Decree No. 104/2004/ND-CP on the Official Gazette of the Socialist Republic of Vietnam

Decree No. 104/2004/ND-CP stipulates the position and functions of the Official Gazette of the Socialist Republic of Vietnam (the Gazette), its tasks, organization, and activities; procedures for submitting, receiving, and publishing legal documents in the Gazette; responsibilities of state agencies regarding the publication of legal documents in the Gazette. This Decree shall take effect fifteen days from the date of publication in the Gazette.

문서 번호104/2004/NĐ-CP
문서 유형Decree
발행 기관National Assembly
서명자Phan Văn Khải — Thủ tướng
업데이트30. 06. 2026
분야Uncategorized
발행일23. 03. 2004
발효일13. 04. 2004
효력 만료일15. 11. 2010
상태Expired
✦ 스마트 요약

Decree No. 104/2004/ND-CP stipulates the position and functions of the Official Gazette of the Socialist Republic of Vietnam (the Gazette), its tasks, organization, and activities; procedures for submitting, receiving, and publishing legal documents in the Gazette; responsibilities of state agencies regarding the publication of legal documents in the Gazette. This Decree shall take effect fifteen days from the date of publication in the Gazette.

적용 범위

The Gazette agency, state agencies authorized to issue legal documents, heads of authorized agencies, organizations, and individuals using the Gazette.

핵심 사항

  • The central and provincial Gazette agencies are tasked with receiving, registering, systematizing, storing, disseminating legal documents; publishing and distributing the Gazette.
  • Legal documents issued by authorized agencies must be submitted to the Gazette agency within two days from the date of issuance for publication in the Gazette.
  • The Gazette publishes the full text, accurately and completely, of legal documents; does not publish classified state documents.
  • The effective date of legal regulatory documents published in the Gazette is fifteen days from the date of publication in the Gazette, except where the document provides otherwise.
  • The Gazette agency is responsible for timely, complete, and accurate publication of legal documents; correcting documents when errors are discovered.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Enhances the disclosure of legal information, ensuring the accuracy of legal documents.
  • Negative impact: Burden of time and procedure for state agencies when submitting documents for publication in the Gazette.

❓ 자주 묻는 질문

What are the functions of the Gazette?

The Gazette is the official legal information publication of the State, announcing legal documents and their effective dates.

What is the deadline for submitting documents for publication in the Gazette?

Legal documents issued by central state agencies authorized to do so must be submitted to the central Gazette agency no later than two days from the date of issuance; legal documents issued by provinces and centrally-administered cities must be submitted to the provincial Gazette agency no later than two days from the date of issuance.

How does the Gazette publish legal documents?

The Gazette publishes the full text, accurately and completely, of legal documents issued by authorized agencies; does not publish classified state documents as provided by law.

When is the effective date of documents published in the Gazette?

The effective date of legal regulatory documents published in the provincial Gazette is fifteen days from the date of publication in the Gazette; in cases where the document provides otherwise, such provisions shall apply.

Which agency is responsible for implementing this Decree?

The Minister, Head of the Government Office is responsible for organizing and managing the operations of the central Gazette agency; the Chairmen of the People's Committees of provinces and centrally-administered cities are responsible for organizing and managing the operations of the local Gazette agencies.

전문

DECREE OF THE GOVERNMENT

Regarding the Official Gazette of the Socialist Republic of Vietnam

 

 

THE GOVERNMENT

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

Pursuant to the Law on Legislative Regulatory Acts dated November 12, 1996, and the Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Law on Legislative Regulatory Acts dated December 16, 2002;  Pursuant to Decree No. 18/2003/NĐ-CP, dated February 20, 2003, of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Government Office;

Object and scope of regulation of this Decree

At the proposal of the Minister and Head of the Government Office,

 

DECREE

PART I
GENERAL PROVISIONS

Article 1. This Decree specifies the position and functions of the Official Gazette of the Socialist Republic of Vietnam

(hereinafter referred to as the Official Gazette) (hereinafter referred to as the Gazette); its tasks, organization, and activities; procedures for submitting, receiving, and publishing legislative acts in the Official Gazette; responsibilities of state agencies regarding the publication of legislative acts in the Official Gazette.

Article 2. Position and Functions of the Official Gazette

1. The Official Gazette is the official legal information publication of the Socialist Republic of Vietnam, uniformly managed by the Government; it has the function of announcing legislative acts and their effective dates according to the provisions of the law, international treaties that have taken effect for the Socialist Republic of Vietnam, except for those international treaties agreed not to be published or not permitted to publish pursuant to decisions of competent authorities; providing and disseminating legislative acts issued by competent authorities of the Socialist Republic of Vietnam (hereinafter referred to as competent authorities).

2. The Official Gazette is published at the central level and at provincial levels (hereinafter referred to as provincial level); widely distributed to all users.

3. The Official Gazette includes: printed Official Gazette and electronic Official Gazette. The Official Gazette published at the central level has an Official Gazette supplement.

The Prime Minister shall separately regulate the activities of the electronic Official Gazette.

Article 3. Official Gazette Agency

1. The Official Gazette Agency consists of the Official Gazette Agency at the central level and the Official Gazette Agency at the provincial level, which are agencies entrusted with the task of receiving, registering, systematizing, storing, and disseminating legislative acts issued by competent authorities; organizing the publication and distribution of the Official Gazette.

2. The Official Gazette Agency at the central level organizes the receipt, registration, systematization, storage, and dissemination of legislative acts issued by central-level competent authorities; organizes the publication and distribution of the Official Gazette of the Socialist Republic of Vietnam.

3. The Official Gazette Agency at the provincial level organizes the receipt, registration, systematization, storage, and dissemination of legislative acts issued by provincial and district-level competent authorities; organizes the publication and distribution of the Official Gazette within its jurisdiction.

Article 4. Principles for Publishing Legislative Acts in the Official Gazette

1. The Official Gazette publishes the full text, accurately, completely, and promptly of legislative acts issued by competent authorities.

2. The Official Gazette does not publish classified national documents listed in the national secrets directory as prescribed by law.

Article 5. Legislative acts published in the Official Gazette at the central level

1. Legislative regulatory acts issued by central-level competent authorities.

2. Decisions of competent authorities handling unlawful legislative acts; individual legislative acts; other legally valid documents decided by competent authorities.

3. International treaties that have taken effect for the Socialist Republic of Vietnam as specified in Clause 1, Article 2 of this Decree.

4. The Official Gazette supplement, distributed together with the Official Gazette, publishes draft legislative acts when decided by authorized state agencies to be published for comments from agencies, organizations, and individuals.

Article 6. Legislative acts published in the Official Gazette at the provincial level

1. Legislative regulatory acts issued by the People's Councils and People's Committees at the provincial and district levels.

2. Decisions of competent authorities handling unlawful legislative acts; individual legislative acts; other legally valid documents decided by the Chairpersons of provincial and district-level People's Committees.

3. Republishes legislative acts already published in the Official Gazette of the Socialist Republic of Vietnam issued by central-level competent authorities for their respective localities.

Article 7. Legal value and effective date of legislative acts published in the Official Gazette

1. Legislative acts published in the Official Gazette have the same legal value as the original documents; they are the sole official documents along with the original documents used for comparison and application in all cases where there are discrepancies between the published documents in the Official Gazette and documents from other sources or in legal disputes.

2.  Legislative acts published by publishers and mass media organizations do not have the same legal value as when published in the Official Gazette but only serve as references.

3. The effective date of legislative regulatory acts is the date specified in Article 75 of the Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Law on Legislative Regulatory Acts in 2002.

The effective date of legislative regulatory acts issued by the Government, the Prime Minister, Ministers, Heads of Ministries equivalent to Ministries, the Supreme People's Court, and the Supreme People's Procuracy, and joint legislative regulatory acts is fifteen days after the date of publication in the Official Gazette or later if specified in the act itself.

For legislative regulatory acts issued by the Government, the Prime Minister, Ministers, and provincial People's Committees to implement emergency measures, the effective date is specified in the act itself, independent of the date of publication in the Official Gazette.

4. The effective date of individual legislative acts and other legally valid documents is determined by the competent authority issuing the document in the document itself, independent of the date of publication in the Official Gazette.

The effective date of international treaties for the Socialist Republic of Vietnam is determined according to the agreement of the parties or according to the laws on concluding and implementing international treaties and recorded in the copy of the international treaty.

5. The effective date of legislative regulatory acts published in the provincial-level Official Gazette is independent of the date of publication in the Official Gazette

 

Chapter II

TIME LIMITS AND PROCEDURES FOR SUBMITTING,  RECEIVING,  REGISTERING DOCUMENTS  FOR PUBLICATION  IN THE OFFICIAL GAZETTE

Article 8. Time limit for submitting documents for publication in the Official Gazette

1. Documents issued by central state agencies with authority must be submitted to the Central Official Gazette agency no later than two days from the date of issuance for publication in the Official Gazette.

2. Documents  issued by state agencies with authority at provincial and centrally governed city levels must be submitted to the provincial Official Gazette agency no later than two days from the date of issuance for publication in the Official Gazette.

3. The Official Gazette agency must accept fully and in accordance with legal procedures all documents submitted by issuing agencies within the prescribed time limit for publication in the Official Gazette.

Article 9. PROCEDURES FOR SUBMISSION, ACCEPTANCE, AND REGISTRATION OF DOCUMENTS FOR PUBLICATION IN THE OFFICIAL GAZETTE

1. Documents submitted for publication in the Official Gazette must be original documents.

2. In cases where the document submitted for publication in the Official Gazette is a copy, it must correspond to the original document or be photocopied from the original document, bearing a stamp and signature of confirmation from the authorized person who signed the document or the person delegated.

3. Documents submitted for publication in the Official Gazette, whether printed or sent via electronic network, must contain content identical to the original document, including Place of Receipt the line of text "Official Gazette"or on the submission form, the text "Document submitted for publication in the Official Gazette",  clearly stating the date, month, and year of submission.

4. All documents submitted to the Official Gazette agency must be registered in the "Register and Comparison of Documents Published in the Official Gazette".

5. The Official Gazette agency must store all legal documents received from competent authorities completely and classify them systematically for easy reference and use.

Chapter III

RESPONSIBILITIES  OF COMPETENT AUTHORITIES ISSUING DOCUMENTS REGARDING THE PUBLICATION OF DOCUMENTS IN THE OFFICIAL GAZETTE

Article 10. Responsibilities of competent authorities issuing documents in submitting documents for publication in the Official Gazette

1. The competent authority issuing the document or the agency delegated by the issuing authority has the responsibility to submit all issued documents fully and within the prescribed time limit to the Official Gazette agency as stipulated in Article 8 of this Decree.

2. The heads of competent authorities issuing documents or the agencies delegated by the issuing authority must bear responsibility for checking and urging the submission of documents to the Official Gazette agency and must be responsible for the accuracy of the documents, for failing to submit, submitting incompletely, or submitting out of time for publication in the Official Gazette.

Article 11. Responsibilities of the Official Gazette agency in publishing documents 

1. Accepting and entering "Register and Comparison of Documents Published in the Official Gazette" all documents submitted by competent authorities issuing documents or the agencies delegated by the issuing authority.

2. The Official Gazette publishes documents in sequence: documents arriving earlier are published first, those arriving later are published subsequently according to the registration number. "Register and Comparison of Documents Published in the Official Gazette"In cases where normative legal documents issued by Ministries or equivalent ministries contain important regulatory contents or measures that need to be applied promptly, upon written request by the head of the issuing authority, such documents shall be published immediately in the Official Gazette to ensure the effective date of the document.

3. Not later than fifteen days from the date of receipt of the document, it must be published in the Official Gazette.

4. Bear responsibility for not publishing, publishing incorrectly, publishing incompletely, or publishing late any received documents.

5. Systematize, store, disseminate, and provide access to documents published in the Official Gazette.

6. Return the document to the competent authority issuing the document when discovering errors in its content and legal procedures in its issuance and submission for publication in the Official Gazette.

Article 12. CORRECTION OF DOCUMENTS PUBLISHED IN THE OFFICIAL GAZETTE

Documents published in the Official Gazette, if found to have errors, must be corrected:

1. If the error is the responsibility of the competent authority  issuing the document, then the head or the delegated person of that authority must  sign the correction document.

2. If the error is the responsibility of the Central Official Gazette agency, then the correction document is signed by the head of the Central Official Gazette agency or the delegated person.

3. If the error is the responsibility of the provincial Official Gazette agency, then the correction document is signed by the person in charge of the provincial Official Gazette agency or the delegated person.

Chapter IV

ORGANIZATION, ACTIVITIES, AND

STATE MANAGEMENT OF THE OFFICIAL GAZETTE

Article 13. Organization of the Official Gazette

1. The Central Official Gazette agency is a public service unit under the Government Office; it has legal personality, separate bank accounts, and seals.

2. The provincial Official Gazette agency belongs to the People's Committee Office of the province or centrally governed city.

The organization of the provincial Official Gazette agency is regulated by the Chairman of the Provincial People's Committee.

Article 14. Activities of publishing and distributing the Official Gazette

1. The Central Official Gazette agency and the provincial Official Gazette agency organize the wide distribution of the Official Gazette among state agencies, political-social organizations, political-social-professional organizations, economic organizations, armed units, and the general public, including individuals, organizations, and foreign representative offices in Vietnam.

2. The State ensures annual funding for the publication activities of the Official Gazette. Annual funding for the publication activities of the Official Gazette is budgeted and disbursed in accordance with current laws.

3. Copies of the Official Gazette are distributed free of charge to certain groups as decided by the Prime Minister.

The Official Gazette agency is permitted to collect revenue from the publication and distribution of Official Gazette publications to offset part of the expenditure funded from the budget for these activities.

4. The Official Gazette is distributed through the Official Gazette agency, postal enterprises, agents, and individuals.

5. The Official Gazette is distributed abroad and translated into foreign languages. The translation only serves as a reference.

Article 15. State management of the Official Gazette

1. The Government exercises unified state management over the Official Gazette.

2. The content of state management over the Official Gazette includes:

a) Developing planning and plans for the development of the Official Gazette.

b) Issuing legal documents as a basis for the activities of the Official Gazette.

c) Guiding, inspecting, and auditing the implementation of regulations concerning the publication and distribution of the Official Gazette.

d) Awarding commendations, handling violations, and resolving complaints and reports related to the activities of the Official Gazette.

3. The Government Office assists the Government in directly managing the comprehensive activities of the Central Official Gazette agency, managing the publication and distribution of the Official Gazette of the Socialist Republic of Vietnam, including the management of Official Gazette publications translated into foreign languages.

The Office of the Government assists the Government in guiding the operation of provincial Gazette offices..

4. The People's Committee at the provincial level manages the activities and decides on the printing and distribution of the Gazette in their locality.

                                        

Chapter V

REWARD AND DISCIPLINARY ACTION

SETTLEMENT OF COMPLAINTS AND REPORTS

Article 16. All organizations and individuals must fulfill the provisions of the Gazette Decree. Organizations and individuals who perform excellently according to the provisions of this Decree will be rewarded in accordance with the law.

Article 17. Organizations and individuals violating the legal provisions regarding Gazette activities under this Decree and other related laws shall be subject to disciplinary action, administrative violation handling, or criminal responsibility pursuit according to the law, depending on the nature and severity of the violation.

Article 18. Organizations and individuals have the right to lodge complaints about violations of the provisions of this Decree and other related laws concerning Gazette activities.

Article 19. Individuals have the right to report violations of the provisions of this Decree and other related laws concerning Gazette activities.

Article 20. The authority, procedures, and processes for resolving complaints and reports related to the publication and distribution of the Gazette shall be carried out in accordance with the relevant laws on complaints and reports.

Chapter VI

IMPLEMENTING PROVISIONS

Article 21. Effectiveness

This Decree takes effect fifteen days after its publication in the Gazette. Previous regulations that conflict with this Decree are hereby abolished.

Article 22. Responsibility for Implementation

1. The Minister, Head of the Office of the Government, is responsible for organizing and managing the operation of the central Gazette office; guiding and inspecting the operation of provincial Gazette offices in accordance with this Decree.

The Chairpersons of the People's Councils and People's Committees of centrally governed cities and provinces are responsible for organizing and managing the operation of the Gazette office in their localities.

2. Ministers, Heads of ministerial-level agencies equivalent to ministries, agencies under the Government, Chairpersons of People's Councils, and Chairpersons of People's Committees of centrally governed cities and provinces are responsible for implementing this Decree. /./

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 142
18/2003/NĐ-CP Nghị định số 18/2003/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Văn phòng Chính phủ 만료됨 02/2002/QH11 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật số 02/2002/QH11 만료됨 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 만료됨 482/QĐ-BTC Quyết định số 482/QĐ-BTC Về việc đính chính Quyết định số 11/2008/QĐ-BTC ngày 19/02/2008 của Bộ trưởng Bộ Tài chính 만료됨 399/QĐ-BCN Quyết định số 399/QĐ-BCN Đính chính Quy chế Bảo quản và Huỷ bỏ giếng khoan dầu khí ban hành kèm theo Quyết định số 37/2005/QĐ-BCN ngày 25 tháng 11 năm 2005 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp 발효 중 1574/QĐ-BNN Quyết định số 1574/QĐ-BNN Về việc đính chính Quyết định số 24/2007/QĐ-BNN ngày 09 tháng 4 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 2450/QĐ-BTC Quyết định số 2450/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 69/2007/TT-BTC ngày 25/6/2007 của Bộ Tài chính 발효 중 2771/QĐ-BTC Quyết định số 2771/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư liên tịch 27/2012/TTLT-BTC-BLĐTBXH ngày 24/2/2012 của Bộ Tài chính - Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội Quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện chế độ áp dụng biện pháp đưa vào cơ sở chữa bệnh, chế độ đóng góp và miễn, giảm hỗ trợ đối với đối tượng trong cơ sở chữa bệnh và tổ chức cai nghiện ma túy tại gia đình và cộng đồng 발효 중 2553/QĐ-BCN Quyết định số 2553/QĐ-BCN Về việc đính chính Thông tư số 03/2007/TT-BCN ngày 18 tháng 6 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp 발효 중 433/QĐ-BTC Quyết định số 433/QĐ-BTC Về việc đính chính số hiệu Thông tư số 16/2008/TT-BTC ngày 22 tháng 01 năm 2009 của Bộ Tài chính 발효 중 1968/QĐ-BNN Quyết định số 1968/QĐ-BNN Về việc đính chính Quyết định số 51/2006/QĐ-BNN ngày 16/06/2006 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 2272/QĐ-BNN Quyết định số 2272/QĐ-BNN Về việc đính chính Quyết định số 67/2007/QĐ-BNN ngày 10/7/2007 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 1854/QĐ-BTC Quyết định số 1854/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 138/2009/TT-BTC ngày 3/7/2009 của Bộ Tài chính 발효 중 2180/QĐ-BNN Quyết định số 2180/QĐ-BNN Về việc đính chính lỗi văn bản tại Quyết định số 46/2007/QĐ-BNN ngày 26/5/2007 của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ban hành quy định về việc xác định rừng trồng, rừng khoanh nuôi thành rừng 발효 중 37/QĐ-BTC Quyết định số 37/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 117/2005/TT-BTC ngày 19/12/2005 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện việc xác định giá thị trường trong giao dịch kinh doanh giữa các bên có quan hệ liên kết 만료됨 23/QĐ-BNN Quyết định số 23/QĐ-BNN Về việc đính chính Quyết định số 106/2007/QĐ-BNN ngày 28/12/2007 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 1573/QĐ-BNN Quyết định số 1573/QĐ-BNN Về việc đính chính Quyết định số 26/2007/QĐ-BNN ngày 09 tháng 4 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 2075/QĐ-BNN Quyết định số 2075/QĐ-BNN Về việc đính chính Quyết định số 33/2007/QĐ-BNN ngày 23/4/2007 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 905/QĐ-BXD Quyết định số 905/QĐ-BXD Về việc đính chính Quyết định số 01/2008/QĐ-BXD ngày 01/02/2008 ban hành chương trình khung đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ định giá xây dựng và Quyết định số 06/2008/QĐ-BXD ngày 18/4/2008 ban hành quy chế cấp chứng chỉ kỹ sư định giá xây dựng của Bộ Trưởng Bộ Xây Dựng 만료됨 2589/QĐ-BCN Quyết định số 2589/QĐ-BCN Về việc Đính chính Quyết định số 30/2007/QĐ-BCN ngày 17 tháng 7 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp 발효 중 2746/2006/QĐ-BTC Quyết định số 2746/2006/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 70/2006/TT-BTC ngày 2/8/2006 của Bộ Tài chính 발효 중 596/QĐ-BTC Quyết định số 596/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 131/2008/TT-BTC ngày 26/12/2008 của Bộ Tài chính 발효 중 827/2006/QĐ-UBND Quyết định số 827/2006/QĐ-UBND Về việc thành lập Trung tâm Công báo tỉnh Thái Nguyên trực thuộc Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh Thái Nguyên 발효 중 02/QĐ-BTC Quyết định số 02/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 152/2011/TT-BTC ngày 11/11/2011 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 67/2011/NĐ-CP ngày 8 tháng 8 năm 2011 của Chính phủ quy định chi tiết hướng dẫn thi hành một số điều của luật thuế bảo vệ môi trường 발효 중 767/QĐ-BNN Quyết định số 767/QĐ-BNN Đính chính Danh mục vắc xin, chế phẩm sinh học, vi sinh vật, hoá chất dùng trong thú yđược phép lưu hành tại Việt Nam ban hành theo Quyết định số 11/2007/QĐ-BNN ngày 06/02/2007 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 3187/QĐ-BTC Quyết định số 3187/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 157/2011/TT-BTC ngày 14/11/2011 của Bộ Tài chính 발효 중 4173/QĐ-BTC Quyết định số 4173/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 107/2006/TT-BTC ngày 20/11/2006 của Bộ Tài chính 발효 중 93/QĐ-BTC Quyết định số 93/QĐ-BTC Về việc đính chính phụ lục số 1 ban hành kèm theo Thông tư số 61/2007/TT-BTC ngày 14/06/2007 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện xử lý vi phạm pháp luật về thuế 발효 중 1572/QĐ-BNN Quyết định số 1572/QĐ-BNN Về việc đính chính Thông tư số 38/2007/TT-BNN ngày 25 tháng 04 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 671/QĐ-BTTTT Quyết định số 671/QĐ-BTTTT Về việc đính chính lỗi chính tả trong Thông tư số 15/2009/TT-BTTTT ngày 4 tháng 5 năm 2009 của Bộ Thông tin và Truyền thông 발효 중 768/QĐ-BNN Quyết định số 768/QĐ-BNN Đính chính Danh mục thuốc thú y được phép lưu hành, hạn chế sử dụng và cấm sử dụng tại Việt Nam ban hành theo Quyết định số 12/2007/QĐ-BNN ngày 06/02/2007 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 1575/QĐ-BTC Quyết định số 1575/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 26/2007/TT-BTC ngày 3/4/2007 của Bộ Tài chính 발효 중 34/2006/QĐ-BGDĐT Quyết định số 34/2006/QĐ-BGDĐT Về việc hủy bỏ Nghị quyết liên tịch số 22/2006/NQLT-BGDĐT-HKHVN ngày 12/5/2006 Liên tịch Bộ Giáo dục và Đào tạo và Hội Khuyến học Việt Nam về việc phối hợp hoạt động triển khai thực hiện Quyết định số 112/2005/QĐ-TTg ngày 18/5/2005 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Đề án “Xây dựng xã hội học tập giai đoạn 2005 – 2010” 발효 중 1236/QĐ-BCN Quyết định số 1236/QĐ-BCN Về việc đính chính Thông tư số 01/2006/TT-BCNngày 11 tháng 4 năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp 발효 중 1229/QĐ-BCN Quyết định số 1229/QĐ-BCN Đính chính Thông tư số 02/2006/TT-BCN ngày 14 tháng 04 năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp 발효 중 2734/QĐ-BTC Quyết định số 2734/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư liên tịch số 115/2012/TTLT-BTC-BLĐTBXH ngày 18/7/2012 của Bộ Tài chính - Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội quy định quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Đề án trợ giúp xã hội và phục hồi chức năng cho người tâm thần, người rối nhiễu tâm trí dựa vào cộng đồng giai đoạn 2011-2020 발효 중 2326/QĐ-BTC Quyết định số 2326/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 38/2007/TT-BTC ngày 18/4/2007 của Bộ Tài chính 발효 중 1987/QĐ-BTM Quyết định số 1987/QĐ-BTM Về việc đính chính Thông tư liên tịch số 12/2006/TTLT-BTM-BNV-BTC ngày 02/10/2006 hướng dẫn thực hiện chế độ phụ cấp ưu đãi nghề đối với công chức quản lý thị trường và chế độ phụ cấp trách nhiệm công việc đối với công chức lái tầu, lái xe, lái ca nô trực tiếp phục vụ công tác tại các đội quản lý thị trường 발효 중 3151/QĐ-BTC Quyết định số 3151/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 152/2011/TT-BTC ngày 11/11/2011 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 67/2011/NĐ-CP ngày 8 tháng 8 năm 2011 của Chính phủ quy định chi tiết hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Thuế bảo vệ môi trường 발효 중 406/2006/QĐ-BKH Quyết định số 406/2006/QĐ-BKH Về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 324/2006/QĐ-BKH ngày 11 tháng 04 năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư 발효 중 3266/QĐ-BNG Quyết định số 3266/QĐ-BNG về việc đính chính Quyết định số 2985/2007/QĐ-BNG ngày 29/11/2007 của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao 발효 중 58/2005/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 58/2005/QĐ-UBND VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY CHẾ HOẠT ĐỘNG XUẤT BẢN VÀ PHÁT HÀNH CÔNG BÁO TỈNH TIỀN GIANG 만료됨 4773/QĐ-BTC Quyết định số 4773/QĐ-BTC Về việc đính chính Quyết định số 81/2005/QĐ-BTC ngày 18/11/2005 của Bộ trưởng Bộ Tài chính 발효 중 1375/QĐ-BTC Quyết định số 1375/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 67/2012/TT-BTC ngày 27/4/2012 của Bộ Tài chính 발효 중 90/2006/QĐ-BVHTT Quyết định số 90/2006/QĐ-BVHTT Về việc đính chính Quyết định số 82/2006/QĐ-BVHTT ngày 10 tháng 10 năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Văn hoá - Thông tin 만료됨 3612/QĐ-BTC Quyết định số 3612/QĐ-BTC Về việc đính chính Quyết định số 82/2007/QĐ-BTC ngày 15/10/2007 của Bộ trưởng Bộ Tài chính 발효 중 982/QĐ-BTC Quyết định số 982/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 63/2010/TT-BTC ngày 22/4/2010 của Bộ Tài chính 발효 중 27/2006/QĐ-BGTVT Quyết định số 27/2006/QĐ-BGTVT Về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 74/2005/QĐ-BGTVT ngày 30tháng 12 năm 2005 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải 발효 중 2977/2006/QĐ-BGTVT Quyết định số 2977/2006/QĐ-BGTVT Về việc thu hồi Quyết định số 42/2006/QĐ-BGTVT ngày 19 tháng 12 năm 2006 của Bộ Giao thông vận tải 발효 중 1408/QĐ-BXD Quyết định số 1408/QĐ-BXD Về việc đính chính quyết định số 29/2007/QĐ-BXD ngày 31/12/2007 của Bộ trưởng Bộ Xây dựng về việc ban hành chương trình khung đào tạo, bồi dưỡng kiến thức về môi giới bất động sản, định giá bất động sản và quản lý, điều hành sàn giao dịch bất động sản 발효 중 1492/QĐ-BTC Quyết định số 1492/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 68/2010/TT-BTC ngày 26/4/2010 của Bộ Tài chính hướng dẫn về lệ phí trước bạ 발효 중 1519/QĐ-BTC Quyết định số 1519/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 49/2010/TT-BTC ngày 12/04/2010 của Bộ Tài chính hướng dẫn việc phân loại, áp dụng mức thuế đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu 발효 중 2538/QĐ-BTC Quyết định số 2538/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 61/2007/TT-BTC ngày 14/6/2007 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện xử lý vi phạm pháp luật về thuế 발효 중 20/2007/CT-UBND Chỉ thị số 20/2007/CT-UBND Về một số biện pháp nhằm nâng cao chất lượng, hiệu quả công bố văn bản pháp luật trên Công báo tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 912/QĐ-BKH Quyết định số 912/QĐ-BKH Về việc đính chính Quy chế phối hợp trong công tác thanh tra, kiểm tra và phòng, chống tham nhũng của Bộ Kế hoạch và Đầu tư Ban hành kèm theo Quyết định số 831/2006/QĐ-BKH ngày 16/8/2006 của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư 발효 중 33/2006/QĐ-BGDĐT Quyết định số 33/2006/QĐ-BGDĐT Về việc bãi bỏ Quyết định số 16/2006/QĐ-BGDĐT ngày 05/05/2006 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành Danh mục thiết bị dạy học tối thiểu lớp 5 발효 중 5046/QĐ-BYT Quyết định số 5046/QĐ-BYT Về việc đính chính Phụ lục số 2 ban hành kèm theo Thông tư liên tịch số 11/2006/TTLT-BYT-BTC ngày 30/10/2006 của Bộ Y tế và Bộ Tài chính 발효 중 323/QĐ-BTS Quyết định số 323/QĐ-BTS Về việc đính chính Thông tư số 02/2006/TT-BTS ngày 20/3/2006 của Bộ trưởng Bộ Thủy sản 발효 중 3400/QĐ-BTC Quyết định số 3400/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư Liên tịch số 43/2005/TTLT/BTC-BQP ngày 02/6/2005 của Bộ Tài chính và Bộ Quốc phòng hướng dẫn chính sách thuế và thu ngân sách nhà nước các đơn vị thuộc Bộ Quốc phòng. 발효 중 2328/QĐ-BTC Quyết định số 2328/QĐ-BTC Về việc đính chính Quyết định số 27/2007/QĐ-BTC ngày 24/4/2007 của Bộ trưởng Bộ Tài chính 발효 중 2581/QĐ-BTC Quyết định số 2581/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư 77/2007/TT-BTC ngày 05/07/2007 của Bộ Tài chính 발효 중 2529/QĐ-BTC Quyết định số 2529/QĐ-BTC Về việc đính chính Quyết định số 35/2007/QĐ-BTC ngày 15/5/2007 của Bộ trưởng Bộ Tài chính 발효 중 2605/QĐ-BTC Quyết định số 2605/QĐ-BTC Về việc đính chính Quyết định số 62/2007/QĐ-BTC ngày 17/7/2007 của Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Quy chế nhập, xuất lương thực dự trữ quốc gia 발효 중 673/2007/QĐ-BCN Quyết định số 673/2007/QĐ-BCN Về việc đính chính Quyết định số 10/2007/QĐ-BCN ngày 07 tháng 02 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp 발효 중 2329/QĐ-BTC Quyết định số 2329/QĐ-BTC Về việc đính chính Quyết định số 13/2007/QĐ-BTC ngày 13/3/2007 của Bộ trưởng Bộ Tài chính 발효 중 2327/QĐ-BTC Quyết định số 2327/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 17/2007/TT-BTC ngày 13/3/2007 của Bộ Tài chính 발효 중 718/QĐ-BTS Quyết định số 718/QĐ-BTS Về việc hủy Nghị quyết Liên tịch số 01/2006/NQLT-BTS-HNDVN ngày 26/07/2006 của Bộ trưởng Bộ Thủy sản và Hội Nông dân Việt Nam 발효 중 3291/QĐ-BTC Quyết định số 3291/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 216/2009/TT-BTC ngày 12/11/2009 của Bộ trưởng Bộ Tài chính 발효 중 1066/QĐ-BLĐTBXH Quyết định số 1066/QĐ-BLĐTBXH Về việc đính chính Thông tư số 08/2006/TT-BLĐTBXH ngày 27 tháng 7 năm 2006 của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội 발효 중 3027/QĐ-BTC Quyết định số 3027/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 130/2008/TT-BTC ngày 26/12/2008 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành một số điều của Luật thuế thu nhập doanh nghiệp số 14/2008/QH12 và hướng dẫn thi hành Nghị định số 124/2008/NĐ-CP ngày 11 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật thuế thu nhập doanh nghiệp 발효 중 383/QĐ-BTC Quyết định số 383/QĐ-BTC Về việc đính chính điểm 2.1c Thông tư số 05/2009/TT-BTC ngày 13/01/2009 của Bộ Tài chính 발효 중 25/QĐ-BGTVT Quyết định số 25/QĐ-BGTVT Về việc đính chính Quyết định số 70/2005/QĐ-BGTVT ngày 16 tháng 12 năm 2005 quy định về tổ chức, chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của Thanh tra hàng hải 발효 중 2453/QĐ-BTC Quyết định số 2453/QĐ-BTC Về việc đính chính Quyết định số 50/2007/QĐ-BTC ngày 21/6/2007 của Bộ Tài chính 발효 중 1173/QĐ-BTC Quyết định số 1173/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 45/2013/TT-BTC ngày 25/4/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ quản lý, sử dụng và trích khấu hao tài sản cố định 발효 중 328/QĐ-BTC Quyết định số 328/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 218/2013/TT-BTC ngày 31/12/2013 của Bộ Tài chính quy định về quản lý tài chính đối với các chương trình, dự án sử dụng nguồn vốn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) và vay ưu đãi nước ngoài của các nhà tài trợ 발효 중 755/QĐ-BTC Quyết định số 755/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 16/2013/TT-BTC ngày 08/02/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện việc gia hạn, giảm một số khoản thu Ngân sách Nhà nước theo Nghị quyết số 02/NQ-CP ngày 07 tháng 01 năm 2013 của Chính phủ về một số giải pháp tháo gỡ khó khăn cho sản xuất kinh doanh, hỗ trợ thị trường, giải quyết nợ xấu 발효 중 606/QĐ-BTC Quyết định số 606/QĐ-BTC Về việc đính chính Quyết định số 01/2006/QĐ-BTC ngày 05/1/2006 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về bổ sung, sửa đổi hệ thống Mục lục ngân sách Nhà nước 발효 중 54/QĐ-BTC Quyết định số 54/QĐ-BTC Đính chính Thông tư số 198/2010/TT-BTC ngày 08/12/2010 của Bộ Tài chính quy định sửa đổi, bổ sung Mục lục ngân sách nhà nước 발효 중 133/QĐ-BTC Quyết định số 133/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 131/2008/TT-BTC ngày 26/12/2008 của Bộ Tài chính 발효 중 275/QĐ-BNV Quyết định số 275/QĐ-BNV Về việc đính chính Quyết định số 04/2006/QĐ-BNVngày 25/01/2006 của Bộ trưởng Bộ Nội vụ 발효 중 2729/QĐ-BTC Quyết định số 2729/QĐ-BTC Về việc đính chính Quyết định số 52/2007/QĐ-BTC ngày 22/6/2007 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc ban hành Quy định về thí điểm thủ tục hải quan điện tử 발효 중 1204/QĐ-BKHCN Quyết định số 1204/QĐ-BKHCN Về việc đính chính Quyết định số 10/2007/QĐ-BKHCN ngày 11/5/2007 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ 발효 중 458/QĐ-BTC Quyết định số 458/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 216/2009/TT-BTC ngày 12/11/2009 của Bộ trưởng Bộ Tài chính qui định mức thuế suất của Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi theo Danh mục mặt hàng chịu thuế 발효 중 2607/QĐ-BTC Quyết định số 2607/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 74/2007/TT-BTC ngày 4/7/2007 của Bộ Tài chính 발효 중 1382/2006/QĐ-UBND Quyết định số 1382/2006/QĐ-UBND Về việc thành lập trung tâm công báo thuộc văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh Vĩnh Long 발효 중 344/QĐ-BQP Quyết định số 344/QĐ-BQP Về việc đính chính Thông tư số 214/2005/TT-BQPngày 28/12/2005 của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng 발효 중 5048/QĐ-BGDĐT Quyết định số 5048/QĐ-BGDĐT Về việc đính chính Thông tư liên tịch số 35/2006/TTLT/BGDĐT-BNV ngày 23 tháng 08 năm 2006 của liên Bộ Giáo dục và Đào tạo - Bộ Nội vụ hướng dẫn định mức biên chế viên chức ở các cơ sở giáo dục phổ thông công lập 발효 중 2233/QĐ-BTC Quyết định số 2233/QĐ-BTC Về việc đính chính Quyết định số 83/2008/QĐ-BTC ngày 03/10/2008 của Bộ trưởng Bộ Tài chính 발효 중 1288/QĐ-BCN Quyết định số 1288/QĐ-BCN Đính chính Thông tư số 03/2006/TT-BCN ngày 14 tháng 4 năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp 발효 중 29/QĐ-UBND Quyết định số 29/QĐ-UBND Về việc phê duyệt số lượng in ấn, phát hành và đối tượng được cấp Công báo tỉnh miễn phí năm 2008 만료됨 2714/QĐ-BTC Quyết định số 2714/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 89/2013/TT-BTC ngày 28/6/2013 của Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung Thông tư số 228/2009/TT-BTC ngày 7/12/2009 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ trích lập và sử dụng các khoản dự phòng giảm giá hàng tồn kho, tổn thất các khoản đầu tư tài chính, nợ phải thu khó đòi và bảo hành sản phẩm, hàng hóa, công trình xây lắp tại doanh nghiệp 발효 중 1741/QĐ-BXD Quyết định số 1741/QĐ-BXD Về việc đính chính Chỉ thị số 13/2006/CT-BXD ngày 23/11/2006 về việc tăng cường quản lý chất lượng các công trình xây dựng của chủ đầu tư là tư nhân 만료됨 2977/QĐ-BGTVT Quyết định số 2977/QĐ-BGTVT Về việc thu hồi Quyết định số 42/2006/QĐ-BGTVT ngày 19/12/2006 của Bộ Giao thông vận tải 발효 중 37/QĐ-BKHCN Quyết định số 37/QĐ-BKHCN Đính chính Quyết định số 12/2008/QĐ-BKHCN của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ngày 4 tháng 9 năm 2008 ban hành một số bảng phân loại thống kê khoa học và công nghệ 발효 중 41/2006/QĐ-UBND Quyết định số 41/2006/QĐ-UBND Về việc thành lập Trung tâm Công báo tỉnh 만료됨 118/2006/QĐ-UB Quyết định số 118/2006/QĐ-UB Về việc thành lập trung tâm công báo thành phố hà nội 만료됨 2215/QĐ-BTC Quyết định số 2215/QĐ-BTC Về việc đính chính Quyết định số 19/2007/QĐ-BTC ngày 27/3/2007 của Bộ trưởng Bộ Tài chính 발효 중 2905/QĐ-BTC Quyết định số 2905/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 153/2010/TT-BTC ngày 28/9/2010 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 51/2010/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2010 của Chính phủ quy định về hoá đơn bán hàng hoá, cung ứng dịch vụ 발효 중 354/QĐ-BTC Quyết định số 354/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 04/2012/TT-BTC của Bộ Tài chính 발효 중 2746/QĐ-BTC Quyết định số 2746/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 70/2006/TT-BTC ngày 02/08/2006 của Bộ Tài chính 발효 중 1945/QĐ-BTC Quyết định số 1945/QĐ-BTC Về việc đính chính Quyết định số 26/2007/QĐ-BTCngày 16/04/2007 của Bộ trưởng Bộ Tài chính 만료됨 1474/QĐ-BTC Quyết định số 1474/QĐ-BTC Về việc Đính chính Quyết định số 106/2007/QĐ-BTC ngày 20/12/2007 của Bộ trưởng Bộ Tài chính 발효 중 2999/QĐ-BTC Quyết định số 2999/QĐ-BTC Về việc đính chính Quyết định số 57/2005/QĐ-BTC ngày 10/8/2005 của Bộ trưởng Bộ Tài chính 발효 중 2906/QĐ-UBND Văn bản liên quan 2906/QĐ-UBND 발효 중 1495/QĐ-BKHCN Quyết định số 1495/QĐ-BKHCN Về việc đính chính Thông tư số 12/2007/TT-BKHCN ngày 12/06/2007 của Bộ Khoa học và Công nghệ 발효 중 2089/QĐ-BTC Quyết định số 2089/QĐ-BTC Về việc đính chính Quyết định số 28/2007/QĐ-BTC ngày 24/4/2007 của Bộ trưởng Bộ Tài chính 발효 중 2080/QĐ-BTC Quyết định số 2080 /QĐ-BTC Về việc đính chính Quyết định số 14/2007/QĐ-BTC ngày 15/3/2007 của Bộ trưởng Bộ Tài chính 발효 중 133/QĐ_BTC Quyết định số 133/QĐ_BTC Về việc đính chính Thông tư số 131/2008/TT-BTC ngày 26/12/2008 của Bộ Tài chính 발효 중 2287/QĐ-BNN-VP Quyết định số 2287/QĐ-BNN-VP Về việc đính chính lỗi văn bản tại Quyết định số 59/2007/QĐ-BNN ngày 19/6/2007 của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của quy định nghiệm thu trồng rừng, khoanh nuôi xúc tiến tái sinh rừng, chăm sóc rừng trồng, bảo vệ rừng, khoanh nuôi phục hồi rừng tự nhiên ban hành kèm theo Quyết định số 06/2005/QĐ-BNN ngày 24 tháng 01 năm 2005 발효 중 1968/QĐ-BNN-PC Quyết định số 1968/QĐ-BNN-PC Đính chính Quyết định số 51/2006/QĐ-BNN ngày 16/6/2006 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 1221/QĐ-BNN-VP Quyết định số 1221/QĐ-BNN-VP V/v đính chính Thông tư số 32/2010/TT-BNNPTNT ngày 17/6/2010 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 399/QĐ-BCN1 Quyết định số 399/QĐ-BCN1 Đính chính quy chế bảo quản và huỷ bỏ giếng khoan dầu khí ban hành kèm theo Quyết định số 37/2005/QĐ-BCN ngày 25 tháng 11 năm 2005 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp 발효 중 23/QĐ-BNN1 Quyết định số 23/QĐ-BNN1 Về việc đính chính Quyết định số 106/2007/QĐ-BNN ngày 28/12/2007 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 3814/QĐ-BYT Quyết định số 3814 /QĐ-BYT Về việc đính chính Điều 30 Thông tư số 13/2009/TT- BYT ngày 01 tháng 9 năm 2009 của Bộ Y tế hướng dẫn hoạt động thông tin, quảng cáo thuốc 발효 중 3392/QĐ-BNN-TCCB Quyết định số 3392/QĐ-BNN-TCCB Về việc đính chính Quyết định số 68/2005/QĐ-BNN ngày 02/11/2005 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 81/QĐ-BNN-PC Quyết định số 81/QĐ-BNN-PC Về việc đính chính Thông tư số 84/2005/TT-BNN ngày 23/12/2005 và Thông tư số 85/2005/TT-BNN ngày 23/12/2005 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 1554/QĐ-BNN-PC Quyết định số 1554/QĐ-BNN-PC Về việc đính chính Quyết định số 36/2006/QĐ-BNN ngày 15/05/2006 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 2254/QĐ-BNN-PC Quyết định số 2254/QĐ-BNN-PC Về việc đính chính Thông tư số 32/2006/TT-BNN ngày 08/5/2006 của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 3433/QĐ-BNN-PC Quyết định số 3433/QĐ-BNN-PC Về việc đính chính Quyết định số 98/2006/QĐ-BNN ngày 30/10/2006 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 발효 중 460/QĐ-BNN-KL Quyết định số 460/QĐ-BNN-KL Về đính chính Quyết định số 08/2007/QĐ-BNN ngày 26/01/2007 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Trưởng Ban chỉ đạo Trung ương về các vấn đề cấp bách trong bảo vệ và phòng cháy, chữa cháy rừng 발효 중 562a/QĐ-BTC Quyết định số 562a/QĐ-BTC Về việc Đính chính Thông tư số 23/2009/TT-BTC ngày 05/02/2009 của Bộ Tài chính 만료됨 636/CT-TTg Chỉ thị số 636/CT-TTg Về triển khai thực hiện Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật và các biện pháp thi hành Luật 발효 중 1886/QĐ-BNN-PC Quyết định số 1886/QĐ-BNN-PC Về việc đính chính Thông tư số 28/2009/TT-BNNPTNT ngày 02 tháng 06 năm 2009 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn quy định trình tự, thủ tục soạn thảo, ban hành văn bản quy phạm pháp luật trong lĩnh vực nông nghiệp và phát triển nông thôn 발효 중 36/2008/QĐ-UBND Quyết định số 36/2008/QĐ-UBND Về việc bổ sung đối tượng được cấp phát Công báo tỉnh Thái Nguyên tại Quyết định số 121/2007/QĐ-UBND ngày 15/01/2007 của UBND tỉnh 만료됨 1759/QĐ-BTC Quyết định số 1759/QĐ-BTC Về việc đính chính Thông tư số 82/2012/TT-BTC ngày 22/5/2012 của Bộ Tài chính 만료됨 4693/QĐ-BCT Quyết định 4693/QĐ-BCT 발효 중 64/2006/QĐ-UBND Quyết định 64/2006/QĐ-UBND về việc thành lập Trung tâm Công báo thành phố thuộc Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành 발효 중 05/2010/QĐ-UBND Quyết định 05/2010/QĐ-UBND ban hành Quy định về trình tự, thủ tục ban hành văn bản quy phạm pháp luật của Ủy ban nhân dân quận Tân Phú do Ủy ban nhân dân quận Tân Phú ban hành 발효 중 35/2009/QĐ-UBND Quyết định số 35/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý, sử dụng Trang thông tin điện tử Công báo tỉnh Đồng Nai 발효 중 13/2007/CT-UBND Chỉ thị số 13/2007/CT-UBND Về việc nâng cao chất lượng ban hành văn bản quy phạm pháp luật và hoạt động công bố văn bản pháp luật trên Công báo nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam xuất bản tại tỉnh Thừa Thiên Huế 발효 중 01/2009/QĐ-UBND Quyết định số 01/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý, sử dụng Trang thông tin điện tử Công báo thành phố Hồ Chí Minh 만료됨 51/2004/QĐ-UB Quyết định số 51/2004/QĐ-UB Về việc bổ sung chức năng Công báo cấp tỉnh cho Trung tâm tin học thuộc Văn phòng Hội đồng nhân dân và Uỷ ban nhân dân tỉnh 만료됨 53/2006/QĐ-UBND Quyết định số 53/2006/QĐ-UBND Về việc thành lập Trung tâm Công báo thuộc Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh 발효 중 68/2009/QĐ-UBND Quyết định số 68/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý, sử dụng Trang thông tin điện tử Công báo thành phố Hồ Chí Minh. 발효 중 78/2006/QĐ-UBND Quyết định số 78/2006/QĐ-UBND Về việc thành lập Trung tâm Công báo trực thuộc Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh 만료됨 30/2009/QĐ-UBND Quyết định số 30/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy chế hoạt động của Trang thông tin điện tử Công báo tỉnh Bình Dương 발효 중 17/2007/QĐ-UBND Quyết định số 17/2007/QĐ-UBND Về trình tự, thủ tục ban hành văn bản quy phạm pháp luật của Ủy ban nhân dân các cấp tại thành phố Hồ Chí Minh 만료됨 104/2006/QĐ-UBND Quyết định số 104/2006/QĐ-UBND Ban hành quy định chức năng, nhiệm vụ, quyển hạn và cơ cấu tổ chức của Trung tâm Công báo tỉnh Tây Ninh 만료됨 29/2005/QĐ-UBND Quyết định số 29/2005/QĐ-UBND Ban hành Quy định về trình tự, thủ tục ban hành văn bản quy phạm pháp luật của UBND các cấp trên địa bàn tỉnh Hậu Giang 만료됨 04/2007/QĐ-UBND Quyết định số 04/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về trình tự, thủ tục soạn thảo, ban hành văn bản quy phạm pháp luật của Ủy ban nhân dân các cấp trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 만료됨 09/2008/QĐ-UBND Quyết định số 09/2008/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về trình tự, thủ tục xây dựng, ban hành văn bản QPPL và mẫu văn bản QPPL của HĐND, UBND các cấp tỉnh Điện Biên 만료됨 83/2006/QĐ-UBND Quyết định số 83/2006/QĐ-UBND Ban hành Quy định về hoạt động Công báo tỉnh Lào Cai 만료됨
인용됨 32
135/2006/QĐ-UBND Quyết định số 135/2006/QĐ-UBND Về bổ sung dự toán chi ngân sách để thực hiện chế độ tiền lương mới cho cán bộ, công chức, viên chức. 만료됨 40/2012/QĐ-UBND Quyết định số 40 /2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định về hoạt động vận tải đường bộ trong đô thị và tỷ lệ phương tiện vận tải hành khách đáp ứng nhu cầu đi lại của người khuyết tật trên địa bàn tỉnh An Giang 발효 중 21/2007/QĐ-UBND Quyết định số 21/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định về trình tự tiếp nhận đơn; giải quyết tranh chấp, khiếu nại, tố cáo về bảo vệ môi trường 만료됨 15/2005/QĐ-UB Quyết định số 15/2005/QĐ-UB Về việc tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc UND tỉnh 만료됨 10/2005/CT-UB Chỉ thị số 10/2005/CT-UB Về việc tổ chức triển khai và hưởng ứng cuộc vận động mua công trái xây dựng tổ quốc năm 2005 - Công trái giáo dục. 만료됨 121/2007/QĐ-UBND Quyết định số 121/2007/QĐ-UBND Quy chế Quản lý và phát hành Công báo của tỉnhThái Nguyên 만료됨 03/2006/CT-UBND Chỉ thị số 03/2006/CT-UBND Về việc thực hiện tiết kiệm điện năm 2006 만료됨 09/2007/QĐ-UBND Quyết định số 09/2007/QĐ-UBND Về việc đặt tên đường mang tên V.I LÊNIN tại thành phố vinh 발효 중 02/2008/QĐ-UBND Quyết định số 02/2008/QĐ-UBND Ban hành Chương trình hành động của UBND tỉnh thực hiện Nghị quyết số 16/2007/NQ-CP ngày 27 tháng 02 năm 2007 của Chính phủ ban hành Chương trình hành động về một số chủ trương, chính sách lớn để nền kinh tế phát triển nhanh và bền vững khi Việt Nam thành thành viên của Tổ chức Thương mại thế giới (WTO) 만료됨 42/2006/QĐ-UBND Quyết định số 42/2006/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh, bổ sung Quyết định số 108/2005/QĐ-UBND ngày 19/9/2005 của UBND tỉnh Bình Định 발효 중 01/2008/CT-UBND Chỉ thị số 01/2008/CT-UBND Về Tăng cường các biện pháp giải quyết khiếu nại, tố cáo của công dân trên địa bàn tỉnh. 만료됨 76/2007/QĐ-UBND Quyết định số 76/2007/QĐ-UBND Ban hành kế hoạch triển khai thực hiện đề án xây dựng và đấy mạnh công tác tuyên truyền, vận động chấp hành pháp luật trong cộng đồng dân cư giai đoạn 2007 -2010 trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 90/2007/QĐ-BNN Quyết định số 90/2007/QĐ-BNN Ban hành Quy chế soạn thảo, ban hành, kiểm tra, xử lý và rà soát, hệ thống hóa văn bản quy phạm pháp luật của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 만료됨 06/2007/CT-UBND Chỉ thị số 06/2007/CT-UBND Về việc tăng cường công tác Phòng, chống bệnh truyền nhiễm gây dịch trong mùa Xuân - Hè 만료됨 34/2006/QĐ-UBND Quyết định số 34/2006/QĐ-UBND V/v thành lập Sở Bưu chính, Viễn thông 만료됨 01/2009/QĐ-UBND Quyết định số 01/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý nhà nước về tài nguyên khoáng sản trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 만료됨 60/2006/QĐ-UBND Quyết định số 60/2006/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Ban quản lý các Khu Công nghiệp tỉnh Quảng Trị 만료됨 03/2007/CT-TTg Chỉ thị số 03/2007/CT-TTg Về một số biện pháp nhằm nâng cao chất lượng, hiệu quả hoạt động công bố văn bản pháp luật trên Công báo nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam 발효 중 40/2012/QĐ-UBND Quyết định số 40/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý hoạt động và cung cấp thông tin của Cổng thông tin điện tử tỉnh Thái Nguyên 만료됨 09/2007/QĐ-UBND Quyết định số 09/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 20/2004/QĐ-BNN Quyết định số 20/2004/QĐ-BNN Về việc tăng cường công tác văn thư lưu, lưu trữ trong các cơ quan, đơn vị trực thuộc Bộ 발효 중 42/2006/QĐ-UBND Quyết định số 42/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế làm việc của UBND tỉnh Tuyên Quang nhiệm kỳ 2004 - 2009 발효 중 60/2006/QĐ-UBND Quyết định số 60/2006/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Uỷ ban nhân dân tỉnh Lai Châu nhiệm kỳ 2004 - 2009 만료됨 76/2007/QĐ-UBND Quyết định số 76/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành “Quy chế tổ chức, quản lý và hoạt động Hệ thống trang thông tin điện tử tỉnh Bắc Giang 만료됨 03/2006/CT-UBND Chỉ thị số 03/2006/CT-UBND Về tăng cường công tác kiểm tra, xử lý văn bản quy phạm pháp luật trên địa bàn tỉnh 만료됨 10/2005/CT-UB Chỉ thị số 10/2005/CT-UB Về việc thực hiện Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật của Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân 만료됨 01/2008/CT-UBND Chỉ thị số 01/2008/CT-UBND Về việc đăng Báo, Công báo, niêm yết và đưa tin văn bản quy phạm pháp luật 만료됨 34/2006/QĐ-UBND Quyết định số 34/2006/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Uỷ ban nhân dân thành phố Đà Nẵng 발효 중 06/2007/CT-UBND Chỉ thị số 06/2007/CT-UBND Về việc triển khai thực hiện Chỉ thị số 03/2007/CT-TTg ngày 15 tháng 02 năm 2007 của Thủ tướng Chính phủ về một số biện pháp nâng cao chất lượng, hiệu quả hoạt động công bố văn bản quy phạm pháp luật trên Công báo nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam 만료됨 21/2007/QĐ-UBND Quyết định số 21/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân tỉnh Bến Tre 만료됨 02/2008/QĐ-UBND Quyết định số 02/2008/QĐ-UBND Ban hành quy chế làm việc của UBND Thành phố Hà Nội 만료됨 135/2006/QĐ-UBND Quyết định số 135/2006/QĐ-UBND Ban hành Quy chế làm việc của Uỷ ban nhân dân tỉnh Hưng Yên nhiệm kỳ 2004-2009 만료됨
104/2004/NĐ-CP
Decree No. 104/2004/ND-CP on the Official Gazette of the Socialist Republic of Vietnam
Expired
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
관련 35
131/2008/TT-BTC Thông tư số 131/2008/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện thuế giá trị gia tăng theo Danh mục hàng hoá của Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi 만료됨 04/2007/QĐ-UBND Quyết định số 04/2007/QĐ-UBND Về việc thu hồi Quyết định số 1538/2001/QĐ-UBT ngày 12/6/2001 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Vĩnh Long 발효 중 104/2006/QĐ-UBND Quyết định số 104/2006/QĐ-UBND Về ban hành bộ đơn giá xây dựng cơ bản khu vực thành phố Hồ Chí Minh. 만료됨 35/2009/QĐ-UBND Quyết định số 35/2009/QĐ-UBND Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy Chi cục An toàn vệ sinh thực phẩm tỉnh Hậu Giang 만료됨 68/2009/QĐ-UBND Quyết định số 68/2009/QĐ-UBND Về việc phân giao kế hoạch vốn trái phiếu Chính phủ bổ sung năm 2009 만료됨 14/2007/QĐ-BTC Quyết định số 14 /2007 /QĐ-BTC Về việc ban hành Hệ thống báo cáo tài chính và báo cáo kế toán quản trị áp dụng trong Chế độ kế toán ngân sách nhà nước và hoạt động nghiệp vụ Kho bạc Nhà nước ban hành theo Quyết định số 24/2006/QĐ-BTC ngày 06/04/2006 của Bộ trưởng Bộ Tài chính 발효 중 211/QĐ-BTC Quyết định số 211/QĐ-BTC Về việc ban hành mẫu tem và quy định in, phát hành, quản lý, sử dụng tem thuốc lá sản xuất trong nước in mã vạch đa chiều 발효 중 51/2004/QĐ-UB Quyết định số 51/2004/QĐ-UB Về thành lập Trung tâm dịch vụ thẩm định giá và bán đấu giá tài sản trực thuộc Sở Tài chính. 만료됨 05/2010/QĐ-UBND Quyết định số 05/2010/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung Quyết định số 68/2005/QĐ-UBND ngày 30 tháng 12 năm 2005 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hậu Giang ban hành chế độ chi tiêu hành chính, sự nghiệp trên địa bàn tỉnh Hậu Giang 발효 중 30/2009/QĐ-UBND Quyết định số 30/2009/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Xây dựng 만료됨 36/2008/QĐ-UBND Quyết định số 36/2008/QĐ-UBND Về việc thành lập và quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức của thanh tra sở giao thông vận tải Hà Nội 만료됨 759/QĐ-BTC Quyết định số 759/QĐ-BTC Về việc bổ sung hệ thống Mục lục ngân sách nhà nước áp dụng trong các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp thuộc Bộ Tài chính 발효 중 09/2008/QĐ-UBND Quyết định số 09/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý, sử dụng điện nông thôn 만료됨 2476/QĐ-BTC Quyết định số 2476/QĐ-BTC Về việc phát hành trái phiếu chính phủ bằng ngoại tệ đợt III năm 2009 발효 중 16/2006/QĐ-UBND Quyết định số 16/2006/QĐ-UBND Về việc thành lập Trung tâm Y tế dự phòng Hướng Hoá trực thuộc Sở Y tế. 만료됨 83/2006/QĐ-UBND Quyết định số 83/2006/QĐ-UBND về việc ban hành bảng giá các loại đất và phân loại đường phố thị xã, thị trấn trên địa bàn tỉnh Quảng Trị năm 2007 만료됨 38/2009/QĐ-UBND Quyết định số 38/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định một số chính sách hỗ trợ, khuyến khích phát triển kinh tế tập thể tỉnh Quảng Trị, giai đoạn 2009- 2015 만료됨 78/2006/QĐ-UBND Quyết định số 78/2006/QĐ-UBND Phê duyệt bảng giá ca máy và thiết bị thi công 만료됨 53/2006/QĐ-UBND Quyết định số 53/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế tuyển dụng, sử dụng và quản lý cán bộ, công chức xã, phường, thị trấn thuộc tỉnh Ninh Thuận 만료됨 23/2009/TT-BTC Thông tư số 23/2009/TT-BTC Quy định về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí khai thác và sử dụng tài liệu khí tượng thuỷ văn, môi trường nước và không khí 만료됨 29/2005/QĐ-UBND Quyết định số 29/2005/QĐ-UBND Về việc ban hành nội quy mẫu chợ trên địa bàn Hà Nội 만료됨 17/2007/QĐ-UBND Quyết định số 17/2007/QĐ-UBND Ban hành Chương trình công tác của Ủy ban nhân dân tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu năm 2007 만료됨
지침 제공 4
인용 3
01/2004/TT-BTP Thông tư số 01/2004/TT-BTP Về việc hướng dẫn thi hành một số điều của Nghị định số 135/2003/NĐ-CP ngày 14/11/2003 của Chính phủ về kiểm tra và xử lý văn bản quy phạm pháp luật 만료됨 1858/2006/QĐ-UBND Quyết định số 1858/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế làm việc của UBND tỉnh 만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.