Decree No. 08/2016/ND-CP stipulates the number of Vice Chairpersons of the People's Committee and the procedures for election, resignation, removal from office, dismissal, transfer, and disciplinary action against members of the People's Committee.

Decree No. 08/2016/ND-CP stipulates the number of Vice Chairpersons of the People's Committee and the procedures for election, resignation, removal from office, dismissal, transfer, and disciplinary action against members of the People's Committee at all levels. This document applies to administrative units at provincial, district, and commune levels, particularly regarding the determination of the number of Vice Chairpersons based on the classification of administrative units.

Số hiệu08/2016/NĐ-CP
Loại văn bảnDecree
Cơ quan ban hànhMinistry of Home Affairs
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
Cập nhật24/06/2026
NgànhHome Affairs
Lĩnh vựcLocal Government
Ngày ban hành25/01/2016
Ngày áp dụng10/03/2016
Ngày hết hiệu lực17/11/2025
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Decree No. 08/2016/ND-CP stipulates the number of Vice Chairpersons of the People's Committee and the procedures for election, resignation, removal from office, dismissal, transfer, and disciplinary action against members of the People's Committee at all levels. This document applies to administrative units at provincial, district, and commune levels, particularly regarding the determination of the number of Vice Chairpersons based on the classification of administrative units.

Đối tượng áp dụng

Chairperson, Vice Chairperson, and members of the People's Committee at all levels (provincial, district, commune).

Các điểm cốt lõi

  • are Chairperson, Vice Chairperson, and members of the People's Committee at all levels → may be elected or nominated as Vice Chairperson or member of the People's Committee → the maximum number depends on the classification of administrative units.
  • are Chairperson and Vice Chairperson of the People's Committee at all levels → must comply with the procedures and formalities for election and removal from office as prescribed in this Decree.
  • are Chairperson and Vice Chairperson of the People's Committee at all levels → may resign when unable to continue performing their duties or be removed from office or dismissed due to violation of laws or failure to fulfill their responsibilities properly.
  • are Chairperson and Vice Chairperson of the People's Committee at all levels → may be transferred or disciplined according to the proposal of competent authorities and the decision of the Prime Minister or Chairperson of the People's Committee at all levels.
  • are Chairperson and Vice Chairperson of the People's Committee at all levels → the maximum number of Vice Chairpersons is stipulated in Article 7 of this Decree.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Establishing a clear and transparent organizational structure helps improve the effectiveness of state management.
  • Negative impact: May cause difficulties in the process of transfer and discipline due to specific regulations on the number and procedures.
  • Beneficiaries: Chairperson and Vice Chairperson of the People's Committee at all levels.
  • Affected parties: Members of the People's Committee at all levels.

❓ Câu hỏi thường gặp

What is the maximum number of Vice Chairpersons of the People's Committee?

The maximum number of Vice Chairpersons of the People's Committee depends on the classification of administrative units. For example, a Class I province has no more than 04 Vice Chairpersons, while Hanoi and Ho Chi Minh City have no more than 05 Vice Chairpersons.

How is the election of Chairperson and Vice Chairperson of the People's Committee conducted?

The election of Chairperson and Vice Chairperson of the People's Committee is conducted through secret ballot. The Chairman of the People's Council introduces candidates for the People's Council to elect, and the results must be approved by the competent authority.

When can members of the People's Committee resign, be removed from office, or dismissed?

Members of the People's Committee may resign when they are unable to continue performing their duties. Removal from office and dismissal are carried out due to violations of laws or failure to fulfill their responsibilities properly.

How is the transfer and disciplinary action of Chairperson and Vice Chairperson of the People's Committee conducted?

Transfer and disciplinary action are carried out according to the proposal of competent authorities and the decision of the Prime Minister or Chairperson of the People's Committee at all levels. This decision simultaneously transfers the Chairpersonship of the People's Committee.

To which administrative units does this Decree apply?

This Decree applies to administrative units at provincial, district, and commune levels, including both rural and urban administrative units.

Toàn văn

THE GOVERNMENT

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 08/2016/NĐ-CP
Hanoi, January 25, 2016

DECREE

Regarding the number of Vice Chairpersons of the People's Committee and

procedures and formalities for election, resignation, removal, dismissal,

transfer, and disciplinary removal of members of the People's Committee

__________________________________________ 

Căn cứ Luật T, amended and supplemented by Decree No. 109/2025/NĐ-CP and Decree No. 193/2025/NĐ-CP ficer Ch"b) In addition to the lists of public services issued according to the provisions of Clause 2, Article 4 of this Decree, specialized agencies under provincial People's Committees shall report to the provincial People's Committee for decision-making on amending, supplementing, or issuing the list of public services funded by the state budget within their jurisdiction and consistent with the local budget capacity within the approved budget by the Provincial People's Assembly, and send it to the Ministry of Finance and relevant ministries and sectors for supervision during implementation."36/2016/NĐ-CP dated May 15, 2016 of the Government on medical equipment management.

Căn cứ Luật T, amended and supplemented by Decree No. 109/2025/NĐ-CP and Decree No. 193/2025/NĐ-CP of local administrative bodies on June 19, 2015;

||| Based on the proposal of the Minister of Home Affairs;

The Government issues this Decree to regulate theNo. number of Vice Chairpersons of the People's Committee and procedures and formalities for election, resignation, removal, dismissal, transfer, and disciplinary removal of members of the People's Committee.onArticle 1. This Decree regulates the number of Vice Chairpersons of the People's Committee and procedures and formalities for election, resignation, removal, dismissal, transfer, and disciplinary removal of members of the People's Committee at provincial level; district level; town level; and commune level (hereinafter collectively referred to as provincial, district, and commune levels).

PART I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of Regulation

2. The number of members of the People's Committee at special administrative-economic units shall be implemented according to the provisions of the National Assembly when establishing such special administrative-economic units. Procedures and formalities for election, resignation, removal, dismissal, transfer, and disciplinary removal of members of the People's Committee at special administrative-economic units shall be carried out in accordance with the provisions of this Decree.

Article 2. Principles for determining the number of Vice Chairpersons of the People's Committee

1. The number of Vice Chairpersons of the People's Committee shall be determined based on the classification of administrative units as stipulated in the Law on Organization of Local Administrative Bodies, this Decree, and relevant laws.

2. In cases where the competent authority responsible for cadre management at the appropriate level implements the policy of cadre rotation and transfer to assume the position of Vice Chairman of the People's Committee, the Vice Chairman of the People's Committee who is rotated or transferred shall be outside the number of Vice Chairpersons of the People's Committee specified in this Decree.

The Chairman of the People's Committee at the provincial level shall submit a report to the Ministry of Home Affairs to request the Prime Minister's decision to increase the number of Vice Chairpersons of the People's Committee at all levels to implement the policy of cadre rotation and transfer, but ensuring that the additional number of Vice Chairpersons of the People's Committee due to rotation or transfer at one administrative unit does not exceed one person.

Article 3. Members of the People's Committee

1. Members of the People's Committee at the provincial and district levels include members who are heads of specialized agencies under the provincial and district People's Committees, members in charge of military affairs, and members in charge of public security at the provincial and district levels.

The number and specific positions of members of the People's Committee who are heads of specialized agencies under the provincial and district People's Committees shall be implemented in accordance with the Government's Decree on the organization of specialized agencies under the provincial and district People's Committees.

2. Members of the People's Committee at the commune level include members in charge of military affairs and members in charge of public security at the commune level.

Article 4. Principles for election, resignation, removal, dismissal, transfer, and disciplinary removal of members of the People's Committee

1. The election of members of the People's Committee shall be conducted by secret ballot.

2. The removal and dismissal of members of the People's Committee shall be conducted by open voting or secret ballot, decided by the People's Council at the same level.

3. In cases where a Vice Chairman or member of the People's Committee is elected to a new position but still belongs to the same administrative unit, the procedure for removing the old position before electing the new position shall not be carried out. Upon being elected to the new position, they automatically cease to perform the duties of the old position.

4. The election, resignation, removal, dismissal, transfer, and disciplinary removal of members of the People's Committee shall be carried out in accordance with the procedures and formalities stipulated in the Law on Organization of Local Administrative Bodies, this Decree, and regulations of the competent authority regarding cadre management.

5. The results of the election, removal, and dismissal of Chairpersons and Vice Chairpersons of the People's Committee must be submitted to the competent authority specified in Article 6 of this Decree for examination and approval.

The results of the election, appointment, and removal of the Chairperson and Vice-Chairpersons of the People's Committee must be submitted to the competent authority specified in Article 6 of this Decree for examination and approval.

Article 5. The competent authority to review the dossier for approving the results of election, removal from office, dismissal of Chairpersons and Deputy Chairpersons of People's Committees; proposing transfer, removal from office of Chairpersons and Deputy Chairpersons of People's Committees and transferring the powers of Chairperson of People's Committees.

1. The Ministry of Home Affairs assists the Prime Minister in reviewing the dossier for approving the results of election, removal from office, dismissal of Chairpersons and Deputy Chairpersons of provincial People's Committees; proposing transfer, removal from office of Chairpersons and Deputy Chairpersons of provincial People's Committees and transferring the powers of Chairperson of provincial People's Committees.

2. The Department of Home Affairs assists the Chairperson of provincial People's Committee in reviewing the dossier for approving the results of election, removal from office, dismissal of Chairpersons and Deputy Chairpersons of district People's Committees; proposing transfer, removal from office of Chairpersons and Deputy Chairpersons of district People's Committees and transferring the powers of Chairperson of district People's Committees.

3. The Home Affairs Office assists the Chairperson of district People's Committee in reviewing the dossier for approving the results of election, removal from office, dismissal of Chairpersons and Deputy Chairpersons of commune People's Committees; proposing transfer, removal from office of Chairpersons and Deputy Chairpersons of commune People's Committees and transferring the powers of Chairperson of commune People's Committees.

Article 6. The competent authority to approve the results of election, removal from office, dismissal of Chairpersons and Deputy Chairpersons of People's Committees; deciding on transfer, removal from office of Chairpersons and Deputy Chairpersons of People's Committees and transferring the powers of Chairperson of People's Committees.

1. The Prime Minister approves the results of election, removal from office, dismissal of Chairpersons and Deputy Chairpersons of provincial People's Committees; decides on transfer, removal from office of Chairpersons and Deputy Chairpersons of provincial People's Committees and transferring the powers of Chairperson of provincial People's Committees.

2. The Chairperson of provincial People's Committee approves the results of election, removal from office, dismissal of Chairpersons and Deputy Chairpersons of district People's Committees; decides on transfer, removal from office of Chairpersons and Deputy Chairpersons of district People's Committees and transferring the powers of Chairperson of district People's Committees.

3. The Chairperson of district People's Committee approves the results of election, removal from office, dismissal of Chairpersons and Deputy Chairpersons of commune People's Committees; decides on transfer, removal from office of Chairpersons and Deputy Chairpersons of commune People's Committees and transferring the powers of Chairperson of commune People's Committees.

Chapter II

NUMBER OF DEPUTY CHAIRPERSONS OF THE PEOPLE'S COMMITTEE

Article 7. Maximum number of Deputy Chairpersons of People's Committees in administrative units

1. For rural administrative units

a) A Class I province shall have no more than 04 Deputy Chairpersons of People's Committee; a Class II or Class III province shall have no more than 03 Deputy Chairpersons of People's Committee;

b) A Class I district shall have no more than 03 Deputy Chairpersons of People's Committee; a Class II or Class III district shall have no more than 02 Deputy Chairpersons of People's Committee;

c) A Class I commune shall have no more than 02 Deputy Chairpersons of People's Committee; a Class II or Class III commune shall have 01 Deputy Chairperson of People's Committee.

2. Regarding administrative units in urban areas

a) Hanoi City and Ho Chi Minh City shall have no more than 05 Deputy Chairpersons of People's Committee; other centrally governed cities shall have no more than 04 Deputy Chairpersons of People's Committee;

b) A Class I district, town, city under province, or city under centrally governed city shall have no more than 03 Deputy Chairpersons of People's Committee; a Class II or Class III district, town, city under province, or city under centrally governed city shall have no more than 02 Deputy Chairpersons of People's Committee;

c) A Class I ward or town shall have no more than 02 Deputy Chairpersons of People's Committee; a Class II or Class III ward or town shall have 01 Deputy Chairperson of People's Committee.

Article 8. Number of Deputy Chairpersons of the People's Committee when merging administrative units at the same level

When multiple administrative units are merged into a new administrative unit at the same level, the maximum number of Deputy Chairpersons of the People's Committee shall be determined based on the classification of the new administrative unit according to the provisions of Article 7 of this Decree. In cases where the new administrative unit has not yet been classified, the maximum number of Deputy Chairpersons of the People's Committee shall be determined based on the highest-level administrative unit category among the units before the merger until the new administrative unit is classified.

Article 9. Number of Deputy Chairpersons of the People's Committee when dividing an administrative unit into several administrative units at the same level

When an administrative unit is divided into several new administrative units at the same level, the maximum number of Deputy Chairpersons of the People's Committee shall be determined based on the classification of the new administrative units according to the provisions of Article 7 of this Decree. In cases where the new administrative units have not yet been classified, the maximum number of Deputy Chairpersons of the People's Committee shall be determined based on the third-level administrative unit category until the new administrative units are classified.

Article 10. Specific number of Deputy Chairpersons of the People's Committee

Based on the actual situation of the locality, the People's Council shall elect Deputy Chairpersons of the People's Committee ensuring that the number does not exceed the provisions set out in Articles 7, 8, and 9 of this Decree.

Chapter III

PROCEDURE AND PROCEDURES FOR ELECTION, RESIGNATION, REMOVAL FROM OFFICE, DISMISSAL OF MEMBERS OF THE PEOPLE'S COMMITTEE

TRANSFER, REMOVAL FROM OFFICE OF MEMBERS OF THE PEOPLE'S COMMITTEE

Section 1

PROCEDURE AND PROCEDURES FOR ELECTION OF MEMBERS OF THE PEOPLE'S COMMITTEE

Article 11. Election of Members of the People's Committee

1. Report before electing the Chairman and Deputy Chairmen of the People's Committee

a) The procedure and procedures for reporting before electing the Chairman of the People's Committee at the provincial level and Deputy Chairmen of the People's Committees of Hanoi City and Ho Chi Minh City shall be carried out in accordance with the regulations of the competent authority on cadre management.

b) For the election of Deputy Chairmen of the People's Committee at the provincial level (excluding Hanoi City and Ho Chi Minh City), after receiving the proposed personnel list from the competent authority according to the cadre management hierarchy, the Chairman of the People's Committee at the provincial level shall submit a report to the Ministry of Home Affairs to report to the Prime Minister before submitting the list to the Provincial People's Council for the election of Deputy Chairmen of the People's Committee at the provincial level.

c) Based on the provisions of this Decree and the regulations of the competent authority on cadre management hierarchy, the People's Committee at the provincial level shall guide the procedures and procedures for reporting to the competent authority before electing the Chairman and Deputy Chairmen of the People's Committee at the district and commune levels.

2. Procedure and procedures for electing members of the People's Committee

a) The Chairman of the People's Council introduces candidates for the People's Council at the same level to elect the Chairman of the People's Committee. The elected Chairman of the People's Committee at the first session of the People's Council must be a member of the People's Council. The elected Chairman of the People's Committee during the term of office does not necessarily need to be a member of the People's Council.

The Chairman of the People's Committee introduces candidates for the People's Council at the same level to elect Deputy Chairmen and members of the People's Committee. Deputy Chairmen and members of the People's Committee do not necessarily need to be members of the People's Council.

b) When electing members of the People's Committee at the People's Council session, if there are People's Council members who run for election or introduce additional candidates outside the list introduced by the authorized person as stipulated in point a of this clause, the Standing Body of the People's Council shall present to the People's Council for consideration and decision.

c) The ballot counting team for the election of members of the People's Committee consists of the Head, Secretary, and Members. The People's Council shall elect the ballot counting team through secret ballot or public voting according to the introduction of the Chairman of the People's Council. People's Council members have the right to nominate candidates to participate in the ballot counting team.

d) A member of the People's Committee is elected when more than half of the total number of People's Council members casting votes approve.

đ) In case the first election does not receive approval from more than half of the total number of People's Council members casting votes, whether to hold another election or not to elect a member of the People's Committee immediately during the session shall be reported by the Chairman of the People's Council to the People's Council for consideration and decision.

3. The People's Council shall issue a Resolution on the election of members of the People's Committee at the same level.

Article 12. Review and Approval of Results of Election of Chairperson and Deputy Chairperson of People's Committee

1. Within five working days from the date of the People's Council's election of the Chairperson and Deputy Chairperson of the People's Committee, the Standing Body of the People's Council shall send two sets of files on the results of the election of the Chairperson and Deputy Chairperson of the People's Committee at the same level to the competent authority for review as prescribed in Article 5 of this Decree.

2. The approval file for the results of the election of the Chairperson and Deputy Chairperson of the People's Committee includes:

a) A request document from the Standing Body of the People's Council accompanied by a list of persons proposed for approval;

b) The resolution of the People's Council on the election of the Chairperson and Deputy Chairperson of the People's Committee;

c) Minutes of the vote counting on the results of the election of the Chairperson and Deputy Chairperson of the People's Committee;

d) Decision or notification of opinion on personnel matters by the competent authority according to the cadre management hierarchy;

đ) Curriculum vitae of the civil servant proposed for approval in accordance with the form prescribed by the Ministry of Home Affairs;

e) Declaration of assets and income of the person proposed for approval in accordance with the form prescribed by the Government Inspectorate.

3. Within three working days from the date of receipt of two complete sets of files as prescribed in Clause 2 of this Article, the competent authority for review must examine and review the approval file for the results of the election of the Chairperson and Deputy Chairperson of the People's Committee.

In case the file is incomplete as prescribed, within two working days from the date of receipt of the file, the competent authority for review shall issue a document requesting the Standing Body of the People's Council to supplement the missing contents of the file.

4. The content of the review includes:

a) Compliance with the procedures and formalities for the election prescribed in Clause 2 of Article 11 of this Decree and the content of the file prescribed in Clause 2 of this Article;

b) Handling of complaints and denunciations related to the elected Chairperson and Deputy Chairperson of the People's Committee (if any).

5. Within seven working days from the date of receipt of the document of the competent authority for review prescribed in Article 5 of this Decree (accompanied by the request file of the Standing Body of the People's Council), the Prime Minister shall consider and approve the results of the election of the Chairperson and Deputy Chairperson of the provincial and district-level People's Committees; the Chairperson of the provincial and district-level People's Committees shall consider and approve the results of the election of the Chairperson and Deputy Chairperson of the directly subordinate People's Committees.

In case the Prime Minister does not approve the results of the election of the Chairperson and Deputy Chairperson of the provincial People's Committee; the Chairperson of the provincial and district-level People's Committees does not approve the results of the election of the Chairperson and Deputy Chairperson of the directly subordinate People's Committees, they must respond in writing, stating the reasons and requiring the People's Council to organize a re-election for the position that was not approved.

Section 2

PROCEDURE AND FORMALITIES FOR RESIGNATION, REMOVAL FROM OFFICE, DISMISSAL

TRANSFER, REMOVAL FROM OFFICE OF MEMBERS OF THE PEOPLE'S COMMITTEE

Article 13. Resignation, Removal from Office, Dismissal of Members of the People's Committee

1. If a member of the People's Committee cannot continue to perform their duties due to health reasons or other reasons, they may resign.

The resignation letter of the Chairperson of the People's Committee is sent to the Chairperson of the People's Council at the same level; the resignation letter of the Deputy Chairperson and Member of the People's Committee is sent to the Chairperson of the People's Committee at the same level.

The Chairperson of the People's Council shall submit the matter of removing the Chairperson of the People's Committee who has submitted a resignation letter to the People's Council for consideration and decision at the nearest session of the People's Council; the Chairperson of the People's Committee shall submit the matter of removing the Deputy Chairperson and Member of the People's Committee who have submitted a resignation letter to the People's Council for consideration and decision at the nearest session of the People's Council.

If the People's Council does not remove the member of the People's Committee, the member shall continue to perform their duties.

2. The People's Council shall remove members of the People's Committee in the following cases:

a) Resignation as prescribed in Clause 1 of this Article;

b) Being assigned to another job by the competent authority without being transferred according to the provisions of Clause 1 of Article 124 of the Law on Organization of Local Administration;

c) Being decided to retire or leave work by the competent authority;

d) Not being trusted according to the provisions of Clause 3 of Article 89 of the Law on Organization of Local Administration.

3. The People's Council shall dismiss members of the People's Committee in the following cases:

a) Being convicted by a court judgment or decision that has taken legal effect;

b) Committing acts of violating laws or failing to fulfill assigned responsibilities properly but not reaching the level of disciplinary dismissal but requiring dismissal.

4. The People's Council shall remove or dismiss the Chairperson of the People's Committee upon the proposal of the Chairperson of the People's Council; remove or dismiss the Deputy Chairperson and Member of the People's Committee upon the proposal of the Chairperson of the People's Committee.

5. The removal or dismissal of members of the People's Committee shall be conducted through public voting or secret ballot as decided by the People's Council at the same level. In case the removal or dismissal of members of the People's Committee is conducted through secret ballot, a Ballot Counting Board shall be established. The composition of the Ballot Counting Board and the election of the Ballot Counting Board shall be carried out as prescribed in Point c, Clause 2 of Article 11 of this Decree.

6. The result of the removal or dismissal of members of the People's Committee shall be passed when more than half of the total number of representatives of the People's Council agree.

7. The People's Council shall issue a Resolution on the removal or dismissal of members of the People's Committee at the same level.

Article 14. Review and Approval of Results of Removal and Dismissal of Chairperson and Deputy Chairperson of People's Committee

1. The submission to the competent authority for review of the approval dossier for the results of removal and dismissal of Chairperson and Deputy Chairperson of People's Committee shall be carried out as prescribed in Clause 1 of Article 12 of this Decree.

2. Files for Approval of Results of Removal and Dismissal of the Chairperson and Deputy Chairperson of the People's Committee include:

a) The proposal document of the Standing Committee of the People's Council;

b) The resolution of the People's Council on the removal and dismissal of Chairperson and Deputy Chairperson of People's Committee;

c) Minutes of voting or ballot counting on the results of removal and dismissal of Chairperson and Deputy Chairperson of People's Committee;

d) Decision or notification document of the opinion of the competent authority according to the cadre management hierarchy;

đ) Resignation letter in cases of removal as prescribed in Clause 1 of Article 13 of this Decree.

3. The time limit for reviewing the approval dossier for the results of removal and dismissal of Chairperson and Deputy Chairperson of People's Committee shall be carried out as prescribed in Clause 3 of Article 12 of this Decree.

4. The content of the review includes:

a) Conditions for removal and dismissal as prescribed in Clauses 2 and 3 of Article 13 of this Decree;

b) Compliance with the procedures and formalities for removal and dismissal as prescribed in Clauses 4 and 5 of Article 13 of this Decree and the contents of the dossier as prescribed in Clause 2 of this Article.

5. Within seven working days from the date of receipt of the document of the reviewing agency as prescribed in Article 5 of this Decree (accompanied by the dossier proposed by the Standing Committee of the People's Council), the Prime Minister shall consider and approve the results of removal and dismissal of Chairperson and Deputy Chairperson of provincial People's Committee; the Chairperson of provincial People's Committee shall consider and approve the results of removal and dismissal of Chairperson and Deputy Chairperson of district People's Committee; the Chairperson of district People's Committee shall consider and approve the results of removal and dismissal of Chairperson and Deputy Chairperson of commune People's Committee.

Article 15. Transfer and Removal of Chairperson and Deputy Chairperson of People's Committee and Assignment of Chairperson of People's Committee

1. Due to the requirements of tasks and based on the opinions of the competent authority according to the cadre management hierarchy, the Prime Minister decides to transfer the Chairperson and Deputy Chairperson of provincial People's Committee upon the proposal of the Minister of Home Affairs; the Chairperson of provincial People's Committee decides to transfer the Chairperson and Deputy Chairperson of district People's Committee upon the proposal of the Director of the Department of Home Affairs; the Chairperson of district People's Committee decides to transfer the Chairperson and Deputy Chairperson of commune People's Committee upon the proposal of the Head of the Home Affairs Office.

2. When the Chairperson and Deputy Chairperson of People's Committee commit violations of laws or fail to fulfill their assigned responsibilities, based on the opinions of the competent authority according to the cadre management hierarchy, the Prime Minister decides to remove the Chairperson and Deputy Chairperson of provincial People's Committee upon the proposal of the Minister of Home Affairs; the Chairperson of provincial People's Committee decides to remove the Chairperson and Deputy Chairperson of district People's Committee upon the proposal of the Director of the Department of Home Affairs; the Chairperson of district People's Committee decides to remove the Chairperson and Deputy Chairperson of commune People's Committee upon the proposal of the Head of the Home Affairs Office.

When the Prime Minister decides to remove the Chairperson of provincial People's Committee; when the Chairperson of provincial or district People's Committee decides to remove the Chairperson of lower-level People's Committee, they simultaneously decide to assign the Chairperson of People's Committee.

3. In case of vacancy of the Chairperson of People's Committee between two sessions of the People's Council, the Standing Committee of the provincial People's Council reports to the Ministry of Home Affairs to submit to the Prime Minister for decision to assign the Chairperson of provincial People's Committee; the Standing Committee of the district People's Council reports to the Department of Home Affairs to submit to the Chairperson of provincial People's Committee for decision to assign the Chairperson of district People's Committee; the Standing Committee of the commune People's Council reports to the Home Affairs Office to submit to the Chairperson of district People's Committee for decision to assign the Chairperson of commune People's Committee.

4. The Chairperson and Deputy Chairperson of People's Committee who are transferred or removed cease to perform their duties as Chairperson and Deputy Chairperson of People's Committee from the date the transfer or removal decision takes effect and do not go through the procedure of removal or dismissal of the position of Chairperson and Deputy Chairperson of People's Committee at the same level People's Council.

The Chairperson of People's Committee ceases to perform duties from the date the People's Council elects a new Chairperson of People's Committee.

Chapter IV

IMPLEMENTING PROVISIONS

Article 16. Effective Date

1. This Decree takes effect from March 10, 2016.

2. Decrees No. 107/2004/NĐ-CP dated April 1, 2004 of the Government stipulating the number of Deputy Chairpersons and the structure of members of People's Committees at all levels, Decree No. 27/2009/NĐ-CP dated March 19, 2009 of the Government amending and supplementing Decree No. 107/2004/NĐ-CP, and Decree No. 36/2011/NĐ-CP dated May 23, 2011 of the Government amending and supplementing certain provisions of Decree No. 107/2004/NĐ-CP shall cease to be effective from the date this Decree takes effect, except as provided in Article 17 of this Decree.

Article 17. Transitional Provisions

From the date this Decree takes effect until the People's Council of the 2016-2021 term elects the People's Committee at the same level, the structure of members of People's Committees at all levels shall continue to remain unchanged according to the provisions of Decrees No. 107/2004/NĐ-CP, No. 27/2009/NĐ-CP, and No. 36/2011/NĐ-CP of the Government. Starting from the 2016-2021 term, the structure of members of People's Committees at all levels shall be implemented according to the provisions of this Decree.

Article 18. Responsibility for Implementation

1. The Minister of Home Affairs shall be responsible for inspecting the implementation of this Decree.

2. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of People's Councils, and Chairpersons of People's Committees at all levels shall be responsible for implementing this Decree./.

PRIME MINISTER
PRIME MINISTER
(Signed)
Nguyen Tan Dung

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 53
77/2015/QH13 Luật Tổ chức chính quyền địa phương số 77/2015/QH13 Hết hiệu lực 76/2015/QH13 Luật Tổ chức Chính phủ số 76/2015/QH13 Hết hiệu lực 09/NQ-HĐND Nghị quyết số 09/NQ-HĐND Về việc xác nhận kết quả bầu Ủy viên Ủy ban nhân dân tỉnh Nghệ An nhiệm kỳ 2016 - 2021 Còn hiệu lực 07/NQ-HĐND Nghị quyết số 07/NQ-HĐND Về việc xác nhận kết quả bầu Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Nghệ An khóa XVII, nhiệm kỳ 2016 - 2021 Còn hiệu lực 08/NQ-HĐND Nghị quyết số 08/NQ-HĐND Về việc xác nhận kết quả bầu Phó Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Nghệ An nhiệm kỳ 2016 - 2021 Còn hiệu lực 63/2016/QĐ-UBND Quyết định số 63/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh nhiệm kỳ 2016 – 2021 Hết hiệu lực 39/2025/QĐ-UBND Quyết định số 39/2025/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân tỉnh Đồng Nai nhiệm kỳ 2021 - 2026 Hết hiệu lực 01/2025/QĐ-UBND Quyết định số 01/2025/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh nhiệm kỳ 2021 - 2026 Hết hiệu lực 53/2025/QĐ-UBND Quyết định số 53/2025/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh nhiệm kỳ 2021 - 2026 Hết hiệu lực 21/2025/QĐ-UBND Quyết định số 21/2025/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế làm việcỦy ban nhân dân tỉnh Bắc Kạn, nhiệm kỳ 2021 - 2026 ban hành kèm theo Quyết định số 16/2021/QĐ-UBND ngày 27 tháng 9 năm 2021 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bắc Kạn Hết hiệu lực 25/2024/QĐ-UBND Quyết định số 25/2024/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý tổ chức bộ máy và cán bộ, công chức, viên chức, lao động trong các cơ quan, đơn vị thuộc tỉnh Ninh Bình Còn hiệu lực 54/2023/QĐ-UBND Quyết định số 54/2023/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh nhiệm kỳ 2021 – 2026 Hết hiệu lực 57/2023/QĐ-UBND Quyết định số 57/2023/QĐ-UBND Ban hành Quy định khung số lượng, tiêu chuẩn đối với cán bộ, công chức ở xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Long An Còn hiệu lực 22/2023/QĐ-UBND Quyết định số 22/2023/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 20/2020/QĐ-UBND ngày 21/8/2020 của Ủy ban nhân dân tỉnh Cao Bằng ban hành Quy định số lượng, chức danh cán bộ, công chức xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Cao Bằng Còn hiệu lực 54/2023/QĐ-UBND Quyết định số 54/2023/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân tỉnh Kon Tum, nhiệm kỳ 2021 - 2026 Hết hiệu lực 38/2022/QĐ-UBND Quyết định số 38/2022/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số Điều của Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân tỉnh Kon Tum, nhiệm kỳ 2021-2026 ban hành kèm theo Quyết định số 50/2021/QĐ-UBND ngày 28 tháng 12 năm 2021của Ủy ban nhân dân tỉnh Hết hiệu lực 45/2022/QĐ-UBND Quyết định số 45/2022/QĐ-UBND Ban hành Quy định phân cấp quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, cán bộ, công chức, viên chức, người quản lý doanh nghiệp thuộc tỉnh Điện Biên Còn hiệu lực 30/2022/QĐ-UBND Quyết định số 30/2022/QĐ-UBND Ban hành quy định về quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, cán bộ, công chức, viên chức, lao động hợp đồng trong các cơ quan, tổ chức hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập và người quản lý doanh nghiệp trong doanh nghiệp có vốn góp của chủ sở hữu thuộc thẩm quyền quản lý của Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Ninh Còn hiệu lực 32/2022/QĐ-UBND Quyết định số 32/2022/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý, phân cấp tổ chức bộ máy, biên chế, cán bộ, công chức, viên chức trong các cơ quan, đơn vị thuộc thẩm quyền quản lý của Ủy ban nhân dân tỉnh Vĩnh Phúc. Hết hiệu lực 19/2022/QĐ-UBND Quyết định số 19/2022/QĐ-UBND Ban hành quy định về quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, cán bộ, công chức, viên chức, người lao động trong cơ quan, tổ chức hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, doanh nghiệp có vốn nhà nước thuộc thẩm quyền quản lý của Ủy ban nhân dân tỉnh Hòa Bình Hết hiệu lực 13/2022/QĐ-UBND Quyết định số 13/2022/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 13/2020/QĐ-UBND ngày 31 tháng 8 năm 2020 của Ủy ban nhân dân tỉnh giao số lượng cán bộ, công chức và quy định tiêu chuẩn về trình độ đào tạo đối với cán bộ, công chức xã, phường, thị trấn Hết hiệu lực 72/2021/QĐ-UBND Quyết định số 72/2021/QĐ-UBND Ban hành Quy định bổ nhiệm, bổ nhiệm lại, giới thiệu ứng cử, luân chuyển, điều động, biệt phái, từ chức, thôi giữ chức vụ, miễn nhiệm, bãi nhiệm đối với cán bộ, công chức giữ chức vụ lãnh đạo, quản lý trong cơ quan hành chính Nhà nước, viên chức quản lý trong đơn vị sự nghiệp công lập và Chủ tịch Công ty do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ từ hạng III trở xuống; Kiểm soát viên tại doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ thuộc tỉnh Ninh Bình Hết hiệu lực 52/2021/QĐ-UBND Quyết định số 52/2021/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh nhiệm kỳ2021 - 2026 Hết hiệu lực 50/2021/QĐ-UBND Quyết định số 50/2021/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân tỉnh Kon Tum nhiệm kỳ 2021-2026 Hết hiệu lực 56/2021/QĐ-UBND Quyết định số 56/2021/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Ninh nhiệm kỳ 2021-2026 Hết hiệu lực 27/2021/QĐ-UBND Quyết định số 27/2021/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân tỉnh Nam Định khóa XIX, nhiệm kỳ 2021 - 2026 Hết hiệu lực 22/2020/QĐ-UBND Quyết định số 22/2020/QĐ-UBND Quy định việc bố trí số lượng cán bộ, công chức xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực 03/2017/QĐ-UBND Quyết định số 03/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân huyện Bình Chánh nhiệm kỳ 2016 - 2021 Hết hiệu lực 37/2020/QĐ-UBND Quyết định số 37/2020/QĐ-UBND Giao số lượng, bố trí cán bộ, công chức xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Lai Châu Hết hiệu lực 20/2020/QĐ-UBND Quyết định số 20/2020/QĐ-UBND Quy định số lượng, chức danh cán bộ, công chức xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Cao Bằng Hết hiệu lực 44/2020/QĐ-UBND Quyết định số 44/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, cán bộ, công chức, viên chức, lao động hợp đồng theo Nghị định số 68/2000/NĐ-CP trong các cơ quan hành chính Nhà nước, đơn vị sự nghiệp công lập; hội, quỹ cấp tỉnh và người giữ chức danh, chức vụ tại doanh nghiệp do UBND tỉnh quản lý Hết hiệu lực 44/2020/QĐ-UBND Quyết định số 44/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, cán bộ, công chức, viên chức, lao động hợp đồng theo Nghị định số 68/2000/NĐ-CP trong các cơ quan hành chính Nhà nước, đơn vị sự nghiệp công lập; hội, quỹ cấp tỉnh và người giữ chức danh, chức vụ tại doanh nghiệp do UBND tỉnh quản lý Hết hiệu lực 17/2020/QĐ-UBND Quyết định số 17/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy chế bầu cử, tuyển dụng, sử dụng và quản lý cán bộ, công chức và những người hoạt động không chuyên trách ở xã phường, thị trấn thuộc tỉnh Ninh Thuận. Còn hiệu lực 13/2020/QĐ-UBND Quyết định số 13/2020/QĐ-UBND Giao số lượng cán bộ, công chức và quy định tiêu chuẩn về trình độ đào tạo đối với cán bộ, công chức xã, phường, thị trấn Hết hiệu lực 25/2020/QĐ-UBND Quyết định số 25/2020/QĐ-UBND Quy định số lượng cán bộ, công chức cấp xã trên địa bàn tỉnh Ninh Bình Hết hiệu lực 13/2020/QĐ-UBND Quyết định số 13/2020/QĐ-UBND Quy định chức vụ, chức danh, số lượng và một số chế độ, chính sách đối với cán bộ, công chức xã phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Hưng Yên Hết hiệu lực 08/2020/QĐ-UBND Quyết định số 08/2020/QĐ-UBND Quy định số lượng và bố trí cán bộ, công chức xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Phú Yên Hết hiệu lực 03/2020/QĐ-UBND Quyết định số 03/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, cán bộ, công chức, viên chức, lao động hợp đồng trong cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập và người quản lý doanh nghiệp thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Ninh Hết hiệu lực 03/2020/QĐ-UBND Quyết định số 03/2020/QĐ-UBND Quy định số lượng cán bộ, công chức xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Tiền Giang Hết hiệu lực 52/2019/QĐ-UBND Quyết định số 52/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy định về cán bộ, công chức cấp xã trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Hết hiệu lực 26/2018/QĐ-UBND Quyết định số 26/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý công tác nội vụ thuộc tỉnh Gia Lai Hết hiệu lực 24/2016/NQ-HĐND Nghị quyết số 24/2016/NQ-HĐND Về việc xác nhận kết quả bầu bổ sung chức danh Ủy viên Ủy ban nhân dân tỉnh An Giang khóa IX, nhiệm kỳ 2016 - 2021 Hết hiệu lực 08/2017/QĐ-UBND Quyết định số 08/2017/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ Quyết định số 01/2015/QĐ-UBND ngày 29 tháng 01 năm 2015 của UBND tỉnh về giao số lượng cán bộ, công chức ở xã, phường, thị trấn thuộc tỉnh Sơn La Còn hiệu lực 17/2017/QĐ-UBND Quyết định số 17/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của UBND tỉnh Long An Hết hiệu lực 07/2017/QĐ-UBND Quyết định số 07/2017/QĐ-UBND Quy định số lượng cán bộ chuyên trách, công chức cấp xã; số lượng, chức danh và chế độ, chính sách đối với những người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, ấp, khu phố trên địa bàn tỉnh Tiền Giang Hết hiệu lực 55/2016/QĐ-UBND Quyết định số 55/2016/QĐ-UBND Ban hành quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân tỉnh Lâm Đồng nhiệm kỳ 2016 - 2021 Hết hiệu lực 65/2016/QĐ-UBND Quyết định số 65/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Ngãi nhiệm kỳ 2016 - 2021 Hết hiệu lực 20/2016/QĐ-UBND Quyết định số 20/2016/QĐ-UBND V/v Ban hành Quy chế làm việc của UBND tØnh Kho¸ XVIII, nhiÖm kú 2016-2021 Còn hiệu lực 13/2016/QĐ-UBND Quyết định số 13/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban dân dân tỉnh Hưng Yên nhiệm kỳ 2016-2021 Hết hiệu lực 30/2016/QĐ-UBND Quyết định số 30/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân tỉnh nhiệm kỳ 2016 - 2021 Hết hiệu lực 21/2016/QĐ-UBND Quyết định số 21/2016/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân tỉnh Điện Biên nhiệm kỳ 2016 – 2021 Hết hiệu lực 45/2016/QĐ-UBND Quyết định số 45/2016/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế làm việc của UBND tỉnh Long An Hết hiệu lực 252/QĐ-TTg Quyết định số 252/QĐ-TTg Tam thoi Còn hiệu lực
Được dẫn chiếu bởi 10
37/2020/QĐ-UBND Quyết định số 37/2020/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế phối hợp thực hiện công tác quản lý nhà nước tại Khu kinh tế Vân Đồn giữa Ban Quản lý Khu kinh tế Vân Đồn với các sở, ban, ngành của tỉnh và UBND huyện Vân Đồn Còn hiệu lực 09/2020/QĐ-UBND Quyết định số 09/2020/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 48/2018/QĐ-UBND ngày 28/12/2018 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc ban hành Bảng đơn giá đo đạc lập bản đồ địa chính, đăng ký đất đai, tài sản gắn liền với đất, lập hồ sơ địa chính, cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất trên địa bàn tỉnh Trà Vinh Hết hiệu lực 03/2024/QĐ-UBND Quyết định số 03/2024/QĐ-UBND Ban hành quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức của Phòng Kinh tế thuộc Ủy ban nhân dân Quận 11 Còn hiệu lực 13/2020/QĐ-UBND Quyết định số 13/2020/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ Quyết định số 32/2012/QĐ-UBNDngày 01/6/2012 của UBND tỉnh Bắc Ninh Còn hiệu lực 38/2021/QĐ-UBND Quyết định số 38/2021/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung Phụ lục I ban hành kèm theo Quyết định số 22/2020/QĐ-UBND ngày 24 tháng 8 năm 2020 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc ban hành bảng giá tính thuế tài nguyên trên địa bàn tỉnh Nghệ An Hết hiệu lực 32/2020/QĐ-UBND Quyết định số 32/2020/QĐ-UBND V/v ban hành quy định về các nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân bổ vốn đầu tư công nguồn ngân sách nhà nước giai đoạn 2021-2025 Còn hiệu lực 03/2024/QĐ-UBND Quyết định số 03/2024/QĐ-UBND Ban hành quy định về cán bộ, công chức cấp xã trên địa bàn tỉnh Hưng Yên Hết hiệu lực 38/2021/QĐ-UBND Quyết định số 38/2021/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân tỉnh Vĩnh Long, nhiệm kỳ 2021-2026 Hết hiệu lực 32/2020/QĐ-UBND Quyết định số 32/2020/QĐ-UBND Quy định số lượng cán bộ, công chức xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Hà Giang Hết hiệu lực 09/2020/QĐ-UBND Quyết định số 09/2020/QĐ-UBND Bố trí số lượng cán bộ, công chức xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Thái Bình Hết hiệu lực
08/2016/NĐ-CP
Decree No. 08/2016/ND-CP stipulates the number of Vice Chairpersons of the People's Committee and the procedures for election, resignation, removal from office, dismissal, transfer, and disciplinary action against members of the People's Committee.
Expired
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 46
50/2021/QĐ-UBND Quyết định số 50/2021/QĐ-UBND Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ban Dân tộc tỉnh Hà Giang Hết hiệu lực 21/2016/QĐ-UBND Quyết định số 21/2016/QĐ-UBND Về việc phân cấp, ủy quyền trong lĩnh vực cấp giấy phép xây dựng trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. Hết hiệu lực 30/2016/QĐ-UBND Quyết định số 30/2016/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh Quyết định số 32/2014/QĐ-UBND ngày 21/12/2014 của Ủy ban nhân dân tỉnh về ban hành Quy định diện tích tối thiểu được phép tách thửa đất đối với các loại đất trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. Hết hiệu lực 27/2021/QĐ-UBND Quyết định số 27/2021/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 26/2019/QĐ-UBND ngày 11/7/2019 của UBND tỉnh Nghệ An về ban hành Quy chế bổ nhiệm, bổ nhiệm lại, luân chuyển, điều động, biệt phái, từ chức, miễn nhiệm cán bộ, công chức, viên chức lãnh đạo, quản lý Còn hiệu lực 22/2020/QĐ-UBND Quyết định số 22/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy định cơ chế cho vay và thu hồi nguồn vốn đầu tư thực hiện Dự án Năng lượng nông thôn II trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên Hết hiệu lực 13/2022/QĐ-UBND Quyết định số 13/2022/QĐ-UBND Ban hành Quy chế về tổ chức và hoạt động của Phòng Tài chính – Kế hoạch thuộc Ủy ban nhân dân huyện Nhà Bè Hết hiệu lực 09/2021/QĐ-UBND Quyết định số 09/2021/QĐ-UBND Về việc phân cấp thỏa thuận thông số kỹ thuật xây dựng, công bố hoạt động, công bố lại, gia hạn hoạt động và đóng, tạm dừng hoạt động bến khách ngang sông trên địa bàn tỉnh Quảng Nam Hết hiệu lực 32/2022/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 32/2022/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY CHẾ VỀ TRÁCH NHIỆM VÀ QUAN HỆ PHỐI HỢP HOẠT ĐỘNG GIỮA CÁC CƠ QUAN QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC TRONG CÔNG TÁC ĐẤU TRANH PHÒNG, CHỐNG BUÔN LẬU, GIAN LẬN THƯƠNG MẠI VÀ HÀNG GIẢ TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH NGHỆ AN Còn hiệu lực 03/2017/QĐ-UBND Quyết định số 03/2017/QĐ-UBND Về việc quy định hỗ trợ kinh phí từ nguồn ngân sách nhà nước cho tổ chức tôn giáo, chức sắc, chức việc tôn giáo hoạt động trên địa bàn tỉnh Hậu Giang Còn hiệu lực 56/2021/QĐ-UBND Quyết định số 56/2021/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý kiến trúc Thành phố Hồ Chí Minh Còn hiệu lực 45/2022/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 45/2022/QĐ-UBND BÃI BỎ QUYẾT ĐỊNH SỐ 32/2016/QĐ-UBND NGÀY 07/4/2016 CỦA UBND TỈNH BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH NGHỆ AN Còn hiệu lực 25/2021/QĐ-UBND Quyết định số 25/2021/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác quản lý nhà nước về tín ngưỡng, tôn giáo trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn Hết hiệu lực 54/2023/QĐ-UBND Quyết định số 54/2023/QĐ-UBND Quy định vị trí, chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tỉnh Vĩnh Phúc Còn hiệu lực 44/2020/QĐ-UBND Quyết định số 44/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong quản lý nhà nước về đăng ký thế chấp quyền sử dụng đất, tài sản gắn liền với đất trên địa bàn tỉnh Long An Hết hiệu lực 39/2025/QĐ-UBND Quyết định số 39/2025/QĐ-UBND Ban hành Bảng giá tính thuế tài nguyên năm 2026 trên địa bàn tỉnh Lào Cai Còn hiệu lực 57/2023/QĐ-UBND Quyết định số 57/2023/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 51/2022/QĐ-UBND ngày 23/12/2022 của UBND tỉnh quy định vị trí, chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Công Thương tỉnh Vĩnh Phúc Hết hiệu lực 03/2020/QĐ-UBND Quyết định số 03/2020/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ văn bản quy phạm pháp luật Còn hiệu lực 62/2021/QĐ-UBND Quyết định số 62/2021/QĐ-UBND Về việc phê duyệt phương án giá và lộ trình thực hiện giá dịch vụ thoát nước đô thị trên địa bàn tỉnh An Giang Còn hiệu lực 08/2017/QĐ-UBND Quyết định số 08/2017/QĐ-UBND Về việc Sửa đổi, bổ sung khoản 4 Điều 1 Quyết định số 346/2014/QĐ-UBND ngày 27 tháng 3 năm 2014 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc quy định chức danh, số lượng và mức phụ cấp hàng tháng cho những người hoạt động không chuyên trách ở xã, phường, thị trấn và ở xóm, tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Cao Bằng Hết hiệu lực 03/2018/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 03/2018/QĐ-UBND VỀ BÃI BỎ QUYẾT ĐỊNH SỐ 12/2009/QĐ-UBND NGÀY 20/5/2009 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN QUẬN 6 BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ PHÂN CẤP QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC ĐỐI VỚI TÀI SẢN NHÀ NƯỚC TẠI CƠ QUAN HÀNH CHÍNH, ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP CÔNG LẬP, TỔ CHỨC CHÍNH TRỊ XÃ HỘI ĐƯỢC NHÀ NƯỚC ĐẢM BẢO KINH PHÍ HOẠT ĐỘNG Còn hiệu lực 72/2021/QĐ-UBND Quyết định số 72/2021/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 12/2021/QĐ-UBND ngày 04/3/2021 của Ủy ban nhân dân tỉnh quy định giá dịch vụ trông giữ xe trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế Còn hiệu lực 08/2020/QĐ-UBND Quyết định số 08/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý thu thuế đối với hoạt động xây dựng cơ bản trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn Hết hiệu lực 52/2021/QĐ-UBND Quyết định số 52/2021/QĐ-UBND Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Ban Tôn giáo trực thuộc Sở Nội vụ tỉnh Tiền Giang Hết hiệu lực 17/2020/QĐ-UBND Quyết định số 17/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy định trình tự thực hiện các dự án đầu tư có sử dụng đất ngoài khu, cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh Hết hiệu lực 53/2025/QĐ-UBND Quyết định số 53/2025/QĐ-UBND Ban hành Quy định phân cấp quản lý nhà nước về an toàn thực phẩm thuộc trách nhiệm quản lý của ngành Công Thương trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Còn hiệu lực 26/2018/QĐ-UBND Quyết định số 26/2018/QĐ-UBND Sửa đổi Điều 4 Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Khoa học và Công nghệ, ban hành kèm theo Quyết định số 03/2016/QĐ-UBND ngày 15/01/2016 của Ủy ban nhân dân tỉnh Yên Bái Hết hiệu lực 01/2025/QĐ-UBND Quyết định số 01/2025/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định của Ủy ban nhân dân Quận 5 Còn hiệu lực 22/2023/QĐ-UBND Quyết định số 22/2023/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 22/2020/QĐ-UBND ngày 02 tháng 10 năm 2020 của Ủy ban nhân dân tỉnh Thái Nguyên ban hành Quy định cơ chế cho vay và thu hồi nguồn vốn đầu tư thực hiện Dự án năng lượng nông thôn II trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên Hết hiệu lực 25/2024/QĐ-UBND Quyết định số 25/2024/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 15/2019/QĐ-UBND ngày 28 tháng 02 năm 2019 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hưng Yên ban hành Quy chế phối hợp trong việc lập, theo dõi, đánh giá thực hiện kế hoạch đầu tư công trung hạn và hằng năm trên địa bàn tỉnh Hưng Yên Hết hiệu lực 18/2021/QĐ-UBND Quyết định số 18/2021/QĐ-UBND Quy định về an toàn phòng cháy và chữa cháy đối với nhà ở riêng lẻ của hộ gia đình và nhà để ở kết hợp sản xuất, kinh doanh trên địa bàn tỉnh Kiên Giang Còn hiệu lực 02/2023/QĐ-UBND Quyết định số 02/2023/QĐ-UBND Ban hành quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức của Phòng Lao động - Thương binh và Xã hội thuộc Ủy ban nhân dân Quận 8 Còn hiệu lực 07/2017/QĐ-UBND Quyết định số 07/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế về tổ chức và hoạt động của Phòng Tài nguyên và Môi trường thuộc Ủy ban nhân dân huyện Bình Chánh Hết hiệu lực 38/2022/QĐ-UBND Quyết định số 38/2022/QĐ-UBND Quy định thời hạn gửi báo cáo quyết toán ngân sách năm và thời gian xét duyệt, thẩm định quyết toán ngân sách năm của các đơn vị dự toán trên địa bàn tỉnh Cao Bằng Còn hiệu lực 06/2023/QĐ-UBND Quyết định số 06/2023/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ văn bản quy phạm pháp luật Còn hiệu lực 30/2022/QĐ-UBND Quyết định số 30/2022/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý chuyển giao công nghệ và thẩm định công nghệ dự án đầu tư trên địa bàn thành phố Cần Thơ Hết hiệu lực 45/2016/QĐ-UBND Quyết định số 45/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định một số nội dung về xác định nhà ở có giá trị nghệ thuật, văn hóa, lịch sử và quản lý, sử dụng nhà biệt thự trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa Hết hiệu lực 20/2016/QĐ-UBND Quyết định số 20/2016/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung Khoản 1 Điều 6 Quy định ban hành kèm theo Quyết định số 11/2016/QĐ-UBND ngày 17/6/2016 của Ủy ban nhân dân tỉnh Khánh Hòa về chế độ miễn, giảm tiền thuê đất, thuê nhà, cơ sở hạ tầng đối với dự án đầu tư công trình thuộc các lĩnh vực: Giáo dục - đào tạo, dạy nghề; y tế; văn hóa; thể dục thể thao; môi trường; giám định tư pháp trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa Còn hiệu lực 20/2020/QĐ-UBND Quyết định số 20/2020/QĐ-UBND Bổ sung các phụ lục vào Điều 1 Quyết định số 08/2019/QĐ-UBND ngày 20/02/2019 của UBND tỉnh quy định tiêu chuẩn, định mức máy móc, thiết bị chuyên dùng trang bị cho các cơ quan, tổ chức, đơn vị thuộc tỉnh Đồng Nai quản lý Hết hiệu lực 65/2016/QĐ-UBND Quyết định số 65/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong công tác quản lý nhà nước về tôn giáo trên địa bàn tỉnh Bình Phước Hết hiệu lực 21/2025/QĐ-UBND Quyết định số 21/2025/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 59/2021/QĐ-UBND ngày 06 tháng 12 năm 2021 và Quyết định số 02/2024/QĐ-UBND ngày 19 tháng 01 năm 2024 của Ủy ban nhân dân tỉnh quy định mua sắm tài sản công theo phương thức tập trung trên địa bàn tỉnh An Giang Còn hiệu lực 55/2016/QĐ-UBND Quyết định số 55/2016/QĐ-UBND Ban hành quy định về cấp giấy phép quy hoạch trên địa bàn tỉnh Hoà Bình Hết hiệu lực 13/2016/QĐ-UBND Quyết định số 13/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Công Thương tỉnh Cao Bằng Hết hiệu lực 24/2016/NQ-HĐND Nghị quyết số 24/2016/NQ-HĐND ngày 04 tháng 8 năm 2016 của Hội đồng nhân dân tỉnh Ninh Bình quy định mức học bổng khuyến khích học tập và hỗ trợ sinh hoạt phí đối với học sinh hệ chuyên của trường Trung học phổ thông chuyên Lương Văn Tụy tỉnh Ninh Bình Hết hiệu lực 52/2019/QĐ-UBND Quyết định số 52/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế và Bộ tiêu chí xác định chỉ số cải cách hành chính tại các sở, ban, ngành cấp tỉnh; UBND cấp huyện; UBND cấp xã và các cơ quan Trung ương đóng trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh Hết hiệu lực 17/2017/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 17/2017/QĐ-UBND BÃI BỎ QUYẾT ĐỊNH SỐ 52/2012/QĐ-UBND NGÀY 06 THÁNG 12 NĂM 2012 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH VỀ PHƯƠNG THỨC ĐẦU TƯ XÂY DỰNG CHỢ MỚI, NÂNG CẤP, CẢI TẠO CHỢ HẠNG 2, HẠNG 3 TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÌNH THUẬN Còn hiệu lực 19/2022/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 19/2022/QĐ-UBND SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA QUYÊT ĐINH SÔ 53/2019/QĐ-UBND NGAY 20/12/2019 CỦA UBND TỈNH PHÚ YÊN VỀ VIỆC BAN HÀNH BANG GIA CAC LOAI ĐÂT TRÊN ĐIA BAN TINH PHU YÊN 05 NĂM (2020-2024) Hết hiệu lực

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.