시정령 제35호 2012-NĐ-CP 는 2012년 4월 18일부터 퇴직한 시 간부에 대한 연금, 사회보장급여 및 월간 보조금 조정을 시행하며, 2012년 5월 1일부터 26.5% 인상됨
Đối tượng áp dụng
공무원, 공기업 직원, 공무원, 직원 및 근로자; 군인, 경찰공무원 및 기밀공무원이 월간 연금을 받고 있는 자; 시, 구, 읍 간부는 각 시정령에서 규정됨
Các điểm cốt lõi
- 시, 구, 읍 간부 → 2012년 5월 1일부터 연금, 사회보장급여 및 월간 보조금의 26.5% 인상(제2조)
- 국가예산 → 1995년 10월 1일 이전에 사회보장제도를 받는 자, 총리령에 따른 보조금 및 정부시정령에 따른 연금을 위한 경비를 보장함(제3조)
- 베트남 사회보장 → 연금, 사회보장급여 및 월간 보조금의 조정 및 지급을 수행함(제4조)
- 효력은 2012년 6월 1일부터 발생함(제5조)
- 각 부총리, 정부 수준 기관의 장관, 정부 소속 기관의 장관, 중앙 정부에 직속하는 성, 도의 인민위원회 의장 → 본 시정령의 시행에 책임을 집니다(제6조)
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 시, 구, 읍 간부에 대한 연금 및 사회보장급여 증가는 그들의 물질적 생활을 개선하는 데 도움이 됨
- 국가예산에 의존하므로, 많은 사람들이 제도를 받으면 예산에 압력을 가할 수 있음
❓ Câu hỏi thường gặp
연금 조정은 언제부터 시작됩니까?
2012년 5월 1일부터(제2조)
몇 퍼센트 인상됩니까?
26.5%(제2조)
누가 조정을 수행하는 책임을 집니까?
베트남 사회보장(제4조)
경비는 어디에서 보장됩니까?
국가예산과 사회보장기금(제3조)
본 시정령은 언제 효력을 발휘합니까?
효력은 2012년 6월 1일부터 발생함(제5조)
Toàn văn
처분령
연금 및 사회보장 혜택과 월별 지원금 조정에 관한 규정
은퇴한 시장 직원에 대한
____________________________
공화국제2001년 12월 25일 법률 제정 정부조직에 의거함
1994년 6월 23일 노동법; 2002년 4월 2일 노동법 일부 개정 법률; 2006년 11월 29일 노동법 일부 개정 법률; 2007년 4월 2일 노동법 제73조 개정 법률에 근거함;
2006년 6월 29일 법률 제2006-673호 사회보장보험법을 근거로 함
2011년 11월 10일 국회의 2012년 국가예산안에 대한 결의 제14/2011/QH13호에 근거함;
노동부 장관의 제안에 따라
정부는 은퇴한 시장 직원에 대한 연금 및 사회보장 혜택과 월별 지원금 조정에 관한 시행령을 발포함,
장 1
총칙
1. 이 고시는 2023년 7월 1일 이전부터 연금, 사회보장급여 및 월간 보조금을 받고 있는 다음의 대상에게 적용함
본 조는 다음 각 호의 대상에 대한 연금, 사회보장급여 및 월간 보조금 수준을 조정함을 목적으로 한다.
1. 공무원, 공직자, 공인, 직원 및 근로자(자발적 사회보험 가입 기간을 포함하며, 농민 예금 사회보장기금에서 이관된 은퇴자 포함, 총리 지시 제41/2009/QĐ-TTg 호 2009년 3월 16일 발행); 군인, 경찰공무원 및 기밀업무 종사자가 월별 연금을 받고 있는 자.
2. 정부가 2009년 10월 22일, 2003년 10월 21일, 1998년 1월 23일 각각 발행한 시행령 제92/2009/NĐ-CP 호, 제121/2003/NĐ-CP 호, 제9/1998/NĐ-CP 호에 따라 정의된 읍면동 직원이 월별 연금과 월별 지원금을 받고 있는 자.
3. 월별 노동능력 상실 지원금을 받고 있는 자; 총리 지시 제91/2000/QĐ-TTg 호 2000년 8월 4일 발행, 총리 지시 제613/QĐ-TTg 호 2010년 5월 6일 발행에 따른 월별 지원금을 받고 있는 자; 고무공장 근로자가 월별 지원금을 받고 있는 자.
4. 정부 회의 결정 제130/CP 호 1975년 6월 20일 발행, 정부 중앙청 회의 결정 제111-HĐBT 호 1981년 10월 13일 발행에 따른 월별 지원금을 받고 있는 읍면동 직원.
5. 총리령 제142호 2008.10.27, 총리령 제38호 2010.5.6 참조에 따라 월간 보조금을 받고 있는 군인.
6. 총리령 제53호 2010.8.20 참조에 따라 월간 보조금을 받고 있는 경찰공무원.
7. 군인, 경찰공무원, 군인과 같은 급여를 받는 기밀업무 종사자가 총리 지시 제62/2011/QĐ-TTg 호 2011년 11월 9일 발행에 따른 월별 지원금을 받고 있는 자.
조 2. 조정 시점 및 수준
2012년 5월 1일부터, 제1조에 규정된 대상에게 월별 연금 및 사회보장 혜택과 월별 지원금을 26.5% 추가 지급한다.
조 3. 예산 실현
1. 국가예산은 1995년 10월 1일 이전부터 사회보장보험 혜택을 받고 있는 자, 총리령 제 91/2000/QĐ-TTg 호 2000년 8월 4일, 총리령 제 613/QĐ-TTg 호 2010년 5월 6일에 따라 월 별 지원금을 받고 있는 자, 그리고 제 1조 제 4항, 제 5항, 제 6항 및 제 7항에 규정된 자, 정부령 제 159/2006/NĐ-CP 호 2006년 12월 28일, 정부령 제 11/2011/NĐ-CP 호 2011년 1월 30일 및 정부령 제 23/2012/NĐ-CP 호 2012년 4월 3일에 따라 월 별 연 급을 받고 있는 자를 보장한다.
1. 국가 예산은 1995년 10월 1일 이전에 사회보장 혜택을 받는 자; 총리 지시 제91/2000/QĐ-TTg 호 2000년 8월 4일 발행, 총리 지시 제613/QĐ-TTg 호 2010년 5월 6일 발행에 따른 월별 지원금을 받는 자; 정부가 2006년 12월 28일, 2011년 1월 30일, 2012년 4월 3일 각각 발행한 시행령 제159/2006/NĐ-CP 호, 제11/2011/NĐ-CP 호, 제23/2012/NĐ-CP 호에 따른 월별 연금을 받는 자에 대해 보장한다.
2. 사회보장기금은 1995년 10월 1일 이후 사회보장 혜택을 받는 자; 정부가 2009년 10월 22일, 2003년 10월 21일, 1998년 1월 23일 각각 발행한 시행령 제92/2009/NĐ-CP 호, 제121/2003/NĐ-CP 호, 제9/1998/NĐ-CP 호에 따른 월별 연금과 월별 지원금을 받는 자에 대해 보장한다.
조 제4조. 조직 실행
1. 노동부는 제1조 제1항, 제2항, 제3항에 규정된 연금 및 사회보장 혜택과 월별 지원금 조정에 대한 지침을 작성하고 실행하도록 책임을 진다.
2. 내무부는 재정부와 협력하여 제1조 제4항에 규정된 월별 지원금 조정에 대한 지침을 작성하고 실행하도록 주도한다.
3. 국방부는 재정부와 협력하여 제1조 제5항에 규정된 월별 지원금 조정에 대한 지침을 작성하고 실행하도록 주도한다.
4. 경찰청은 재정부와 협력하여 제1조 제6항에 규정된 월별 지원금 조정에 대한 지침을 작성하고 실행하도록 주도한다.
5. 재무부는 연금, 사회보장 급여, 월간 보조금 조정 비용을 국가 예산으로 보장한다.
6. 베트남 사회보장기금은 제1조 제1항, 제2항, 제3항에 규정된 연금 및 사회보장 혜택과 월별 지원금 조정을 실행하고 지급하도록 책임을 진다.
장 II
시행규정
조 5. 효력 발효
본 시행령은 2012년 6월 1일부터 효력을 발생한다.
조 6. 시행 책임
각 장관, 정부 직속 기관의 장, 지방인민위원회 주석은 본 정부령을 집행하는 책임을 지고 있음
국무총리
Văn bản gốc (PDF)
Tải văn bản
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: