Joint Circular No. 112/2010/TTLT-BTC-BLDTBXH guiding the management and use of funds for implementing the Project "Vocational Training for Rural Laborers until 2020" issued pursuant to Decision No. 1956/QD-TTg dated November 27, 2009 of the Government Prime Minister.

This Circular stipulates the management and use of funds for implementing the Project "Vocational Training for Rural Laborers until 2020," applicable to agencies, units, and individuals using state budget funds for public services. Notably, it specifies the allocation of funds by stages and detailed provisions on vocational training support levels, fund management, and payment procedures.

Số hiệu112/2010/TTLT-BTC-BLĐTBXH
Loại văn bảnJoint Circular
Cơ quan ban hànhMinistry of Finance
Người kýPhạm Sỹ Danh Cơ Quan Ban Hành Bộ Lao Động - Thương Binh Và Xã Hội Chức Danh Thứ Trưởng Người Ký Đàm Hữu Đắc — Thứ trưởng
Cập nhật26/06/2026
NgànhFinance; Labour, War Invalids and Social Affairs
Lĩnh vựcFinancial Miscellaneous
Ngày ban hành30/07/2010
Ngày áp dụng13/09/2010
Ngày hết hiệu lực01/07/2017
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

This Circular stipulates the management and use of funds for implementing the Project "Vocational Training for Rural Laborers until 2020," applicable to agencies, units, and individuals using state budget funds for public services. Notably, it specifies the allocation of funds by stages and detailed provisions on vocational training support levels, fund management, and payment procedures.

Đối tượng áp dụng

Agencies, units, and individuals using state budget funds to implement policies and activities for vocational training of rural laborers according to the approved Project.

Các điểm cốt lõi

  • The scope of application of this Circular includes agencies, units, and individuals using state budget funds to implement policies supporting vocational training for rural laborers.
  • Funds for implementing the Project are allocated from the central and local budgets at different stages.
  • The central budget ensures funding for policies, solutions, and activities of the Project; specifically, in 2010, there is funding from the Project 'Enhancing Vocational Training Capacity.'
  • Funds for implementing the Project are recorded under Chapter 0110 and Program Code 0117.
  • The expenditure level for training and upgrading civil servants at commune level shall be carried out in accordance with current regulations on training and upgrading civil servants of the State.
  • For vocational training support activities, the maximum expenditure level does not exceed 3,000,000 VND/person/course for初级级职业培训和为期不到三个月的培训。
  • Vocational training institutions are responsible for reimbursing students' meal expenses and travel expenses according to the provisions set forth in Decision No. 1956/QD-TTg.
  • Remaining funds for implementing the Project at year-end may be transferred to the following year for use and settlement in accordance with regulations.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • To improve the vocational skills of rural workers, increase income, and enhance the quality of life.
  • To facilitate the learning of vocational skills for residents through supportive policies for vocational training costs.
  • Develop a network of county-level vocational training institutions, strengthen vocational training for rural workers.

❓ Câu hỏi thường gặp

From which sources are the funds for implementing the Project allocated?

Funds for implementing the Project are allocated from the central and local budgets at different stages. Specifically, in 2010, there is funding from the Project 'Enhancing Vocational Training Capacity' under the National Target Program on Education and Training until 2010.

What is the maximum expenditure level for vocational training support activities?

The maximum expenditure level does not exceed 3,000,000 VND/person/course for primary vocational training and training lasting less than three months.

Which institution is responsible for reimbursing students' meal expenses and travel expenses?

Vocational training institutions are responsible for reimbursing students' meal expenses and travel expenses according to the provisions set forth in Decision No. 1956/QD-TTg.

How are remaining funds at year-end handled?

Remaining funds for implementing the Project at year-end may be transferred to the following year for use and settlement in accordance with regulations.

Who can receive support for vocational training?

Those eligible for vocational training support include rural workers benefiting from preferential policies, the poor, ethnic minorities, the disabled, and those whose farmland has been expropriated.

Toàn văn

JOINT CIRCULAR

Guidelines for managing and using funds to implement the Project "Vocational Training for Rural Laborers until 2020" promulgated by Decision No. 1956/QĐ-TTg dated November 27, 2009 of the Prime Minister.

_____________________________________________________________

Based on Decree No. 60/2003/NĐ-CP dated June 6, 2003 of the Government detailing and guiding the implementation of the Law on State Budget.

Pursuant to Decision No. 135/2009/QĐ-TTg dated November 4, 2009 of the Prime Minister promulgating the Regulations on Management and Implementation of National Target Programs;

To implement Decision No. 1956/QĐ-TTg dated November 27, 2009 of the Prime Minister approving the Project "Vocational Training for Rural Laborers until 2020".

The Ministry of Finance and the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs hereby issue guidelines for managing and using funds to implement the Project "Vocational Training for Rural Laborers until 2020" as follows:

Article 1. Scope of Application

The scope of application of this Circular includes agencies, units, and individuals utilizing state budget funds for vocational training activities for rural laborers according to Decision No. 1956/QĐ-TTg dated November 27, 2009 of the Prime Minister approving the Project "Vocational Training for Rural Laborers until 2020" (hereinafter referred to as the Project).

In cases where the Project uses development investment capital or non-repayable aid funds, it shall be implemented in accordance with current regulations of the State and the donor.

For the training and capacity building of village civil servants, it shall be carried out in accordance with current regulations on training and capacity building for state civil servants.

Article 2. Sources of Funds for Implementing the Project

1. Central Budget

- Ensuring funding for the implementation of policies, measures, and activities under the Project; supporting policies for rural laborers to learn trades in localities that have not yet achieved budget self-balancing.

- For the year 2010: the Project's funding is allocated from the Project "Strengthening Vocational Training Capacity" under the National Target Program on Education and Training until 2010 and additional funding according to Decision No. 500/QĐ-TTg dated April 10, 2010 of the Prime Minister regarding the supplementation of the state budget estimate for ministries, central agencies, and provincial people's committees (hereinafter referred to as provincial-level People's Committees).

- From 2011 to 2020: the Project's funding is allocated separately within the National Target Program on Education and Training for the periods 2011-2015 and 2016-2020.

"1. For funding allocated in the regular expenditure budget: the process of preparing the budget, managing, using, and settling accounts for funding shall be carried out in accordance with the Law on State Budget and guiding documents thereof. Agencies and units assigned the task of conducting vocational training at the primary level and under three months for urban women must prepare detailed budgets and send them to the finance authorities at the same level. The budget must include detailed explanations of the number of female workers expected to be trained and the training costs for each profession in the planning year, along with reports on the results and effectiveness of vocational training linked to employment targets for the current year to serve as the basis for allocating the budget."

- Localities that have achieved budget self-balancing must ensure funding to implement the support policy for rural laborers learning trades as stipulated at Point 1, Section III, Article 1 of Decision No. 1956/QĐ-TTg.

- In addition to central government support, localities should proactively allocate local budgets to ensure effective implementation of Project activities. Provincial-level People's Committees are responsible for balancing Project funding sources with regular vocational training funding, other programs, and projects in their areas to organize vocational training for rural laborers; enhancing decentralization for counties to implement the Project.

3. Ministries, sectors, and localities should mobilize additional resources from international organizations, vocational training institutions, enterprises, individuals, and communities to implement the Project. Enterprises are allowed to deduct expenses and support provided for vocational training from taxable income in accordance with the law.

第三条 分配资金的原则

1. 根据第1条第III目第3点、第IV目第2点和第V目第1点d项的规定,对农村劳动力的职业技能培训基础设施和设备投资提供支持;以及根据劳动与社会事务部部长批准的为农村劳动力提供技能培训的投资设施名单。

2. 各地农村劳动力技能培训机构必须有经省或县级人民委员会批准的建设基础设施项目或采购培训设备计划。

3. 资金分配应基于前一年农村劳动力技能培训的实际执行情况;根据省级人民委员会批准的实施第1956/QĐ-TTg号决定的任务和计划;并符合国家预算平衡能力。

4. 各中央部委和机关部长、省人民委员会主席应根据分配的预算估计,决定具体分配给单位的资金,以符合劳动与社会事务部指导的专业目标,并遵守现行《国家预算法》规定的分级权限。

5. 省级人民委员会应根据经济发展和社会规划以及到2020年的全省技能培训设施网络规划,负责审批全省农村劳动力技能培训项目的提案,其中重点是发展县级技能培训中心网络。

第四条 关于管理、支付专项资金的规定

1. 专项资金的编制、分配、预算下达、管理和使用、记账和决算应按照《国家预算法》及其配套文件的规定;根据政府总理2009年11月4日第135/2009/QĐ-TTg号决定发布的关于实施全国目标计划的管理制度和操作规程;以及财政部和劳动与社会事务部联合2008年10月16日第90/2008/TTLT-BTC-BLĐTBXH号通令关于管理使用2010年前全国教育和培训目标计划中的加强技能培训项目资金的规定(以下简称第90/2008/TTLT-BTC-BLĐTBXH号通令)。专项资金应按第0110章、相应类别、款项、项目和子项目进行记账,并使用代码0117-加强技能培训项目。

2. 根据本通令第6条第7款第7.1项b项规定,农村劳动力技能培训对象申请学习职业的单据;根据省级人民委员会规定的培训职业目录、培训计划和每种职业的培训费用标准以及经有权机关批准的预算;省级或县级劳动与社会事务部门应选择符合条件的农村劳动力技能培训机构签订培训合同,并将资助资金转交给该培训机构。

3. 农村劳动力技能培训机构应对参加职业技能培训的农村劳动力支付食宿费和交通费,按照第1956/QĐ-TTg号决定第I目第3点的规定或地方补充支持决定(如有);根据实际学员数量和实际参与培训时间决算资助培训费用。如果劳动者自行辍学或被强制退学,则不支付在辍学、退学期间的食宿费和返程交通费。

4. 如果参加职业技能培训的人员使用培训卡,则支付给培训机构的费用应按照管理使用培训卡的规定办理。

5. 年终未完成项目任务和目标而剩余的专项资金,可转入下一年度使用和决算。

6. 直接使用专项资金的单位应确保资金用途正确、对象准确并有效。

Article 5. Contents and common expenditure levels related to activities under the Project

1. The contents and common expenditure levels related to the Project's activities shall be implemented in accordance with the provisions at point 1, Section III, Circular No. 90/2008/TTLT-BTC-BLDTBXH.

2. Expenditure for conferences and training sessions to implement the Project’s tasks and activities shall be carried out in accordance with the provisions of Circular No. 97/2010/TT-BTC dated July 6, 2010, issued by the Ministry of Finance on travel expenses and conference organization costs for state agencies and public service units.

Article 6. Specific contents and expenditure levels for each activity

1. Activities for promoting and consulting vocational training and employment for rural laborers

a) Expenditure for promotional and consulting activities on vocational training and employment for rural laborers.

- The content of promotional and consulting activities shall be implemented in accordance with the provisions at item a, point 1, Section V, Article 1 of Decision No. 1956/QD-TTg dated November 27, 2009.

- The expenditure level for the above contents and activities shall be implemented in accordance with the provisions of Article 3 of Circular No. 101/2009/TT-BTC dated May 20, 2009, issued by the Ministry of Finance guiding the management, use, and settlement of funds to ensure the implementation of projects and programs under the Program "Supporting Youth Vocational Training and Employment from 2008 to 2015".

b) Expenditure for the development and compilation of materials to organize training and skills for promotional and mobilization work for the rural propaganda cadre who are members of the Farmers' Association.

- Compilation of materials: 50,000 VND per standard page (350 words)

- Editing and overall revision: 30,000 VND per standard page (350 words)

- Review and comments: 25,000 VND per standard page (350 words)

c) Organizing commendation and awards for collectives and individuals who have made significant contributions to rural vocational training activities in accordance with the regulations of the Ministry of Labor - War Invalids and Social Affairs and current guiding documents for the Law on Commendation and Awards.

2. Activities for surveying, forecasting demand for vocational training for rural laborers

- The content of surveys, forecasts, and demand for vocational training for rural laborers shall be implemented in accordance with the provisions at item (b), point (1), Section V, Article 1 of Decision No. 1956/QD-TTg dated November 27, 2009.

- The expenditure level for surveying and forecasting activities shall be implemented in accordance with the provisions of Circular No. 120/2007/TT-BTC dated October 15, 2007, issued by the Ministry of Finance on guidelines for managing, using, and settling funds for surveys conducted from state budget sources.

- The expenditure level for forecasting content shall be implemented in accordance with the provisions at item b, point 3, clause 4, Part II of Circular No. 44/2007/TTLT-BTC-BKHCN dated May 7, 2007, jointly issued by the Ministry of Finance and the Ministry of Science and Technology on guidelines for setting up and allocating budgets for scientific and technological projects funded by the state budget.

3. Pilot activities for models of vocational training for rural laborers

a) Piloting a model of vocational training for 18,000 rural laborers belonging to four (04) occupational groups, including:

- Agricultural workers (in mountainous areas and specialized farming regions);

- Workers in craft villages in delta regions;

- Farmers transitioning to industrial and service sectors (in mountainous and plain regions);

- Fishermen in coastal provinces of Central Vietnam (learning repair of marine engines, processing and preserving seafood...).

b) The selection of pilot models, content, locations, and timing for implementing pilot models shall be decided by the Minister of Labor - War Invalids and Social Affairs in accordance with the project plan and objectives.

c) The implementation of pilot models through contracts between state management agencies responsible for vocational training and vocational training institutions for rural laborers and other relevant units. Contracts must clearly define the responsibilities of all parties during the implementation process, financial settlement, and other relevant provisions in accordance with the law. The employment rate after vocational training under pilot models must reach at least 80%.

d) Expenditure for establishing, inspecting, supervising, and evaluating the implementation of pilot models shall not exceed five percent of the total funding for implementing the models.

The expenditure level for each activity under pilot models shall be implemented according to the current financial expenditure regulations. For special activities without specific expenditure items and levels, the Minister of Labor - War Invalids and Social Affairs will specify them in the decision approving the pilot model.

4. Activities supporting investment in physical infrastructure and equipment for vocational training at public vocational training institutions

a) The level of support from the central budget to enhance physical infrastructure and equipment for vocational training at public vocational training institutions shall be implemented in accordance with the provisions at point 3, Section III, Article 1 of Decision No. 1956/QD-TTg.

b) In cases where funds from public services are used to renovate, expand, and upgrade physical infrastructure according to approved projects, their management, use, and settlement shall comply with current regulations on managing, settling investment capital, and public service funds with investment characteristics from state budget sources.

5. Activities for developing vocational training programs, textbooks, learning materials, and building a list of equipment for初级级职业培训和三个月以下的短期培训项目。

5.1 Development of vocational training programs and textbooks for primary-level occupations and short-term training under three months

a) The content of developing, reviewing, and issuing vocational training programs and textbooks for primary-level occupations and short-term training under three months shall be implemented in accordance with the regulations of the Minister of Labor - War Invalids and Social Affairs.

b) The content and expenditure level for developing vocational training programs for primary-level occupations and short-term training under three months.

- Analysis of occupations and job tasks to develop training standards:

+ Soliciting expert opinions on the occupation analysis diagram, up to a maximum of 200,000 VND per written opinion (up to seven opinions).

+ Compiling job analysis sheets for three steps or fewer is 200,000 VND per sheet, for four to five steps is 230,000 VND per sheet, and for six steps or more is 250,000 VND per sheet.

+ Solicit expert opinions on the job analysis form, with a maximum cost of 500,000 dong per form per opinion in writing (up to seven opinions).

+ Acceptance of occupational analysis forms and job analysis forms from three work steps or less costs 170,000 dong per form, from four to five work steps costs 190,000 dong per form, and six or more work steps costs 200,000 dong per form.

- Designing approved vocational training programs: 20,000 dong per hour.

- Compiling vocational training programs.

+ Compiling vocational training programs: 60,000 dong per hour (including consultant fees for guidance and supervision in building the program: 10,000 dong per hour).

+ Repairing and overall editing of the program: 35,000 dong per hour.

- Costs for reviewing, commenting, and evaluating vocational training programs: 25,000 dong per hour.

- Editing and supplementing vocational training programs: the maximum expenditure shall not exceed 30% of the cost of newly constructing the vocational training program as specified above.

The standard number of hours allocated for each occupation to organize the design, compilation, and review of vocational training programs for each occupation shall be carried out according to the regulations of the Minister of Labor, Invalids, and Social Affairs guiding the construction of vocational training programs and textbooks at the primary vocational level and short-term vocational training under three months.

c) Content and expenditure limits for compiling vocational training textbooks at the primary vocational level and short-term vocational training under three months:

+ Writing textbooks (including consultant fees for guidance and supervision): 50,000 dong per standard page (350 words).

+ Technical drawings and illustrations in textbooks range from 100,000 dong to 200,000 dong per drawing (depending on the complexity of the drawings and illustrations).

+ Repairing and overall editing: 30,000 dong per standard page (350 words).

+ Reviewing, critiquing, and commenting: 25,000 dong per standard page (350 words).

d) Editing and supplementing textbooks: the maximum expenditure shall not exceed 45% of the cost of newly constructing the textbook.

5.2. Developing learning materials (guidance materials, tapes, video discs...).

a) Expenditure for developing guidance materials shall not exceed 70% of the cost of compiling vocational training textbooks at the primary vocational level and short-term vocational training under three months as stipulated in point c, item 5.1 above.

b) Expenditure for purchasing learning materials shall be carried out according to specific standards for each occupation and in accordance with current state regulations on procurement of goods, materials, equipment, and related documents.

5.3. Expenditure for developing lists of vocational training equipment at the primary vocational level and short-term vocational training under three months: the development of such lists shall be carried out according to Decision No. 241/QĐ-LĐTBXH dated February 12, 2010, issued by the Minister of Labor, Invalids, and Social Affairs regarding procedures for developing, reviewing, and issuing lists of vocational training equipment for each occupation based on three levels of training.

a) Contents and expenditure for activities such as seminars, training sessions, surveys, soliciting opinions, compiling reports, detailed outlines for developing lists shall be implemented according to current financial expenditure regulations.

b) Special contents and expenditure for developing lists of vocational training equipment at the primary vocational level and short-term vocational training under three months are specified in the attached Circular.

5.4. Vocational colleges, technical secondary schools, vocational training centers, universities, colleges, specialized secondary schools of ministries, political-social organizations, localities, enterprises, and non-state institutions; continuing education centers, comprehensive technical training centers, research institutes, community learning centers, agricultural, forestry, fishery extension centers, farms, plantations, enterprises, cooperatives, and production and service businesses that meet the conditions for rural labor vocational training may participate in activities to develop, compile vocational training programs, textbooks, and learning materials for rural labor as stipulated in points 5.1 and 5.2 above.

6. Activities to develop vocational teachers and managers.

6.1. Policies for developing the vocational teacher, lecturer, and management staff are implemented according to point 2, section III, Article 1 of Decision No. 1956/QĐ-TTg.

6.2. Expenditure for compiling programs and materials for professional skills training and teaching methods for vocational teachers at the primary vocational level and instructors (as stipulated in paragraph e, point 1, section V, Article 1 of Decision No. 1956/QĐ-TTg) is as follows:

a) Compiling programs.

- Compiling programs: 75,000 dong per hour.

- Repairing and overall editing: 30,000 dong per hour.

- Reviewing programs: 20,000 dong per hour.

b) Compiling training materials

- Expenditure for compiling training materials: 40,000 dong per standard page (350 words).

- Expenditure for repairing and overall editing: 25,000 dong per standard page (350 words).

- Expenditure for reviewing, commenting, and evaluating training materials: 20,000 dong per standard page (350 words).

c) Editing and supplementing programs and training materials: the maximum expenditure shall not exceed 30% of the cost of newly constructing the program and materials as specified above.

The standard number of hours allocated for each program and training material for professional skills and teaching methods for vocational teachers at the primary vocational level and instructors shall be carried out according to the regulations of the Minister of Labor, Invalids, and Social Affairs.

6.3. Vocational training for teaching skills and occupational skills to supplement vocational teachers for newly established vocational centers and existing centers that do not have sufficient permanent teachers; training on management skills and career counseling to help rural workers find and create jobs: the expenditure level shall be implemented according to the current regulations on training and developing civil servants. In cases where the organizing agency is responsible for paying travel expenses for trainees from the project's budget, the trainees will not pay at their sending units.

7. Activities supporting rural laborers to learn trades

7.1. Supporting learning of primary-level trades and vocational training under three months:

a) Each year, the People's Committee of the province bases on the number, level, actual situation of rural laborers, requirements for industry development; demand for trained labor from enterprises, production and service establishments within its jurisdiction, results of surveys and forecasts on vocational training needs for rural laborers to build plans for primary-level trade training and vocational training under three months for their locality and organize implementation.

For the year 2010, the organization of vocational training for rural laborers funded by the support policy of Decision No. 1956/QĐ-TTg shall be carried out according to the 2010 vocational training plan approved by the provincial People's Committee. After obtaining survey and forecast results on vocational training needs for rural laborers in the province, adjustments shall be made to the 2010 vocational training plan to ensure appropriateness.

b) Eligible subjects and conditions for receiving support to learn trades:

- Subjects:

+ Rural laborers who enjoy preferential policies for those with meritorious services to the revolution, poor households, ethnic minority people, disabled persons, and those whose agricultural land has been reclaimed;

+ Rural laborers from households with maximum income equal to 150% of the income of poor households;

+ Other rural laborers.

- Conditions for workers to receive support to learn trades: within working age (female from 16 to 55 years old; male from 16 to 60 years old), having a desire to learn trades, having educational qualifications (except illiterate individuals who may participate in suitable trades through mentoring and apprenticeship forms...), and health suitable for the intended trade.

c) Determining eligible subjects for receiving support to learn trades:

- Rural laborers who enjoy preferential policies for those with meritorious services to the revolution shall be determined according to Circular No. 16/2006/TTLT/BLĐTBXH-BGĐT-BTC dated November 20, 2006 issued by the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, Ministry of Education and Training, and Ministry of Finance guiding preferential policies in education and training for those with meritorious services to the revolution and their children.

- Poor households and households with maximum income equal to 150% of the income of poor households shall be determined according to Circular No. 27/2007/TT-BLĐTBXH dated November 30, 2007 issued by the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs guiding procedures for identifying beneficiaries of loans under Decision No. 157/2007/QĐ-TTg dated September 27, 2007 of the Prime Minister regarding credit for students and trainees.

- Disabled persons shall be determined according to Clause I of Circular Joint No. 19/2005/TTLT/BLĐTBXH-BTC-BKHĐT dated May 19, 2005 issued by the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, Ministry of Finance, and Ministry of Planning and Investment guiding the implementation of Decree No. 81/CP dated November 23, 1995 and Decree No. 116/2004/NĐ-CP dated April 23, 2004 amending and supplementing certain articles of Decree No. 81/CP of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Labor Code concerning disabled workers.

- Persons whose agricultural land has been reclaimed shall be determined according to Article 16 of Circular No. 14/2009/TT-BTNMT dated October 1, 2009 issued by the Ministry of Natural Resources and Environment detailing compensation, support, resettlement, and procedures for land recovery, allocation, leasing, and Article 29 of Decree No. 197/2004/NĐ-CP dated December 3, 2004 of the Government on compensation, support, and resettlement when the State recovers land and Item 3 of Article 22 of Decree No. 69/2009/NĐ-CP dated August 13, 2009 of the Government providing additional regulations on land planning, land prices, land recovery, compensation, support, and resettlement.

d) Training cost for each trade

- The Department of Labor, War Invalids and Social Affairs shall take the lead and coordinate with the Department of Finance and relevant agencies to develop and submit to the provincial People's Committee for approval the training costs for each trade in the list of training trades consistent with the training program, training duration, and local actual conditions.

- Training costs for each trade include:

+ Enrollment, opening, closing ceremonies, issuance of vocational certificates;

+ Purchase of textbooks, training materials;

+ Remuneration for instructors and trainers;

+ Travel allowances for instructors and managers who regularly teach in villages, communes, and hamlets in particularly difficult economic and social areas for more than 15 days in a month. The allowance rate is 0.2 times the general minimum wage compared to literacy and regular education instructors who must go down to villages, communes, and hamlets.

+ Support for raw materials and supplies for training;

+ Rental of classrooms and specialized training equipment (if any);

+ Rental of transportation means for moving training equipment in mobile training cases;

+ Depreciation of fixed assets serving the class;

+ Revision and compilation of training programs and textbooks (if necessary);

+ Management costs for the class not exceeding 5% of the total training budget.

đ) Level of support for learning primary-level trades and vocational training under three months for rural laborers

- Based on the training costs for each trade approved by the provincial People's Committee and the actual training time; the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs shall coordinate with the Department of Finance to determine the level of support for the cost of learning primary-level trades and vocational training under three months for each subject but not exceeding the maximum support level for each group of subjects specified in Point 1, Section III, Article 1 of Decision No. 1956/QĐ-TTg.

- For vocational training programs with actual training costs exceeding the maximum support level specified in Decision No. 1956/QĐ-TTg, localities shall proactively develop plans to mobilize additional funding from tuition fees paid by trainees, local government budgets, and other sources to ensure adequate training costs for vocational training institutions.

e) The duration of vocational training is stipulated in the vocational training program. The location and pace of actual training may be flexibly adjusted to suit the specific profession, the growth characteristics of crops and livestock, and the particular features of each region and locality.

g) The maximum number of students per class shall not exceed thirty-five (35) students/class.

h) Each rural laborer is only eligible for vocational training support once under this Program's policy. Those who have already received vocational training support through other national policies shall not be supported again under this Program's policy. However, those who have been supported for vocational training but lost their jobs due to objective reasons may be considered by the provincial People's Committee to continue receiving vocational training support to transition to new employment under this Program's policy, but not more than three (3) times.

7.2. Ordering vocational training for rural laborers belonging to poor households, ethnic minorities, and rural laborers whose farmland has been reclaimed and face economic difficulties.

a) Ordering vocational training is carried out through ordering contracts with vocational training institutions for rural laborers in accordance with Decision No. 39/2008/QĐ-TTg dated March 14, 2008, issued by the Prime Minister on bidding, ordering, and assigning tasks for public service provision using state budget funds, and Circular No. 105/2008/TT-BTC dated November 13, 2008, issued by the Ministry of Finance guiding certain provisions of Decision No. 39/2008/QĐ-TTg.

b) For ordering contracts implemented by central ministries and sectors:

Based on approved plans and projects, relevant ministries and sectors shall identify rural laborers within their respective fields of management to determine annual vocational training order targets.

The unit price for vocational training orders shall be set by the Minister or Head of a ministry-level agency (the agency allocated the state budget to implement the vocational training order task) after obtaining written opinions from the Ministry of Finance, the Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs, and must be determined based on current economic and technical norms; current cost standards issued by competent authorities; implementation timeframes; quantity and quality of vocational training.

For the year 2010, the unit price for vocational training at the college and intermediate levels shall follow the state unit price for vocational training in 2008 as stipulated in Circular No. 14759/BTC-QLG dated December 5, 2008, issued by the Ministry of Finance; for primary vocational training and training lasting less than three months, it shall follow the maximum rate of three million dong per person per course as stipulated in Point 1, Section III, Article 1 of Decision No. 1956/QĐ-TTg. The Ministry of Labor, Invalids and Social Affairs shall base on the maximum unit price and the special nature of each profession and training level to specify the unit price for vocational training orders for each profession according to current regulations but ensuring that it does not exceed the maximum unit price and the allocated state budget.

c) For ordering contracts implemented by localities:

Based on the project approved by the provincial People's Committee, the Department of Labor, Invalids and Social Affairs shall identify rural laborers with training needs to determine annual vocational training order targets and submit them to the provincial People's Committee for approval of the vocational training order plan. The level of costs for vocational training orders for each profession shall be determined by the Chairman of the provincial People's Committee in accordance with the actual situation of the locality but not exceeding the level specified in Subpoint b, Point 7.2 above.

7.3. Rural laborers who are ethnic minorities and entitled to preferential policies for those who have made contributions to the revolution; poor households and households with income up to 150% of the income of poor households may attend intermediate and advanced vocational courses and enjoy vocational training policies for boarding ethnic minority students as stipulated in Decision No. 267/2005/QĐ-TTg dated October 31, 2005, issued by the Prime Minister regarding vocational training policies for boarding ethnic minority students.

7.4. Rural laborers may borrow money for vocational training in accordance with Decision No. 157/2007/QĐ-TTg dated September 27, 2007, issued by the Prime Minister on credit for students and trainees; if they remain stable in work in rural areas after completing vocational training, the state budget will support 100% interest on the loan for vocational training according to the guidelines of the Social Policy Bank.

8. Monitoring and evaluating the implementation of the Project

a) The content of monitoring and evaluation activities for the implementation of the Project is regulated in Subpoint h, Point 1, Section V, Article I of Decision No. 1956/QĐ-TTg.

b) The total expenditure for compiling data, writing reports, analyzing, and evaluating the implementation of the Project's objectives, indicators, and contents; the management and use of the Project's budget: the expenditure level for the central level is five hundred thousand dong per report; for the provincial level is three hundred thousand dong per report; for the district level is two hundred thousand dong per report; for the commune level is one hundred thousand dong per report.

c) In accordance with the current expenditure regulations, ministries, sectors, central agencies, and provincial People's Committees shall decide on specific financial support for monitoring and evaluation activities for agencies and units implementing the Project in accordance with the assigned tasks.

d) Agencies and units using state budget funds to implement the Project's policies and activities may use the monitoring and evaluation fund to cover auditing expenses in accordance with current regulations.

đ) Agencies and units utilizing state budget funds for implementing the Project's policies and activities may utilize the monitoring and evaluation fund to cover auditing expenses in accordance with current regulations.

Article 7. Implementation Provisions

This Circular takes effect forty-five days from the date of signature. The policies prescribed in this Circular shall be implemented from November 27, 2009, upon the entry into force of Decision No. 1956/QĐ-TTg. This Circular replaces Circular Joint Circular No. 06/2006/TTLT-BTC-BLĐTBXH dated January 19, 2006, issued by the Ministry of Finance and the Ministry of Labor, Invalids, and Social Affairs, guiding the implementation of policies to support short-term vocational training for rural laborers.

During the course of implementation, if there are any difficulties, they are requested to be reported to the relevant ministries for study and resolution./.

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 43
60/2003/NĐ-CP Nghị định số 60/2003/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Ngân sách nhà nước Hết hiệu lực 2772/2012/QĐ-UBND Quyết định số 2772/2012/QĐ-UBND Ban hành định mức chi phí đào tạo nghề trình độ sơ cấp nghề và dạy nghề dưới 3 tháng cho lao động nông thôn trên địa bàn Tỉnh Hà Giang Hết hiệu lực 2041/QĐ-UBND Quyết định 2041/QĐ-UBND năm 2012 phê duyệt Đề án “Đào tạo nghề lao động nông thôn trong lĩnh vực nông nghiệp và ngành nghề nông thôn tại xã xây dựng nông thôn mới trên địa bàn thành phố đến năm 2015, định hướng đến năm 2020” do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành Còn hiệu lực 3639/QĐ-UBND Quyết định 3639/QĐ-UBND năm 2012 phê duyệt Đề án “Đào tạo nghề cho lao động nông thôn trong lĩnh vực phi nông nghiệp trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh đến năm 2020" Còn hiệu lực 672/2011/QĐ-UBND Quyết định số 672/2011/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định mức chi phí đào tạo nghề cho lao động nông thôn theo Đề án đào tạo nghề cho lao động nông thôn trên địa bàn tỉnh, giai đoạn 2011 - 2015, định hướng đến 2020 Còn hiệu lực 1469/QĐ-UBND Quyết định số 1469/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định mức chi phí đào tạo nghề cho lao động nông thôn, người nghèo từ năm 2012 Hết hiệu lực 2434/QĐ-UBND Quyết định số 2434/QĐ-UBND về việc phê duyệt định mức chi phí đào tạo trình độ sơ cấp nghề và dạy nghề ngắn hạn cho lao động nông thôn theo Quyết định 1956/QĐ-TTg Còn hiệu lực 599/QĐ-UBND Quyết định số 599/QĐ-UBND Về việc phê duyệt bổ sung nghề đào tạo và mức chi phí đào tạo sơ cấp nghề miễn phí cho lao động nông thôn Hết hiệu lực 56/2017/NQ-HĐND Nghị quyết số 56/2017/NQ-HĐND Về đào tạo trình độ sơ cấp, đào tạo dưới 03 tháng giai đoạn 2017-2020 trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực 24/2017/QĐ-UBND Quyết định số 24/2017/QĐ-UBND Về việc hỗ trợ đào tạo nghề và giải quyết việc làm cho người lao động bị thu hồi đất trên địa bàn thành phố Hà Nội. Hết hiệu lực 08/2013/QĐ-UBND Quyết định số 08/2013/QĐ-UBND Về việc bổ sung Danh mục, chương trình khung và mức chi đào tạo nghề trình độ sơ cấp nghề, dạy nghề dưới 03 tháng tại các cơ sở dạy nghề để đào tạo nghề cho lao động nông thôn trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Hết hiệu lực 43/2016/NQ-HĐND Nghị quyết số 43/2016/NQ-HĐND Về việc đào tạo nghề cho lao động nông thôn tỉnh Kiên Giang, giai đoạn 2016 - 2020 Hết hiệu lực 20/2016/QĐ-UBND Quyết định số 20/2016/QĐ-UBND Quy định mức chi phí đào tạo và mức hỗ trợ chi phí đào tạo trình độ sơ cấp, đào tạo dưới 03 tháng trên địa bàn tỉnh Hà Nam Còn hiệu lực 14/2016/QĐ-UBND Quyết định số 14/2016/QĐ-UBND Về việc ban hành danh mục, mức chi phí hỗ trợ đào tạo nghề trình độ sơ cấp, dạy nghề dưới 03 tháng cho lao động nông thôn, người khuyết tật trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Còn hiệu lực 53/2011/QĐ-UBND Quyết định số 53/2011/QĐ-UBND về việc quy định nội dung và mức chi hỗ trợ lao động nông thôn học nghề ngắn hạn đến năm 2020 trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Hết hiệu lực 15/2011/QĐ-UBND Quyết định số 15/2011/QĐ-UBND Về việc ban hành Danh mục, mức chi đào tạo nghề trình độ sơ cấp nghề, dạy nghề dưới 03 tháng tại các cơ sở dạy nghề trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Hết hiệu lực 40/2015/QĐ-UBND Quyết định số 40/2015/QĐ-UBND Về việc quy định nội dung và mức chi hỗ trợ lao động nông thôn học nghề đến năm 2020 trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Hết hiệu lực 30/2013/QĐ-UBND Quyết định số 30/2013/QĐ-UBND Về việc quy định nội dung và mức chi hỗ trợ lao động nông thôn học nghề ngắn hạn đến năm 2020 trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Hết hiệu lực 21/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 21/2011/NQ-HĐND Về việc thông qua Đề án đào tạo nghề cho lao động nông thôn đến năm 2020 trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Hết hiệu lực 53/2015/QĐ-UBND Quyết định số 53/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định nội dung chi, mức hỗ trợ cho các hoạt động Khuyến nông thường xuyên trên địa bàn tỉnh Tây Ninh Hết hiệu lực 23/2015/QĐ-UBND Quyết định số 23/2015/QĐ-UBND Ban hành mức chi phí đào tạo trình độ sơ cấp, đào tạo dưới 3 tháng trên địa bàn tỉnh Hà Giang Hết hiệu lực 41/2013/QĐ-UBND Quyết định số 41/2013/QĐ-UBND Về việc hỗ trợ học nghề, tạo việc làm và tín dụng cho người lao động bị thu hồi đất nông nghiệp trên địa bàn thành phố Hà Nội theo Quyết định số 52/2012/QĐ-TTg ngày 16/11/2012 của Thủ tướng Chính phủ Hết hiệu lực 31/2014/QĐ-UBND Quyết định số 31/2014/QĐ-UBND ban hành quy định về chính sách khuyến khích phát triển làng nghề thành phố Hà Nội Còn hiệu lực 12/2015/QĐ-UBND Quyết định số 12/2015/QĐ-UBND Về việc quy định mức chi phí đào tạo nghề và mức hỗ trợ tiền ăn, tiền đi lại cho người khuyết tật học nghề theo Quyết định số 1019/QĐ-TTg ngày 05/8/2012 của Thủ tướng Chính phủ Hết hiệu lực 80/2014/QĐ-UBND Quyết định số 80/2014/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh tăng định mức hỗ trợ tiền ăn cho lao động nông thôn trên địa bàn tỉnh Tây Ninh giai đoạn 2015 – 2020 theo Đề án đào tạo nghề cho lao động nông thôn Hết hiệu lực 35/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 35/2014/NQ-HĐND Về điều chỉnh tăng định mức hỗ trợ tiền ăn cho lao động nông thôn trên địa bàn tỉnh Tây Ninh giai đoạn 2015 - 2020 theo Đề án Đào tạo nghề cho lao động nông thôn Hết hiệu lực 25/2011/QĐ-UBND Quyết định số 25/2011/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về quản lý và sử dụng kinh phí sự nghiệp kinh tế đối với hoạt động khuyến công Hết hiệu lực 18/2014/QĐ-UBND Quyết định số 18/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế xây dựng, tổ chức thực hiện và quản lý các hoạt động khuyến công tỉnh Yên Bái Hết hiệu lực 18/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 18/2011/NQ-HĐND Về thông qua Đề án “Đào tạo nghề cho lao động nông thôn tỉnh Lai Châu giai đoạn 2011 - 2020” Hết hiệu lực 27/2015/QĐ-UBND Quyết định số 27/2015/QĐ-UBND Ban hành danh mục nghề và mức chi phí đào tạo nghề cho lao động nông thôn trên địa bàn tỉnh Long An Hết hiệu lực 39/2011/QĐ-UBND Quyết định số 39/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định về mức hỗ trợ chi phí đào tạo trình độ sơ cấp nghề miễn phí cho lao động nông thôn trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực 10/2011/QĐ-UBND Quyết định số 10/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy chế xây dựng, tổ chức thực hiện và quản lý các hoạt động khuyến công tỉnh Yên Bái Hết hiệu lực 10/2015/QĐ-UBND Quyết định số 10/2015/QĐ-UBND Phê duyệt danh mục, chương trình khung và định mức chi đào tạo nghề trình độ sơ cấp nghề, dạy nghề thường xuyên (dưới 3 tháng) tại các cơ sở dạy nghề và mức hỗ trợ kèm nghề, truyền nghề tại các doanh nghiệp, cơ sở sản xuất kinh doanh để đào tạo nghề cho lao động nông thôn trên địa bàn tỉnh Phú Yên Hết hiệu lực 34/2010/NQ-HĐND Nghị quyết số 34/2010/NQ-HĐND Về đào tạo nghề cho lao động nông thôn tỉnh Tây Ninh giai đoạn 2011–2015 và định hướng đến năm 2020 Hết hiệu lực 02/2011/QĐ-UBND Quyết định số 02/2011/QĐ-UBND Ban hành đề án đào tạo nghề cho lao động nông thôn tỉnh Tây Ninh giai đoạn 2011-2015 và định hướng đến năm 2020 Hết hiệu lực 11/2011/QĐ-UBND Quyết định số 11/2011/QĐ-UBND Về việc quy định mức hỗ trợ tiền ăn cho các đối tượng học nghề lao động nông thôn trên địa bàn tỉnh Hậu Giang Hết hiệu lực 15/2011/QĐ-UBND Quyết định số 15/2011/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định mức chi phí đào tạo nghề cho lao động nông thôn, người nghèo từ năm 2011 Hết hiệu lực 38/2014/QĐ-UBND Quyết định số 38/2014/QĐ-UBND Về việc ban hành định mức kinh phí hỗ trợ đào tạo nghề trình độ sơ cấp nghề và dạy nghề dưới 3 tháng cho lao động nông thôn trên địa bàn tỉnh Nghệ An Hết hiệu lực 38/2014/QĐ-UBND Quyết định số 38/2014/QĐ-UBND Quy định danh mục nghề và định mức kinh phí đào tạo nghề cho lao động nông thôn trình độ sơ cấp nghề và dạy nghề dưới 3 tháng trên địa bàn tỉnh Quảng Nam Hết hiệu lực 09/2011/QĐ-UBND Quyết định số 09/2011/QĐ-UBND Quy định mức kinh phí đào tạo nghề trình độ sơ cấp và dạy nghề dưới 03 tháng trên địa bàn tỉnh Quảng Nam Hết hiệu lực 76/2010/QĐ-UBND Quyết định số 76/2010/QĐ-UBND Về việc ban hành Danh mục, mức chi đào tạo nghề trình độ sơ cấp nghề, dạy nghề dưới 03 tháng cho lao động nông thôn, người nghèo trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực 06/2011/QĐ-UBND Quyết định số 06/2011/QĐ-UBND Về việc quy định mức chi phí đào tạo nghề và mức hỗ trợ chi phí học nghề cho lao động nông thôn trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang Hết hiệu lực
Được dẫn chiếu bởi 29
97/2010/TT-BTC Thông tư số 97/2010/TT-BTC Quy định chế độ công tác phí, chế độ chi tổ chức các cuộc hội nghị đối với các cơ quan nhà nước và đơn vị sự nghiệp công lập Hết hiệu lực 11/2012/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 11/2012/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH TỶ LỆ PHẦN TRĂM (%) THU LỆ PHÍ TRƯỚC BẠ ĐỐI VỚI XE ÔTÔ CHỞ NGƯỜI DƯỚI 10 CHỖ NGỒI (KỂ CẢ LÁI XE) BAO GỒM CẢ TRƯỜNG HỢP ÔTÔ BÁN TẢI VỪA CHỞ NGƯỜI, VỪA CHỞ HÀNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÌNH THUẬN Hết hiệu lực 04/2013/TTLT-BNNPTNT-BTC-BKHĐT Thông tư liên tịch số 04/2013/TTLT-BNNPTNT-BTC-BKHĐT Hướng dẫn chế độ quản lý, sử dụng kinh phí ngân sách Nhà nước chi cho Chương trình mục tiêu quốc gia Nước sạch và Vệ sinh môi trường nông thôn giai đoạn 2012-2015 Còn hiệu lực 102/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 102/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Quy định quản lý và sử dụng nguồn vốn sự nghiệp thực hiện một số Dự án của Chương trình mục tiêu quốc gia Việc làm và Dạy nghề giai đoạn 2012 - 2015 Hết hiệu lực 11/2015/QĐ-UBND Quyết định số 11/2015/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh, bổ sung Quyết định số 67/2013/QĐ-UBND ngày 26/12/2013 của UBND tỉnh Quy định mức thu dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh áp dụng tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh công lập trên địa bàn tỉnh Long An Hết hiệu lực 27/2015/QĐ-UBND Quyết định số 27/2015/QĐ-UBND Về việc quy định mức chi phí chi trả phụ cấp đặc thù vào giá dịch vụ y tế tại các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của nhà nước trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. Hết hiệu lực 54/2012/TT-BTC Thông tư số 54/2012/TT-BTC quy đinh việc quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Đề án "Hỗ trợ phụ nữ học nghề, tạo việc làm giai đoạn 2010-2015" Còn hiệu lực 07/2015/QĐ-UBND Quyết định số 07/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý, sử dụng Trí thức trẻ tăng cường về công tác tại các xã giai đoạn 2014-2020 trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa. Hết hiệu lực 67/2011/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 67/2011/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH GIẢI QUYẾT THỦ TỤC HÀNH CHÍNH THEO CƠ CHẾ “MỘT CỬA” TẠI SỞ TÀI CHÍNH TỈNH NINH THUẬN Hết hiệu lực 04/2011/QĐ-UBND Quyết định số 04/2011/QĐ-UBND Về thành lập Phòng Kinh tế huyện. Hết hiệu lực 3952/2015/QĐ-UBND Quyết định số 3952/2015/QĐ-UBND Về việc phê duyệt mức chi phí đào tạo nghề và mức hỗ trợ học nghề cho người khuyết tật tỉnh Thanh Hóa Hết hiệu lực 152/2016/TT-BTC Thông tư số 152/2016/TT-BTC Quy định quản lý và sử dụng kinh phí hỗ trợ đào tạo trình độ sơ cấp và đào tạo dưới 3 tháng Còn hiệu lực 32/2014/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 32/2014/QĐ-UBND VỀ VIỆC QUYẾT ĐỊNH MỘT SỐ CƠ CHẾ ĐẶC THÙ VỀ TÀI CHÍNH ĐỐI VỚI THÀNH PHỐ HẢI DƯƠNG, THỊ XÃ CHÍ LINH, HUYỆN KINH MÔN Hết hiệu lực 24/2014/QĐ-UBND Quyết định số 24/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế công tác văn thư, lưu trữ tỉnh Tuyên Quang Hết hiệu lực 213/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 213/2013/TTLT-BTC-BLĐTBXH Hướng dẫn quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Đề án chăm sóc trẻ em mồ côi không nơi nương tựa, trẻ em bị bỏ rơi, trẻ em nhiễm HIV/AIDS, trẻ em là nạn nhân của chất độc hóa học, trẻ em khuyết tật nặng và trẻ em bị ảnh hưởng bởi thiên tai, thảm họa dựa vào cộng đồng giai đoạn 2013-2020 Hết hiệu lực 26/2014/TTLT-BTC-BCT Thông tư liên tịch số 26/2014/TTLT-BTC-BCT Hướng dẫn trình tự lập, quản lý, sử dụng kinh phí khuyến công quốc gia và kinh phí khuyến công địa phương Còn hiệu lực 01/2011/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 01/2011/QĐ-UBND VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ HOẠT ĐỘNG VÀ QUẢN LÝ NỘI DUNG THÔNG TIN MANG TÍNH BÁO CHÍ CỦA ĐÀI TRUYỀN THANH CƠ SỞ TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG Hết hiệu lực 07/2014/QĐ-UBND Quyết định số 07/2014/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số nội dung của Quy định tiêu chí và mức đạt tiêu chí danh hiệu “Gia đình văn hóa”; “Thôn văn hóa”, “Tổ dân phố văn hóa” ban hành kèm theo Quyết định số 31/2012/QĐ-UBND ngày 19/9/2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh Khánh Hòa Hết hiệu lực 11/2015/QĐ-UBND Quyết định số 11/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý và sử dụng kinh phí khuyến công trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long Hết hiệu lực 27/2015/QĐ-UBND Quyết định số 27/2015/QĐ-UBND Về việc ban hành "Quy định quản lý kinh phí khuyến công và mức hỗ trợ cho các hoạt động khuyến công thành phố Hà Nội" Hết hiệu lực 24/2014/QĐ-UBND Quyết định số 24/2014/QĐ-UBND Ban hành quy chế quản lý, sử dụng kinh phí và quy định mức hỗ trợ cho các hoạt động khuyến công trên địa bàn tỉnh Hậu Giang Hết hiệu lực 01/2011/QĐ-UBND Quyết định số 01/2011/QĐ-UBND Ban hành quy chế quản lý và sử dụng kinh phí địa phương cho hoạt động khuyến công trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long Hết hiệu lực 07/2014/QĐ-UBND Quyết định số 07/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý và sử dụng kinh phí khuyến công tỉnh Bắc Kạn Hết hiệu lực 04/2011/QĐ-UBND Quyết định số 04/2011/QĐ-UBND V/v phê duyệt Đề án “Đào tạo nghề cho lao động nông thôn tỉnh Đăk Nông đến năm 2020” Hết hiệu lực 07/2015/QĐ-UBND Quyết định số 07/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định về tổ chức thực hiện và quản lý kinh phí khuyến công trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk Hết hiệu lực 67/2011/QĐ-UBND Quyết định số 67/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý và sử dụng kinh phí khuyến công tỉnh Bắc Giang Hết hiệu lực
112/2010/TTLT-BTC-BLĐTBXH
Joint Circular No. 112/2010/TTLT-BTC-BLDTBXH guiding the management and use of funds for implementing the Project "Vocational Training for Rural Laborers until 2020" issued pursuant to Decision No. 1956/QD-TTg dated November 27, 2009 of the Government Prime Minister.
Expired
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 37
39/2011/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 39/2011/QĐ-UBND VỀ VIỆC ĐIỀU CHỈNH VÀ BỔ SUNG GIÁ CÂY TRỒNG TẠI BẢNG GIÁ HOA MÀU, CÂY TRỒNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH NINH THUẬN BAN HÀNH KÈM THEO QUYẾT ĐỊNH SỐ 204/2010/QĐ-UBND NGÀY 04 THÁNG 3 NĂM 2010 CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH NINH THUẬN Hết hiệu lực 20/2014/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 20/2014/QĐ-UBND QUY ĐỊNH VỀ THẨM QUYỀN TUYỂN DỤNG VIÊN Hết hiệu lực 76/2010/QĐ-UBND Quyết định số 76/2010/QĐ-UBND Về việc quy định mức thu một phần viện phí tại Trạm Y tế tuyến xã trên địa bàn tỉnh Đồng Nai Hết hiệu lực 12/2011/QĐ-UBND Quyết định số 12/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy trình lập, thực hiện và theo dõi đánh giá kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội hàng năm của xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Còn hiệu lực 25/2011/QĐ-UBND Quyết định số 25/2011/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định giá dịch vụ xe ra, vào bến xe ô tô trên địa bàn tỉnh Hậu Giang Hết hiệu lực 09/2011/QĐ-UBND Quyết định số 09/2011/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung chế độ chi tiêu hành chính, sự nghiệp trên địa bàn tỉnh Hậu Giang Còn hiệu lực 10/2015/QĐ-UBND Quyết định số 10/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế về quản lý tổ chức hoạt động lặn biển và thể thao giải trí trên biển tỉnh Khánh Hòa. Hết hiệu lực 08/2013/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 08/2013/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH CHẾ ĐỘ HỌP TRONG HOẠT ĐỘNG CỦA CÁC CƠ QUAN HÀNH CHÍNH NHÀ NƯỚC TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG Hết hiệu lực 56/2017/NQ-HĐND Nghị quyết số 56/2017/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung Khoản 1, Khoản 2, Điều 1 Nghị quyết số 89/2014/NQ-HĐND ngày 17/9/2014 của HĐND tỉnh về chính sách hỗ trợ công tác phòng dịch bệnh gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh Còn hiệu lực 06/2011/QĐ-UBND Quyết định số 06/2011/QĐ-UBND Về việc thành lập Đài Phát thanh và Truyền hình tỉnh Hậu Giang Hết hiệu lực 23/2015/QĐ-UBND Quyết định số 23/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp giữa các cơ quan chức năng trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa trong quản lý nhà nước đối với doanh nghiệp sau đăng ký thành lập Hết hiệu lực 18/2012/QĐ-UBND Quyết định số 18/2012/QĐ-UBND Ban hành mức trợ cấp cho cán bộ, công chức gốc là nhà giáo công tại tại Sở Giáo dục - Đào tạo; Sở Lao động, Thương binh - Xã hội và Phòng Giáo dục - Đào tạo; Phòng Lao động, Thương binh - Xã hội các huyện, thị xã, thành phố Hết hiệu lực 31/2014/QĐ-UBND Quyết định số 31/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định hạn mức giao đất ở; hạn mức công nhận đất ở đối với trường hợp thửa đất ở có vườn, ao; hạn mức giao đất trống, đồi núi trọc, đất có mặt nước thuộc nhóm đất chưa sử dụng để sử dụng vào mục đích sản xuất nông nghiệp, lâm nghiệp, làm muối cho hộ gia đình, cá nhân trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa Hết hiệu lực 38/2014/QĐ-UBND Quyết định số 38/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định về bồi thường, hỗ trợ, tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Hết hiệu lực 14/2016/QĐ-UBND Quyết định số 14/2016/QĐ-UBND Quy định về phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi và tỷ lệ phần trăm (%) phân chia nguồn thu giữa các cấp ngân sách ở địa phương từ năm 2017 Hết hiệu lực 11/2011/QĐ-UBND Quyết định số 11/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định về giải thưởng môi trường trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi Hết hiệu lực 53/2011/QĐ-UBND Quyết định số 53/2011/QĐ-UBND Quy chế quản lý kinh doanh xăng dầu tại khu vực biên giới tỉnh An Giang Hết hiệu lực 15/2011/QĐ-UBND Quyết định số 15/2011/QĐ-UBND Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức bộ máy Chi cục Bảo vệ môi trường Hết hiệu lực 41/2013/QĐ-UBND Quyết định số 41/2013/QĐ-UBND Về việc sửa đổi khoản 1 Điều 6 Quy định hỗ trợ doanh nghiệpứng dụng, chuyển giao và đổi mới công nghệ trên địa bàn tỉnh Tây Ninh giai đoạn 2012-2015 ban hành kèm theo Quyết định số 59/2012/QĐ-UBND, ngày 11/12/2012 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh Hết hiệu lực 21/2011/NQ-HĐND NGHỊ QUYẾT SỐ 21/2011/NQ-HĐND VỀ VIỆC ĐẶT TÊN ĐƯỜNG TRÊN ĐỊA BÀN THỊ XÃ THÁI HÒA Còn hiệu lực 30/2013/QĐ-UBND Quyết định số 30/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành quy chế tổ chức hội nghị trên hệ thống truyền hình trực tuyến tỉnh Hải Dương Còn hiệu lực 18/2011/NQ-HĐND NGHỊ QUYẾT SỐ 18/2011/NQ-HĐND VỀ QUY HOẠCH PHÁT TRIỂN NGÀNH GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TỈNH BÌNH THUẬN ĐẾN NĂM 2020 Còn hiệu lực 12/2015/QĐ-UBND Quyết định số 12/2015/QĐ-UBND Về việc quy định mức giá một số dịch vụ điều trị nghiện các chất dạng thuốc phiện bằng thuốc thay thế tại các cơ sở điều trị của Nhà nước trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa Hết hiệu lực 40/2015/QĐ-UBND Quyết định số 40/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế Thi đua, Khen thưởng tỉnh Quảng Bình Hết hiệu lực 20/2016/QĐ-UBND Quyết định số 20/2016/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung Khoản 1 Điều 6 Quy định ban hành kèm theo Quyết định số 11/2016/QĐ-UBND ngày 17/6/2016 của Ủy ban nhân dân tỉnh Khánh Hòa về chế độ miễn, giảm tiền thuê đất, thuê nhà, cơ sở hạ tầng đối với dự án đầu tư công trình thuộc các lĩnh vực: Giáo dục - đào tạo, dạy nghề; y tế; văn hóa; thể dục thể thao; môi trường; giám định tư pháp trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa Còn hiệu lực 35/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 35/2014/NQ-HĐND Về việc quy định mức thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định cấp quyền sử dụng đất; phí khai thác và sử dụng tài liệu đất đai; lệ phí địa chính trên địa bàn tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu Hết hiệu lực 53/2015/QĐ-UBND Quyết định số 53/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định chế độ miễn tiền thuê đất đối với các cơ sở thực hiện xã hội hóa tại khu vực đô thị trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh Còn hiệu lực 02/2011/QĐ-UBND Quyết định số 02/2011/QĐ-UBND Về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của ban thi đua - khen thưởng tỉnh nghệ an Hết hiệu lực 10/2011/QĐ-UBND Quyết định số 10/2011/QĐ-UBND về việc quy định giá tiêu thụ nước sạch trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Hết hiệu lực 24/2017/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 24/2017/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ HOẠT ĐỘNG KHÍ TƯỢNG THỦY VĂN TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÌNH THUẬN Hết hiệu lực 80/2014/QĐ-UBND Quyết định số 80/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy định về khiếu nại và giải quyết khiếu nại thuộc Thành phố Hà Nội Còn hiệu lực 11/2014/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2014/NQ-HĐND Về phê chuẩn quyết toán thu, chi ngân sách nhà nướcnăm 2013 của các huyện Vĩnh Linh, Gio Linh, Cam Lộ, Triệu Phong, Hải Lăng, Đakrông, Hướng Hóa thực hiện thí điểm không tổ chức Hội đồng nhân dân huyện Hết hiệu lực 149/2010/NQ-HĐND Nghị quyết số 149/2010/NQ-HĐND Ban hành mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực 18/2014/QĐ-UBND Quyết định số 18/2014/QĐ-UBND Về việc quy định giá dịch vụ xe ra, vào bến xe ô tô trên địa bàn tỉnh Hậu Giang Còn hiệu lực 43/2016/NQ-HĐND Nghị quyết số 43/2016/NQ-HĐND QUy định về khoảng cách và địa bàn làm căn cứ xác định học sinh không thể đi đến trường và trở về nhà trong ngày ở vùng đặc biệt khó khăn; tỷ lệ khoán kinh phí phục vụ việc nấu ăn tập trong cho hoc sinh trường THPT thuộc tỉnh Ninh Bình Hết hiệu lực 34/2010/NQ-HĐND Nghị quyết số 34/2010/NQ-HĐND Về phương hướng, nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội 5 năm 2011 - 2015 Hết hiệu lực
Dẫn chiếu 16
137/2007/TT-BTC Thông tư số 137/2007/TT-BTC hướng dẫn mức chi tạo lập thông tin điện tử Hết hiệu lực 01/2002/QH11 Luật Ngân sách nhà nước số 01/2002/QH11 Hết hiệu lực 197/2004/NĐ-CP Nghị định số 197/2004/NĐ-CP Về bồi thường, hỗ trợ và tái định cư khi Nhà nước thu hồi đất Hết hiệu lực 116/2004/NĐ-CP Nghị định số 116/2004/NĐ-CP Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 81/CP ngày 23/11/1995 quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Bộ luật Lao động về lao là người tàn tật Còn hiệu lực 14/2009/TT-BTNMT Thông tư số 14/2009/TT-BTNMT Quy định chi tiết về bồi thường, hỗ trợ, tái định cư và trình tự, thủ tục thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất Hết hiệu lực 105/2008/TT-BTC Thông tư số 105/2008/TT-BTC Hướng dẫn một số điều của Quyết định số 39/2008/QĐ-TTg ngày 14/3/2008 của Thủ tướng Chính phủ về đấu thầu, đặt hàng, giao nhiệm vụ cung cấp dịch vụ sự nghiệp công sử dụng ngân sách nhà nước Còn hiệu lực 90/2008/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 90/2008/TTLT-BTC-BLĐTBXH Hướng dẫn quản lý và sử dụng kinh phí Dự án Tăng cường năng lực dạy nghề thuộc Chương trình mục tiêu quốc gia giáo dục - đào tạo đến năm 2010 Hết hiệu lực 69/2009/NĐ-CP Nghị định số 69/2009/NĐ-CP Quy định bổ sung về quy hoạch sử dụng đất, giá đất, thu hồi đất, bồi thường, hỗ trợ và tái định cư Hết hiệu lực 101/2009/TT-BTC Thông tư số 101/2009/TT-BTC Hướng dẫn quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí bảo đảm thực hiện các dự án, chương trình thuộc Đề án “Hỗ trợ thanh niên học nghề và tạo việc làm giai đoạn 2008 – 2015" Còn hiệu lực 66/2010/TTLT-BNNPTNT-BLĐTBXH-BTC Thông tư liên tịch số 66/2010/TTLT-BNNPTNT-BLĐTBXH-BTC Hướng dẫn phát hành, quản lý và sử dụng thí điểm thẻ học nghề nông nghiệp từ nguồn kinh phí chương trình mục tiêu quốc gia giáo dục đào tạo Hết hiệu lực 3468/2011/QĐ-UBND Quyết định số 3468/2011/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định quản lý, sử dụng kinh phí khuyến công trên địa bàn tỉnh Quảng Ninh Hết hiệu lực 39/2008/QĐ-TTg Quyết định số 39/2008/QĐ-TTg Ban hành quy chế đấu thầu, đặt hàng, giao nhiệm vụ cung cấp dịch vụ sự nghiệp công sử dụng ngân sách Nhà nước Còn hiệu lực 267/2005/QĐ-TTg Quyết định số 267/2005/QĐ-TTg Về chính sách dạy nghề đối với học sinh dân tộc thiểu số nội trú Còn hiệu lực 157/2007/QĐ-TTg Quyết định số 157/2007/QĐ-TTg Về tín dụng đối với học sinh, sinh viên Còn hiệu lực 120/2007/TT-BTC Thông tư số 120/2007/TT-BTC Hướng dẫn quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí thực hiện các cuộc điều tra từ nguồn vốn sự nghiệp của ngân sách Nhà nước Hết hiệu lực
Sửa đổi, bổ sung 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.