uncategorized
발행일09. 08. 2006
발효일03. 09. 2006
효력 만료일01. 04. 2015
상태Expired
✦ 스마트 요약

Decree No. 80/2006/NĐ-CP details and guides the implementation of certain provisions of the Environmental Protection Law, including environmental standards, environmental impact assessment, hazardous waste management, and environmental information disclosure. It applies to state agencies, organizations, households, individuals, both domestic and foreign, operating within the territory of Vietnam.

적용 범위

State agencies, organizations, households, individuals, both domestic and foreign, operating within the territory of Vietnam.

핵심 사항

  • State agencies shall develop and promulgate national environmental standards according to regional, provincial, and industry-specific timelines.
  • The responsibilities of the project proponent after the approval of the environmental impact assessment report include publicizing, designing, and constructing environmental treatment facilities, protecting the environment during construction, and testing the operation of environmental treatment facilities.
  • The responsibilities of state agencies after approving the environmental impact assessment report include inspecting, confirming compliance with the requirements of the approval decision, and supervising the trial operation of environmental treatment facilities.
  • Environmentally friendly production and service establishments must meet requirements for waste management, material, energy, and water conservation, and make positive contributions to environmental protection.
  • Hazardous waste management includes inventory, declaration, and issuance of permits for hazardous waste management operations to organizations.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impacts: Creating specific environmental standards to protect and improve living environments; encouraging environmentally friendly production, reducing pollution.
  • Negative impacts: Increased costs for businesses in complying with regulations on hazardous waste management and environmental impact assessments.

❓ 자주 묻는 질문

How are national environmental standards applied?

Regional, provincial, and industry coefficients of national environmental standards are determined according to stricter regulations for areas requiring special environmental protection, and industry coefficients based on each sector's environmental characteristics.

What requirements must environmentally friendly production establishments meet?

Environmentally friendly production and service establishments must comply with waste management regulations, conserve materials, energy, and water, and make positive contributions to public environmental protection.

What is the process for reviewing environmental impact assessment reports?

Reviewing environmental impact assessment reports is conducted through the establishment of review boards or review services, with a maximum period of 45 working days for projects under the Prime Minister's authority and 30 working days for other projects.

Which production establishments are eligible for environmental protection incentives?

Environmentally friendly production and service establishments are entitled to preferential policies, incentives, and support from the State as stipulated by law.

What is the process for managing hazardous waste?

The Ministry of Natural Resources and Environment is responsible for guiding procedures for reducing, inventorying, declaring, and managing hazardous waste; issuing permits for organizations managing hazardous waste across two or more provinces.

전문

 

DECREE

Regarding the detailed regulations and guidance on implementation

 of certain provisions of the Environmental Protection Law

_______________

 

THE GOVERNMENT

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

Pursuant to the Environmental Protection Law dated November 29, 2005.

CONSIDERING THE PROPOSAL OF THE MINISTER OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT,

DECREE

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of Regulation

This Decree stipulates detailed regulations and provides guidance on the implementation of certain provisions of the Environmental Protection Law concerning environmental standards; strategic environmental assessment, environmental impact assessment, and environmental commitment; environmental protection in production, business, and services; management of hazardous waste; public disclosure of environmental information and data.

Article 2. Applicability

This Decree applies to state agencies, organizations, households, individuals within Vietnam; overseas Vietnamese, foreign organizations, and individuals conducting activities within the territory of the Socialist Republic of Vietnam.

Chapter II

SPECIFIC PROVISIONS

PART 1

ENVIRONMENTAL STANDARDS

Article 3. Principles for applying national standards on waste according to the timeline, region, area, and industry

1. The regional, area, and industry factor is a number multiplied with the permitted value of each pollution parameter in the national standard on waste to determine the mandatory value applicable to specific regions, areas, and industries in accordance with environmental protection requirements.

2. The timeline for applying national standards on waste is defined in line with environmental protection requirements during different periods, moving towards stricter standards, and is specified in the decision announcing the mandatory application.

3. Determining the factor of the waste standard is based on the following principles:

a) The regional and area factor of the waste standard is determined in a stricter manner for regions designated as natural conservation zones, areas with sensitive ecosystems, urban areas, concentrated residential areas, and areas already affected by pollution.

b) The industry factor of the waste standard is determined based on the specific environmental characteristics of the particular production sector.

Article 4. Responsibilities for developing and authority to issue and announce the mandatory application of national environmental standards

1. The organization of developing national environmental standards is regulated as follows:

a) The Ministry of Natural Resources and Environment guides the method of development, takes the lead, and coordinates with relevant ministries and sectors to identify national environmental standards that need to be issued and assigns tasks for developing national environmental standards.

b) Ministries, ministerial-level agencies, and government-affiliated agencies organize the development of national environmental standards within their assigned scope of management and responsibilities, submit them to the Ministry of Natural Resources and Environment for review and issuance.

2. The Ministry of Natural Resources and Environment issues and announces the mandatory application of national environmental standards for specific regions, areas, and industries.

Article 5. Procedures and formalities for developing, reviewing, issuing, and announcing the mandatory application of national environmental standards

1. National environmental standards are developed through the following steps:

a) Referencing related international standards and standards from countries with similar conditions to Vietnam;

b) Evaluating basic requirements for national environmental standards and forecasting the impacts of mandatorily applying these standards;

c) Determining the scope of regulation, applicability, parameters, and limit values of each parameter of the national environmental standard along with standard methods for measurement, sampling, and analysis to determine those parameters;

d) Organizing the drafting of the environmental standard;

đ) Organizing the collection of opinions from relevant parties and perfecting the draft of the national environmental standard;

e) Requesting the Ministry of Natural Resources and Environment to review and issue the standard.

2. The dossier for requesting professional review of the draft national environmental standard includes:

a) A letter requesting the review of the environmental standard;

b) A presentation on the necessity, objectives, process of organizing the development, differing opinions, and the opinion of the agency organizing the development of the environmental standard;

c) The draft environmental standard.

3. The procedures for professional review and issuance of national environmental standards are regulated as follows:

a) After receiving a valid dossier for review, the Ministry of Natural Resources and Environment establishes a National Environmental Standard Technical Committee comprising experts with relevant expertise and experience in standards and authorized representatives of relevant ministries, ministerial-level agencies, and government-affiliated agencies;

b) Within thirty working days from the date of receipt of a complete valid dossier for review, the National Environmental Standard Technical Committee is responsible for reviewing and submitting the results of the review of the draft national environmental standard to the Ministry of Natural Resources and Environment.

Within fifteen working days from the date of receipt of the report on the review results, the Ministry of Natural Resources and Environment decides on the issuance of the national environmental standard; if it disagrees with the review results or does not accept the issuance of the national environmental standard, it requests the National Environmental Standard Technical Committee to re-review or requests the agency organizing the development of the standard to continue perfecting the draft standard.

4. The procedures for announcing the mandatory application of national environmental standards are regulated as follows:

a) Based on the national environmental standard, the Ministry of Natural Resources and Environment determines the application timeline, factors for specific regions, areas, and industries according to the principles set out in Article 3 of this Decree and announces the mandatory application;

b) Organizations and individuals are responsible for complying with the national environmental standard from the date the decision on mandatory application becomes effective.

5. The National Environmental Standard Technical Committee is a technical advisory body established and operates when requested to assist the Ministry of Natural Resources and Environment in reviewing the draft national environmental standard and dissolves itself upon completion of its task.

The Ministry of Natural Resources and Environment specifies the operation of the National Environmental Standard Technical Committee.

PART 2

STRATEGIC ENVIRONMENTAL ASSESSMENT, ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT AND ENVIRONMENTAL COMMITMENT

Article 6. List of projects required to prepare environmental impact assessment reports and financial regime guidance for activities related to preparing, reviewing, and monitoring environmental impact assessment reports

1. Projects required to prepare environmental impact assessment reports are specified in Appendix I attached to this Decree.

2. The Ministry of Finance shall take the lead and coordinate with the Ministry of Natural Resources and Environment to guide the financial regime for activities related to preparing, reviewing, and monitoring strategic environmental assessment reports, environmental impact assessment reports, and environmental protection commitment statements.

Article 7. Inter-sectoral and inter-provincial projects under the responsibility of the Ministry of Natural Resources and Environment for reviewing and approving environmental impact assessment reports

The list of inter-sectoral and inter-provincial projects under the responsibility of the Ministry of Natural Resources and Environment for reviewing and approving environmental impact assessment reports is specified in Appendix II attached to this Decree.

Article 8. Conditions and scope of operation of organizations providing consulting services for preparing environmental impact assessment reports

1. Organizations providing consulting services for preparing environmental impact assessment reports must meet the following conditions:

a) Having technical, technological, and environmental staff with appropriate expertise in the project's field;

b) Having equipment, machinery, and devices meeting standards and quality requirements for environmental measurement and sampling, and other relevant samples suitable for the nature of the project and its implementation location;

c) Having physical and technical facilities, laboratories ensuring the processing and analysis of environmental samples and other relevant samples related to the project. In cases where there is no laboratory meeting the requirements, the organization providing consulting services must contract with another laboratory that meets the requirements.

2. Any domestic or foreign organization registered to operate in Vietnam and meeting the conditions stipulated in Clause 1 of this Article may provide consulting services for preparing environmental impact assessment reports, except for projects in the fields of national security, defense, and projects involving state secrets.

3. Agencies and units hiring organizations providing consulting services for preparing environmental impact assessment reports are responsible for checking the conditions stipulated in Clause 1 of this Article before hiring such organizations.

Article 9. Documents for requesting review of strategic environmental assessment reports, environmental impact assessment reports, and registration of environmental protection commitment statements

1. Documents for requesting review of strategic environmental assessment reports include:

a) A request for review from the project proponent;

b) Strategic environmental assessment report;

c) Draft strategic, planning, or program documents.

2. Documents for requesting review of environmental impact assessment reports include:

a) A request for review from the project proponent;

b) Environmental impact assessment report;

c) Feasibility study report or investment report of the project.

3. Documents for registering environmental protection commitment statements include:

a) Environmental protection commitment statement;

b) Feasibility study report or investment explanation report of the project.

4. Documents for requesting review of strategic environmental assessment reports, documents for requesting review of environmental impact assessment reports, and documents for registering environmental protection commitment statements shall be submitted to the competent authority as prescribed in Articles 17, 21, and 26 of the Law on Environmental Protection.

5. The Ministry of Natural Resources and Environment shall guide the forms and quantity of documents for requesting review of strategic environmental assessment reports, documents for requesting review of environmental impact assessment reports, and documents for registering environmental protection commitment statements.

6. In case the documents are not valid, within five working days from the date of receipt of the documents, the agency receiving the documents shall notify the project proponent to supplement and complete them.

Article 10. Review of Strategic Environmental Assessment Report

1. The head or person in charge of the agency prescribed in Clause 7 of Article 17 of the Law on Environmental Protection issues a decision to establish a committee to review the strategic environmental assessment report of the project.

2. The results of the review of the strategic environmental assessment report are reflected in the minutes of the committee meeting, including all contents, conclusions, signatures of the chairman and secretary of the committee.

3. The Minister of Natural Resources and Environment reports to the Prime Minister, Government, and National Assembly on the results of the review of the strategic environmental assessment report of the project along with a copy of the committee's minutes as the basis for approving the project.

4. Specialized agencies for environmental protection of ministries, ministerial-level agencies, government agencies, provincial People's Committees, and centrally-administered city People's Committees report to the Minister, head, or person in charge of the competent agency for approving the project on the results of the review of the strategic environmental assessment report along with a copy of the committee's minutes as the basis for approving the project.

5. The activities of the committee reviewing the strategic environmental assessment report shall be carried out according to the regulations issued by the Minister of Natural Resources and Environment.

Article 11. Review of Environmental Impact Assessment Reports

1. The head or person in charge of the agency specified in Clause 7, Article 21 of the Law on Environmental Protection shall issue a decision to establish the Review Board for reviewing the Environmental Impact Assessment Report of the project.

2. The head or person in charge of the agency specified in Clause 7, Article 21 of the Law on Environmental Protection shall decide on the form of review through the Review Board or service organization based on the technical, technological, and environmental complexity of the project. For projects related to national security, defense, and involving state secrets, only internal organizations within the security and defense sectors shall be selected.

3. The Review Board or service organization has the function of advising the competent authority in examining and assessing the quality of the Environmental Impact Assessment Report to serve as a basis for examination and approval according to regulations.

4. In cases where necessary, before holding the formal meeting of the Review Board, the agency responsible for organizing the review may conduct supporting review forms such as:

a) Surveying the project implementation site and adjacent areas;

b) Collecting samples for analysis and verification;

c) Soliciting opinions from the local community where the project is implemented;

d) Soliciting critical opinions from experts outside the Review Board, scientific and technological agencies, social and professional organizations, and non-governmental organizations related to the project;

đ) Organizing specialized assessment meetings.

5. The activities of the Review Board and the Service Organization for reviewing Environmental Impact Assessment Reports shall be carried out in accordance with the regulations issued by the Minister of Natural Resources and Environment.

Article 12. Time Limit for Reviewing Strategic Environmental Assessment Reports and Environmental Impact Assessment Reports

1. For projects under the decision-making and approval authority of the Prime Minister, Government, National Assembly, and inter-sectoral, inter-provincial projects, the maximum review period is 45 (forty-five) working days, starting from the date when all valid documents are received.

2. For projects not covered by the provisions of Clause 1 of this Article, the maximum review period is 30 (thirty) working days, starting from the date when all valid documents are received.

3. If the Strategic Environmental Assessment Report or Environmental Impact Assessment Report is not approved and needs to be reviewed again, the review period shall be conducted as prescribed in Clauses 1 and 2 of this Article.

Article 13. Preparation of Supplementary Environmental Impact Assessment Reports

1. The following situations require the preparation of supplementary Environmental Impact Assessment Reports:

a) Changes in the location, scale, design capacity, or technology of the project;

b) After 24 months from the date the Environmental Impact Assessment Report was approved, the project begins implementation.

2. The contents of the supplementary Environmental Impact Assessment Report include:

a) Changes in the project's content;

b) Changes in the current environmental conditions and economic and social factors up to the time of preparing the supplementary Environmental Impact Assessment Report;

c) Changes in environmental impacts and measures to mitigate negative impacts;

d) Changes in the project's environmental management and monitoring program;

đ) Other changes.

3. Within a period not exceeding 30 (thirty) working days from the date when all valid documents are received, the competent state agency that approved the Environmental Impact Assessment Report shall be responsible for examining and approving the supplementary Environmental Impact Assessment Report.

Article 14. Responsibilities of the Project Owner after the Environmental Impact Assessment Report has been Approved

1. Submit a written report to the People's Committee of the district where the project is implemented regarding the content of the decision approving the Environmental Impact Assessment Report, along with a copy of the approval decision.

2. Publicly post at the project implementation site a summary of the approved Environmental Impact Assessment Report, clearly indicating: types and quantities of waste; waste treatment technology and equipment; the level of treatment according to specific parameters of the waste compared to prescribed standards; other environmental protection measures.

3. Design and construct environmental treatment works:

a) Based on the schematic diagrams of the environmental treatment works proposed in the approved Environmental Impact Assessment Report, detailed design and construction of these works must be carried out in accordance with current regulations on investment and construction;

b) After completing the detailed design of the project's environmental treatment works that have been approved, submit a written report to the state agency that approved the Environmental Impact Assessment Report regarding the construction plan, accompanied by the detailed design dossier of the environmental treatment works for monitoring and inspection.

4. Environmental protection during project construction:

a) During the project construction process, implement environmental protection measures, minimize negative impacts on the environment caused by the project, and conduct environmental monitoring in accordance with requirements set forth in the approved Environmental Impact Assessment Report as well as other requirements stated in the approval decision for the Environmental Impact Assessment Report;

b) If there are adjustments or changes to the environmental protection contents and measures already approved or confirmed during the implementation of project construction activities, a written report must be submitted to the approving or confirming agency, and such changes may only be implemented after receiving written approval from this agency;

c) In case of environmental pollution during the implementation of construction activities and trial operation of the project, operations must be immediately halted and timely reports made to the natural resources and environment department of the district where the project is implemented and the agency that approved the Environmental Impact Assessment Report;

d) Have the responsibility to cooperate and facilitate conditions for state management agencies responsible for environmental protection to carry out supervision and inspection activities related to the implementation of environmental protection contents and measures of the project; provide complete information and data when requested.

5. Trial operation of environmental treatment works:

a) After completion and acceptance of the construction of environmental treatment works, trial operation of these works must be conducted to check technical and environmental parameters according to the design specifications;

b) Develop a trial operation plan and notify the agency that approved the Environmental Impact Assessment Report, the provincial natural resources and environment department, the district natural resources and environment department, and the local community where the project is implemented to arrange for monitoring and inspection plans;

c) In cases where sufficient capacity to independently measure and analyze technical and environmental parameters is lacking, a contract must be signed with an organization possessing the necessary professional and technical capacity to perform these tasks;

d) After completing the trial operation, submit a written report and request confirmation of the trial operation results of the environmental treatment works to the agency that approved the Environmental Impact Assessment Report for confirmation.

Article 15. Responsibilities of State Agencies after Approving Environmental Impact Assessment Reports

1. Ministries, ministerial-level agencies, and government agencies shall send the original decision approving their environmental impact assessment reports to the People's Committee of the province where the project is implemented.

2. The People's Committee of the province shall send copies of its decision approving the environmental impact assessment report and those of ministries, ministerial-level agencies, and government agencies to the People's Committee of the district where the project is implemented.

3. State agencies with authority, after approving environmental impact assessment reports, shall have the following responsibilities:

a) Review and compare the design and construction files of environmental treatment works with the approved environmental impact assessment report; in case of discovering points that do not comply with the environmental impact assessment report, they must notify the project proponent in writing within 7 (seven) working days from the date of receipt of the files and reports for adjustment and supplementation;

b) Receive and process proposals and recommendations from the project proponent, organizations, and individuals related to the implementation of environmental protection contents and measures during the construction and implementation of the project;

c) Plan and conduct supervision and inspection of the implementation of environmental protection contents and measures; handle violations within their authority or recommend handling of violations;

d) Organize testing operation inspections of environmental treatment works of the project proponent after receiving the trial operation plan of the project proponent;

đ) Examine and confirm the results of the trial operation of environmental treatment works;

e) Keep and manage all post-assessment activity files and documents sent by the project proponent and relevant agencies and individuals.

Article 16. Documents, Procedures, and Formalities for Inspection and Confirmation of Compliance with the Requirements of the Decision Approving the Environmental Impact Assessment Report

1. The application for inspection and confirmation includes:

a) A request for inspection and confirmation;

b) A report describing the environmental protection works and measures mentioned in the environmental impact assessment report, along with design files and technical parameters of environmental protection works and equipment.

Environmental treatment and protection works must be technically appraised before requesting inspection and confirmation.

c) Relevant certificates, certifications, recognitions, and appraisals.

2. Within 15 (fifteen) working days from the date of receipt of the valid application from the project proponent, the agency issuing the decision approving the environmental impact assessment report shall inspect and confirm in writing that the project proponent has completed the contents of the approved environmental impact assessment report. For projects with complex issues requiring extended inspection time, the additional time shall not exceed 10 (ten) working days. If, upon inspection, it is found that the project proponent has not properly and fully implemented the contents of the environmental impact assessment report, the project proponent shall be required to continue implementation and report back for further review and confirmation by the agency issuing the decision approving the environmental impact assessment report.

3. The contents to be inspected and confirmed for each specific project shall be carried out according to the approved environmental impact assessment report, paying particular attention to the following:

a) Wastewater collection and treatment systems;

b) Equipment for collecting, storing, and treating hazardous waste;

c) Measures for managing general solid waste;

d) Measures and equipment for collecting and treating exhaust gases and dust;

đ) Measures and equipment for noise and vibration control;

e) Plans, measures, and necessary conditions for preventing and responding to environmental incidents.

4. The form and specific content of the reporting and confirmation documents shall be carried out in accordance with guidelines issued by the Ministry of Natural Resources and Environment.

Article 17. Registration of Environmental Protection Commitment

1. After receiving complete valid files within the time limit specified in Clause 2, Article 26 of the Law on Environmental Protection, the People's Committee of the district or the People's Committee of the commune authorized shall be responsible for issuing confirmation certificates to entities subject to registration of environmental protection commitment.

2. The form and content of the confirmation certificate for registering the environmental protection commitment shall be implemented in accordance with the guidelines of the Ministry of Natural Resources and Environment.

PART 3

ENVIRONMENTAL PROTECTION IN PRODUCTION, BUSINESS, AND SERVICE ACTIVITIES

BUSINESS, SERVICES

Article 18. Environmentally Friendly Production Facilities, Services, and Products

1. An environmentally friendly production facility or service is a facility that meets the following requirements:

a) Strictly comply with laws on environmental protection and obtain certification meeting environmental standards;

b) Have policies for managing products throughout their lifecycle and managing waste in accordance with legal regulations, including recycling and reusing over 70% of total waste;

c) Successfully apply and obtain the ISO 14001 environmental management certification;

d) Save more than 10% of raw materials, energy, fuel, and water usage compared to general consumption levels;

đ) Participate actively and contribute positively to community awareness-raising programs and public environmental protection;

e) Not be opposed by the local community where production and services are carried out regarding recognition as an environmentally friendly facility.

2. An environmentally friendly product is a product that meets one of the following requirements:

a) A product recycled from waste that meets environmental standards;

b) A product that is easily decomposed in nature after use;

c) A product that does not pollute the environment produced to replace natural resources;

d) Organic agricultural products;

đ) A product certified with an eco-label by an organization recognized by the State.

3. Environmentally friendly production facilities and services shall enjoy preferential policies, incentives, and support from the State in accordance with the provisions of the law.

4. The Ministry of Natural Resources and Environment shall guide the evaluation, consideration, and procedures for recognizing environmentally friendly production facilities, services, and products.

Article 19. Environmental Protection for Importing, Temporary Importation, Transshipment, and Transit of Waste

1. Organizations and individuals importing waste that do not comply with the provisions of Clause 1 and Clause 2, Article 43 of the Law on Environmental Protection shall be administratively sanctioned or criminally prosecuted depending on the nature and severity of the violation. In case of causing damage, they must compensate according to the provisions of the law.

2. Temporary importation and transshipment of waste must strictly adhere to the following requirements:

a) Do not dismantle, open, use, or cause the release of waste during transportation and storage in Vietnam;

b) Do not alter the characteristics or quantity of waste;

c) Re-export or transship all waste brought into the territory of Vietnam.

3. Transit of waste through the territory of Vietnam must meet similar environmental protection requirements as those for transit goods stipulated in Article 42 of the Law on Environmental Protection.

PART 4

WASTE MANAGEMENT

Article 20. Responsibilities for Managing Hazardous Waste of State Agencies

1. The Ministry of Natural Resources and Environment shall have the following responsibilities:

a) Guide procedures for reducing, recording, declaring, and managing hazardous waste;

b) Issue a list of hazardous waste;

c) Issue permits and activity codes for managing hazardous waste for organizations participating in waste management with operational scope covering two provinces or centrally-run cities or more;

d) Guide the transport of hazardous waste abroad for treatment in accordance with international conventions to which Vietnam is a member when appropriate technology and equipment are unavailable domestically.

2. The People's Committees of provinces and centrally-run cities shall have the following responsibilities:

a) Organize the recording and assessment of hazardous waste generated in their areas and implement appropriate management measures;

b) Allocate land and necessary conditions for managing hazardous waste in their areas in line with approved plans for collecting, treating, and landfilling hazardous waste;

c) Issue permits and activity codes for managing hazardous waste for organizations participating in hazardous waste management with operational scope in their areas except for cases specified in point c, Clause 1 of this Article.

Article 21. Recovery and disposal of used or discarded products

1. Products specified in Clause 1 of Article 67 of the Environmental Protection Law must have hazardous level and recyclability symbols to establish responsibility and recovery and disposal measures after their expiration date or when consumers discard them.

In cases of importation, the importing organization or individual must register the quantity and necessary information of the product with the central state management agency for environmental protection to establish responsibility and recovery and disposal measures after consumers discard them.

2. Based on actual conditions and environmental protection needs during each period, the Ministry of Natural Resources and Environment shall submit to the Prime Minister for the promulgation of regulations on the recovery and disposal of expired or used products.

SECTION 5

OTHER PROVISIONS

Article 22. Review and Evaluation of Environmental Technology and Management of Biological Preparations Used in Environmental Protection

1. The review and evaluation of environmental technology includes:

a) New environmental technologies invented;

b) Imported environmental technologies of unknown origin;

c) Other environmental technologies according to the requirements of suppliers, users, or competent state management agencies.

2. Publicizing, certifying, and transferring reviewed and evaluated environmental technologies shall be carried out in accordance with laws on science and technology.

3. The Ministry of Science and Technology shall take the lead and coordinate with the Ministry of Natural Resources and Environment to provide specific guidance on evaluating environmental technologies in compliance with laws on science and technology and environmental protection.

4. The Ministry of Natural Resources and Environment shall issue a list of biological preparations used in preventing, reducing, and treating waste; and a list of biological preparations causing environmental pollution that are prohibited from importation.

Article 23. Disclosure of Environmental Information and Data

1. The obligation to disclose environmental information and data as stipulated in Clause 1 of Article 104 of the Environmental Protection Law shall be implemented as follows:

a) The Ministry of Natural Resources and Environment shall be responsible for disclosing national environmental information and data;

b) Ministries, ministerial-level agencies, and government agencies shall be responsible for disclosing environmental information and data within their respective sectors and fields of management;

c) Specialized agencies for environmental protection under People's Committees at all levels shall be responsible for disclosing environmental information and data within their respective areas of management;

d) Management boards of economic zones, industrial parks, export processing zones; and heads of production and service establishments shall be responsible for disclosing environmental information and data within their respective scopes of management.

2. The forms of disclosure of environmental information and data are as follows:

a) Wide distribution in the form of books, press bulletins, and posting on the website of the unit for the cases specified in point a and point b of Clause 1 of this Article;

b) Wide distribution in the form of books, press bulletins, posting on the website of the unit (if available), reporting in People's Council meetings, announcing in community meetings, and posting at the headquarters of the unit and People's Committee offices at the commune, ward, town level where the unit operates for the cases specified in point c and point d of Clause 1 of this Article.

Chapter III

IMPLEMENTING PROVISIONS

Article 24. Effective Date

1. This Decree takes effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

2. The following decrees are repealed:

a) Decree No. 175/CP dated October 18, 1994 of the Government on the implementation of the Environmental Protection Law 1993;

b) Decree No. 143/2004/NĐ-CP dated July 12, 2004 of the Government amending and supplementing Clause 14 of Decree No. 175/CP dated October 18, 1994 of the Government guiding the implementation of the Environmental Protection Law 1993.

Article 25. Responsibilities for Implementation

1. The Minister of Natural Resources and Environment shall be responsible for guiding and implementing this Decree.

2. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial and centrally governed city People's Committees are responsible for implementing this Decree./.

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 174
52/2005/QH11 Nghị quyết số 52/2005/QH11 Về việc phê chuẩn Hiệp ước giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Vương quốc Campuchia bổ sung Hiệp ước hoạch định biên giới quốc gia năm 1985 발효 중 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 만료됨 35/2010/TTLT-BLĐTBXH-BTNMT Thông tư liên tịch số 35/2010/TTLT-BLĐTBXH-BTNMT Hướng dẫn về quản lý và bảo vệ môi trường trong các cơ sở quản lý người nghiện ma tuý, người bán dâm và người sau cai nghiện ma tuý 만료됨 07/2012/TT-BTNMT Thông tư số 07/2012/TT-BTNMT Quy định tiêu chí, trình tự, thủ tục công nhận túi ni lông thân thiện với môi trường 발효 중 19/2010/TT-BTNMT Thông tư số 19/2010/TT-BTNMT Quy định đăng ký lưu hành chế phẩm sinh học trong xử lý chất thải tại Việt Nam 발효 중 18/2011/TT-BTNMT Thông tư số 18/2011/TT-BTNMT Quy định về Định mức kinh tế - kỹ thuật thành lập bản đồ môi trường (không khí, nước mặt lục địa, nước biển) xây dựng bằng phương pháp sử dụng bản đồ nền cơ sở địa lý kết hợp với đo đạc, quan trắc bổ sung số liệu ngoài thực địa 발효 중 17/2011/TT-BTNMT Thông tư số 17/2011/TT-BTNMT Quy định về quy trình kỹ thuật thành lập bản đồ môi trường (không khí, nước mặt lục địa, nước biển) 발효 중 41/2013/TT-BTNMT Thông tư số 41/2013/TT-BTNMT Quy định trình tự, thủ tục, chứng nhận nhãn sinh thái cho sản phẩm thân thiện với môi trường 만료됨 218/2010/TT-BTC Thông tư số 218/2010/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp và quản ỉý sử dụng phí thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường 만료됨 19/2007/QĐ-BTNMT Quyết định số 19/2007/QĐ-BTNMT Về việc ban hành quy định về điều kiện và hoạt động dịch vụ thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường 발효 중 01/2011/TT-BXD Thông tư số 01/2011/TT-BXD Hướng dẫn đánh giá môi trường chiến lược trong đồ án quy hoạch xây dựng, quy hoạch đô thị 만료됨 42/2011/TT-BTNMT Thông tư số 42/2011/TT-BTNMT Quy định Quy trình kỹ thuật và định mức kinh tế - kỹ thuật về tư liệu môi trường 발효 중 07/2007/TT-BTNMT Thông tư số 07/2007/TT-BTNMT Hướng dẫn phân loại và quyết định danh mục cơ sở gây ô nhiễm môi trường cần phải xử lý 발효 중 34/2013/TT-BTNMT Thông tư số 34/2013/TT-BTNMT Quy định về giao nộp, thu nhận, lưu trữ, bảo quản và cung cấp dữ liệu môi trường 만료됨 13/2009/TT-BTNMT Thông tư số 13/2009/TT-BTNMT Quy định về tổ chức và hoạt động của hội đồng thẩm định báo cáo đánh giá môi trường chiến lược, hội đồng thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường 발효 중 18/2010/TT-BTNMT Thông tư số 18/2010/TT-BTNMT Quy định về định mức sử dụng diện tích nhà xưởng, thiết bị và biên chế cho trạm quan trắc môi trường 발효 중 05/2008/TT-BTNMT Thông tư số 05/2008/TT-BTNMT Hướng dẫn về đánh giá môi trường chiến lược, đánh giá tác động môi trường và cam kết bảo vệ môi trường 만료됨 14/2009/TT-BNN Thông tư số 14/2009/TT-BNN Hướng dẫn quản lý môi trường trong chế biến thủy sản 발효 중 22/2012/TTLT-BLĐTBXH-BTNMT Thông tư liên tịch số 22/2012/TTLT-BLĐTBXH-BTNMT Hướng dẫn về quản lý và bảo vệ môi trường trong các cơ sở chăm sóc, nuôi dưỡng đối tượng thuộc ngành Lao động - Thương binh và Xã hội 발효 중 01/2013/TT-BTNMT Thông tư số 01/2013/TT-BTNMT Quy định về phế liệu được phép nhập khẩu để làm nguyên liệu sản xuất 발효 중 225/QĐ-TCDL Quyết định số 225/QĐ-TCDL Ban hành quy định tạm thời về tiêu chuẩn nhà vệ sinh công cộng phục vụ khách du lịch và kế hoạch triển khai 발효 중 12/2011/TT-BTNMT Thông tư số 12/2011/TT-BTNMT Quy định về Quản lý chất thải nguy hại 만료됨 48/2011/TT-BTNMT Thông tư số 48/2011/TT-BTNMT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư 08/2009/TT-BTNMT ngày 15 tháng 07 năm 2009 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định quản lý và bảo vệ môi trường khu kinh tế, khu công nghệ cao, khu công nghiệp và cụm công nghiệp 만료됨 46/2011/TT-BTNMT Thông tư số 46/2011/TT-BTNMT Quy định về bảo vệ môi trường làng nghề 발효 중 08/2009/TT-BTNMT Thông tư số 08/2009/TT-BTNMT Quy định quản lý và bảo vệ môi trường khu kinh tế, khu công nghệ cao, khu công nghiệp và cụm công nghiệp 만료됨 21/2013/TTLT-BGTVT-BTNMT Thông tư liên tịch số 21/2013/TTLT-BGTVT-BTNMT Hướng dẫn về quản lý và bảo vệ môi trường trong hoạt động giao thông đường thủy nội địa 만료됨 10/2007/TT-BTNMT Thông tư số 10/2007/TT-BTNMT Hướng dẫn bảo đảm chất lượng và kiểm soát chất lượng trong quan trắc môi trường 만료됨 08/2006/TT-BTNMT Thông tư số 08/2006/TT-BTNMT Hướng dẫn về đánh giá môi trường chiến lược, đánh giá tác động môi trường và cam kết bảo vệ môi trường 만료됨 2612/QĐ-UBND Quyết định số 2612/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về quy trình đầu tư các dự án khu đô thị mới – khu dân cư, các dự án phát triển nhà ở thương mại, nhà ở xã hội đầu tư từ nguồn vốn ngoài ngân sách trên địa bàn tỉnh Kiên Giang 발효 중 140/2006/NĐ-CP Nghị định số 140/2006/NĐ-CP Quy định việc bảo vệ môi trường trong các khâu lập, thẩm định, phê duyệt và tổ chức thực hiện các chiến lược, quy hoạch, kế hoạch, chương trình và dự án phát triển 만료됨 1747/2007/QĐ-UBND Quyết định số 1747/2007/QĐ-UBND V/v quy định thời hạn thực hiện thủ tục hành chính trong lĩnh vực đất đai, tài nguyên và môi trường trèn địa bàn tỉnh Hà Giang 만료됨 11/2011/QĐ-UBND Quyết định số 11/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định về giải thưởng môi trường trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 만료됨 2513/QĐ-UBND Quyết định số 2513/QĐ-UBND Về việc công bố Danh mục các ngành nghề không được đặt cơ sở sản xuất kinh doanh trong khu dân cư tập trung trên địa bàn thành phố Buôn Ma Thuột 만료됨 3485/2007/QĐ-UBND Quyết định số 3485/2007/QĐ-UBND Quy định một số điểm cụ thể về bảo vệ môi trường và kiểm soát ô nhiễm đối với các cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ và khu sản xuất, kinh doanh, dịch vụ tập trung trên địa bàn tỉnh Phú Thọ. 발효 중 2171/QĐ-UBND Quyết định 2171/QĐ-UBND năm 2007 về uỷ quyền cấp, gia hạn, điều chỉnh và thu hồi giấy phép quản lý chất thải nguy hại do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành 발효 중 12/2006/TT-BTNMT Thông tư số 12/2006/TT-BTNMT Hướng dẫn điều kiện hành nghề và thủ tục lập hồ sơ, đăng ký, cấp phép hành nghề, mã số quản lý chất thải nguy hại 만료됨 618/2007/QĐ-UBND Quyết định số 618/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định tạm thời về liên thông giải quyết hồ sơ, thủ tục hành chính đối với các nhà đầu tư đến đầu tư sản xuất, kinh doanh trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh 만료됨 3221/2009/QĐ-UBND Quyết định số 3221/2009/QĐ-UBND Ban hành quy định phân cấp quản lý nhà nước về tài nguyên và môi trường trên địa bàn tỉnh Cao Bằng 만료됨 01/2008/TTLT-BTNMT-BTC Thông tư liên tịch số 01/2008/TTLT-BTNMT-BTC Thông tư hướng dẫn lập dự toán công tác bảo vệ môi trường thuộc nguồn kinh phí sự nghiệp môi trường 발효 중 475/2013/QĐ-UBND Quyết định số 475/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định một số nội dung về quản lý đầu tư và xây dựng đối với các dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh Bắc Giang 만료됨 265/2014/QĐ-UBND Quyết định số 265/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý, khai thác, vận chuyển đất đắp nền công trình xây dựng trên địa bàn tỉnh Bắc Giang 만료됨 194/QĐ-UBND Quyết định số 194/QĐ-UBND Về việc sửa đổi bổ sung khoản 1 Điều 1 Quyết định số 2960/QĐ-UBND ngày 05 tháng 10 năm 2009 của Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố về việc ủy quyền giải quyết một số thủ tục thuộc chức năng quản lý hành chính Nhà nước đối với lĩnh vực bảo vệ môi trường trên địa bàn thành phố Cần Thơ 발효 중 995/QĐ-UBND Quyết định số 995/QĐ-UBND Về phân cấp cho Sở Tài nguyên và Môi trường cấp, gia hạn, điều chỉnh và thu hồi Giấy phép quản lý chất thải nguy hại. 만료됨 31/2009/TTLT-BCT-BTNMT Thông tư liên tịch số 31/2009/TTLT-BCT-BTNMT Hướng dẫn phối hợp giữa Sở Công thương với Sở Tài nguyên và Môi trường thực hiện nội dung quản lý nhà nước về bảo vệ môi trường trong lĩnh vực công thương 발효 중 455/QĐ-UBND Quyết định số 455/QĐ-UBND Ủy quyền xác nhận các bản Báo cáo đánh giá tác động môi trường, Báo cáo đánh giá tác động môi trường bổ sung sau khi Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh ký Quyết định phê duyệt 발효 중 1599/QĐ-UBND Quyết định số 1599/QĐ-UBND Về việc công bố Danh mục các ngành nghề không được cấp mới Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, không được cấp mới hoặc điều chỉnh Giấy phép đầu tư, không chấp nhận Báo cáo đánh giá tác động môi trường và không cấp Giấy phép xây dựng trong khu dân cư tập trung trên địa bàn thành phố Buôn Ma Thuột 만료됨 249/2014/QĐ-UBND Quyết định số 249/2014/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế bảo vệ môi trường làng nghề, khu dân cư, cụm công nghiệp tỉnh Bắc Ninh 만료됨 23/2006/QĐ-BTNMT Quyết định số 23/2006/QĐ-BTNMT Về việc ban hành Danh mục chất thải nguy hại 만료됨 3076/2009/QĐ-UBND Quyết định số 3076/2009/QĐ-UBND Về việc ban hành quy chế bảo vệ môi trường tỉnh Quảng Ninh 발효 중 22/2006/QĐ-BTNMT Quyết định số 22/2006/QĐ-BTNMT Về việc bắt buộc áp dụng Tiêu chuẩn Việt Nam về môi trường 발효 중 22/2007/QĐ-UB Quyết định số 22/2007/QĐ-UB Ban hành quy định về quy trình giải quyết một số thủ tục hành chính trong quản lý các dự án đầu tư sử dụng nguồn vốn ngoài ngân sách nhà nước trên địa bàn thành phố hà nội 만료됨 13/2006/QĐ-BTNMT Quyết định số 13/2006/QĐ-BTNMT Ban hành Quy chế về tổ chức và hoạt động của Hội đồng thẩm định báo cáo đánh giá môi trường chiến lược, Hội đồng thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường 만료됨 856/2007/QĐ-UBND Quyết định số 856/2007/QĐ-UBND Về việc ủy quyền tổ chức thẩm định và phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường 발효 중 515/2008/QĐ-UBND Quyết định số 515/2008/QĐ-UBND Về việc phân công, phân cấp cho Ban Quản lý Khu kinh tế Chân Mây - Lăng Cô 발효 중 12/2006/QĐ-BTNMT Quyết định số 12/2006/QĐ-BTNMT Về việc ban hành Danh mục phế liệu được phép nhập khẩu làm nguyên liệu sản xuất 만료됨 171/2008/NQ-HĐND Nghị quyết số 171/2008/NQ-HĐND Về chiến lược bảo vệ môi trường tỉnh Phú Thọ đến năm 2015, định hướng đến 2020. 만료됨 78/2009/QĐ-UBND Quyết định số 78/2009/QĐ-UBND Về việc ủy quyền tổ chức thẩm định và phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường các dự án đầu tư bên ngoài khu công nghiệp 만료됨 290/2010/QĐ-UBND Quyết định số 290/2010/QĐ-UBND Quy định về cơ chế phối hợp giải quyết các thủ tục hành chính theo mô hình "một cửa liên thông" tại văn phòng phát triển kinh tế 만료됨 330/2012/QĐ-UBND Quyết định số 330/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định trình tự, thủ tục thực hiện các dự án đầu tư bên ngoài các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bắc Giang 만료됨 2653/2007/QĐ-UBND Quyết định số 2653/2007/QĐ-UBND Phân cấp thực hiện một số nhiệm vụ trong lĩnh vực đất đai, Tài nguyên và Môi trường 만료됨 2960/QĐ-UBND Quyết định số 2960/QĐ-UBND Về việc ủy quyền giải quyết một số thủ tục thuộc chức năng quản lý hành chính Nhà nước đối với lĩnh vực bảo vệ môi trường trên địa bàn thành phố Cần Thơ 발효 중 34/2009/TT-BTNMT Thông tư số 34/2009/TT-BTNMT Quy định về lập, phê duyệt, kiểm tra, xác nhận Dự án cải tạo, phục hồi môi trường và ký quỹ cải tạo, phục hồi môi trường đối với hoạt động khai thác khoáng sản 발효 중 133/2007/QĐ-UBND Quyết định số 133/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định về quản lý hoạt động thăm dò, khai thác cát trên các sông thuộc địa bàn thành phồ Hà Nội 만료됨 29/2009/QĐ-UBND Quyết định số 29/2009/QĐ-UBND về việc thành lập Chi cục Bảo vệ môi trường 발효 중 50/2013/QĐ-TTg Quyết định số 50/2013/QĐ-TTg Quy định về thu hồi và xử lý sản phẩm thải bỏ 만료됨 29/2012/QĐ-UBND Quyết định số 29/2012/QĐ-UBND Về cơ chế phối hợp giải quyết các thủ tục hành chính theo mô hình "một cứa liên thông" tại Văn phòng Phát triển kinh tế (EDO) trực thuộc Sở Kế hoạch và Đầu tư tỉnh Ninh Thuận 만료됨 24/2013/QĐ-UBND Quyết định số 24/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý, bảo vệ vệ sinh môi trường tại cảng, bến cá trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 발효 중 29/2010/QĐ-UBND Quyết định số 29/2010/QĐ-UBND Ban hành quy định quản lý hoạt động giết mổ, mua bán, vận chuyển gia súc, gia cầm và sản phẩm của gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu. 만료됨 44/2011/QĐ-UBND Quyết định số 44/2011/QĐ-UBND Phê duyệt quy hoạch các vị trí đổ bùn nạo vét trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 23/2007/QĐ-UBND Quyết định số 23/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về trình tự, thủ tục triển khai dự án đầu tư bên ngoài các khu công nghiệp, khu chế xuất và khu công nghệ cao trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 23/2009/QĐ-UBND Quyết định số 23/2009/QĐ-UBND về việc phê duyệt Quy hoạch Tài nguyên nước tỉnh Tuyên Quang đến năm 2015 만료됨 17/2009/QĐ-UBND Quyết định số 17/2009/QĐ-UBND Về việc phê duyệt Quy hoạch bảo vệ môi trường tỉnh Tuyên Quang đến năm 2010, định hướng đến năm 2020. 만료됨 06/2012/QĐ-UBND Quyết định số 06/2012/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định phân công, phân cấp và ủy quyền tổ chức quản lý dự án đầu tư và xây dựng công trình trên địa bàn tỉnh Đồng Tháp kèm theo Quyết định số 25/2009/QĐ-UBND ngày 20 tháng 11 năm 2009 만료됨 11/2012/QĐ-UBND Quyết định số 11/2012/QĐ-UBND Quy định về quản lý, khai thác đất đắp nền công trình xây dựng trên địa bàn tỉnh Phú Thọ 만료됨 05/2009/QĐ-UBND Quyết định 05/2009/QĐ-UBND về trình tự, thủ tục theo cơ chế “Một cửa liên thông” và trách nhiệm trong việc giải quyết hồ sơ hành chính trên địa bàn quận 7 do Ủy ban nhân dân quận 7 ban hành 만료됨 09/2009/QĐ-UBND Quyết định 09/2009/QĐ-UBND về trình tự, thủ tục lập, đăng ký và xác nhận bản cam kết bảo vệ môi trường trên địa bàn quận 7 do Ủy ban nhân dân quận 7 ban hành 만료됨 34/2013/QĐ-UBND Quyết định số 34/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh Đồng Nai 만료됨 04/2009/QĐ-UBND Quyết định 04/2009/QĐ-UBND về trình tự, thủ tục đăng ký bản cam kết bảo vệ môi trường và bản cam kết bảo vệ môi trường bổ sung trên địa bàn quận 5 do Ủy ban nhân dân quận 5 ban hành 만료됨 93/2009/QĐ-UBND Quyết định số 93/2009/QĐ-UBND Ban hành “ Chính sách khuyến khích , hỗ trợ đầu tư phát triển chăn nuôi tập trung xa khu dân cư trên địa bàn thành phố Hà Nội” 발효 중 16/2010/QĐ-UBND Quyết định số 16/2010/QĐ-UBND Về việc phân vùng môi trường tiếp nhận nước thải và khí thải công nghiệp trên địa bàn tỉnh Đồng Nai 만료됨 65/2007/QĐ-UBND Quyết định số 65/2007/QĐ-UBND Về việc phân vùng môi trường tiếp nhận nước thải và khí thải công nghiệp trên địa bàn tỉnh Đồng Nai 만료됨 27/2012/QĐ-UBND Quyết định số 27/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý hoạt động thoát nước tại các đô thị và các cụm dân cư tập trung trên địa bàn tỉnh Quảng Bình 발효 중 39/2013/QĐ-UBND Quyết định số 39/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định phân công quản lý và bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh Bình Thuận 만료됨 03/2008/QĐ-UBND Quyết định số 03/2008/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu 발효 중 11/2010/QĐ-UBND Quyết định số 11/2010/QĐ-UBND Ban hành quy định về quy mô và vị trí để xây dựng cơ sở chăn nuôi gia súc, gia cầm tập trung trên địa bàn tỉnh Bình Thuận 만료됨 04/2014/QĐ-UBND Quyết định số 04/2014/QĐ-UBND Ban hành quy định về bảo vệ môi trường nông thôn tỉnh Vĩnh Phúc 만료됨 24/2010/QĐ-UBND Quyết định số 24/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý hoạt động chăn nuôi, giết mổ, mua bán, vận chuyển động vật, sản phẩm động vật, ấp trứng gia cầm 만료됨 37/2010/QĐ-UBND Quyết định số 37/2010/QĐ-UBND Về việc ủy quyền Ban Quản lý các Khu công nghiệp tỉnh tổ chức thẩm định, phê duyệt Báo cáo đánh giá tác động môi trường đối với các dự án đầu tư vào các Khu công nghiệp 만료됨 20/2012/QĐ-UBND Quyết định số 20/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý nhà nước đối với các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế 만료됨 33/2008/QĐ-UBND Quyết định số 33/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định về bảo vệ môi trường trong sử dụng năng lượng từ than, gỗ tạp trên địa bàn tỉnh Đồng Nai 만료됨 73/2006/QĐ-UBND Quyết định số 73/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định khai thác khoáng sản làm vật liệu xây dựng thông thường không bắt buộc phải tiến hành thăm dò và các trường hợp không phải xin giấy phép khai thác 만료됨 72/2006/QĐ-UBND Quyết định số 72/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về trình tự, thủ tục cấp giấy phép hoạt động khoáng sản trên địa bàn tỉnh Đồng Nai 만료됨 09/2010/QĐ-UBND Quyết định số 09/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý nhà nước đối với các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế 만료됨 04/2014/QĐ-UBND Quyết định số 04/2014/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của quy định về trình tự, thủ tục tiếp nhận và quản lý các dự án đầu tư ngoài khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Long An ban hành kèm theo Quyết định số 27/2013/QĐ-UBND ngày 24/7/2013 của UBVND tỉnh Long An 만료됨 55/2007/QĐ-UBND Quyết định số 55/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành mức thu, mức trích, cơ quan thuvà đối tượng miễn giảm phí, lệ phí thuộc lĩnh vực tài nguyên và môi trường trên địa bàn tỉnh Đồng Nai 만료됨 13/2007/QĐ-UBND. Quyết định số 13/2007/QĐ-UBND. Về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định báo cáo thăm dò đánh giá trữ lượng nước dưới đất trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn 만료됨 07/2007/QĐ-UBND. Quyết định số 07/2007/QĐ-UBND. Về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí cấp giấy phép thăm dò, khai thác, sử dụng nước dưới đất trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn 만료됨 06/2007/QĐ-UBND. Quyết định số 06/2007/QĐ-UBND. Về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí cấp giấy phép khai thác, sử dụng mặt nước trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn 만료됨 05/2007/QĐ-UBND. Quyết định số 05/2007/QĐ-UBND. Về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí cấp giấy phép xả nước thải vào nguồn nước trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn 만료됨 04/2007/QĐ-UBND Quyết định số 04/2007/QĐ-UBND Về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí cấp giấy phép xả nước thải vào công trình thuỷ lợi trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn 만료됨 24/2014/QĐ-UBND Quyết định số 24/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định về sên, vét đất, bùn cải tạo ao, đầm nuôi trồng thủy sản trên địa bàn tỉnh Cà Mau 만료됨 04/2010/QĐ-UBND Quyết định số 04/2010/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh, bổ sung lệ phí cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất, phí thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường 만료됨 19/2011/QĐ-UBND Quyết định số 19/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý hoạt động giết mổ, mua bán, vận chuyển gia súc, gia cầm và sản phẩm gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh Kon Tum 만료됨 13/2009/QĐ-UBND Quyết định số 13/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định thực hiện cơ chế một cửa, cơ chế một cửa liên thông tại Ủy ban nhân dân huyện - thị xã thuộc tỉnh Trà Vinh 발효 중 16/2014/QĐ-UBND Quyết định số 16/2014/QĐ-UBND Về việc phân vùng các nguồn tiếp nhận nước thải trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh. 만료됨 35/2009/QĐ-UBND Quyết định số 35/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định về trình tự, thủ tục công nhận và cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất đối với tổ chức đang sử dụng đất trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. 발효 중 23/2010/QĐ-UBND Quyết định số 23/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý và hoạt động cơ sở giết mổ động vật tập trung và kinh doanh động vật, sản phẩm động vật trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk 만료됨 35/2010/QĐ-UBND Quyết định số 35/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy chế Bảo vệ môi trường du lịch tỉnh Đắk Lắk 만료됨 16/2010/QĐ-UBND Quyết định số 16/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp giữa Ban quản lý các khu công nghiệp với các cơ quan liên quan trong việc quản lý các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Hưng Yên 발효 중 12/2010/QĐ-UBND Quyết định số 12/2010/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy định bảo vệ môi trường tỉnh Hưng Yên 만료됨 38/2010/QĐ-UBND Quyết định số 38/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy định về việc ký quỹ cải tạo, phục hồi môi trường đối với hoạt động khai thác khoáng sản trên địa bàn tỉnh Yên Bái 만료됨 85/2007/QĐ-UBND Quyết định số 85/2007/QĐ-UBND Về ban hành Quy định tuyến và thời gian vận chuyển chất thải nguy hại trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. 만료됨 21/2010/QĐ-UBND Quyết định số 21/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy định bảo vệ môi trường tỉnh Yên Bái 만료됨 19/2008/QĐ-UBND Quyết định số 19/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định về thủ tục giao đất, cho thuê đất, chuyển mục đích sử dụng đất trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. 발효 중 28/2009/QĐ-UBND Quyết định số 28/2009/QĐ-UBND Ban hành quy định về điều kiện vệ sinh thú y đối với cơ sở chăn nuôi và cơ sở giết mổ gia súc, gia cầm tập trung trên địa bàn tỉnh Bình Phước 만료됨 56/2009/QĐ-UBND Quyết định số 56/2009/QĐ-UBND Phê duyệt Quy hoạch bảo vệ môi trường tỉnh Bình Phước đến năm 2015 và định hướng đến năm 2020 발효 중 09/2012/QĐ-UBND Quyết định số 09/2012/QĐ-UBND Về phân cấp cho Sở Tài nguyên và Môi trường cấp, gia hạn, điều chỉnh và thu hồi Giấy phép quản lý chất thải nguy hại. 발효 중 64/2013/QĐ-UBND Quyết định số 64/2013/QĐ-UBND Ban hành quy định về điều kiện nuôi trồng và khai thác thủy sản trong hồ chứa trên địa bàn tỉnh Bình Phước 발효 중 42/2009/QĐ-UBND Quyết định số 42/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định về điều kiện nuôi trồng và khai thác thủy sản trên lòng hồ Thác Mơ 만료됨 21/2014/QĐ-UBND Quyết định số 21/2014/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định bảo vệ môi trường trong hoạt động chăn nuôi và giết mổ gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh Long An 만료됨 27/2013/QĐ-UBND Quyết định số 27/2013/QĐ-UBND Ban hành quy định về trình tự, thủ tục tiếp nhận và quản lý các dự án đầu tư ngoài khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Long An 만료됨 18/2012/QĐ-UBND Quyết định số 18/2012/QĐ-UBND Về việc ban hành "Quy định về quản lý hoạt động thăm dò, khai thác khoáng sản, đấu giá quyền khai thác khoáng sản, sử dụng bến bãi để chứa và trung chuyển khoáng sản trên địa bàn tỉnh Thái Bình” 만료됨 34/2008/NQ-HĐND Nghị quyết số 34/2008/NQ-HĐND Về sắp xếp, di dời các cơ sở sản xuất kinh doanh gây ô nhiễm trên địa bàn TP Buôn Ma Thuột, tỉnh Đắk Lắk 만료됨 05/2010/QĐ-UBND Quyết định số 05/2010/QĐ-UBND Quy định về việc thu phí thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn. 만료됨 29/2006/CT-UBND Chỉ thị số 29/2006/CT-UBND Về việc tăng cường công tác quản lý nhà nước về bảo vệ môi trường 만료됨 19/2013/QĐ-UBND Quyết định số 19/2013/QĐ-UBND Ban hành quy định về quản lý hoạt động chăn nuôi, giết mổ, sơ chế, mua bán, vận chuyển động vật, sản phẩm động vật và ấp trứng gia cầm trên địa bàn Tỉnh Tiền Giang 만료됨 46/2007/QĐ-UBND Quyết định số 46/2007/QĐ-UBND Ban hành quy định về việc thu phí thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 만료됨 38/2009/QĐ-UBND Quyết định số 38/2009/QĐ-UBND Ban hành quy chế phối hợp trách nhiệm trong công tác quản lý và bảo vệ môi trường tại các khu công nghiệp, cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 만료됨 133/2007/NQ-HĐND Nghị quyết số 133/2007/NQ-HĐND Quy định thu phí thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 만료됨 35/2013/QĐ-UBND Quyết định số 35/2013/QĐ-UBND Ban hành quy định về quản lý hoạt động chăn nuôi gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh Bình Dương 만료됨 63/2012/QĐ-UBND Quyết định số 63/2012/QĐ-UBND Ban hành quy định bảo vệ môi trường tỉnh Bình Dương 만료됨 19/2008/QĐ-UBND Quyết định số 19/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ban Quản lý các khu công nghiệp Bình Dương 만료됨 38/2009/QĐ-UBND Quyết định số 38/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý và bảo vệ môi trường các Khu công nghiệp và Cụm công nghiệp tập trung trên địa bàn tỉnh Hậu Giang 발효 중 16/2008/QĐ-UBND Quyết định số 16/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý tổng hợp vùng bờ trên địa bàn quận Sơn Trà và quận Ngũ Hành Sơn 만료됨 23/2010/QĐ-UBND Quyết định số 23/2010/QĐ-UBND V/v Ban hành Quy định về bảo vệ môi trường trên địa bàn thành phố Đà Nẵng 만료됨 19/2007/QĐ-UBND Quyết định số 19/2007/QĐ-UBND Ban hành Chương trình quản lý ô nhiễm công nghiệp thành phố Đà Nẵng, giai đoạn 2006 – 2010 만료됨 16/2013/QĐ-UBND Quyết định số 16/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định về thực hiện cơ chế một cửa liên thông trong hoạt động đầu tư tại tỉnh Thái Bình 만료됨 40/2007/QĐ-UBND Quyết định số 40/2007/QĐ-UBND Về ban hành Quy định về bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh Quảng Nam 만료됨 04/2008/QĐ-UBND Quyết định số 04/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định về bảo vệ môi trường đối với hoạt động chăn nuôi trên địa bàn tỉnh Bến Tre 만료됨 24/2012/QĐ-UBND Quyết định số 24/2012/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định quản lý chất thải rắn thông thường trên địa bàn tỉnh Nghệ An 발효 중 121/2007/QĐ.UBND Quyết định số 121/2007/QĐ.UBND Quy định việc thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định Báo cáo đánh giá tác động môi trường của các dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh Nghệ An 발효 중 74/2007/QĐ-UBND Quyết định số 74/2007/QĐ-UBND Ban hành quy định bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh Nghệ An 만료됨 67/2007/QĐ-UBND Quyết định số 67/2007/QĐ-UBND Ban hành Quy trình thủ tục thưc hiện, quản lý các dự án đầu tư và xây dựng sử dụng nguồn vốn ngoài ngân sách trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa 만료됨 35/2010/QĐ-UBND Quyết định số 35/2010/QĐ-UBND Về việc sửa đổi một số điều của Quy định bảo vệ môi trường tỉnh Bình Dương ban hành kèm theo Quyết định số 68/2008/QĐ-UBND ngày 12 tháng 12 năm 2008 và Quyết định số 12/2009/QĐ-UBND ngày 13 tháng 4 năm 2009 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Dương 만료됨 68/2008/QĐ-UBND Quyết định số 68/2008/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định bảo vệ môi trường tỉnh Bình Dương 만료됨 56/2007/QĐ-UBND Quyết định số 56/2007/QĐ-UBND Về việc quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường do cơ quan địa phương thực hiện 만료됨 66/2008/QĐ-UBND Quyết định số 66/2008/QĐ-UBND Quy định chế độ thu, quản lý và sử dụng Phí thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường trên địa bàn tỉnh Bình Thuận 만료됨 33/2009/QĐ-UBND Quyết định số 33/2009/QĐ-UBND Về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ban Quản lý các Khu Chế xuất và công nghiệp Cần Thơ 만료됨 04/2011/QĐ-UBND Quyết định số 04/2011/QĐ-UBND Về việc ủy quyền, phân cấp quản lý, tổ chức thực hiện một số lĩnh vực trên địa bàn tỉnh Nam Định 발효 중 1809/QĐ-UBND Quyết định số 1809/QĐ-UBND Về việc uỷ quyền cho Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường xác nhận thực hiện các nội dung của báo cáo đánh giá tác động môi trường của dự án được cấp có thẩm quyền phê duyệt 발효 중 03/2008/QĐ-UBND Quyết định số 03/2008/QĐ-UBND V/v Ban hành Quy định bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh Hà Nam 만료됨 17/2007/QĐ.UBND Quyết định số 17/2007/QĐ.UBND Ban hành quy định tạm thời về bảo vệ môi trường trong chăn nuôi gia súc, gia cầm 만료됨 2386/QĐ.UBND Quyết định số 2386/QĐ.UBND Phê duyệt kế hoạch triển khai công tác đánh giá môi trường chiến lược, đánh giá tác động môi trường và cam kết bảo vệ môi trường 발효 중 1281/QĐ.UBND Quyết định số 1281/QĐ.UBND Về việc uỷ quyền cho Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường quyết định phê duyệt báo cáo công tác bảo vệ môi trường 발효 중 66/2008/QĐ-UBND Quyết định số 66 /2008/QĐ-UBND Về việc Quy định chế độ thu, quản lý và sử dụng Phí thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường trên địa bàn tỉnh Bình Thuận 만료됨 41/2008/QĐ-UBND Quyết định số 41/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định trình tự thủ tục giải quyết hồ sơ hành chính trong các lĩnh vực đất đai, tài nguyên khoáng sản, tài nguyên nước và môi trường theo cơ chế “một cửa” trên địa bàn tỉnh Bình Thuận 만료됨 435/QĐ.UBND Quyết định số 435/QĐ.UBND Uỷ quyền cho Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường quyết định thành lập tổ chức Hội đồng thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường của dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh 발효 중 17/2010/QĐ-UBND Quyết định số 17/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý hoạt động chăn nuôi, giết mổ, mua bán, vận chuyển động vật, sản phẩm động vật, ấp trứng gia cầm và sản xuất kinh doanh trong lĩnh vực nuôi trồng thủy sản trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 만료됨 27/2007/QĐ-UBND Quyết định số 27/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định quản lý nhà nước về đánh giá tác động môi trường trên địa bàn tỉnh An Giang 발효 중 468/QĐ-UBND Quyết định số 468 /QĐ-UBND Về việc uỷ quyền thực hiện trách nhiệm quản lý nhà nước về bảo vệ môi trường trong khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bến Tre 발효 중 59/2014/QĐ-UBND Quyết định số 59/2014/QĐ-UBND Ban hành quy định về bảo vệ môi trường trong hoạt động chăn nuôi; giết mổ gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh Lào Cai 만료됨 04/2009/QĐ-UBND Quyết định số 04/2009/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định quản lý, bảo vệ, khai thác, sử dụng tài nguyên nước, xả nước thải vào nguồn nước trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang 만료됨 19/2008/QĐ-UBND Quyết định số 19/2008/QĐ -UBND Ban hành Quy định về thủ tục giao đất, cho thuê đất, chuyển mục đích sử dụng đất trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. 발효 중 09/2013/QĐ-UBND Quyết định số 09/2013/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của điều lệ tổ chức và hoạt động của Quỹ Bảo vệ môi trường Hà Nội ban hành kèm theo Quyết định số 38/2010/QĐ-UBND ngày 23/8/2010 của UBND Thành phố Hà Nội 만료됨 38/2010/QĐ-UBND Quyết định số 38/2010/QĐ-UBND Ban hành Điều lệ tổ chức và hoạt động của Quỹ Bảo vệ môi trường Hà Nội 만료됨 18/2007/QĐ-UBND Quyết định số 18/2007/QĐ-UBND v/v Quy chế Bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh Điện Biên do Ủy ban nhân dân tỉnh Điện Biên ban hành 만료됨 29/2010/QĐ-UBND Quyết định số 29/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy chế bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh Lào Cai 만료됨 55/2008/QĐ-UBND Quyết định số 55/2008/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định về quản lý an toàn chất thải nguy hại trên địa bàn tỉnh Hải Dương 만료됨 22/2007/QĐ-UBND Quyết định số 22/2007/QĐ-UBND Ban hành quy định về quy trình giải quyết một số thủ tục hành chính trong quản lý các dự án đầu tư sử dụng nguồn vốn ngoài ngân sách nhà nước trên địa bàn thành phố Hà Nội 만료됨 05/2008/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2008/NQ-HĐND Về việc cho chủ trương về điều chỉnh giá các loại đất năm 2008; phân cấp thẩm quyền trách nhiệm quản lý, xử lý tài sản nhà nước; đề án bảo vệ môi trường tỉnh Bến Tre giai đoạn 1998-2000 và đến năm 2010; các giải pháp kiềm chế lạm phát 발효 중 41/2013/QĐ-UBND Quyết định số 41/2013/QĐ-UBND V/v ban hành Quy chế phối hợp công tác quản lý môi trường tại các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Hà Nam 발효 중 06/2008/QĐ-UBND Quyết định số 06/2008/QĐ-UBND Ban hành quy định về giải quyết khiếu nại, tố cáo và tranh chấp trong lĩnh vực bảo vệ môi trường trên địa bàn thành phố Hà Nội 만료됨 05/2013/QĐ-UBND Quyết định số 05/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định quản lý cơ sở hạ tầng kỹ thuật đô thị trên địa bàn tỉnh Phú Yên 만료됨 47/2007/QĐ-UB Quyết định số 47/2007/QĐ-UB Ban hành điều lệ tổ chức và hoạt động của quỹ bảo vệ môi trường hà nội 만료됨
인용됨 60
39/2009/TT-BCT Thông tư số 39/2009/TT-BCT Quy định thực hiện một số nội dung của Quy chế quản lý cụm công nghiệp ban hành kèm theo Quyết định số 105/2009/QĐ-TTg ngày 19 tháng 8 năm 2009 của Thủ tướng Chính phủ 만료됨 09/2010/QĐ-UBND Quyết định số 09/2010/QĐ-UBND Bãi bỏ các văn bản quy phạm pháp luật do UBND tỉnh Hậu Giang ban hành 발효 중 04/2010/QĐ-UBND Quyết định số 04/2010/QĐ-UBND Về việc ban hành Kế hoạch thực hiện Chiến lược quốc gia Phòng, chống tham nhũng đến năm 2020 발효 중 11/2007/QĐ-UBND Quyết định số 11/2007/QĐ-UBND Về việc Ủy quyền, phân cấp quyết định đầu tư, thẩm định dự án đầu tư, lựa chọn nhà thầu các dự án sử dụng nguồn vốn ngân sách nhà nước do địa phương quản lý 만료됨 49/2009/QĐ-UBND Quyết định số 49/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Trung tâm Khuyến công và Tư vấn phát triển công nghiệp tỉnh An Giang 만료됨 35/2008/QĐ-UBND Quyết định số 35/2008/QĐ-UBND Về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, tổ chức bộ máy của Sở Công thương và chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của cơ quan chuyên môn về lĩnh vực công thương thuộc UBND huyện, thị xã, thành phố 만료됨 74/2007/QĐ-UBND Quyết định số 74/2007/QĐ-UBND Về việc chia tách, thành lập thôn, buôn thuộc các xã IaTul, Ia Broắi, Ia Trốk, Ia Mrơn và Chư Răng, huyện Ia Pa, tỉnh Gia Lai 발효 중 68/2008/QĐ-UBND Quyết định số 68/2008/QĐ-UBND Về việc giao chi tiết danh mục sử dụng nguồn chi hoàn trả tạm ứng đã bố trí trong dự toán ngân sách năm 2008 만료됨 52/2008/QĐ-BCT Quyết định số 52/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy chế tạm thời về bảo vệ môi trường ngành công thương 만료됨 03/2008/TT-BKH Thông tư số 03/2008/TT-BKH Hướng dẫn Nghị định 04/2008/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 92/2006/NĐ-CP về lập, phê duyệt và quản lý quy hoạch tổng thể phát triển kinh tế - xã hội và Quyết định 281/2007/QĐ-BKH ban hành định mức chi phí cho lập, thẩm định quy hoạch và điều chỉnh quy hoạch tổng thể phát triển kinh tế - xã hội, quy hoạch ngành và quy hoạch phát triển các sản phẩm chủ yếu 만료됨 13/2012/QĐ-UBND Quyết định số 13/2012/QĐ-UBND Phê duyệt Quy hoạch phát triển công nghiệp tỉnh Quảng Trị đến năm 2020, định hướng đến 2025 발효 중 19/2008/QĐ-UBND Quyết định số 19/2008/QĐ-UBND Về việc thành lập Sở Thông tin và Truyền thông tỉnh Hậu Giang 만료됨 60/2008/QĐ-UBND Quyết định số 60/2008/QĐ-UBND Ban hành kế hoạch triển khai Nghị quyết số 61/2007/NQ-CP ngày 07 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ về việc tiếp tục thực hiện Chỉ thị số 32-CT/TW ngày 09 tháng 12 năm 2003 của Ban Bí thư Trung ương Đảng (khóa IX) về tăng cường sự lãnh đạo của Đảng trong công tác phổ biến, giáo dục pháp luật, nâng cao ý thức chấp hành pháp luật của cán bộ và nhân dân trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu và Quyết định số 37/2008/QĐ-TTg ngày 12 tháng 3 năm 2008 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt chương trình phổ biến giáo dục pháp luật từ năm 2008 đến năm 2012. 만료됨 23/2007/QĐ-UBND Quyết định số 23/2007/QĐ-UBND V/v Ban hành Kế hoạch hành động Vì sự tiến bộ phụ nữ Quảng Trị, đến năm 2010 만료됨 34/2007/QĐ-UBND Quyết định số 34/2007/QĐ-UBND Chuyển đổi Lâm trường An Khê thành Ban Quản lý rừng phòng hộ Ya Hội 발효 중 09/2008/QĐ-UBND Quyết định số 09/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý, sử dụng điện nông thôn 만료됨 19/2010/QĐ-UBND Quyết định số 19/2010/QĐ-UBND về việc ban hành Bảng giá cho thuê nhà ở thuộc sở hữu nhà nước chưa được cải tạo, xây dựng lại: nhà A1, C8, C9 khu chung cư Quang Trung, TP Vinh 만료됨 09/2007/CT-UBND Chỉ thị số 09/2007/CT-UBND Về công tác phòng, chống lụt, bão, tìm kiếm cứu nạn và giảm nhẹ thiên tai năm 2007 만료됨 25/2010/QĐ-UBND Quyết định số 25/2010/QĐ-UBND Giao số lượng, bố trí chức danh đối với cán bộ, công chức ở xã, phường, thị trấn 만료됨 06/2009/NQ-HĐND Nghị quyết số 06/2009/NQ-HĐND V/v ứng vốn đầu tư lưới điện trung thế, hạ thế cho các xã, thị trấn anh hùng và bố trí vốn đầu tư lưới điện hạ thế ở các xã nông thôn mới trên địa bàn tỉnh Hậu Giang 만료됨 23/2010/QĐ-UBND Quyết định số 23/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy định điều kiện an toàn của phương tiện thủy thô sơ có tải trọng toàn phần dưới một tấn có sức trở dưới năm người hoặc bè trên địa bàn tỉnh Hải Dương 만료됨 29/2010/QĐ-UBND Quyết định số 29/2010/QĐ-UBND Quy định số lượng, chức danh cán bộ chuyên trách, công chức cấp xã; số lượng, chức danh và một số chế độ, chính sách đối với những người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, ấp, khu phố trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 만료됨 26/2009/QĐ-UBND Quyết định số 26/2009/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm Trợ giúp pháp lý nhà nước tỉnh Quảng Trị 만료됨 17/2008/QĐ-UBND Quyết định số 17/2008/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về quản lý hoạt động đo đạc và bản đồ trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 만료됨 44/2010/QĐ-UBND Quyết định số 44/2010/QĐ-UBND Đơn giản hóa thủ tục hành chính thuộc thẩm quyền giải quyết của Sở Công thương tỉnh An Giang 발효 중 07/2011/QĐ-UBND Quyết định số 07/2011/QĐ-UBND Về việc công bố Bảng giá ca máy và thiết bị thi công tỉnh Ninh Thuận 만료됨 58/2009/TT-BNNPTNT Thông tư số 58/2009/TT-BNNPTNT Hướng dẫn việc trồng cây cao su trên đất lâm nghiệp 만료됨 26/2018/QĐ-UBND Quyết định số 26/2018/QĐ-UBND Sửa đổi Điều 4 Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Khoa học và Công nghệ, ban hành kèm theo Quyết định số 03/2016/QĐ-UBND ngày 15/01/2016 của Ủy ban nhân dân tỉnh Yên Bái 만료됨 42/2008/QĐ-UBND Quyết định số 42/2008/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ các văn bản do Ủy ban nhân dân và Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Hậu Giang ban hành 발효 중 22/2007/QĐ-UBND Quyết định số 22/2007/QĐ-UBND Về việc tăng mức phụ cấp cho nhân viên y tế thôn 만료됨 05/2008/CT-UBND CHỈ THỊ SỐ 05/2008/CT-UBND VỀ VIỆC PHÁT ĐỘNG CHIẾN DỊCH TĂNG CƯỜNG TUYÊN TRUYỀN, VẬN ĐỘNG LỒNG GHÉP DỊCH VỤ SỨC KHỎE SINH SẢN-KẾ HOẠCH HÓA GIA ĐÌNH NĂM 2008 만료됨 09/2010/TT-BGTVT Thông tư số 09/2010/TT-BGTVT Quy định về bảo vệ môi trường trong phát triển kết cấu hạ tầng giao thông 만료됨 92/2007/QĐ-UBND Quyết định số 92/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về khuyến khích đầu tư và quản lý Khu xử lý chất thải tại xã Tóc Tiên, huyện Tân Thành, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 22/2009/QĐ-UBND Quyết định số 22/2009/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định về khai thác, sử dụng tài nguyên nước, xả nước thải vào nguồn nước quy mô nhỏ trên địa bàn tỉnh Đăk Nông 만료됨 26/2009/QĐ-UBND Quyết định số 26/2009/QĐ-UBND Quy định mức thu, chế độ thu nộp và quản lý sử dụng phí thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên 만료됨 22/2009/QĐ-UBND Quyết định số 22/2009/QĐ-UBND Ban hành quy định trình tự, thủ tục triển khai dự án đầu tư phát triển du lịch sinh thái tại các khu rừng đặc dụng, rừng phòng hộ và rừng sản xuất trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 10966/BCT-TTTN Thông tư số 10966/ BCT-TTTN hướng dẫn thực hiện TT số 10/2008/TT-BCT 발효 중 17/2008/QĐ-UBND Quyết định 17/2008/QĐ-UBND quy định về quy trình thực hiện công tác đầu tư xây dựng cơ bản sử dụng vốn ngân sách nhà nước trên địa bàn quận 6 do Ủy ban nhân dân quận 6 ban hành 발효 중 23/2007/QĐ-UBND Quyết định số 23/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành mức thu, tỷ lệ phân bổ số thu, quản lý, sử dụng, thanh và quyết toán mức thu phí thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường trên địa bàn tỉnh Kon Tum 만료됨 13/2012/QĐ-UBND Quyết định số 13/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định về thực hiện cơ chế một cửa trong dịch vụ hành chính công tại Sở Xây dựng tỉnh Đắk Lắk 만료됨 60/2008/QĐ-UBND Quyết định số 60/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định về chuyển đổi rừng tự nhiên nghèo kiệt và rừng trồng hiệu quả thấp sang trồng rừng, trồng cây công nghiệp dài ngày 만료됨 11/2011/QĐ-UBND Quyết định số 11/2011/QĐ-UBND Công bố bộ thủ tục hành chính cấp tỉnh thuộc Ban quản lý Khu kinh tế tỉnh Bình Phước 만료됨 07/2011/QĐ-UBND Quyết định số 07/2011/QĐ-UBND Về việc công bố bộ thủ tục hành chính cấp tỉnh thuộc ngành Tài nguyên và Môi trường tỉnh Bình Phước 만료됨 19/2010/QĐ-UBND Quyết định số 19/2010/QĐ-UBND Ban hành quy chế phối hợp quản lý nhà nước đối với cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bình Dương 만료됨 09/2008/QĐ-UBND Quyết định số 09/2008/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về trình tự, thủ tục và cơ chế, chính sách thu hút đầu tư trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng 발효 중 19/2008/QĐ-UBND Quyết định số 19/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định Quản lý dự án đầu tư và xây dựng bằng vốn không thuộc ngân sách Nhà nước 만료됨 49/2009/QĐ-UBND Quyết định số 49/2009/QĐ-UBND Ban hành quy định phân cấp quản lý và thực hiện dự án đầu tư xây dựng công trình trên địa bàn tỉnh Tây Ninh 만료됨 11/2007/QĐ-UBND Quyết định số 11/2007/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp thực hiện trách nhiệm trong công tác quản lý các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 만료됨 04/2010/QĐ-UBND Quyết định số 04/2010/QĐ-UBND Về việc quy định về công tác quản lý dự án đầu tư và xây dựng, quản lý đấu thầu sử dụng vốn nhà nước trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên 만료됨 66/2009/QĐ-UBND Quyết định số 66/2009/QĐ-UBND Về việc thu phí thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường trên địa bàn tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu 만료됨 06/2009/NQ-HĐND Nghị quyết số 06/2009/NQ-HĐND Về việc thu phí thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường trên địa bàn tỉnh Bà Rịa -Vũng Tàu 만료됨 68/2008/QĐ-UBND Quyết định số 68/2008/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế phối hợp quản lý nhà nước đối với các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bắc Giang 만료됨 26/2018/QĐ-UBND Quyết định số 26/2018/QĐ-UBND Phân cấp quản lý, bảo vệ và phân loại đường bộ trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 44/2010/QĐ-UBND Quyết định số 44/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý cụm công nghiệp trên địa bàn thành phố Hà Nội do Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội ban hành 만료됨 35/2008/QĐ-UBND Quyết định số 35/2008/QĐ-UBND Ban hành quy định một số điểm thực hiện hoạt động đầu tư trên địa bàn tỉnh Lào Cai 만료됨 23/2010/QĐ-UBND Quyết định số 23/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy định một số điểm thực hiện hoạt động đầu tư trên địa bàn tỉnh Lào Cai 발효 중 09/2007/CT-UBND Quyết định số 09/2007/CT-UBND Về bảo đảm an toàn công trình lân cận, vệ sinh môi trường trong quá trình thi công xây dựng công trình trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. 만료됨 139/2007/QĐ-UBND Quyết định số 139/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành mức thu nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường trên địa bàn tỉnh thái nguyên 만료됨 42/2008/QĐ-UBND Quyết định số 42/2008/QĐ-UBND Về trình tự, thủ tục thẩm định nhu cầu sử dụng đất để thực hiện dự án đầu tư của các tổ chức kinh tế trong nước không sử dụng vốn ngân sách nhà nước hoặc không phải là dự án có vốn đầu tư nước ngoài trên địa bàn thành phố Hà Nội 만료됨 34/2007/QĐ-UBND Quyết định số 34/2007/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quy trình cấp giấy phép xây dựng trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk 만료됨
80/2006/NĐ-CP
Decree No. 80/2006/NĐ-CP On detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Environmental Protection Law
Expired
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
관련 91
16/2014/QĐ-UBND Quyết định số 16/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định phân cấp quản lý viên chức thuộc phạm vi quản lý của Ủy ban nhân dân tỉnh Khánh Hòa. 만료됨 34/2013/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 34/2013/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY CHẾ PHỐI HỢP PHÒNG, CHỐNG TỘI PHẠM TRONG LĨNH VỰC THÔNG TIN VÀ TRUYỀN THÔNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÌNH THUẬN 만료됨 55/2008/QĐ-UBND Quyết định số 55/2008/QĐ-UBND Về việc bổ sung và điều chỉnh kế hoạch năm 2008 chương trình mục tiêu quốc gia và các chương trình đề án của tỉnh 만료됨 04/2009/QĐ-UBND Quyết định số 04/2009/QĐ-UBND V/v chia tách, thành lập tổ dân phố thuộc khu phố 5, phường Hiệp Bình Chánh 만료됨 35/2010/QĐ-UBND Quyết định số 35/2010/QĐ-UBND Về việc quy định mức đóng góp Quỹ quốc phòng – an ninh. 만료됨 03/2008/QĐ-UBND Quyết định số 03/2008/QĐ-UBND Về việc ban hành quy chế quản lý và sử dụng kinh phí sự nghiệp kinh tế đối với hoạt động khuyến công trên địa bàn tỉnh 만료됨 38/2010/QĐ-UBND Quyết định số 38/2010/QĐ-UBND Về việc ban hành đề án ‘‘Tăng cường công tác quản lý Nhà nước, chống thất thu thuế trong lĩnh vực tài nguyên khoáng sản và đất đai’’ trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên giai đoạn 2010 - 2015 만료됨 55/2007/QĐ-UBND Quyết định số 55/2007/QĐ-UBND Ban hành quy định tạm thời thực hiện đăng ký giá, niêm yết giá hàng hóa, dịch vụ trên địa bàn tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu 만료됨 38/2009/QĐ-UBND Quyết định số 38/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định một số chính sách hỗ trợ, khuyến khích phát triển kinh tế tập thể tỉnh Quảng Trị, giai đoạn 2009- 2015 만료됨 33/2008/QĐ-UBND Quyết định số 33/2008/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 29/2007/QĐ-UBND ngày 05/6/2007 và Quyết định số 64/2007/QĐ-UBND ngày 23/11/2007 của UBND thành phố Đà Nẵng 발효 중 65/2007/QĐ-UBND Quyết định số 65/2007/QĐ-UBND Ban hành các chế độ, bố trí nhân sự trực và mức thu học phí đào tạo của Ngành Y tế tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 46/2007/QĐ-UBND Quyết định số 46/2007/QĐ-UBND Củng cố Ban quản lý rừng phòng hộ Mang Yang 발효 중 16/2010/QĐ-UBND Quyết định số 16/2010/QĐ-UBND Về bãi bỏ các văn bản quy định thủ tục hành chính áp dụng tại Ủy ban nhân dân quận Thủ Đức trong lĩnh vực xây dựng. 발효 중 23/2009/QĐ-UBND Quyết định số 23/2009/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định tiêu chuẩn chức danh cán bộ lãnh đạo quản lý và tiêu chuẩn cán bộ, công chức, viên chức nhà nước của tỉnh 만료됨 09/2009/QĐ-UBND Quyết định số 09/2009/QĐ-UBND Về việc chia tách, đổi tên thôn, làng thuộc các xã Chư Pơng, Ia Hla, Ia Blứ, Ia Blang, Bơ Ngoong, huyện Chư Sê, tỉnh Gia Lai 발효 중 17/2009/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 17/2009/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH “PHÂN CÔNG TRÁCH NHIỆM VÀ QUAN HỆ PHỐI HỢP GIỮA CÁC SỞ, NGÀNH, ỦY BAN NHÂN DÂN CÁC CẤP TRONG QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ CHẤT LƯỢNG SẢN PHẨM, HÀNG HÓA TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG 만료됨 33/2009/QĐ-UBND Quyết định số 33/2009/QĐ-UBND Về việc Giao dự toán thu, chi ngân sách nhà nước năm 2010 cho các huyện, thị xã, thành phố 만료됨 04/2011/QĐ-UBND Quyết định số 04/2011/QĐ-UBND Về thành lập Phòng Kinh tế huyện. 만료됨 17/2010/QĐ-UBND Quyết định số 17/2010/ QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý trật tự đô thị trên địa bàn thành phố Bắc Giang 만료됨 18/2007/QĐ-UBND Quyết định số 18/2007/QĐ-UBND Về việc thu hồi Quyết định số 871/1998/QĐ/UBT ngày 25/5/1998 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Vĩnh Long 발효 중 24/2013/QĐ-UBND Quyết định số 24/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định nội dung chi và mức chi hỗ trợ cho hoạt động khuyến nông từ nguồn kinh phí địa phương trên địa bàn tỉnh Hậu Giang 발효 중 16/2013/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 16/2013/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY CHẾ TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA THÔN, KHU DÂN CƯ 만료됨 59/2014/QĐ-UBND Quyết định số 59/2014/QĐ-UBND Về việc Quy định thẩm quyền thẩm định, quyết định đầu tư xây dựng công trình trên địa bàn tỉnh Đồng Nai 만료됨 14/2007/QĐ-UBND Quyết định số 14/2007/QĐ-UBND Về việc bổ sung kế hoạch vốn đầu tư xây dựng cơ bản năm 2007 các công trình khắc phục hậu quả bão số 9 만료됨 11/2010/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2010/NQ-HĐND về việc Sửa đổi, bổ sung giá thu một phần viện phí trên địa bàn tỉnh Quảng Trị 만료됨 15/2007/QĐ-UBND Quyết định số 15/2007/QĐ-UBND Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Phòng Tiếp công dân tỉnh Quảng Trị 만료됨 28/2009/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 28/2009/QĐ-UBND SỬA ĐỔI, BỔ SUNG ĐIỀU 1 QUYẾT ĐỊNH SỐ 78/2007/QĐ-UBND NGÀY 06/12/2007 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BÌNH THUẬN VỀ QUY ĐỊNH MỨC HỖ TRỢ ĐỐI VỚI CÁC CƠ SỞ CUNG ỨNG DỊCH VỤ NGOÀI CÔNG LẬP TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÌNH THUẬN 발효 중 21/2014/QĐ-UBND Quyết định số 21/2014/QĐ-UBND Về sửa đổi, bổ sung giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh trong các cơ sở y tế nhà nước trên địa bàn tỉnh Quảng Trị 만료됨 24/2010/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 24/2010/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH QUẢN LÝ SỬ DỤNG XE THÔ SƠ, XE GẮN MÁY, XE MÔ TÔ HAI BÁNH, XE MÔ TÔ BA BÁNH VÀ CÁC LOẠI XE TƯƠNG TỰ ĐỂ KINH DOANH VẬN CHUYỂN HÀNH KHÁCH, HÀNG HÓA TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG 만료됨 19/2011/QĐ-UBND Quyết định số 19/2011/QĐ-UBND Quy định về quản lý, bảo trì đường bộ đối với hệ thống đường huyện, đường xã trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 만료됨 09/2013/QĐ-UBND Quyết định số 09/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành điều lệ tổ chức và hoạt động của Quỹ Bảo vệ và Phát triển rừng tỉnh Quảng Trị 만료됨 34/2008/NQ-HĐND Nghị quyết số 34/2008/NQ-HĐND Về phê chuẩn giá đất của các huyện, thị xã, thành phố trên địa bàn tỉnh Gia Lai năm 2009 만료됨 04/2014/QĐ-UBND Quyết định số 04/2014/QĐ-UBND Về bãi bỏ văn bản 발효 중 41/2013/QĐ-UBND Quyết định số 41/2013/QĐ-UBND Về việc sửa đổi khoản 1 Điều 6 Quy định hỗ trợ doanh nghiệpứng dụng, chuyển giao và đổi mới công nghệ trên địa bàn tỉnh Tây Ninh giai đoạn 2012-2015 ban hành kèm theo Quyết định số 59/2012/QĐ-UBND, ngày 11/12/2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh 만료됨 11/2012/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 11/2012/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH TỶ LỆ PHẦN TRĂM (%) THU LỆ PHÍ TRƯỚC BẠ ĐỐI VỚI XE ÔTÔ CHỞ NGƯỜI DƯỚI 10 CHỖ NGỒI (KỂ CẢ LÁI XE) BAO GỒM CẢ TRƯỜNG HỢP ÔTÔ BÁN TẢI VỪA CHỞ NGƯỜI, VỪA CHỞ HÀNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÌNH THUẬN 만료됨 21/2010/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 21/2010/QĐ-UBND VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY ĐỊNH ĐẢM BẢO AN TOÀN CƠ SỞ HẠ TẦNG, AN NINH THÔNG TIN TRONG CUNG ỨNG VÀ SỬ DỤNG DỊCH VỤ BƯU CHÍNH TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG. 발효 중 05/2009/QĐ-UBND Quyết định số 05/2009/QĐ-UBND Về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, tổ chức bộ máy của Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Gia Lai; chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn về khoa học và công nghệ của Phòng Công thương thuộc UBND các huyện, của Phòng Quản lý đô thị thuộc UBND thị xã, thành phố tại tỉnh Gia Lai 만료됨 19/2013/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 19/2013/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH TẠM THỜI VỀ TIÊU CHÍ LỰA CHỌN TRIỂN KHAI LẬP QUY HOẠCH, THỰC HIỆN DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG CÁC KHU ĐÔ THỊ, KHU DÂN CƯ, KHU NHÀ Ở THƯƠNG MẠI TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG 만료됨 85/2007/QĐ-UBND Quyết định số 85/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Bảng giá đất tại các khu tái định cư: Khu quy hoạch: Hoa Lư Phù Đổng, Công ty Thương mại XNK đường Yết Kiêu, Công tu Xuất nhập khẩu đường Lý Nam Đế, khu 2,5 ha xã Trà Đa, Xí nghiệp giống Ong, kho Công ty Dược, Công ty Cà phê thuộc thành phố Pleiku, tỉnh Gia Lai 만료됨 40/2007/QĐ-UBND Quyết định số 40/2007/QĐ-UBND Củng cố Ban quản lý rừng phòng hộ Nam Phú Nhơn 발효 중 05/2010/QĐ-UBND Quyết định số 05/2010/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung Quyết định số 68/2005/QĐ-UBND ngày 30 tháng 12 năm 2005 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hậu Giang ban hành chế độ chi tiêu hành chính, sự nghiệp trên địa bàn tỉnh Hậu Giang 발효 중 12/2011/QĐ-UBND Quyết định số 12/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy trình lập, thực hiện và theo dõi đánh giá kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội hàng năm của xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Quảng Trị 발효 중 56/2007/QĐ-UBND Quyết định số 56/2007/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ quyết định số 102/2004/QĐ-UB ngày 28/5/2004 của UBND thành phố ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Hội đồng khoa học và công nghệ thành phố 발효 중 12/2010/QĐ-UBND Quyết định số 12/2010/QĐ-UBND Về thành lập thí điểm lực lượng quản lý đê nhân dân tại phường Hiệp Bình Phứớc trên địa bàn quận Thủ Đửc 발효 중 29/2012/QĐ-UBND Quyết định số 29/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định việc luân chuyển hồ sơ xác định nghĩa vụ tài chính trong lĩnh vực đất đai của các tổ chức trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. 만료됨 44/2011/QĐ-UBND Quyết định số 44/2011/QĐ-UBND Về việc quy định mức chi đảm bảo cho công tác kiểm tra, xử lý và rà soát, hệ thống hóa văn bản quy phạm pháp luật trên địa bàn tỉnh Bình Định 만료됨 24/2007/QĐ-UBND Quyết định số 24/2007/QĐ-UBND Về việc cho phép thành lập Trạm y tế các phường, xã trên địa bàn quận Cẩm Lệ và huyện Hòa Vang 만료됨 66/2008/QĐ-UBND Quyết định số 66/2008/QĐ-UBND Về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bảo tàng Hồ Chí Minh chi nhánh Gia Lai và Kon Tum 만료됨 67/2007/QĐ-UBND Quyết định số 67/2007/QĐ-UBND Ban hành Đề án xã hội hóa hoạt động thể dục thể thao tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 18/2012/QĐ-UBND Quyết định số 18/2012/QĐ-UBND Ban hành mức trợ cấp cho cán bộ, công chức gốc là nhà giáo công tại tại Sở Giáo dục - Đào tạo; Sở Lao động, Thương binh - Xã hội và Phòng Giáo dục - Đào tạo; Phòng Lao động, Thương binh - Xã hội các huyện, thị xã, thành phố 만료됨 20/2012/QĐ-UBND Quyết định số 20/2012/QĐ-UBND Quy định mức trợ cấp tiền mua và vận chuyển nước ngọt và sạch cho cán bộ, công chức, viên chức và những người hoạt động không chuyên trách công tác ở xã có điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn bãi ngang ven biển tỉnh Tiền Giang . 만료됨 27/2012/QĐ-UBND Quyết định số 27/2012/QĐ-UBND Về việc phê duyệt “Chương trình phát triển công nghệ thông tin - truyền thông giai đoạn 2011 – 2015” 만료됨 27/2007/QĐ-UBND Quyết định số 27/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về một số chính sách phát triển khoa học, công nghệ và nhân lực có trình độ 만료됨 05/2013/QĐ-UBND Quyết định số 05/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức và biên chế của Sở Giáo dục và đào tạo tỉnh Quảng Trị 만료됨 19/2007/QĐ-UBND Quyết định số 19/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Đề án kiện toàn, củng cố tổ chức, bộ máy, biên chế của Trung tâm trợ giúp pháp lý nhà nước tỉnh Quảng Trị 만료됨 72/2006/QĐ-UBND Quyết định số 72/2006/QĐ-UBND Ban hành Quy chế xét tuyển giáo viên phổ thông, mầm non 만료됨 73/2006/QĐ-UBND Quyết định số 73/2006/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý và sử dụng đất do UBND thành phố Đà Nẵng ban hành 발효 중 37/2010/QĐ-UBND Quyết định số 37/2010/QĐ-UBND về việc ban hành bảng giá cho thuê nhà ở thuộc sở hữu nhà nước chưa được cải tạo, xây dựng lại: nhà A2, A3, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6, C2, C3, C4, C5, C6, C7 khu chung cư Quang Trung, TP Vinh 만료됨 47/2007/QĐ-UB Quyết định 47/2007/QĐ-UBND về việc giao chỉ tiêu cho vay giải quyết việc làm từ nguồn Quỹ quốc gia về việc làm năm 2007 do Ủy ban Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ban hành 발효 중 35/2009/QĐ-UBND Quyết định số 35/2009/QĐ-UBND Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy Chi cục An toàn vệ sinh thực phẩm tỉnh Hậu Giang 만료됨 05/2008/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2008/NQ-HĐND Về việc thông qu Đề án dạy nghề ngắn hạn chó lao động nông thôn tỉnh Đăk Nông giai đoạn 2008 - 2010 만료됨 06/2012/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 06/2012/QĐ-UBND VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ CHÍNH SÁCH ƯU ĐÃI ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NHÀ Ở CHO NGƯỜI THU NHẬP THẤP TẠI KHU VỰC ĐÔ THỊ, NHÀ Ở CHO CÔNG NHÂN LAO ĐỘNG TẠI CÁC KHU CÔNG NGHIỆP THUÊ TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÌNH THUẬN 발효 중 32/2012/QĐ-UBND Quyết định số 32/2012/QĐ-UBND Ban hành tiêu chuẩn “Xã đạt chuẩn văn hóa nông thôn mới” 만료됨 09/2012/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 09/2012/QĐ-UBND VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY ĐỊNH CỤ THỂ MỘT SỐ ĐỊNH MỨC, CHẾ ĐỘ, TIÊU CHUẨN TRONG CHI TIÊU, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG TÀI SẢN ĐỐI VỚI CÁC CƠ QUAN ĐẢNG, CƠ QUAN NHÀ NƯỚC, ĐOÀN THỂ, ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP CÔNG LẬP TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG 발효 중 13/2007/QĐ-UBND Quyết định số 13/2007/QĐ-UBND Về việc Thành lập các thôn: Trung Phước, Phong Hải thuộc xã A Dơi, huyện Hướng Hóa 만료됨 39/2013/QĐ-UBND Quyết định số 39/2013/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 23/2011/QĐ-UBNDngày 20/12/2011 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc hỗ trợ các chương trình sản xuất nông nghiệp giai đoạn 2012-2015 만료됨 93/2009/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 93/2009/QĐ-UBND VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY TRÌNH VẬN HÀNH ĐIỀU TIẾT HỒ CHỨA NƯỚC VỰC MẤU TỈNH NGHỆ AN 발효 중 17/2009/NQ-HĐND Nghị quyết số 17/2009/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung Nghị quyết số 20/2008/NQ-HĐND ngày 16 tháng 7 năm 2008 của Hội đồng nhân dân tỉnh Cao Bằng quy định chế độ dinh dưỡng đối với vận động viên, huấn huyện viên thể thao của tỉnh Cao Bằng 만료됨 13/2009/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 13/2009/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ VIỆC CÔNG NHẬN LÀNG NGHỀ CÔNG NGHIỆP-TIỂU THỦ CÔNG NGHIỆP TỈNH HẢI DƯƠNG 만료됨 16/2008/QĐ-UBND Quyết định số 16/2008/QĐ-UBND Về việc thành lập Sở Giao thông vận tải tỉnh Hậu Giang 만료됨 41/2008/QĐ-UBND Quyết định số 41/2008/QĐ-UBND Về việc giao kế hoạch vốn Trung ương hỗ trợ đầu tư theo mục tiêu và vốn Chương trình mục tiêu quốc gia năm 2009 만료됨 06/2008/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 06/2008/QĐ-UBND VỀ VIỆC THÀNH LẬP ĐỘI TRẬT TỰ ĐÔ THỊ, THỊ XÃ HƯNG YÊN 발효 중 2008/QĐ-UBND Quyết định 2008/QĐ-UBND 발효 중 56/2009/QĐ-UBND Quyết định số 56/2009/QĐ-UBND Về việc bổ sung phụ lục số 03 ban hành kèm theo Quyết định số 76/2008QĐ-UBND ngày 19 tháng 12 năm 2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh về ban hành quy định bảng giá các loại đất trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 1809/QĐ-UBND Quyết định số 1809/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế phối hợp giữa các cơ quan tham gia tiếp công dân tại Trụ sở tiếp công dân thành phố Hải Phòng 발효 중 63/2012/QĐ-UBND Quyết định số 63/2012/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí tham quan du lịch sinh thái tại Vườn quốc gia Núi Chúa, tỉnh Ninh Thuận 발효 중 133/2007/NQ-HĐND Nghị quyết số 133/2007/NQ-HĐND về việc sử dụng nguồn tăng thu ngân sách năm 2007 và dự phòng ngân sách năm 2007 do Hội đồng nhân dân quận Bình Tân ban hành 발효 중 35/2013/QĐ-UBND Quyết định số 35/2013/QĐ-UBND Về việc giao dự toán thu, chi ngân sách nhà nước năm 2014 cho các huyện, thành phố, thị xã 만료됨 05/2007/QĐ-UBND Quyết định số 05/2007/QĐ-UBND Về việc Thành lập các thôn: Nông Trường thuộc xã Vĩnh Hiền; Thống Nhất thuộc xã Vĩnh Long; Tây Sơn thuộc xã Vĩnh Sơn, huyện Vĩnh Linh 만료됨 04/2007/QĐ-UBND Quyết định số 04/2007/QĐ-UBND Về việc thu hồi Quyết định số 1538/2001/QĐ-UBT ngày 12/6/2001 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Vĩnh Long 발효 중 24/2014/QĐ-UBND Quyết định số 24/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế công tác văn thư, lưu trữ tỉnh Tuyên Quang 만료됨 06/2007/QĐ-UBND Quyết định số 06/2007/QĐ-UBND Về việc công bố công khai số liệu quyết toán ngân sách nhà nước năm 2005 và dự toán ngân sách nhà nước năm 2007 của tỉnh Quảng Trị 만료됨 24/2012/QĐ-UBND Quyết định số 24/2012/QĐ-UBND V/v sửa đổi, bổ sung Điểm h Khoản 1 Điều 3 Quyết định số 39/2008/QĐ-UBND ngày 09 tháng 9 năm 2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hậu Giang 만료됨 64/2013/QĐ-UBND Quyết định số 64/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý nhà nước về tài nguyên khoáng sản trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 발효 중 07/2007/QĐ-UBND Quyết định số 07/2007/QĐ-UBND Về việc đặt tên công viên 발효 중 04/2008/QĐ-UBND Quyết định số 04/2008/QĐ-UBND Ban hành các Định mức kinh tế kỹ thuật trong công tác quản lý, khai thác công trình thủy lợi tỉnh Quảng Ngãi 만료됨 27/2013/QĐ-UBND Quyết định số 27/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của các cơ quan hành chính nhà nước thuộc tỉnh Khánh Hòa 만료됨 42/2009/QĐ-UBND Quyết định số 42/2009/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh kế hoạch vốn đầu tư xây dựng cơ bản năm 2008 만료됨
인용 9
2348/2011/QĐ-UBND Quyết định số 2348/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh Cao Bằng 만료됨 1594/2011/QĐ-UBND Quyết định số 1594/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định phòng, chống tham nhũng trong hoạt động khoáng sản và bảo vệ môi trường trên địa bàn tỉnh Cao Bằng 만료됨 2127/QĐ-UBND Quyết định số 2127/QĐ-UBND Về việc phê duyệt lại Đề án cải cách thủ tục hành chính theo cơ chế "một cửa" của Sở Xây dựng tỉnh Bình Thuận 발효 중 29/2006/CT-UBND Chỉ thị số 29/2006/CT-UBND Về tăng cường các biện pháp cấp bách phòng, chống rầy nâu, bệnh vàng lùn và bệnh lùn xoắn lá hại lúa trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh. 만료됨 1018/2010/QĐ-UBND Quyết định số 1018/2010/QĐ-UBND Về bổ sung, sửa đổi một số điều quyết định số 1881/2009/QĐ-UBND ngày 21 tháng 8 năm 2009 của Ủy ban nhân dân tỉnh Cao Bằng quy định quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình trên địa bàn tỉnh Cao Bằng 만료됨 139/2007/QĐ-UBND Quyết định số 139/2007/QĐ-UBND Về điều chỉnh Quyết định số 190/2004/QĐ-UB ngày 30 tháng 7 năm 2004 của Ủy ban nhân dân thành phố về thực hiện thu phí bảo vệ môi trường đối với nước thải trên địa bàn thành phố. 만료됨 1881/2009/QĐ-UBND Quyết định số 1881/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình trên địa bàn tỉnh Cao Bằng 만료됨 66/2009/QĐ-UBND Quyết định 66/2009/QĐ-UBND duyệt Quy hoạch mạng lưới đường thủy và cảng, bến khu vực thành phố Hồ Chí Minh giai đoạn từ nay đến năm 2020 do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành 발효 중
지침 제공 2

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.