Circular No. 102/2012/TT-BTC stipulates travel expenses for state officials and civil servants going on short-term missions abroad funded by the State budget.

Circular No. 102/2012/TT-BTC stipulates travel expenses for state officials and civil servants going on short-term missions abroad funded by the State budget. This Circular applies to individuals dispatched for short-term missions or training abroad and specifies detailed provisions regarding travel expense levels, payment procedures, and duration of entitlement to travel expenses.

Document No.102/2012/TT-BTC
Document typeCircular
Issuing authorityMinistry of Finance
Signed byNguyễn Thị Minh — Thứ trưởng
Updated25/06/2026
SectorFinance
FieldBudget Management
Issued date21/06/2012
Effective date10/08/2012
Expiry date14/02/2026
StatusExpired
✦ Smart summary

Circular No. 102/2012/TT-BTC stipulates travel expenses for state officials and civil servants going on short-term missions abroad funded by the State budget. This Circular applies to individuals dispatched for short-term missions or training abroad and specifies detailed provisions regarding travel expense levels, payment procedures, and duration of entitlement to travel expenses.

Scope of application

Officials, civil servants, and employees in state agencies, Party agencies, public service units, political-social organizations, political-social-professional organizations, social organizations, social-professional organizations; officers, professional military personnel, technical non-commissioned officers, and those receiving salaries in the armed forces.

Key points

  • State officials and civil servants dispatched to work abroad will receive travel expenses including airfare, vehicle rental, accommodation, incidental expenses, health insurance, telephone, fax, internet, hospitality, and purchase of diplomatic gifts.
  • The level of travel expenses varies according to the position of the official or civil servant: 30 USD/day for leading officials (standard A) and 20 USD/day for other positions (standard B).
  • The period during which travel expenses are received includes actual working time, travel time, transit time, holidays, and waiting time.
  • Travel expenses must be paid based on the dispatch decision of the competent authority, valid receipts, and within the budget estimate.
  • If the foreign side covers part of the costs, the State budget will cover the remaining portion as specified in this Circular.

🌐 Social impact of this document

  • Positive impact: Helps officials and civil servants have the conditions to effectively complete their overseas mission tasks.
  • Negative impact: High costs and complex procedures may impose a financial burden on the State budget.

❓ Frequently asked questions

What does travel expenses include?

Travel expenses include airfare, vehicle rental, accommodation, incidental expenses, health insurance, telephone, fax, internet, hospitality, and purchase of diplomatic gifts.

What is the level of travel expenses?

Leading officials (standard A) receive 30 USD/day, while other positions (standard B) receive 20 USD/day.

How long is a short-term mission abroad?

A short-term mission abroad does not exceed 180 days for one mission.

How are travel expenses paid?

Travel expenses must be paid based on the dispatch decision of the competent authority, valid receipts, and within the budget estimate.

If the foreign side covers part of the costs, how will the State budget cover the remaining portion?

If the foreign side covers part of the costs, the State budget will cover the remaining portion as specified in this Circular.

Full text

MINISTRY OF FINANCE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 102/2012/TT-BTC
Hanoi, June 21, 2012

CIRCULAR

Regulations on travel expenses for civil servants and state employees on short-term missions abroad
funded by the state budget
of short-term abroad
with state budget ensuring funding

_____________________

 

The Minister of Finance issues this Circular regulating the preparation of budgets, management, use, and settlement of funds supported by the State budget for organizations assigned or authorized by the Ministry of Foreign Affairs to perform tasks of selecting, introducing, and managing Vietnamese workers working for foreign organizations and individuals in Vietnam.

Pursuant to Decree No. 12-CP dated December 1, 1992 of the Government on the issuance of regulations for delegations traveling abroad and foreign delegations visiting Vietnam;

Pursuant to Decree No. 118/2008/NĐ-CP dated November 27, 2008, of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Finance;

Considering the proposal of the Director of the Administrative and Public Service Financial Department;

The Ministry of Finance hereby stipulates the travel expense regime for civil servants and state employees on short-term missions abroad funded by the state budget.

Article 1. General Provisions

1Scope of application: This Circular applies to cadres, civil servants, and staff members of state agencies, Party agencies, public service units, political-social organizations, political-social-professional organizations, social organizations, social-professional organizations; officers, professional military personnel, technical non-commissioned officers, and those receiving salaries in the armed forces (hereinafter referred to as agencies and units) who are dispatched on short-term missions or sent for short-term training abroad funded by the state budget (hereinafter referred to as going on a mission). The duration of short-term missions abroad shall not exceed 180 days per mission.

2In addition to the travel expenses stipulated in this Circular, the dispatching agency or unit and the Vietnamese agency or unit located in the host country where the mission takes place shall not use the state budget to pay any additional expenses under any form for the mission personnel.

3Conditions for reimbursement of travel expenses:

a) Within the annual budget allocation of the agency or unit.

b) Having a decision from the competent authority to send on a mission.

c) Fulfilling assigned tasks.

d) Possessing all valid and legal documents for reimbursement.

4The following cases shall not be reimbursed for travel expenses:

a) Time spent at hospitals for treatment.

b) Days working privately during the mission period.

c) Days spent on vacation combined with the mission.

5. Reimbursement of travel expenses:

Travel expenses are a cost covered by the state for personnel on overseas missions during their mission period. These costs include:

a) Direct payments to individuals on overseas missions including:

i) Airfare, train fare, bus fare from Vietnam to the mission country and return (including domestic airfare, train fare, and bus fare within the mission country).

ii) Rental fees for transportation from home to airport, railway station, bus terminal, and customs when returning from an overseas mission.

iii) Rental fees for transportation from airport, railway station, bus terminal, and customs upon entry to the mission country and upon departure.

iv) Room rental fees in the mission country.

v) Food and incidental expenses in the mission country.

vi) Incidental expenses in the mission country (in cases where the host country covers all food and accommodation costs).

vii) Airport taxes both domestically and internationally (if applicable).

viii) Visa fees and passport issuance fees.

ix) Fees for participation in conferences and seminars (including purchase of materials if applicable).

x) Health insurance fees.

xi) Waiting fees at airports.

xii) If personnel are dispatched on an overseas mission and must gather at a specific location before departure or cannot return home on the same day upon return, then the organizing agency or unit shall reimburse travel expenses according to the current domestic travel expense regime for cadres and civil servants on domestic missions.

b) Common payments for the entire delegation including:

i) Shipping charges for luggage and materials carried for the mission.

ii) Rental fees for daily work transportation in the mission country; rental fees for transportation in transit situations (as approved by the head of the agency or unit).

iii) Telephone, fax, and internet fees.

iv) Tips.

v) Entrance fees for cultural, historical, and museum research and survey missions (when the host does not cover these costs) and must be approved by the head of the agency or unit in the project and budget plan.

vi) Hospitality expenses; purchase of gifts for diplomatic purposes: For overseas missions led by Deputy Ministers or equivalent, if deemed necessary to organize hospitality and gift purchases, the maximum expenditure level stipulated in this Circular and specific regulations of ministries, sectors, and localities shall be used to prepare the budget and must be approved by the head of the agency or unit prior to organizing the mission, clearly stating the number and category of hospitality recipients and gift recipients as the basis for advance payment and final settlement of funds.

c) Lump-sum payments:

i) In cases where short-term overseas missions are organized by Vietnamese or foreign organizations or enterprises, and the dispatched personnel must make lump-sum payments, they can only be reimbursed for total lump-sum costs up to the standard limit set forth in this Circular for direct payments to individuals on overseas missions.

ii) Translation rental fees: Translation rental fees (only implemented when the agency cannot arrange an interpreter or translator) may be hired from within the country or at the destination country (to save on transportation costs). Translation costs will be reimbursed as follows:

- In cases where translation is hired from within the country, the following costs will be reimbursed: transportation costs; food and incidental expenses; room rental costs according to the travel expense standards for mission team members and translation fees according to the provisions of Circular No. 01/2010/TT-BTC dated January 6, 2010 of the Ministry of Finance on the regulations for hosting foreign guests in Vietnam; regulations on organizing international conferences and seminars in Vietnam.

- In cases where translation services are rented in the host country, the total cost shall include: transportation means within the host country during the time working with the delegation; food and incidental expenses, accommodation fees at the level of travel expenses for delegation members; translation fees (paid based on actual working days using interpreters as approved in the program) at the level of costs already approved by the Head of the agency or unit in the budget estimate for the delegation's trip.

When settling accounts for translation expenses, all invoices and supporting documents must be complete, including: invoices or payment receipts for the full package provided to the translator (or service provider) based on the contract signed between the Head of the Delegation and the translator (or service provider); in cases where invoices and supporting documents are in a foreign language, they must be translated into Vietnamese.

||| The full-package payments mentioned above must be approved by the Head of the agency or unit in the budget estimate before organizing the delegation, serving as the basis for advance payment and settlement of funds.

d) Payment for expenses in cases where the foreign side covers part of the costs and the state budget guarantees the remaining portion of the funding:

i) Based on the decision of the competent authority and the invitation letter clearly stating that the inviting party will cover certain expenses for officials and civil servants, while other expenses not covered by the inviting party will be guaranteed by the state budget according to Clause 2, Article 3 of this Circular. If the foreign side covers all meal and accommodation expenses but does not provide a cash allowance for incidental expenses, then the competent authority shall issue a decision allowing the person traveling abroad to receive incidental expense allowances at the rate specified in Point iv, Subpoint a, Clause 2, Article 3 of this Circular;

ii) In all cases where the inviting party fully covers the costs of the trip, the traveler shall be entitled to the coverage level provided by the inviting party. The state budget will not provide additional compensation if the coverage by the inviting party is lower than the stipulated rate, nor will it collect any excess amount if the inviting party's expenditure exceeds the stipulated rate under this Circular.

6Other payments:

For delegations participating in trade fairs, exhibitions; organizing conferences, seminars; cultural and artistic groups performing abroad; training and capacity-building courses for officials and civil servants abroad, in addition to the travel expenses guaranteed for travelers going abroad as prescribed in Clause 5, Article 1, if there are additional expenses for renting event organization services, renting venues, renting vehicles to transport musical instruments, props, goods, a budget estimate for these rental expenses must be prepared and approved by the competent authority before implementation, serving as the basis for advance payment of funds. The determination of the expense levels for these rental expenses shall be carried out as follows:

- For expenses related to renting event organization services: In cases where domestic units with legal status specializing in organizing conferences, seminars, and events abroad are hired, they must comply with the regulations on procurement through bidding to maintain the regular operations of agencies and units as stipulated in Circular No. 68/2012/TT-BTC dated April 26, 2012, issued by the Ministry of Finance. In cases where foreign units are hired to organize events, comparative plans must be established with the rental prices of domestic units to ensure effective and economical pricing.

- For venue rental expenses and vehicle rental expenses for transporting goods, musical instruments, and props for delegations participating in trade fairs, exhibitions, and cultural and artistic groups performing abroad when multiple locations need to be visited: Payments shall be made based on actual rental invoices and supporting documents consistent with the work schedule and the contract signed between the Head of the Delegation and the service provider; in cases where invoices and supporting documents are in a foreign language, they must be translated into Vietnamese.

7. The period eligible for travel expenses includes:

a) Actual working time abroad as decided by the competent authority for the mission.

In cases where the actual working time abroad is less than the time recorded in the decision, only the actual working time will be reimbursed; or if the actual working time is longer than the time recorded in the decision, reimbursement for the extended time will only be allowed with a supplementary decision from the competent authority.

b) Travel time, layover time due to the lack of direct flights to the host country requiring waiting for more than 24 hours to connect flights (if applicable), holidays, and public holidays according to the work schedule.

c) Waiting time: Time outside the working period due to objective reasons requiring staying in the host country earlier or later, with a maximum of six days. In such cases, officials sent abroad on missions are entitled to 100% of the stipulated travel allowance as specified in the Appendix of this Circular.

8Currency type and exchange rate applied: The currency type used to determine standard rates, expenditure levels, advance payments, and settlements is the US Dollar (USD).

In cases where expenditures are made in currencies other than USD, they will be converted based on the total amount calculated in USD. The exchange rate between USD and other foreign currencies is based on legitimate currency exchange documents from the host country. In cases where there are no exchange rate documents, the average exchange rate (buying and selling) of the Vietnam Bank for Foreign Trade or the Ministry of Finance at the time of the mission will be applied. In cases of payment by credit card abroad, the payment statement attached to the original receipt will serve as the basis for conversion to USD based on the bank's exchange rate on the statement.

9Advance payment documents for short-term delegations traveling abroad:

a) For delegations traveling abroad where the State Treasury implements advance payments and ensures the withdrawal of the budget in foreign currency; the advance payment budget documents include:

(i) Annual state budget expenditure estimates of the unit, detailed with the delegation's expenditure items (sent once at the beginning of the year);

(ii) Decision on sending abroad by the competent authority;

(iii) Advance payment budget estimate for the delegation's trip abroad (according to the regulations and standards stipulated in this Circular);

(iv) Work schedule.

(v) Airfare quotation form attached to the booking file of the airline;

(vi) Invitation letter from the foreign side related to financial costs (if any).

The State Treasury shall promptly provide advance funding in foreign currency for the work teams.

b) In cases where the unit withdraws the budget in Vietnamese dong to purchase foreign currency at a bank:

The advance payment application documents shall be implemented as stipulated above at point a. Based on the budget for expenses of the work team traveling abroad, the State Treasury shall provide advance payment in Vietnamese dong for the unit to purchase foreign currency at a bank to cover the expenses for staff members traveling abroad. The exchange rate for converting US dollars to Vietnamese dong to establish the advance payment budget is the selling rate of the Vietnam Joint Stock Commercial Bank for Foreign Trade.

10Settlement of the work team traveling abroad:

Within fifteen working days from the date of return to the country, the work team traveling abroad is responsible for collecting all necessary documents and settling the advance funds; the agency or unit will consolidate and submit to the State Treasury at the transaction location for reimbursement; at year-end, it will be summarized in the unit's settlement report. Within seven working days from the date of receipt of the advance payment settlement documents from the agency or unit, the State Treasury is responsible for settling the advance funds for the work team for the agency or unit.

All expenditures not specified in this Circular shall not be settled.

11. Ministries, sectors, and localities must follow the regulations on managing our work teams going abroad and foreign work teams coming to our country as prescribed in Decree No. 12-CP dated December 1, 1992 of the Government when dispatching officials and civil servants to travel abroad. The heads of agencies and units must carefully consider and ensure that the dispatch of officials to travel abroad is economical, effective, and within the annual state budget allocated by the competent authority.

Article 2. Provisions on expenditure standards:

Some items of travel expenses are divided into two expenditure standards as follows:

1. Standard A: For payment to officials and civil servants holding the following leadership positions:

a) General Secretary of the Party, President, Vice President, Chairman of the National Assembly, Vice Chairman of the National Assembly, Prime Minister, Deputy Prime Minister, Member of the Politburo.

b) Officials receiving the Leadership Position Salary Table issued together with Resolution No. 730/NQ-UBTVQH dated September 30, 2004 of the Standing Committee of the National Assembly; or officials receiving the Leadership Position Salary Table of the Party, People's Front, and Central Mass Organizations issued together with Decision No. 128-QĐ-TW dated December 14, 2004 of the Central Secretariat with a salary coefficient of 9.7 or higher.

c) Leaders receiving salaries according to Resolution No. 730/NQ-UBTVQH dated September 30, 2004 of the Standing Committee of the National Assembly; officials receiving leadership position allowances issued according to Decision No. 128-QĐ-TW dated December 14, 2004, Decision No. 275-QĐ/TW dated December 4, 2009 of the Central Secretariat of the Communist Party of Vietnam or Decree No. 204/2004/NĐ-CP dated December 14, 2004, Decree No. 14/2012/NĐ-CP dated March 7, 2012 of the Government and Guideline No. 05-HD/BTCTTW dated July 1, 2011 of the Central Organization Department with a leadership allowance coefficient of 1.3 or higher, the Permanent Secretary of the Central Youth Union of Ho Chi Minh Communist Youth.

When the state changes the salary coefficient or level, the guidance on salary adjustment shall be followed to determine accordingly.

2. Standard B: For payment to officials and civil servants not included in item 1 above.

Article 3. Provisions on the standard for travel expenses

1. Provisions on air tickets; trains, cars:

a) Air tickets:

i) First class seat: For leaders specified in point a, Clause 1, Article 2 of this Circular;

ii) Business class seat (or C class): For leaders specified in points b and c, Clause 1, Article 2 of this Circular;

iii) Economy class seat (or Y class): For officials and civil servants specified in Clause 2, Article 2 of this Circular;

iv) Procedures for purchasing air tickets:

The purchase of air tickets for short-term overseas work trips from Vietnam, funded by the state budget, shall be carried out through a comparison of quotations (with at least two quotations attached to the booking form; quotations must be obtained from at least two companies or two different ticket agents with the same flight route) of airlines operating legally in Vietnam, including at least one official agent of the national airline, and must meet the following requirements:

- Direct flights, suitable for the work schedule;

- The total amount of ticket fees (including taxes and surcharges), transportation costs, and waiting time at the airport should be the lowest;

In case of changing the flight route abroad due to work needs, the team leader decides on the purchase of tickets.

b) Train tickets, ship tickets, and other means of transport:

i) First-class tickets (seats or berths): For officials and civil servants specified in Clause 1, Article 2 of this Circular;

ii) Regular-class tickets (seats or berths): For officials and civil servants specified in Clause 2, Article 2 of this Circular.

2. Provisions on the settlement of travel expenses:

a) Amounts settled based on quotas (no invoices or supporting documents required when settling accounts):

i) Room rental fees, meal fees, and miscellaneous expenses: According to the standards for groups of countries where work is conducted as stipulated in the Appendix of this Circular;

Specifically, for room rental fees, if the quota is insufficient, it will be settled according to actual expenses as guided in item i, point b, Clause 2, Article 3 of this Circular;

The quota for room rental fees, meal fees, and miscellaneous expenses stipulated in the Appendix of this Circular will be settled at 100% for up to 30 days of work. For work periods from day 31 to day 180, a benefit of 2/3 of the quota will be granted;

In cases where officials have to complete work until the end of the day or are objectively dependent on the departure times of means of transport (flight times, train times), thus having to check out after noon, they will be reimbursed for half-day accommodation expenses at 50% of the corresponding room rental quota.

ii) Rental fees for vehicles from home to the airport, railway station, bus station, border gate, and vice versa when returning from overseas work (within the country): Apply the current travel expense regulations for officials working domestically;

iii) Rental fees for vehicles from the airport, railway station, bus station, border gate upon entry to the destination country and vice versa upon exit: Settled according to the quota standards stipulated in the Appendix of this Circular. In cases where overseas invitations cover travel expenses, only settlements will be made for situations where the inviting party does not cover pick-up and drop-off services;

iv) Miscellaneous expenses: Only applicable to the cases specified in item i, point d, Clause 5, Article 1 of this Circular, at the rates:

- Standard A: 30 USD/person/day for officials and civil servants with leadership positions as specified in Clause 1, Article 2 of this Circular;

- Standard B: 20 USD/person/day for officials and civil servants with positions as specified in Clause 2, Article 2 of this Circular;

v) Telephone, fax, internet fees: Settled based on the quota for the work team, decided by the Team Leader for common work purposes in the foreign country. The quota is 80 USD/team; specifically, for bilateral and multilateral negotiation teams, the quota is 250 USD/negotiation team.

b) Amounts settled based on actual expenses:

For amounts settled based on actual expenses, full valid invoices and supporting documents are required when settling accounts.

i) Room rental fees:

- For incumbent leaders specified in point a, Clause 1, Article 2 of this Circular, a single room with good facilities and safety (Suite type with separate bedroom and living room) can be rented;

- For officials and civil servants with leadership positions specified in points b and c, Clause 1, Article 2 of this Circular, a single room with quality facilities (Superior type) can be rented; - For officials and civil servants with positions specified in Clause 2, Article 2 of this Circular, a double room (Standard type) can be rented. In cases where the person traveling alone or the work team has an odd number of people or mixed genders, a single room can be rented at the actual price but not exceeding the room rental cost of those in the same team (based on the standard of 2 people/room);

ii) Transportation ticket fees: Settled based on the invoice for purchasing tickets along with the ticket stub. Fees for renting other means of transport are settled based on the payment invoice and supporting documents (if available);

iii) Rental fees for daily work vehicles at the destination:

- Settled based on the vehicle rental invoice but not exceeding 80 USD/person/country. In cases where some countries control public transportation tickets electronically without ticket stubs, the Team Leader is responsible for declaring the tickets according to the actual schedule of the team's work as the basis for settlement;

In the case where a working delegation with standard A, as prescribed in Clause 1, Article 2 of this Circular, mobilizes vehicles from diplomatic missions in the destination country for common activities of the delegation (approved by the delegation leader), then the cost of purchasing fuel for vehicles (if there is a valid invoice and supporting documents) shall be reimbursed.

iv) Baggage and document transportation fees for working delegations:

Reimbursement will be made according to the airline's baggage fee invoice, but not exceeding a maximum of 100 USD per working delegation. For cultural and artistic delegations, delegations participating in trade fairs, exhibitions, or delegations participating in aid activities, the head of the agency or unit shall consider and resolve based on the invoice, legal expense receipts, and the approved budget of the delegation.

v) Health insurance premiums:

- Scope of insurance: Based on the mandatory requirements of the country where the dispatched staff will work or the needs of the dispatching agency, the state budget will support the cost of purchasing health insurance for staff during short-term overseas assignments with the following basic coverage:

+ Medical expenses arising from illness or accidents (excluding pre-existing conditions);

+ Emergency transportation costs within the host country;

+ Repatriation costs in cases of urgent illness or accident;

- Costs for repatriating remains in the event of death;

- State budget support for insurance premium costs:

+ For assignments lasting up to three months: Maximum support of 50 USD per person per assignment;

+ For assignments lasting more than three months to six months: Maximum support of 80 USD per person per assignment;

- Method of purchasing insurance:

Staff on short-term overseas assignments can purchase insurance from insurance companies authorized to provide such services in Vietnam;

- Payment method:

The state budget will reimburse insurance premiums for staff based on receipts (payment invoices or insurance certificates issued by the insurance company) for each assignment;

If staff purchase insurance at a higher premium than the state budget support level, they will only be reimbursed up to the support level, and the difference must be borne by the staff themselves;

- Reimbursement of costs exceeding insurance liability:

In cases where actual medical expenses exceed the insurance policy's liability limit, the agency with staff on assignment will compile documentation and necessary receipts to review and pay for each specific case;

vi) Airport taxes domestically and internationally (if applicable): Reimbursement will be made according to the actual amount recorded on the receipt or invoice;

vii) Visa fees, passport issuance fees: Reimbursement will be made according to the lawful receipt of the consular authority both domestically and internationally;

viii) Conference participation fees (including material purchase costs if applicable): Reimbursement will be made according to the invoice issued by the conference organizing entity;

ix) Airport waiting fees: Based on the flight schedule and departure time listed on the ticket to determine the airport waiting time due to connecting flights or aircraft changes. If waiting for six hours or more, reimbursement for airport room rental fees will be made based on valid invoices and receipts, according to the room rental standards specified in Subpoint i, Point b, Clause 2, Article 3. For every wait required along the entire route from Vietnam to the destination country and back, reimbursement will be made accordingly;

x) Hospitality expenses; purchase of gifts for foreign relations:

- Hospitality expense limit: Not to exceed the daily food and miscellaneous allowance per person as stipulated in the Appendix of this Circular (including beverages and all payable taxes);

- Gift purchase expense limit for foreign relations: Applied according to the provisions of Point h, Clause 1, Decree No. 01/2010/TT-BTC dated January 6, 2010, of the Ministry of Finance regarding the regulations on hospitality expenses for foreign guests visiting Vietnam, expenses for organizing international conferences and seminars in Vietnam, and domestic hospitality expenses;

3Special provisions for high-level delegations:

a) High-level delegations are those led by the General Secretary of the Party, Party members, President, Vice President, Chairman of the National Assembly, Vice Chairman of the National Assembly, Prime Minister, Deputy Prime Minister, Politburo member, Central Committee member of the Communist Party of Vietnam, Minister, or head of an equivalent ministry on official friendly visits, unofficial visits, working trips, or attending international conferences.

b) Food and miscellaneous allowance or miscellaneous allowance:

i) For official members (listed in the decision of the competent authority) will be reimbursed twice the amount specified in the Appendix of this Circular for food and miscellaneous allowance (depending on the hosting party's hospitality system as stipulated in Point d, Clause 5, Article 1 of this Circular);

If the hosting party covers all meals, they will receive twice the miscellaneous allowance specified in Subpoint iv, Point a, Clause 2, Article 3 of this Circular;

ii) For accompanying members, food and miscellaneous allowance will be reimbursed at 1.5 times the amount specified in the Appendix of this Circular;

If the hosting party covers all meals, they will receive 1.5 times the miscellaneous allowance specified in Subpoint iv, Point a, Clause 2, Article 3 of this Circular.

c) Tip: Reimbursed according to the quota of 50 USD per person per country, applicable to members of the delegation with positions as stipulated in Clause 1, Article 2 of this Circular. The delegation leader decides on its use for the delegation's common purposes.

d) Telephone, fax, internet charges: Decided by the delegation leader.

đ) Baggage and document transportation fees for working delegations: Reimbursement will be made according to the actual airline's baggage fee invoice. The delegation leader is responsible for deciding the weight of the baggage.

e) For expenses related to the program activities of the spouse of high-level delegations: Reimbursement will be made according to actual invoices; based on the approved itinerary, the delegation leader will decide on necessary expenses to serve the spouse's activities in a spirit of thrift.

g) Other expenses (rent for office space, rent for bilateral meeting rooms, rental of equipment for conference rooms, and other necessary expenses directly serving the high-level delegation): Payment based on actual invoices as decided by the Head of the Delegation.

h) The remaining expenses shall be paid at the usual rates prescribed in this Circular.

Article 4. Organization of Implementation

1. This Circular takes effect from August 10, 2012; it replaces Circular No. 91/2005/TT-BTC dated October 18, 2005, issued by the Ministry of Finance, which stipulates travel expense regulations for state officials and civil servants traveling abroad for short-term assignments; it also abolishes Article 2 of Circular No. 142/2009/TT-BTC dated July 14, 2009, issued by the Ministry of Finance, amending and supplementing Circular No. 23/2007/TT-BTC dated March 21, 2007, issued by the Ministry of Finance, concerning travel expense regulations and expenditure regulations for organizing conferences for state agencies and public service units, and amending and supplementing Circular No. 91/2005/TT-BTC dated October 18, 2005, issued by the Ministry of Finance, concerning travel expense regulations for state officials and civil servants traveling abroad for short-term assignments funded by the State budget. For the year 2012, ministries, sectors, and localities shall proactively arrange within their approved budget estimates to implement these provisions.

2. Enterprises of all economic sectors may apply the travel expense regulations stipulated in this Circular to ensure economy, efficiency, and suitability with the production and business characteristics of their units. In cases where state budget funds are allocated for specific programs, projects, or plans, if there is a need to incur travel expense expenditures for foreign trips, they must be implemented strictly according to the authorized expenditure levels approved for those programs, projects, or plans.

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Nguyen Thi Minh

Original document (PDF)

Open PDF in a new tab ↗

Relations map

↑ Basis & documents that affect this document
Referenced by 127
14/2012/NĐ-CP Nghị định số 14/2012/NĐ-CP Về sửa đổi điều 7 Nghị định số 204/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ về chế độ tiền lương đối với cán bộ, công chức, viên chức và lực lượng vũ trang và mục I bảng phụ cấp chức vụ lãnh đạo (bầu cử, bổ nhiệm) trong các cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp của nhà nước; cơ quan, đơn vị thuộc Quân đội nhân dân và Công an nhân dân ban hành kèm theo Nghị định số 204/2004/NĐ-CP In effect 139/2017/TT-BTC Thông tư số 139/2017/TT-BTC Quy định quản lý và sử dụng kinh phí sự nghiệp thực hiện Chương trình mục tiêu Phát triển văn hóa giai đoạn 2016-2020 Expired 38/2015/QĐ-UBND Quyết định số 38/2015/QĐ-UBND Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Giao thông vận tải tỉnh Gia Lai Expired 34/2019/QĐ-UBND Quyết định số 34/2019/QĐ-UBND Ban hành mức giá tối đa dịch vụ sử dụng đường bộ để duy tu, bảo dưỡng tuyến Đường Bắc Nhà Bè - Nam Bình Chánh (nay là đường Nguyễn Văn Linh) In effect 91/2014/TT-BTC Thông tư số 91/2014/TT-BTC Quy định chế độ chi tiêu cho công tác chuẩn bị và tổ chức Đại hội đồng Liên minh Nghị viện Thế giới lần thứ 132 (IPU-132) In effect 27/2015/QĐ-UBND Quyết định số 27/2015/QĐ-UBND Về việc quy định mức chi phí chi trả phụ cấp đặc thù vào giá dịch vụ y tế tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của nhà nước trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. Expired 51/2013/TTLT-BTC-BVHTTDL Thông tư liên tịch số 51/2013/TTLT-BTC-BVHTTDL Quy định việc quản lý và sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia về văn hóa giai đoạn 2012-2015 Expired 11/2015/QĐ-UBND Quyết định số 11/2015/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh, bổ sung Quyết định số 67/2013/QĐ-UBND ngày 26/12/2013 của UBND tỉnh Quy định mức thu dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh áp dụng tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh công lập trên địa bàn tỉnh Long An Expired 09/2016/TTLT-BLĐTBXH-BTC Thông tư liên tịch số 09/2016/TTLT-BLĐTBXH-BTC Hướng dẫn thực hiện một số điều về hỗ trợ đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng quy định tại Nghị định số 61/2015/NĐ-CP ngày 09/07/2015 của Chính phủ quy định về chính sách hỗ trợ tạo việc làm và Quỹ quốc gia về việc làm In effect 42/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 42/2025/NQ-HĐND Quy định chế độ thăm hỏi, tặng quà cho người có công với cách mạng và thân nhân người có công với cách mạng nhân ngày Thương binh - Liệt sĩ; Tết Nguyên đán trên địa bàn tỉnh Đồng Tháp In effect 33/2016/QĐ-UBND Quyết định số 33/2016/QĐ-UBND Ban hành quy định về định mức phân bổ chi thường xuyên ngân sách địa phương giai đoạn 2017-2020 Expired 59/2015/TTLT-BTC-BKHCN Thông tư liên tịch số 59/2015/TTLT-BTC-BKHCN Hướng dẫn quản lý tài chính thực hiện Chương trình phát triển thị trường khoa học và công nghệ đến năm 2020 Expired 54/2021/NQ-HĐND Nghị quyết số 54/2021/NQ-HĐND Quy định mức chi thực hiện Chương trình quốc gia hỗ trợ doanh nghiệp nâng cao năng suất và chất lượng sản phẩm, hàng hóa giai đoạn 2021-2030 trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Expired 163/2014/TTLT-BTC- Thông tư liên tịch số 163/2014/TTLT-BTC- Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính Chương trình Xúc tiến du lịch quốc gia giai đoạn 2013-2020 In effect 163/2014/TTLT-BTC-BVHTTDL Thông tư liên tịch số 163/2014/TTLT-BTC-BVHTTDL Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính chương trình Xúc tiến du lịch quốc gia giai đoạn 2013-2020 Expired 2644/2014/QĐ-UBND Quyết định số 2644/2014/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế quản lý và sử dụng kinh phí khuyến công thành phố Hải Phòng Expired 32/2014/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 32/2014/QĐ-UBND VỀ VIỆC QUYẾT ĐỊNH MỘT SỐ CƠ CHẾ ĐẶC THÙ VỀ TÀI CHÍNH ĐỐI VỚI THÀNH PHỐ HẢI DƯƠNG, THỊ XÃ CHÍ LINH, HUYỆN KINH MÔN Expired 49/2015/TT-BNNPTNT Thông tư số 49/2015/TT-BNNPTNT Hướng dẫn quản lý nhiệm vụ và dự án khuyến nông Trung ương Expired 57/2021/NQ-HĐND Nghị quyết số 57/2021/NQ-HĐND Quy định nội dung, mức chi chuẩn bị và tổ chức các kỳ thi đối với giáo dục phổ thông tại địa phương Expired 53/2013/QĐ-UBND Quyết định số 53/2013/QĐ-UBND Sửa đổi một số tiêu chí ban hành quy chế đánh giá, xét chọn và hỗ trợ phát triển sản phẩm công nghiệp chủ lực thành phố Hà Nội tại Quyết định 75/2009/QĐ-UBND ngày 29 tháng 5 năm 2009 của UBND thành phố Hà Nội Expired 11/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2025/NQ-HĐND Quy định phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi và tỷ lệ phân chia các khoản thu giữa các cấp ngân sách địa phương trên địa bàn tỉnh Quảng Trị năm 2026 In effect 48/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 48/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Đề án trợ giúp người khuyết tật giai đoạn 2012-2020 Expired 18/2019/NQ-HĐND Nghị quyết số 18/2019/NQ-HĐND Về việc bãi bỏ văn bản. In effect 63/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 63/2022/NQ-HĐND Quy định nội dung chi, mức hỗ trợ hoạt động khuyến nông trên địa bàn tỉnh Lai Châu In effect 58/2015/TTLT-BCT-BKHCN Thông tư liên tịch số 58/2015/TTLT-BCT-BKHCN Quy định về quản lý chất lượng thép sản xuất trong nước và thép nhập khẩu. Expired 67/2013/TTLT-BTC-BYT Thông tư liên tịch số 67/2013/TTLT-BTC-BYT Quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình muc tiêu quốc gia Vệ sinh an toàn thực phẩm giai đoạn 2012 - 2015 Expired 25/2023/QĐ-UBND Quyết định số 25/2023/QĐ-UBND Bãi bỏ các Quyết định của Uỷ ban nhân dân tỉnh Thái Nguyên trong lĩnh vực phí, lệ phí, giá và bồi thường giải phóng mặt bằng In effect 05/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2020/NQ-HĐND Ban hành Quy định nội dung và mức chi để thực hiện chế độ dinh dưỡng đối với huấn luyện viên, vận động viên của Thành phố Hồ Chí Minh Expired 11/2018/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2018/NQ-HĐND Quy định mức chi thực hiện chế độ dinh dưỡng đối với huấn luyện viên, vận động viên thể thao thành tích cao tỉnh Phú Thọ Expired 22/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 22/2023/NQ-HĐND Về việc thông qua danh mục bổ sung công trình, dự án thu hồi đất năm 2023 trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi In effect 22/2019/QĐ-UBND Quyết định số 22/2019/QĐ-UBND BAn hành Quy chế phối hợp trong việc thực hiện giải quyết thủ tục hành chính về đăng ký, cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; đăng ký biến động đất đai, tài sản gắn liền với đất; xây dựng, quản lý, lưu trữ, cập nhật và chỉnh lý hồ sơ địa chỉnh, cơ sở dữ liệu đất đai và các nội dung quản lý đất đai theo quy định trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh Expired 23/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 23/2022/NQ-HĐND Sửa đổi Quy định về phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi và tỷ lệ phần trăm (%) phân chia các khoản thu giữa ngân sách các cấp ở địa phương thời kỳ ổn định ngân sách 2022-2025, tỉnh Bình Phước Expired 29/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 29/2023/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế hoạt động của HĐND tỉnh Quảng Nam khóa X, nhiệm kỳ 2021-2026 ban hành kèm theo Nghị quyết số 28/2021/NQ-HĐND ngày 22/7/2021 của HĐND tỉnh Quảng Nam Expired 80/2022/TT-BTC Thông tư số 80/2022/TT-BTC Hướng dẫn về định mức sử dụng kinh phí từ nguồn ngân sách nhà nước và quy chế quản lý tài chính đối với hoạt động xúc tiến đầu tư In effect 20/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 20/2023/NQ-HĐND Quy định chức danh, mức phụ cấp của từng chức danh người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã; mức khoán kinh phí hoạt động của tổ chức chính trị - xã hội ở cấp xã; mức phụ cấp của từng chức danh người hoạt động không chuyên trách và mức hỗ trợ hàng tháng đối với người trực tiếp tham gia hoạt động ở thôn, tổ dân phố; việc kiêm nhiệm chức danh người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, ở thôn, tổ dân phố và người trực tiếp tham gia hoạt động ở thôn, tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Vĩnh Phúc Expired 07/2015/QĐ-UBND Quyết định số 07/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý, sử dụng Trí thức trẻ tăng cường về công tác tại các xã giai đoạn 2014-2020 trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. Expired 30/2016/QĐ-UBND Quyết định số 30/2016/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh Quyết định số 32/2014/QĐ-UBND ngày 21/12/2014 của Ủy ban nhân dân tỉnh về ban hành Quy định diện tích tối thiểu được phép tách thửa đất đối với các loại đất trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. Expired 01/2014/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 01/2014/QĐ-UBND VỀ VIỆC HỦY BỎ QUYẾT ĐỊNH SỐ 02/2013/QĐ-UBND NGÀY 23 THÁNG 01 NĂM 2013 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH HẢI DƯƠNG VỀ VIỆC BAN HÀNH “ĐƠN GIÁ BỒI THƯỜNG KHI NHÀ NƯỚC THU HỒI ĐẤT CÓ THỜI HẠN (ĐẤT MƯỢN THI CÔNG) TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG” In effect 171/2014/TT-BTC Thông tư số 171/2014/TT-BTC Hướng dẫn cơ chế tài chính hỗ trợ từ ngân sách nhà nước để thực hỉện Chương trình Xúc tiến thương mại quốc gia Expired 105/2013/TTLT-BTC-BGDĐT Thông tư liên tịch số 105/2013/TTLT-BTC-BGDĐT Hướng dẫn chế độ quản lý tài chính đối với kỳ thi Olympic Hóa học Quốc tế lần thứ 46 năm 2014 tại Việt Nam In effect 298/2017/TT-BQP Thông tư số 298/2017/TT-BQP Hướng dẫn thực hiện một số chế độ, chính sách và công tác bảo đảm đối với tổ chức, cá nhân làm nhiệm vụ tìm kiếm, quy tập hài cốt liệt sĩ Expired 26/2014/TTLT-BTC-BCT Thông tư liên tịch số 26/2014/TTLT-BTC-BCT Hướng dẫn trình tự lập, quản lý, sử dụng kinh phí khuyến công quốc gia và kinh phí khuyến công địa phương In effect 04/2014/TTLT-BKHĐT-BTC Thông tư liên tịch số 04/2014/TTLT-BKHĐT-BTC Hướng dẫn trợ giúp đào tạo, bồi dưỡng nguồn nhân lực cho các doanh nghiệp nhỏ và vừa In effect 11/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2013/NQ-HĐND Về việc nâng cao năng lực hệ thống y tế huyện, thành phố, thị xã, xã, phường, thị trấn, thôn, bản, khu phố đến năm 2020 Expired 17/2016/TTLT-BTC-VPCP Thông tư liên tịch số 17/2016/TTLT-BTC-VPCP Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí chuẩn bị và tổ chức diễn đàn hợp tác kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương năm 2017 In effect 71/2022/TT-BTC Thông tư số 71/2022/TT-BTC Quy định quản lý, sử dụng kinh phí sự nghiệp thực hiện Chương trình bảo tồn và phát huy bền vững giá trị di sản văn hóa Việt Nam giai đoạn 2021 - 2025 và Chương trình số hóa di sản văn hóa Việt Nam giai đoạn 2021 - 2030 In effect 20/2015/QĐ-UBND Quyết định số 20/2015/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh, bổ sung nội dung tại bản Quy định kèm theo Quyết định 30/2014/QĐ-UBND ngày 21/12/2014 của UBND tỉnh về việc ban hành quy định giá các loại đất năm 2015 ổn định 5 năm 2015-2019 trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. Expired 15/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 15/2013/NQ-HĐND Về nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội 6 tháng cuối năm 2013 Expired 19/2019/QĐ-UBND Quyết định số 19/2019/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số nội dung của Quy định về mức bồi thường, hỗ trợ các loại cây trồng, vật nuôi là thủy sản, phần lăng, mộ và chi phí di chuyển trên địa bàn tỉnh Quảng Bình ban hành kèm theo Quyết định số 20/2018/QĐ-UBND ngày 28/8/2018 của UBND tỉnh Expired 215/2018/NQ-HĐND Nghị quyết số 215/2018/NQ-HĐND Quy định một số nội dung, mức chi bảo đảm trật tự an toàn giao thông trên địa bàn tỉnh Đồng Tháp Expired 18/2019/QĐ-UBND Quyết định số 18/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý khu du lịch, điểm du lịch In effect 51/2016/QĐ-UBND Quyết định số 51/2016/QĐ-UBND Quy định tổ chức thực hiện mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí bình tuyển, công nhận cây mẹ, cây đầu dòng, vườn giống cây lâm nghiệp, rừng giống trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên Expired 52/2016/NQ-HĐND Nghị quyết số 52/2016/NQ-HĐND Về quy định chế độ trợ cấp đặc thù cho công chức, viên chức, người lao động làm việc tại Trung tâm Chữa bệnh - Giáo dục - Lao động xã hội In effect 02/2015/QĐ-UBND Quyết định số 02/2015/QĐ-UBND Về ban hành Quy trình giải quyết khiếu nại trên địa bàn quận Phú Nhuận In effect 15/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 15/2020/NQ-HĐND Quy định nội dung và mức chi thực hiện Đề án "Hỗ trợ hệ sinh thái khởi nghiệp đổi mới sáng tạo đến năm 2025" trên địa bàn tỉnh In effect 29/2013/TT-BTC Thông tư số 29/2013/TT-BTC Quy định việc quản lý, sử dụng số tiền thu được từ phí cho vay lại và phí bảo Iãnh được trích tại Bộ Tài chính giai đoạn 2012-2015 Expired 11/2013/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 11/2013/QĐ-UBND VỀ VIỆC BỔ SUNG 02 THỦ TỤC HÀNH CHÍNH VÀO QUY ĐỊNH GIẢI QUYẾT THỦ TỤC HÀNH CHÍNH THEO CƠ CHẾ “MỘT CỬA” TẠI SỞ TÀI CHÍNH (BAN HÀNH KÈM THEO QUYẾT ĐỊNH SỐ 67/2011/QĐ-UBND NGÀY 02 THÁNG 12 NĂM 2011 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH) Expired 04/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 04/2020/NQ-HĐND Về sửa đổi Khoản 6 Điều 1 Nghị quyết số 14/2019/NQ-HĐND ngày 09/12/2019 về tiếp tục thực hiện Đề án Chương trình Sữa học đường cải thiện tình trạng dinh dưỡng góp phần nâng cao tầm vóc trẻ em mẫu giáo và học sinh tiểu học giai đoạn 2018 – 2020 trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh Expired 37/2013/QĐ-UBND Quyết định số 37/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định tổ chức, quản lý và khai thác vận tải hành khách bằng xe buýt trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Expired 74/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 74/2013/NQ-HĐND Về việc thông qua Quy hoạch điều chỉnh, bổ sung thăm dò, khai thác, sử dụng khoáng sản làm vật liệu xây dựng thông thường trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh đến năm 2020. Expired 73/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 73/2013/NQ-HĐND Quy định về mức thu phí, tỷ lệ để lại cho đơn vị thu phí sử dụng đường bộ theo đầu phương tiện đối với xe mô tô, áp dụng trên địa bàn tỉnh Gia Lai Expired 07/2014/QĐ-UBND Quyết định số 07/2014/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số nội dung của Quy định tiêu chí và mức đạt tiêu chí danh hiệu “Gia đình văn hóa”; “Thôn văn hóa”, “Tổ dân phố văn hóa” ban hành kèm theo Quyết định số 31/2012/QĐ-UBND ngày 19/9/2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh Khánh Hòa Expired 14/2017/QĐ-UBND Quyết định số 14/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý và sử dụng nguồn vốn ngân sách địa phương ủy thác qua Ngân hàng Chính sách xã hội để cho vay đối với người nghèo và các đối tượng chính sách khác trên địa bàn tỉnh Trà Vinh Expired 144/2014/TTLT-BTC-BVHTTDL Thông tư liên tịch số 144/2014/TTLT-BTC-BVHTTDL Hướng dẫn quản lý và sử dụng kinh phí hoạt động Phong trào "Toàn dân đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa" In effect 40/2024/QĐ-UBND Quyết định số 40/2024/QĐ-UBND Về việc ban hành tiêu chuẩn, định mức sử dụng xe ô tô chuyên dùng của các cơ quan, tổ chức, đơn vị thuộc phạm vi quản lý của tỉnh Quảng Trị In effect 05/2019/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2019/NQ-HĐND Quy định mức học phí đối với chương trình giáo dục đại trà cấp học mầm non, giáo dục phổ thông công lập năm học 2019 - 2020 Expired 21/2015/TTLT-BTC-BGTVT Thông tư liên tịch số 21/2015/TTLT-BTC-BGTVT Hướng dẫn quản lý, sử dụng và quyết toán kInh phí chỉ thường xuyên từ ngân sách nhà nước cho công tác bảo đảm an ninh hàng không dân dụng In effect 25/2013/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 25/2013/QĐ-UBND QUY CHẾ PHỐI HỢP KIỂM TRA, ĐỐI CHIẾU THÔNG TIN VÀ SỬ DỤNG THÔNG TIN TRONG CƠ SỞ DỮ LIỆU QUỐC GIA VỀ TÀI SẢN NHÀ NƯỚC TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH TIỀN GIANG Expired 348/2016/TT-BTC Thông tư số 348/2016/TT-BTC Quy định quản lý tài chính thực hiện "Chương trình hỗ trợ ứng dụng, chuyến giao tiến bộ khoa học và công nghệ thúc đẩy phát triển kinh tế xã hội nông thôn, miền núi, vùng dân tộc thiểu số giai đoạn 2016 - 2025" In effect 31/2013/TT-BTC Thông tư số 31/2013/TT-BTC Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính Chương trình xúc tiến đầu tư quốc gia Expired 101/2014/TTLT-BTC-BVHTTDL Thông tư liên tịch số 101/2014/TTLT-BTC-BVHTTDL Hướng dẫn việc quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình Hành động quốc gia về Du lịch giai đoạn 2013-2020 Expired 04/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 04/2025/NQ-HĐND Quy định chính sách hỗ trợ cán bộ, công chức, viên chức và người lao động của các cơ quan, đơn vị bị tác động, ảnh hưởng do sắp xếp đơn vị hành chính In effect 04/2015/QĐ-UBND Quyết định số 04/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định về phân công, phân cấp trách nhiệm quản lý nhà nước vè đấu thầu trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Expired 19/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 19/2020/NQ-HĐND sửa đổi, bổ sung khoản 1, khoản 2 Điều 1 Nghị quyết số 93/2019/NQ-HĐND ngày 12 tháng 7 năm 2019 của Hội đồng nhân dân tỉnh Trà Vinh quy định chức danh, số lượng, một số chế độ, chính sách đối với những người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, ở ấp, khóm; khoán kinh phí bồi dưỡng những người tham gia công tác ở ấp, khóm trên địa bàn tỉnh Trà Vinh. Expired 40/2015/QĐ-UBND Quyết định số 40/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế Thi đua, Khen thưởng tỉnh Quảng Bình Expired 113/2013/TTLT-BTC-BYT Thông tư liên tịch số 113/2013/TTLT-BTC-BYT Quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia Y tế giai đoạn 2012-2015 Expired 52/2014/QĐ-UBND Quyết định số 52/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp hoạt động giữa các cơ quan quản lý Nhà nước chuyên ngành và các đơn vị liên quan tại các cảng biển tỉnh Nghệ An In effect 11/2021/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2021/NQ-HĐND Điều chỉnh, bổ sung cục bộ Quy hoạch phát triển giao thông vận tải tỉnh Quảng Ngãi đến năm 2020, định hướng đến năm 2030 Expired 13/2013/QĐ-UBND Quyết định số 13/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế về phối hợp thực hiện chế độ báo cáo thống kê tổng hợp ngành xây dựng trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Expired 43/2022/TT-BTC Thông tư số 43/2022/TT-BTC Hướng dẫn việc quản lý và sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước đảm bảo cho công tác điều ước quốc tế và công tác thỏa thuận quốc tế In effect 24/2013/QĐ-UBND Quyết định số 24/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định nội dung chi và mức chi hỗ trợ cho hoạt động khuyến nông từ nguồn kinh phí địa phương trên địa bàn tỉnh Hậu Giang In effect 143/2025/TT-BTС Thông tư số 143/2025/TT-BTС Hướng dẫn mức chi tổ chức thực hiện công tác thi đua, khen thưởng tại khoản 1 Điều 48 Nghị định số 152/2025/NĐ-CP ngày 14 tháng 06 năm 2025 của Chính phủ quy định về phận cấp, phân quyền trong lĩnh vực thi đua, khen thưởng; quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Thi đua, khen thưởng In effect 42/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 42/2025/NQ-HĐND Quy định mức chi cụ thể cho các hoạt động khuyến công địa phương trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang In effect 25/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 25/2025/NQ-HĐND Quy định mức chi hoạt động khuyến công trên địa bàn thành phố Huế In effect 11/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2025/NQ-HĐND Ban hành Quy định mức chi cho các hoạt động khuyến công địa phương trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long In effect 04/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 04/2025/NQ-HĐND Quy định mức chi bảo đảm cho công tác thỏa thuận quốc tế trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi In effect 40/2024/QĐ-UBND Quyết định số 40/2024/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý kinh phí phát triển công nghiệp hỗ trợ và mức chi cụ thể các hoạt động phát triển công nghiệp hỗ trợ trên địa bàn tỉnh Hưng Yên In effect 20/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 20/2023/NQ-HĐND Quy định định mức lập dự toán thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Phú Yên Expired 22/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 22/2023/NQ-HĐND Quy định một số nội dung, định mức xây dựng dự toán kinh phí đối với nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Hà Giang Expired 25/2023/QĐ-UBND Quyết định số 25/2023/QĐ-UBND Quy định về lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí ngân sách nhà nước thành phố Hải Phòng thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ Expired 29/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 29/2023/NQ-HĐND Quy định mức chi đảm bảo cho công tác thỏa thuận quốc tế trên địa bàn tỉnh Lai Châu In effect 23/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 23/2022/NQ-HĐND Ban hành Quy định mức chi thực hiện Chương trình quốc gia hỗ trợ doanh nghiệp nâng cao năng suất và chất lượng sản phẩm, hàng hóa giai đoạn 2021 - 2030 trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi In effect 19/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 19/2020/NQ-HĐND Quy định nội dung chi, mức hỗ trợ cho các hoạt động khuyến nông trên địa bàn tỉnh Hà Giang Expired 04/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 04/2020/NQ-HĐND Quy định nội dung và mức chi từ ngân sách nhà nước để hỗ trợ hệ sinh thái khởi nghiệp đổi mới sáng tạo trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn đến năm 2025 Expired 05/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2020/NQ-HĐND Ban hành Quy định nội dung và mức chi thực hiện Đề án “Hỗ trợ hệ sinh thái khởi nghiệp đổi mới sáng tạo quốc gia đến năm 2025 (Đề án 844)” trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long In effect 04/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 04/2020/NQ- HĐND Ban hành Quy định nội dung và mức chi từ ngân sách nhà nước hỗ trợ để thực hiện Chương trình phát triển tài sản trí tuệ giai đoạn 2016-2020 trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long In effect 18/2019/NQ-HĐND Nghị quyết số 18/2019/NQ-HĐND Ban hành Quy định chính sách hỗ trợ khởi nghiệp sáng tạo trên địa bàn tỉnh Bình Dương đến năm 2025 Expired 34/2019/QĐ-UBND Quyết định số 34/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý, sử dụng kinh phí khuyến công địa phương trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu In effect 22/2019/QĐ-UBND Quyết định số 22/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy định về tổ chức thực hiện và quản lý, sử dụng kinh phí khuyến công trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk In effect 19/2019/QĐ-UBND Quyết định số 19/2019/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý, sử dụng kinh phí và mức chi cụ thể thực hiện Chương trình phát triển công nghiệp hỗ trợ trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long Expired 18/2019/QĐ-UBND Quyết định số 18/2019/QĐ-UBND Ban hành quy chế quản lý kinh phí và mức chi cụ thể cho hoạt động Khuyến công trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long In effect 05/2019/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2019/NQ-HĐND Thông qua chủ trương ban hành Đề án hỗ trợ khởi nghiệp sáng tạo trên địa bàn thành phố Hà Nội giai đoạn 2019 – 2025 và các chính sách hỗ trợ khởi nghiệp sáng tạo thuộc Đề án Expired 215/2018/NQ-HĐND Nghị quyết số 215/2018/NQ-HĐND Quy định mức chi bảo đảm cho công tác thỏa thuận quốc tế trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Expired 11/2018/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2018/NQ-HĐND Ban hành quy định về mức chi bảo đảm cho công tác điều ước quốc tế và công tác thỏa thuận quốc tế trên địa bàn thành phố In effect 14/2017/QĐ-UBND Quyết định số 14/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện Chương trình xúc tiến thương mại tỉnh Vĩnh Long Expired 52/2016/NQ-HĐND Nghị quyết số 52/2016/NQ-HĐND Quy định mức chi bảo đảm công tác cải cách hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Hà Giang Expired 33/2016/QĐ-UBND Quyết định số 33/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định Chính sách Khuyến công trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Expired 51/2016/QĐ-UBND Quyết định số 51/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định việc lập dự toán, quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện kiểm soát thủ tục hành chính đối với cơ quan hành chính các cấp thuộc tỉnh Lào Cai Expired 38/2015/QĐ-UBND Quyết định số 38/2015/QĐ-UBND ban hành Quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện Chương trình xúc tiến thương mại tỉnh Lai Châu In effect 30/2016/QĐ-UBND Quyết định số 30/2016/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện Chương trình xúc tiến thương mại tỉnh Lạng Sơn Expired 52/2014/QĐ-UBND Quyết định số 52/2014/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế Xây dựng, tổ chức thực hiện, sử dụng và quản lý kinh phí khuyến công trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên Expired 11/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2013/NQ-HĐND Quy định nội dung chi và mức chi thực hiện các hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên Expired 11/2015/QĐ-UBND Quyết định số 11/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý và sử dụng kinh phí khuyến công trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long Expired 27/2015/QĐ-UBND Quyết định số 27/2015/QĐ-UBND Về việc ban hành "Quy định quản lý kinh phí khuyến công và mức hỗ trợ cho các hoạt động khuyến công thành phố Hà Nội" Expired 74/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 74/2013/NQ-HĐND Về quy định mức chi đối với công tác cải cách hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long Expired 73/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 73/2013/NQ-HĐND Về quy định mức chi thực hiện các hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính trên địa bàn tỉnh In effect 07/2014/QĐ-UBND Quyết định số 07/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý và sử dụng kinh phí khuyến công tỉnh Bắc Kạn Expired 40/2015/QĐ-UBND Quyết định số 40/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý kinh phí khuyến công và quy định mức hỗ trợ cho các hoạt động khuyến công trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi Expired 37/2013/QĐ-UBND Quyết định số 37/2013/QĐ-UBND Về việc Quy định nội dung chi, mức chi bảo đảm công tác Cải cách hành chính Nhà nước trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Expired 04/2015/QĐ-UBND Quyết định số 04/2015/QĐ-UBND Về việc quy định nội dung chi và mức chi cho các hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính trên địa bàn tỉnh Kiên Giang In effect 25/2013/QĐ-UBND Quyết định số 25/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành mức chi phục vụ hoạt động cải cách hành chính trên địa bàn tỉnh Lai Châu Expired 24/2013/QĐ-UBND Quyết định số 24/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành mức chi bảo đảm cho hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính trên địa bàn tỉnh Lai Châu Expired 07/2015/QĐ-UBND Quyết định số 07/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định về tổ chức thực hiện và quản lý kinh phí khuyến công trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk Expired 02/2015/QĐ-UBND Quyết định số 02/2015/QĐ-UBND Quy định nội dung chi và mức chi kinh phí bảo đảm công tác cải cách hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi Expired 01/2014/QĐ-UBND Quyết định số 01/2014/QĐ-UBND Quy định nội dung chi và mức chi kinh phí bảo đảm công tác cải cách hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi Expired 11/2013/QĐ-UBND Quyết định số 11/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy chế về quản lý và sử dụng quỹ xúc tiến đầu tư - thương mại - du lịch trên địa bàn tỉnh Tiền Giang Expired 53/2013/QĐ-UBND Quyết định số 53/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định việc lập dự toán, quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện kiểm soát thủ tục hành chính đối với cơ quan hành chính các cấp thuộc tỉnh Lào Cai Expired
Guided by 23
75/2021/TT-BTC Thông tư số 75/2021/TT-BTC Quy định về quản lý tài chính thực hiện Chương trình phát triển tài sản trí tuệ đến năm 2030 In effect 14/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 14/2022/NQ-HĐND Quy định mức thu học phí trong các cơ sở giáo dục công lập; mức hỗ trợ tiền đóng học phí cho học sinh tiểu học tư thục thuộc đối tượng được hưởng chính sách miễn giảm học phí theo quy định thuộc tỉnh Nghệ An quản lý từ năm học 2022 - 2023 đến năm học 2025 – 2026 Expired 74/2016/TT-BTC Thông tư số 74/2016/TT-BTC Quy định việc quản lý, sử dụng số tiền thu được từ phí cho vay lại và phần trích phí bảo lãnh tại Bộ Tài chính giai đoạn 2016-2020 In effect 106/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 106/2025/NQ-HĐND Quy định mức chi kinh phí thực hiện công tác thăm dò, khai quật khảo cổ từ nguồn ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh In effect 21/2018/TT-BTC Thông tư số 21/2018/TT-BTC Hướng dẫn chế độ quản lý tài chính đối với kỳ thi Vật lý Châu Á lần thứ 19 năm 2018 tại Việt Nam In effect 02/2020/NQ-HĐND NGHỊ QUYẾT SỐ 02/2020/NQ-HĐND VỀ CÔNG TÁC PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19 VÀ CHO CHỦ TRƯƠNG VỀ MỘT SỐ CHẾ ĐỘ ĐỂ PHỤC VỤ CÔNG TÁC PHÒNG, CHỐNG DỊCH COVID-19; HỖ TRỢ NGƯỜI LAO ĐỘNG BỊ TÁC ĐỘNG BỞI DỊCH COVID-19 TRÊN ĐỊA BÀN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH In effect 328/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 328/2020/NQ-HĐND Quy định nội dung và mức chi từ ngân sách nhà nước để thực hiện hỗ trợ hệ sinh thái khởi nghiệp đổi mới sáng tạo trên địa bàn thành phố Đà Nẵng đến năm 2025 Expired 147/2025/TT-BTC Thông tư số 147/2025/TT-BTC Quy định quản lý, sử dụng và quyết toán vốn đầu tư công và kinh phí sự nghiệp từ nguồn ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia phòng, chống ma túy đến năm 2030 In effect 88/2017/TT-BTC Thông tư số 88/2017/TT-BTC Hướng dẫn cơ chế tài chính thực hiện Đề án đào tạo, bồi dưỡng nhân lực khoa học và công nghệ ở trong nước và nước ngoài bằng ngân sách nhà nước In effect 29/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 29/2020/NQ-HĐND Về chương trình bê tông hóa giao thông nông thôn, giai đoạn 2021-2025 trên địa bàn tỉnh Bình Định In effect 49/2017/NQ-HĐND Nghị quyết số 49/2017/NQ-HĐND Quy định mức trích từ các khoản thu hồi phát hiện qua công tác thanh tra đã thực nộp vào ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Hải Dương Expired 12/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 12/2024/NQ-HĐND Bãi bỏ Nghị quyết số 01/2021/NQ-HĐND ngày 8/3/2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh Vĩnh Phúc về việc ban hành một số biện pháp đặc thù để đảm bảo công tác giải phóng mặt bằng kịp thời, đúng tiến độ đối với các dự án trên địa bàn tỉnh Vĩnh Phúc giai đoạn 2021-2025 In effect 14/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 14/2023/NQ-HĐND Phê duyệt chính sách hỗ trợ liên kết sản xuất và tiêu thụ sản phẩm nông nghiệp trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh Expired 121/2017/TT-BTC Thông tư số 121/2017/TT-BTC Quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Cuộc vận động “Toàn dân đoàn kết xây dựng nông thôn mới, đô thị văn minh” In effect 88/2014/TTLT-BTC-BNNPTNT Thông tư liên tịch số 88/2014/TTLT-BTC-BNNPTNT Hướng dẫn chế độ quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí sự nghiệp thực hiện các nhiêm vụ, dự án thuộc Chương trình bảo vệ và phát triển nguồn lợi thủy sản đến năm 2020 In effect 214/2014/TT-BTC Thông tư số 214/2014/TT-BTC Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính đối với nguồn vốn vay ODA của Chính phủ Nhật Bản cho Chương trình đào tạo vệ tinh cơ bản của Dự án ứng phó thiên tai và biến đổi khí hậu sử dụng vệ tinh quan sát trái đất (Dự án Trung tâm Vũ trụ Việt Nam) In effect 95/2021/TT-BTC Thông tư số 95/2021/TT-BTC Quy định việc lập dự toán, quản lý sử dụng và quyết toán kinh phí thực hiện Đề án "Đào tạo và phát triển nguồn nhân lực an toàn thông tin giai đoạn 2021-2025" In effect 106/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 106/2025/NQ-HĐND Quy định mức chi cho các hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính trên địa bàn tỉnh Lai Châu In effect 12/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 12/2024/NQ-HĐND Quy định nội dung, mức chi ngân sách nhà nước bảo đảm cho công tác thỏa thuận quốc tế trên địa bàn tỉnh Đồng Tháp In effect 14/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 14/2023/NQ-HĐND Quy định mức chi bảo đảm cho công tác thỏa thuận quốc tế trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế In effect 14/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 14/2022/NQ-HĐND Quy định mức chi phục vụ hoạt động hỗ trợ pháp lý cho doanh nghiệp nhỏ và vừa trên địa bàn tỉnh Tiền Giang In effect 02/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 02/2020/NQ-HĐND Quy định nội dung chi, mức hỗ trợ cho các hoạt động khuyến nông trên địa bàn tỉnh Trà Vinh In effect 49/2017/NQ-HĐND Nghị quyết số 49/2017/NQ-HĐND Quy định nội dung và mức chi đảm bảo hoạt động của Ban chỉ đạo chống buôn lậu, gian lận thương mại và hàng giả tỉnh Vĩnh Long In effect
Based on 20
60/2003/NĐ-CP Nghị định số 60/2003/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Ngân sách nhà nước Expired 118/2008/NĐ-CP Nghị định số 118/2008/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính Expired 26/2019/TT-BTC Thông tư số 26/2019/TT-BTC Hướng dẫn việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm công tác cải cách hành chính nhà nước In effect 306/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 306/2013/NQ-HĐND Quy đinh mức chi bảo đảm công tác cải cách hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Điện Biên In effect 826/2026/NQ-HĐND.; Nghị quyết số 826/2026/NQ-HĐND.; Quy định một số cơ chế, chính sách đối với cán bộ quản lý, giáo viên, học sinh các trường trung học phổ thông chuyên và học sinh của tỉnh Hưng Yên tham gia các đội tuyển dự thi các giải quốc gia, khu vực, châu lục, quốc tế In effect 13/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 13/2025/NQ-HĐND Quy định nội dung, mức chi tổ chức tuyển dụng, tiếp nhận vào làm công chức, viên chức; xét thăng hạng chức danh nghề nghiệp viên chức trên địa bàn tỉnh Nghệ An In effect 03/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 03/2025/NQ-HĐND Về việc ban hành chính sách hỗ trợ một số hoạt động thể thao thành tích cao tỉnh Thanh Hóa In effect 37/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 37/2024/NQ-HĐND Về việc quy định một số nội dung, mức chi về hoạt động đối ngoại của thành phố Hà Nội In effect 06/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 06/2023/NQ-HĐND Quy định một số nội dung chi, mức chi thuộc thẩm quyền của Hội đồng nhân dân thành phố Hà Nội In effect 21/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 21/2023/NQ-HĐND Quy định định mức lập dự toán kinh phí ngân sách nhà nước thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ trên địa bàn tỉnh Expired 15/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 15/2023/NQ-HĐND Ban hành Quy định định mức lập dự toán thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp tỉnh, cấp cơ sở có sử dụng ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long Expired 10/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 10/2023/NQ-HĐND Quy định mức chi cho công tác thỏa thuận quốc tế của tỉnh Thái Nguyên In effect 12/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 12/2020/NQ-HĐND Ban hành Quy định nội dung chi, mức hỗ trợ cho các hoạt động khuyến nông sử dụng ngân sách địa phương trên địa bàn tỉnh Sóc Trăng Expired 09/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 09/2020/NQ-HĐND Ban hành Quy định nội dung và mức chi hỗ trợ cho các hoạt động khuyến nông từ nguồn kinh phí địa phương trên địa bàn tỉnh An Giang In effect 35/2017/QĐ-UBND Quyết định số 35/2017/QĐ-UBND Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm cho công tác cải cách hành chính nhà nước đối với các cơ quan, tổ chức, đơn vị thuộc tỉnh Thái Nguyên Expired 18/2014/QĐ-UBND Quyết định số 18/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế xây dựng, tổ chức thực hiện và quản lý các hoạt động khuyến công tỉnh Yên Bái Expired 68/2012/QĐ-UBND Quyết định số 68/2012/QĐ-UBND Ban hành quy định một số nội dung về chế độ công tác phí cho cán bộ, công chức nhà nước đi công tác ngắn hạn ở nước ngoài do ngân sách Nhà nước bảo đảm kinh phí In effect 18/2013/QĐ-UBND Quyết định số 18/2013/QĐ-UBND Quy định mức chi, lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm công tác cải cách hành chính nhà nước trên địa bàn tỉnh Điện Biên In effect 13/2013/QĐ-UBND Quyết định số 13/2013/QĐ-UBND Ban hành chế độ chi tiêu đón tiếp khách nước ngoài vào làm việc, chi tiêu tổ chức các hội nghị, hội thảo quốc tế tại tỉnh Điện Biên, chế độ chi tiêu tiếp khách trong nước và chế độ đi công tác ngắn hạn ở nước ngoài Expired 16/2013/QĐ-UBND Quyết định số 16/2013/QĐ-UBND Về việc Quy định một số chế độ công tác phí đi công tác ngắn hạn tại Lào do ngân sách tỉnh bảo đảm kinh phí In effect
102/2012/TT-BTC
Circular No. 102/2012/TT-BTC stipulates travel expenses for state officials and civil servants going on short-term missions abroad funded by the State budget.
Expired
↓ Documents affected by this document
Related 18
13/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 13/2025/NQ-HĐND Quy định nội dung, mức chi thực hiện Đề án “Xây dựng xã hội học tập giai đoạn 2021 - 2030” trên địa bàn tỉnh Quảng Trị In effect 06/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 06/2023/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 13/2020/NQ-HĐND ngày 09 tháng 12 năm 2020 của Hội đồng nhân dân Thành phố về chương trình giảm nghèo bền vững Thành phố Hồ Chí Minh giai đoạn 2021 - 2025 In effect 13/2021/QĐ-UBND Quyết định số 13/2021/QĐ-UBND Ban hành quy định một số nội dung và mức hỗ trợ doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân trong hoạt động khoa học và công nghệ; hệ sinh thái khởi nghiệp và đổi mới sáng tạo trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận giai đoạn 2021-2025 In effect 10/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 10/2023/NQ-HĐND Về chính sách hỗ trợ chi phí điều trị tật khúc xạ mắt đối với công dân đăng ký thực hiện nghĩa vụ quân sự, nghĩa vụ tham gia Công an nhân dân. Expired 37/2024/NQ-HĐND Nghị quyết số 37/2024/NQ-HĐND Quy định về lệ phí Đăng ký kinh doanh trên địa bàn tỉnh Hà Giang Expired 12/2020/NQ-HĐND NGHỊ QUYẾT SỐ 12/2020/NQ-HĐND VỀ CHÍNH SÁCH HỖ TRỢ ĐỐI VỚI NGƯỜI CAI NGHIỆN MA TÚY TỰ NGUYỆN TẠI GIA ĐÌNH, TẠI CỘNG ĐỒNG VÀ TẠI CƠ SỞ CAI NGHIỆN MA TÚY TRÊN ĐỊA BÀN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH Expired 21/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 21/2023/NQ-HĐND Ban hành Quy định một số định mức lập dự toán kinh phí ngân sách nhà nước thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp tỉnh và cấp cơ sở trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi In effect 09/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 09/2020/NQ-HĐND Về ban hành phí thăm quan di tích lịch sử Căn cứ Rừng Sác, huyện Cần Giờ. In effect 18/2014/QĐ-UBND Quyết định số 18/2014/QĐ-UBND Về việc quy định giá dịch vụ xe ra, vào bến xe ô tô trên địa bàn tỉnh Hậu Giang In effect 35/2017/QĐ-UBND Quyết định số 35/2017/QĐ-UBND Sửa đổi bảng đơn giá bồi thường cây trồng, vật nuôi là thủy sản và di chuyển mồ mả trên địa bàn tỉnh nghệ an ban hành kèm theo quyết định số 64/2014/qđ-ubnd ngày 23/9/2014 của ủy ban nhân dân tỉnh nghệ an Expired 16/2013/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 16/2013/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY CHẾ TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA THÔN, KHU DÂN CƯ Expired 08/2021/QĐ-UBND Quyết định số 08/2021/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế phối hợp quản lý Cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh Hà Nam ban hành kèm theo Quyết định số 26/2018/QĐ-UBND ngày 10/8/2018 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Hà Nam Expired 18/2013/QĐ-UBND Quyết định số 18/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý và phát triển cơ sở hạ tầng viễn thông trên địa bàn tỉnh Hải Dương Expired 03/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 03/2025/NQ-HĐND số ngày 27/3/2025 quy định tiêu chí cụ thể để xác định vị trí đối với từng loại đất; số lượng vị trí đất trong bảng giá đất tại tỉnh Ninh Bình In effect 15/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 15/2023/NQ-HĐND Ban hành Quy định nội dung hỗ trợ; mẫu hồ sơ; trình tự, thủ tục lựa chọn dự án, kế hoạch, phương án sản xuất; lựa chọn đơn vị đặt hàng thực hiện hoạt động hỗ trợ phát triển sản xuất thuộc các Chương trình mục tiêu quốc gia trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh đến năm 2025 In effect 29/2021/NQ-HĐND Nghị quyết số 29/2021/NQ-HĐND Danh mục công trình, dự án Nhà nước thu hồi đất để phát triển kinh tế - xã hội vì lợi ích quốc gia, công cộng và Danh mục công trình, dự án sử dụng dưới 10 héc ta đất trồng lúa, dưới 20 héc ta đất rừng phòng hộ, dưới 20 héc ta đất rừng đặc dụng năm 2022 trên địa bàn tỉnh Expired 68/2012/QĐ-UBND Quyết định số 68/2012/QĐ-UBND Về việc quy định tỷ lệ thu lệ phí trước bạ đối với xe ôtô chở người có số chỗ ngồi (kể cả lái xe) từ 04 chỗ ngồi đến dưới 10 chỗ ngồi áp dụng trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Expired
References 11
144/2012/TT-BTC Thông tư số 144/2012/TT-BTC Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm cho công tác tương trợ tư pháp In effect 99/2012/TT-BTC Thông tư số 99/2012/TT-BTC Hướng dẫn xây dựng dự toán ngân sách nhà nước năm 2013 In effect 307/2013/NQ-HĐND Nghị quyết số 307/2013/NQ-HĐND Ban hành chế độ chi tiêu đón tiếp khách nước ngoài vào làm việc, chi tiêu tổ chức các hội nghị, hội thảo quốc tế tại tỉnh Điện Biên, chế độ chi tiêu tiếp khách trong nước và chế độ đi công tác ngắn hạn ở nước ngoài Expired 209/2012/TTLT-BTC-BTP Thông tư liên tịch số 209/2012/TTLT-BTC-BTP Hướng dẫn việc lập, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm hoạt động của cơ quan, tổ chức trợ giúp pháp lý nhà nước In effect 172/2012/TT-BTC Thông tư số 172/2012/TT-BTC Quy định việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm công tác cải cách hành chính nhà nước In effect 28/2012/TT-BYT Thông tư số 28/2012/TT-BYT Quy định “Danh mục bệnh mà người mắc bệnh đó không được lấy mô, bộ phận cơ thể để ghép cho người bệnh” In effect 53/2014/QĐ-UB Quyết định số 53/2014/QĐ-UB Ban hành Quy định quản lý, sử dụng kinh phí khuyến công tỉnh Nghệ An Expired
Guides 1
Abolishes 1

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.