令号187/2013/法令-CP详细规定了根据《商法》的国际货物买卖活动、代理购买销售、加工和过境货物与外国的活动。适用于越南商人及相关贸易组织和个人。主要内容包括进出口经营权、海关手续、专业管理、税收和财务义务。
Đối tượng áp dụng
越南商人;其他从事与《商法》规定的贸易有关的组织和个人。
Các điểm cốt lõi
- 商人不受其注册经营范围限制,可以自由进出口货物,除非是法律禁止或暂时停止的货物(第3条)。
- 货物必须符合检疫、食品安全和质量标准的规定才能通关(第4条)。
- 出口进口手续须基于相关部、行业的许可(第3条)。
- 禁止进出口的货物仅在总理或各部、相当于部级机构的决定下才被允许(第5条)。
- 商人可以委托和接受委托进出口货物,但必须遵守许可证的规定(第16-18条)。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:有利于国际贸易活动,加强越南与其他国家之间的经济合作。
- 消极影响:可能对需要申请进出口许可证的企业造成行政程序负担。
- 企业从国际贸易活动中明确的权利和义务规定中受益。
- 居民可以通过国际贸易渠道获得更高质量的商品。
❓ Câu hỏi thường gặp
越南商人可以进出口哪些货物?
越南商人不受其注册经营范围限制,可以自由进出口货物,除非是法律禁止或暂时停止的货物(第3条)。
进出口货物需要什么手续?
商人需要取得相关部、行业的许可,并确保货物符合检疫、食品安全和质量标准的规定才能通关(第4条)。
禁止进出口的货物如何被允许?
禁止进出口的货物仅在总理或各部、相当于部级机构的决定下才被允许(第5条)。
商人如何委托和接受委托货物?
商人可以委托其他商人进出口货物或接受其他商人的委托,但必须遵守许可证的规定(第16-18条)。
国际贸易中的税收和财务义务有什么规定?
商人有责任按照法律规定登记、申报并缴纳各种税款,并履行与进出口活动相关的其他财务义务(第21条)。
Toàn văn
令
||| 详细实施《商法》关于国际货物买卖活动的规定
||| 包括与外国进行的代理购买、销售、加工和过境货物活动
||| 政府发布法令,详细实施《商法》关于国际货物买卖活动及与外国进行的代理购买、销售、加工和过境货物活动的规定,
______________
根据2001年12月25日《政府组织法》;
根据二零零五年六月十四日颁布的《商业法》;
根据工贸部部长的建议;
||| 本法令详细实施《商法》关于国际货物买卖活动及与外国进行的代理购买、销售、加工和过境货物活动的规定。
章 I
总则
第一条 调整范围
||| 一、本法令详细实施《商法》关于国际货物买卖活动的规定,包括出口、进口;暂时进口再出口;暂时出口再进口;转运;委托和接受委托出口、进口;代理购买、销售、加工和过境货物活动。
||| 二、货物是指可移动的财产,外交人员及其个人行李根据法律规定执行政府和总理的单独规定。
第二条 适用对象
||| 越南商人;其他从事与《商法》规定的商业活动有关的组织和个人。
章 II
||| 出口、进口货物
||| 第三条 经营出口、进口的权利
||| 一、对于没有外资直接投资(以下简称商人)的越南商人:
||| 除禁止出口、暂停出口清单和禁止进口、暂停进口清单中规定的货物外,商人可以不受其经营范围限制出口、进口货物。
||| 商人的分支机构可以根据商人的授权出口、进口货物。
||| 二、对于有外资直接投资的商人、外国公司在越南的公司和分公司:
||| 商人、公司、分公司在进行本法令调整范围内的商业活动时,除了遵守本法令的规定外,还应遵守相关法律法规、越南在国际条约中的承诺以及工业和贸易部公布的路线图。
||| 三、对于有条件出口、进口的货物,在出口、进口时,商人除了遵守本法令的规定外,还必须遵守关于该货物出口、进口条件的法律规定。
||| 第四条 出口、进口手续
||| 一、需要许可证才能出口、进口的货物,商人必须获得相关部门的许可证。
||| 二、出口、进口的货物必须符合检疫、食品安全和质量标准的要求,并接受有权机关的检查,方可通关。
||| 三、不属于禁止出口、暂停出口清单和禁止进口、暂停进口清单中的货物,以及不属于本条第一款和第二款规定情况的货物,只需在海关口岸办理出口、进口手续。
||| 第五条 禁止出口、进口的货物
||| 一、禁止出口、进口的货物按照现行法律法规和本法令附件I规定的禁止出口、进口货物清单执行。
||| 二、对于本法令附件I规定的禁止出口、进口货物清单中的货物,其出口、进口许可由总理决定,但第三款另有规定的除外。
||| 三、属于禁止进口货物清单的货物,各部、相当于部级机构可根据具体情况按以下原则和规定批准进口:
||| (一)为科学研究而进口货物:各部、相当于部级机构根据本法令附件I的分工和规定处理。
||| (二)为慈善援助而进口货物:工业和贸易部根据法律规定,根据有权机关的申请处理。
||| 本款第(一)项和第(二)项规定的货物不得污染环境、传播疾病、影响人类健康、交通安全、国家安全和社会秩序,也不得对越南的道德风尚产生不良影响。
||| 根据本法令附件I的分工和相关法律规定,各部、相当于部级机构制定具体货物目录并按照出口税、进口税税则中的HS编码公布。
第六条 出口、进口许可证管理的商品和行业主管部门管理的商品
一、本法令附录二(附件II)发布出口、进口许可证管理的商品和行业主管部门管理的商品目录。
二、各行业主管部门必须公开商品出口、进口许可的标准和条件。进口许可手续必须符合国务院总理发布的进口商品许可程序规定。
第七条 出口、进口商品必须进行检疫、食品安全检查、质量检验和口岸规定
一、属于动植物检疫、水生动物检疫的出口、进口商品,必须在通关前按照法律规定进行检疫。
农业农村部公布需要在通关前进行检疫的商品目录;规定检疫手续、文件和具体标准。
二、出口、进口商品必须确保食品安全;出口、进口商品必须进行卫生检疫,并且出口、进口商品必须保证质量和技术规范,按照产品质量法、标准化法、食品安全法、传染病防治法及相关实施文件的规定执行。
根据产品质量法、技术规范、食品安全法及相关法律法规的规定,各行业主管部门根据其职能公布出口、进口商品的质量、技术规范、食品安全检查目录,并在通关前指导具体检查和确认出口、进口商品质量的方法。
三、为满足出口、进口商品质量管理、防止非法转移货物、保护出口越南商品信誉、防止商业欺诈的要求,政府授权商务部根据不同时期规定出口、进口商品的口岸。
第八条 按照HS编码公布商品目录并调整附录I、附录II规定的商品目录
一、各行业主管部门负责与商务部统一商品目录,并与财政部统一HS编码,以公布附录I、附录II规定的出口、进口商品的HS编码。
二、调整附录I、附录II规定的商品目录由政府根据商务部的建议,在听取相关行业主管部门的意见后决定。
第九条 按特定规定进出口的部分商品
一、进口汽车:
(a)只有在满足以下条件的情况下才能进口二手汽车:从生产年份到进口年份不超过五年。
(b)根据不同时期的管理要求,政府授权商务部规定进口九座及以下乘用车的具体办法。
二、再出口主要由国家保障外汇平衡进口的商品:国家保障外汇平衡进口需求的商品只能通过自由兑换外汇或商务部许可的方式再出口。商务部公布每阶段的许可再出口商品目录并组织实施。
三、进口卷烟、雪茄:根据现行法律关于卷烟生产和销售以及相关的国际承诺,商务部具体规定此类商品的进口事宜。
四、为国家安全和国防服务的进出口商品:为国家安全和国防服务的进出口商品,按照国务院总理的决定执行。根据国务院总理的决定,公安部部长、国防部部长规定许可程序。
五、国防部、公安部审查并允许暂时出口、再进口用于维修国家安全和国防目的的武器、军事装备和其他设备。
六、进口不用于民用航空且未武装的飞机、装甲车但未安装军用武器;喷漆枪、喷漆弹和其他直接影响国家安全和国防的商品:
(a)这些商品的进口须经商务部许可,并在公安部、国防部提出建议后进行。
(b)商务部与国防部、公安部协商,公布这些商品的许可目录并具体规定许可程序。
七、从有共同边界的国家进口各种木材:商务部具体指导进口事宜,符合中国和相关国家的法律以及与中国相关国家的协议和国务院总理的指示。
八、按关税配额进口商品:对于受关税配额管理的进口商品,行业主管部门决定配额数量,商务部具体公布并规定每种商品的进口管理方式,参考财政部和相关行业主管部门的意见。
各商品的关税配额税率和超出配额的税率由财政部牵头,会同相关行业主管部门和商务部根据法律规定决定并公布。
九、对于由外国规定的出口配额商品,商务部与相关行业主管部门和行业协会协商确定分配配额的方式,确保公开透明合理。
10. 进口二手机器、设备和生产线必须遵守本条例的规定,以及相关法律法规,并遵循科学技术部根据本条例规定发布的具体规定。
科学技术部负责,会同相关部门制定进口二手机器、设备和生产线的具体规定。
第十章 暂停进出口货物
一、必要时,总理可决定暂停与特定市场或特定商品的出口和进口,以保护国家安全和国家利益,符合越南法律和越南社会主义共和国加入的国际条约。
总理的决定应公开发布,使国内外组织和个人知晓。
二、商务部应在总理作出暂停进出口货物的决定后,按照已商定的程序通知有关经济国际组织和相关国家。
章 III
暂时进口再出口;暂时出口再进口;转口货物
第十一章 暂时进口再出口货物
根据《企业法》成立的企业有权按照以下规定从事暂时进口再出口业务:
一、暂时进口再出口属于本条例附件一规定的禁止出口、禁止进口的商品目录中的商品,以及法律规定禁止出口、暂停出口、禁止进口、暂停进口的商品;出口、进口需许可证的商品,企业须取得商务部的许可证。
二、对于不属于本条第一款规定情况的商品,企业只需在海关口岸分局办理暂时进口再出口手续。
三、从事以下商品的暂时进口再出口业务是需要条件的经营类型:
(一)本条第一款规定的禁止出口、暂停出口、禁止进口、暂停进口的商品。
(二)容易引起疾病传播或环境污染的商品。
(三)列入商务部公布的特别消费税商品目录的商品。
政府责成商务部具体规定企业在本条第三款规定下从事暂时进口再出口业务的条件,以及从事这些商品暂时进口再出口业务的条件。
四、暂时进口再出口货物在越南停留时间不得超过六十日,自完成暂时进口海关手续之日起算。如需延长期限,企业应向办理暂时进口手续的海关分局提交书面延期申请;每次延期期限不超过三十日,每批暂时进口再出口货物延期次数不超过两次。
超过上述期限,企业必须将货物重新出口到国外或销毁。如进口到越南,则企业必须遵守进口和关税规定。
五、暂时进口再出口货物在进口到越南时必须办理海关手续,并接受海关监督直至实际出口到国外为止。
六、暂时进口再出口方式下的货款支付必须遵守外汇管理规定及中国人民银行的指导。
七、暂时进口再出口基于两个独立合同:由国内商人与外国商人签订的出口合同和进口合同。出口合同可以在进口合同之前或之后签订。
暂时进口再出口口岸:
(一)暂时进口再出口货物可以通过国际口岸和主要口岸进行暂时进口再出口,依照法律规定执行。
在其他口岸或地点进行暂时进口再出口,按总理的规定执行。
(二)对于与有共同边界的国家之间暂时进口再出口木材,依据本条例规定和总理的指示文件,商务部将具体指导暂时进口再出口口岸。
九、暂时进口再出口货物在国内销售必须按照现行的进出口货物管理制度执行。
条12. 其他暂时进口、复出口的形式
1. 设备、机器、施工工具、模具和样品等不属于禁止出口、暂停出口、禁止进口或暂停进口的商品目录,根据越南商人与外国方签订的租赁或借用合同,用于生产、施工或实施投资项目,可暂时进口并复出口。暂时进口和复出口手续由口岸海关分局办理。
2. 对于需要许可证管理的进出口商品,其暂时进口和复出口须经商务部批准,并在相关主管部门同意后,凭商务部签发的许可证办理。
3. 暂时进口和复出口期限应按照商人间的协议,并向口岸海关分局登记。
4. 商人可以暂时进口其已出口的商品以进行再制造或保修,根据外国商人的要求,并将商品复出口给外国商人。暂时进口和复出口手续由口岸海关分局办理。
5. 财政部对以下情况的暂时进口和复出口手续作出指导:
a) 暂时进口和复出口无合同的船舶、飞机零部件,用于更换或修理外国船舶、飞机;根据外国船主与越南修理厂之间的合同暂时进口用于修理外国船舶、飞机的零部件。
b) 按照循环方式暂时进口和复出口装载进出口货物的运输工具。
c) 暂时进口和复出口艺术团、体育代表团使用的表演设备、训练和比赛设备。
d) 暂时进口和复出口外国组织用于在越南进行人道主义医疗检查和治疗的医疗设备。
条13. 暂时出口和复进口商品
1. 商人可以根据与外国方签订的维修、保修、生产和施工合同,暂时出口和复进口各种机器、设备和运输工具。暂时出口和复进口手续如下规定:
a) 禁止出口、暂停出口、禁止进口、暂停进口的商品以及需凭许可证进出口的商品,在暂时出口和复进口时必须有商务部的许可证。
b) 不属于本款a项规定的情况的其他商品,商人只需在口岸海关分局办理暂时出口和复进口手续。
2. 暂时出口和复进口期限应按照商人间的协议,并向口岸海关分局登记。
3. 根据本条规定暂时出口的商品,允许商人将其出售、赠送、退还给外国客户,或者作为投资资本投入国外合资企业,前提是根据商人与外国方签订的合同中的约定,但属于本条第1款a项规定的暂时出口和复进口商品,必须在与外国方达成协议前获得商务部的许可证。暂时出口商品的处置手续由办理暂时出口手续的口岸海关分局处理。
4. 出售或用作投资资本投入国外合资企业的机器、设备和运输工具的货款支付,必须遵守外汇管理和国家银行越南分行的指导,或遵守越南商人对外投资的规定。
5. 对于已使用过的消费品、已使用过的零部件,属于禁止进口或暂停进口的商品目录,仅在商品仍在进口合同规定的保修期内的情况下,才允许暂时出口进行维修或保修。暂时出口和复进口手续由口岸海关分局办理。
6. 在国外销售暂时出口和复进口的商品,必须按照现行的进出口商品管理制度执行。
第十四条 转口货物
经营者可以按照下列规定从事转口货物经营活动:
一、除本条第二款规定的货物外,其他种类的货物均允许以转口方式经营;通过越南口岸的转口手续由海关口岸分局办理。
二、对于列入禁止出口、暂停出口目录的货物,列入禁止进口、暂停进口目录的货物以及需要许可证才能进出口的货物,经营者在获得商务部许可后方可通过越南口岸进行转口。如果转口不经过越南口岸,则经营者无需申请商务部的许可。
三、通过越南口岸的转口货物受海关监管直至实际出口离境。
四、转口货物交易资金的支付必须遵守外汇管理规定和国家银行的指导。
五、转口货物基于两个独立合同实施:由越南经营者与出口国经营者签订的购买合同和由越南经营者与进口国经营者签订的销售合同。购买合同可以在销售合同之前或之后签订。
第十五条 防止非法转运
为防止非法转运,打击商业欺诈,保护越南出口商品信誉,在必要时,商务部长应在公布禁止经营、暂停经营的货物目录(包括暂时进口再出口、转口方式)前向政府总理报告;规定暂时进口再出口、转口口岸,对某些商品设定条件,或者发布需商务部许可才能以这些方式经营的商品目录。
章 IV
委托和接受委托出口,
进口货物
第十六条 委托和接受委托出口、进口货物
经营者可以委托其他经营者出口、进口或接受其他经营者的委托出口、进口各种货物,但不包括禁止出口、暂停出口目录中的货物,禁止进口、暂停进口目录中的货物。
第十七条 按照许可证委托和接受委托出口、进口货物
对于需要许可证才能出口、进口的货物,委托方或受委托方必须在签署委托或受委托合同前获得出口、进口许可证。
第十八条 非经营者的组织和个人委托出口、进口货物
根据法律规定签订合同的非经营者的组织和个人,可以委托出口、进口货物以满足其需求,但不包括禁止出口、暂停出口目录中的货物,禁止进口、暂停进口目录中的货物。
第十九条 委托方、受委托方出口、进口的权利和义务
委托方、受委托方出口、进口的权利和义务由各方在委托、受委托出口、进口货物合同中自行协商确定。
章 V
代理与外国买卖货物
节 1
为外国经营者代理买卖货物
第二十条 商人作为代理购买、销售货物给外国商人
一、商人可以为外国商人代理购买、销售各种货物,但不包括禁止出口、暂停出口的货物清单中的货物以及禁止进口、暂停进口的货物清单中的货物。对于属于需要许可证才能进出口的货物清单中的货物,商人必须在获得有权机关许可后才能签订代理合同。
二、如果法律规定代理人只能与特定货物或服务的委托方签订代理合同,则商人必须遵守该法律规定。
三、商人为外国商人代理销售货物所得款项可以用越南盾支付给在越南有营业场所的外国商人;也可以根据外汇管理规定和国家银行的指导将外币汇往国外以支付给外国商人,或者用不属于禁止出口、暂停出口货物清单中的货物进行支付;如果是使用属于需要许可证才能出口的货物清单中的货物进行支付,则必须获得有权机关的许可。
四、商人为外国商人代理采购货物时,必须要求外国商人通过银行以可自由兑换的外币转账来购买货物。
第二十一条 税务义务
一、属于为外国商人代理购买、销售货物合同的货物必须按照越南法律的规定缴纳相关税费和其他财政义务。
二、越南商人有责任按照法律规定对涉及为外国商人代理购买、销售货物合同的货物以及自身经营活动的各种税种和其他财政义务进行登记、申报和缴纳。
第二十二条 出口、进口手续
属于为外国商人代理购买、销售货物合同的货物,在出口、进口时必须按照本法令第四条规定的出口、进口货物的程序办理。
委托外国商人作为在国外销售的代理人
在越南为外国商人代理销售的货物,如果无法在国内销售,可以重新出口。退税事宜按照财政部的规定执行。
节
聘请外国商人作为在国外销售的代理人
第二十四条 委托外国商人作为在国外销售的代理人
一、越南商人可以委托外国商人作为在国外销售各种货物的代理人,但不包括禁止出口、暂停出口的货物清单中的货物。对于属于本法令规定的需要许可证才能出口的货物清单中的货物,商人必须在获得商务部许可后才能签订委托代理销售合同。
二、委托国外销售代理人的商人必须与外国商人签订代理合同,并且必须根据外汇管理和国家银行的指导将从销售合同中获得的资金汇回国内。
三、如果收到货物形式的货款,商人必须遵守现行的关于进口货物的法律规定。
条 25. 税务义务
1. 根据越南法律规定,出口代理销售合同中的货物必须缴纳税收和其他财政义务。
2. 商人有责任登记、申报并缴纳各种税款,并履行与在国外委托外国商人作为代理商销售商品相关的其他财政义务,按照财政部的指导进行。
条 26. 收回货物
1. 根据出口代理销售合同出口的商品,在国外无法销售的情况下可以重新进口到越南。
2. 根据本法令第26条的规定,重新进口到越南的商品无需缴纳进口关税,并可退还出口税(如有),按照财政部的指导进行。
条 27. 出口和进口手续
根据本法令第26条的规定,属于出口代理销售合同的商品在出口和重新进口到越南时,应按照本法令第4条规定的出口和进口商品的程序办理手续。
章 VI
含有外国因素的产品加工
节 1
为外国商人加工产品
条 28. 接受为外国商人加工产品的商人
除本法令第36条规定的情况外,包括拥有外资的越南商人也可以接受为外国商人加工产品,但不包括禁止或暂时停止出口和进口的商品目录中的商品。对于需要许可证才能进出口的商品,商人只能在获得商务部许可后签订合同。
条 29. 加工合同
加工合同必须以书面形式或其他具有同等法律效力的形式制定,并至少包括以下条款:
1. 合同各方及直接加工方的名称和地址。
2. 加工产品的名称和数量。
3. 加工价格。
4. 支付期限和支付方式。
5. 进口原材料、辅料、物料的清单、数量和价值;国内生产的原材料、辅料、物料(如有)的清单、数量和价值;使用原材料、辅料、物料的标准;物料消耗标准和加工过程中原材料的损耗率。
6. 租借、借用或赠送用于加工的机器设备的清单和价值(如有)。
7. 处理废料、废品和剩余材料以及租借、借用、多余的原材料、辅料、物料的处理原则,合同期满后的处理方法。
交货地点和时间。
商品商标和原产地名称。
合同的有效期。
条 30. 使用标准、消耗标准和原料、辅料、物料的损耗率
1. 原材料、辅料、物料的使用标准、消耗标准和损耗率应在加工合同中由双方商定,并考虑到签订合同时相关行业在越南形成的使用标准、损耗率。
2. 直接接受加工的商人的法定代表人对将进口的原材料、辅料、物料用于正确目的和加工过程中使用标准、消耗标准和损耗率的准确性负法律责任。
第三十一 条 委托加工合同中机器设备的租赁、借用和进口
承揽方可以租赁或借用委托方的机器设备来执行委托加工合同。租赁、借用或赠与机器设备必须在委托加工合同中进行约定。
第三十二 条 委托方和承揽方的权利义务
一、对于委托方:
(一)按照委托加工合同中的约定,交付全部或部分原材料、辅助材料。
(二)接收全部加工产品;承揽方租赁或借用的机器设备;以及在合同终止后清算时剩余的原材料、辅料、材料和废料,除非根据本条例的规定允许就地出口、销毁、赠送或转让。
(三)派遣专家到越南指导生产技术并检查产品质量,依据委托加工合同中的约定。
(四)对商品商标和原产地名称的使用承担责任。
(五)遵守与委托加工活动相关的越南法律法规及已签署的委托加工合同条款。
(六)根据相关各方书面协议,并符合现行货物进出口管理规定,可就地出口加工产品;承揽方租赁或借用的机器设备;剩余的原材料、辅料、材料;废品和废料,并履行相应的税收和其他财务义务,依照法律规定。
二、对于承揽方:
(一)对于为执行委托加工合同而暂时进口的机器设备、原材料、辅料、材料,按规定的限额和损耗率免征进口税;对于加工产品免征出口税。
(二)可以委托其他商人进行加工。
(三)根据委托加工合同中的约定,提供部分或全部原材料、辅料、材料用于加工;对于在国内购买的部分原材料、辅料、材料,须缴纳出口税,依照《出口税法》和《进口税法》的规定。
(四)除禁止进口或暂停进口的商品目录外,可以接受委托方以加工产品支付款项;对于属于进口许可商品目录或需行业管理的商品,则须遵守许可和行业管理规定。
(五)遵守越南关于出口加工、进口、国内生产活动的法律法规及已签署的委托加工合同条款。
(六)根据委托方的授权,办理加工产品的就地出口手续;租赁或借用的机器设备;剩余的原材料、辅料、材料;废品和废料。
三、就地出口加工产品;租赁或借用的机器设备;剩余的原材料、辅料、材料;废品和废料的条件,如第(六)款第一项和第二项所述,规定如下:
(一)必须遵守货物进出口管理规定、税收及其他财务义务的规定,依照法律规定。
(二)必须有外国商人或其合法授权代表与进口商签订的买卖合同。
第三十三条 转包加工
经营者有权进行转包加工。据此:
一、本加工合同的产品可以作为其他加工合同的加工原料,在越南境内使用。
二、前一道加工工序的产品,由委托方指定给经营者用于后续加工合同。
第三十四条 加工合同的结案和清算
一、当加工合同结束或失效时,合同各方必须办理结案手续,并向海关部门办理合同清算手续。
财政部负责指导接受加工方与海关部门办理合同清算手续的具体程序。
二、结案依据是进口原材料、辅料、物资的数量,以及根据加工合同约定的使用定额、消耗定额和损耗率确定的出口产品数量。
清算依据是进口原材料、辅料、物资的数量,再出口的原材料、辅料、物资的数量,以及根据实际执行情况确定的出口产品数量、使用定额、消耗定额和损耗率。
三、租赁、借用的机器设备;剩余的原材料、辅料、物资,废品、废料、废弃物按照加工合同中的约定处理,但必须符合越南法律规定。
四、如果存在废料、废品、废弃物,只有在获得自然资源和环境局的书面许可并在海关监督下才能销毁。如不允许在国内销毁,则必须按照委托方的要求重新出口。
五、赠送机器设备、原材料、辅料、物资、废料、废品的规定如下:
(一)委托方必须出具赠予或馈赠的书面文件。
(二)受赠方必须按照进口规定办理进口手续,缴纳进口关税和其他税款(如有),并按规定登记资产。
(三)属于使用定额和损耗率范围内的废料、废品,如果在允许进口的废物目录中,则无需办理海关手续,免征进口关税,但仍需缴纳增值税和企业所得税。
条 35. 海关手续
财政部负责指导加工产品出口的海关手续和财务义务,并监督相关进出口活动。
第三十六条 其他形式的加工
一、对列入禁止出口、禁止进口货物目录的机器设备进行加工、再制造、修理,仅在满足以下条件的情况下方可实施:
(一)必须有经自然资源和环境局批准的处理加工过程中产生的废料、废弃物的方案和措施,确保不造成环境污染。
(二)所有产品和货物必须全部重新出口,不得在越南境内销售。
(三)必须得到根据本法令附件一分工的专业管理部门的批准。
二、根据本法令附件一的分工,各专业管理部门应具体指导这种加工形式。
节
委托境外加工货物
条 37. 一般规定
1. 商人可以在国外委托加工已在越南市场上获准流通的商品,按照法律规定进行经营活动。
2. 出口机器设备、原材料、辅料、物资用于委托加工和进口加工产品必须遵守有关出口、进口管理的规定。
3. 委托国外加工商品的合同以及出口、进口委托加工商品的海关手续依照本法令第二十九条和第三十五条的规定办理。
条 38. 委托国外加工商品的商人的权利和义务
1. 可以暂时出口机器设备、原材料、辅料、物资或将机器设备、原材料、辅料、物资从第三方国家转移给受委托方以执行委托加工合同。
2. 可以重新进口已加工的产品。在委托加工合同结束时,可以重新进口多余的机器设备、原材料、辅料、物资。
3. 可以在加工接受国市场或其他市场出售加工产品和为执行委托加工合同而出口的机器设备、原材料、辅料、物资,并须按现行规定缴纳相关税款。
4. 对于暂时出口并重新进口的机器设备、原材料、辅料、物资可免征出口税、进口税;如不重新进口,则须按《出口税法》、《进口税法》的规定缴纳出口税。
5. 可派遣专家和技术工人到国外检查验收加工产品。
6. 对商品商标和原产地名称的使用负责。
7. 财政部指导对进口供国内消费的加工产品的纳税义务的实施。
章 第七
过境货物通过越南领土 业
条 39. 提供过境货物运输服务的商人
经营报关、运输业务的商人可以为外国货主提供过境越南领土的货物运输服务。
条 40. 货物过境越南领土
1. 属于外国组织和个人所有的货物(除武器、弹药、爆炸物、高度危险品和禁止经营、禁止出口、暂停出口、禁止进口、暂停进口的货物外)可以通过越南领土过境。过境手续由口岸海关分局处理。
2. 武器、弹药、爆炸物和高度危险品只能在获得总理批准后才能过境越南领土。
运输属于高度危险品目录的货物过境越南领土必须遵守越南关于危险品运输的法律规定及相关国际条约的规定。
3. 禁止经营、禁止出口、暂停出口、禁止进口、暂停进口的货物;需要许可证才能出口、进口的货物,在获得工业和贸易部批准后方可过境越南领土,除非相关国际条约有不同规定,则应遵循该国际条约的规定。
4. 在越南领土上过境的货物在整个停留期间受到越南海关的监督;进出越南必须通过指定的口岸和路线;出口的数量必须与进口的数量相等,保持原状、原包装。
5. 过境货主必须按照现行规定缴纳过境货物的海关费用和其他费用。
6. 过境货物不得在越南领土内销售。如有必要在越南境内销售,必须向工业和贸易部申请许可。
7. 工业和贸易部指导根据这些协定的不同规定,过境货物通过越南领土的程序。
8. 财政部指导过境货物的仓储、堆存程序,过境货物的倒装、变更运输工具程序,延长过境货物期限。
9. 交通运输部指导过境路线。
章 第八
组织实施和施行条款
条41. 组织实施
1. 财政部指示海关部门定期和不定期地向工业和贸易部及参与进出口管理工作的其他部委、行业提供有关从事进出口业务的企业及其业务类型的数据;按商品目录、市场提供的出口、进口金额数据,以及与进出口货物相关的数据,提供给工业和贸易部。
2. 工业和贸易部牵头,与其他相关部门和省、直辖市人民政府共同负责检查本法令规定的执行情况;发现并通报各相关部门调整违反本法令规定的法规(如有),这些法规是由各部门、行业发布以指导实施本法令的规范性文件中的规定。
条42. 实施条款
1. 本法令自2014年2月20日起生效,取代2006年1月23日国务院令第12/2006/NĐ-CP号关于《商法》中有关国际货物买卖活动和与外国进行代理买卖、加工及过境货物活动的具体实施规定的法令。
2. 各部部长、相当于部级机构的局长、政府直属机构的局长、省或中央直辖市人民政府主席负责指导并执行本法令。/。
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: