本决议批准越南与柬埔寨补充1985年划定国家边界条约的条约,旨在建立和平、稳定、友好的边界。国会要求政府在2008年12月底前完成划界立碑工作,并进行宣传以统一民众的认识。
핵심 사항
- 国会批准越南与柬埔寨补充1985年划定国家边界条约的条约。
- 政府必须制定总体和年度计划,在2008年12月底前完成划界立碑工作。
- 政府指示有关机构开展关于该条约的信息宣传活动。
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 为两国建立和平稳定的边界创造条件。
- 力争在2008年底前完成划界立碑工作。
❓ 자주 묻는 질문
根据本决议,政府的任务是什么?
政府必须制定总体和年度计划,在2008年12月底前完成划界立碑工作。
划界立碑工作的完成期限是何时?
在2008年12月底之前。
政府需要采取哪些步骤来宣传该条约?
政府指示中央和地方有关机构开展关于该条约的信息宣传活动。
전문
|
全国人民代表大会 |
社会主义共和国越南 |
|
编号:52/2005/QH11 |
北京,二〇〇五年十一月二十九日 |
决议
关于批准越南社会主义共和国与柬埔寨王国关于补充一九八五年划定国家边界条约的条约
第十一届全国人民代表大会第八次会议
(二〇〇五年十月十八日至二〇〇五年十一月二十九日)
全国人民代表大会 社会主义共和国越南
根据一九九二年越南社会主义共和国宪法第一百八十四条的规定,该宪法已于二〇〇一年十二月二十五日经第十届全国人民代表大会第十次会议通过修正案;
遵照国家主席在二〇〇五年十一月十四日提交的第03/TTr-CTN号报告中关于批准越南社会主义共和国与柬埔寨王国关于补充一九八五年划定国家边界条约的条约的建议;
在审议了政府二〇〇五年十一月二十四日提交的第27-NC号报告、全国人民代表大会外事委员会二〇〇五年十一月二十六日提交的第1917/UBĐN11号审查报告以及各位代表的意见后;
一、批准越南社会主义共和国与柬埔寨王国关于补充一九八五年划定国家边界条约的条约。
二、越南社会主义共和国确认决心与柬埔寨王国一道建设一条和平、稳定、友好的边界,为维护和发展两国之间良好的邻邦关系、传统友谊和全面合作奠定基础,以尊重彼此独立、主权和领土完整、互不干涉内政、平等互利的原则,为两国人民的利益,为地区的和平、稳定与发展作出贡献。
第二条 目的、城市分类原则
三、国家主席签署公布全国人民代表大会决议后,政府应尽快完成实施本条约所需的各项程序。
四、责成政府制定总体计划和年度计划,以实现划界立碑的时间表;力争在二〇〇八年十二月底前完成划界立碑工作。
五、政府指示中央和地方有关机关做好宣传工作,使全国各族人民及海外侨胞对本条约形成一致的认识和行动。
本决议由越南社会主义共和国第十一届全国人民代表大会第八次会议于二〇〇五年十一月二十九日通过。/
5. 政府指示中央和地方有关部门做好宣传工作,以使全国各族人民以及旅居国外的越南侨胞对本条约的认识和行动达成一致。
本决议已于2005年11月29日由中华人民共和国第十一届全国人民代表大会第八次会议通过。/。
|
|
全国人民代表大会主席 |
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: