Law Amending and Supplementing Certain Articles of the Civil Aviation Law of Vietnam No. 61/2014/QH13

The Law Amending and Supplementing Certain Articles of the Civil Aviation Law of Vietnam stipulates on the rights and legitimate interests of organizations and individuals participating in civil aviation activities; state management over civil aviation; fees, charges, and prices of specialized aviation services; ensuring security and safety for civil aviation activities. The Law takes effect from July 1, 2015.

Số hiệu61/2014/QH13
Loại văn bảnLaw
Cơ quan ban hànhMinistry of Finance
Người kýNguyễn Sinh Hùng — Chủ tịch Quốc hội
Cập nhật24/06/2026
NgànhTransport
Lĩnh vựcAviation
Ngày ban hành21/11/2014
Ngày áp dụng01/07/2015
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

The Law Amending and Supplementing Certain Articles of the Civil Aviation Law of Vietnam stipulates on the rights and legitimate interests of organizations and individuals participating in civil aviation activities; state management over civil aviation; fees, charges, and prices of specialized aviation services; ensuring security and safety for civil aviation activities. The Law takes effect from July 1, 2015.

Đối tượng áp dụng

State, organizations and individuals participating in civil aviation activities, air transport enterprises, air traffic control units, civil aviation authorities, Ministry of Transport, People's Committees at all levels.

Các điểm cốt lõi

  • The State protects the rights and legitimate interests of organizations and individuals participating in civil aviation activities (Article 1).
  • Issuing and implementing normative legal documents on state management over civil aviation (Article 8).
  • Granting permission to aircraft of Vietnam and foreign countries, providing air navigation services (Articles 92-102).
  • Detailed provisions on fees, charges, and prices of specialized aviation services (Articles 11, 145).
  • Ensuring security and safety for civil aviation activities (Articles 190-197).

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Creating favorable conditions for persons with disabilities, elderly people, children, and pregnant women to use air transport services.
  • Reducing burdens of fees and charges on air transport enterprises.
  • Improving service quality for passengers at airports.
  • Strengthening security and safety assurance for civil aviation activities.

❓ Câu hỏi thường gặp

Who does the State protect the rights and legitimate interests of in civil aviation activities?

The State protects the rights and legitimate interests of Vietnamese organizations and individuals, overseas Vietnamese, foreign organizations and individuals participating in civil aviation activities (Article 1).

How are fees and charges for specialized aviation services regulated?

Fees and charges for specialized aviation services include fees for flying through Vietnamese airspace, concession fees, and other fees as prescribed by law (Article 11).

What are the powers of the agency responsible for specialized civil aviation state management?

Civil aviation authorities have the right to issue directives and orders; supervise flight operations and provide air services; organize and operate the civil aviation security surveillance system (Article 9).

What regulations must air transport businesses comply with?

Enterprises must publish the contents of their Air Transport Business License, operate within the purposes and conditions specified in the license, and maintain service quality (Article 145).

Which actions are considered illegal interference in civil aviation activities?

Acts of stealing aircraft, using aircraft as weapons, bringing dangerous items onto aircraft, or providing false information threatening flight safety are considered illegal interference (Article 190).

Toàn văn

OF THE NATIONAL ASSEMBLY

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 61/2014/QH13
Hanoi, November 21, 2014

 

LAW

Provincial People's Committees set specific pricesTo amend and supplement some articles of

Civil Aviation Law of Vietnam

_____________

 

Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;

The National Assembly promulgates the Law amending and supplementing certain Articles of the Civil Aviation Law of Vietnam number 66/2006/QH11.

Article 1

Amending and supplementing certain Articles of the Civil Aviation Law of Vietnam:

1. Amending and supplementing Clause 5; adding Clause 6 to Article 6 as follows:

"5. The State protects the rights and legitimate interests of Vietnamese organizations and individuals, overseas Vietnamese, foreign organizations and individuals participating in civil aviation activities.

6. The State has policies to ensure favorable conditions for persons with disabilities, elderly people, children, and pregnant women to use air transportation services."

2. Amend and supplement Article 8 as follows:

"Article 8. Contents of state management over civil aviation

1. Issuing and implementing regulatory legal documents, economic-technical norms, standards, technical regulations, rules, procedures on civil aviation.

2. Building and directing the implementation of strategies, plans, and policies for the development of the civil aviation industry as prescribed by law.

3. Managing domestic civil aviation operations within the territory of Vietnam and in airspace under Vietnam's control; managing investment in construction of service-providing facilities, technical systems, equipment ensuring flight operations.

4. Planning and managing investment in construction, operation, and exploitation of civil airports; managing land use at civil airports.

5. Managing air cargo transportation activities; inspecting and supervising the activities of air cargo transportation enterprises and air service businesses.

6. Registering aircraft and registering rights over aircraft.

7. Managing the design, production, operation, repair, maintenance, export, import of aircraft, aircraft engines, propellers, aircraft equipment, and other materials serving civil aviation activities.

8. Issuing certificates, licenses, certificates of approval, and other related documents concerning civil aviation activities.

9. Managing security and safety for civil aviation activities; organizing and ensuring security and safety for special flights and extraordinary flights.

10. Managing search and rescue operations and investigating aircraft accidents.

11. International cooperation in civil aviation.

12. Managing training and human resource development in the civil aviation sector; medical examination of aviation personnel.

13. Managing scientific and technological activities in the field of civil aviation; environmental protection, disaster prevention, and climate change response in civil aviation activities.

14. Managing prices, fees, and charges in civil aviation activities.

15. Inspecting, auditing, handling complaints and reports, and dealing with violations in civil aviation activities."

3. Adding Clause 2a following Clause 2 of Article 9 as follows:

"2a. The specialized civil aviation administration agency directly under the Ministry of Transport is the Civil Aviation Authority.

The Civil Aviation Authority shall have the following tasks and powers:

a) Issuing directives and orders; implementing emergency measures including suspending flights and the operation of aircraft, equipment, and aviation personnel to ensure aviation safety, aviation security, and maintain the synchronous operation of the air transport chain;

b) Supervising the operation and maintenance of aircraft, civil aviation infrastructure, flight operations, air cargo transportation, air service provision, non-air service provision; issuing, approving, recognizing permits, certificates, specifications, and specialized operational documents for civil aviation;

c) Organizing, operating, and directing the aviation security, aviation safety, aviation search and rescue, airport emergency management system; organizing and directing the handling, investigation, verification of situations threatening aviation safety, aviation security, incidents, accidents, and special flights;

d) Appointing inspectors in the fields of aviation safety, aviation security, and air service quality according to standards prescribed by the Minister of Transport;

đ) Compiling, analyzing, and evaluating accident and incident reports of aircraft; inspecting and supervising the rectification of aircraft accidents and incidents and implementing preventive measures against such incidents; investigating aircraft accidents and incidents;

e) Issuing or recognizing the application of specialized civil aviation procedures and basic standards;

g) Publishing and distributing domestically and internationally information and notifications related to civil aviation activities;

h) Conducting specialized civil aviation inspections.

The Government shall provide detailed regulations for this clause."

4. Amending and supplementing Clause 1 and Clause 2 of Article 10 as follows:

"1. The specialized civil aviation administration agency conducts specialized civil aviation inspections and has the following tasks and powers:

a) Inspecting compliance with laws, international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a party, rules, standards, technical regulations, operational procedures in the specialized civil aviation sector;

b) Suspending the activities of organizations and individuals and means violating aviation safety and security regulations or failing to meet technical safety and security standards;

c) Administering administrative penalties in the civil aviation sector according to the law on administrative offenses;

d) Seizing aircraft;

đ) Cooperating with inspection agencies of ministries, ministerial-level agencies, government agencies, and relevant local agencies in detecting, preventing, and handling violations of civil aviation laws;

e) Recommending measures to address and rectify violations in civil aviation activities;

g) Performing other tasks and powers as prescribed by law.

2. The specialized civil aviation administration agency organizes civil aviation inspections to perform inspection functions as stipulated in Clause 1 of this Article."

5. Amend and supplement Article 11 as follows:

"Article 11. Fees, Stamp Duties, and Service Prices in Air Specialization

1. Air specialization services include:

a) AIR SERVICES ARE SERVICES DIRECTLY RELATED TO AIRCRAFT OPERATIONS, AIR CARRIAGE OPERATIONS, AND FLIGHT OPERATIONS;

b) NON-AIR SERVICES ARE SERVICES PROVIDED AT AIRPORTS AND ON AIRCRAFT BUT DO NOT FALL UNDER AIR SERVICES.

2. Air specialization fees and stamp duties include:

a) Overflight fees for flying through Vietnamese airspace, concession fees for exploitation rights, and other fees as prescribed by laws on fees and stamp duties;

b) Stamp duties for issuing certificates, licenses, and certificates related to civil aviation activities.

3. Service prices in air specialization include:

a) Take-off and landing service prices; departure and arrival flight management service prices; support service prices for ensuring flight operations; passenger service prices; air security assurance prices; and flight management service prices through Vietnamese-controlled air traffic control areas;

b) Other air specialization service prices.

4. Non-air specialization service prices include:

a) Renting ground space prices, essential service prices at airports;

b) Other non-air specialization service prices at airports.

5. The Ministry of Finance shall stipulate the levels of fees and stamp duties under Clause 2 of this Article based on the proposal of the Ministry of Transport.

6. The Ministry of Transport shall stipulate the levels of service prices under Point a of Clause 3 of this Article based on pricing methods prescribed by the Ministry of Finance.

7. Enterprises shall determine the levels of service prices prescribed under Point b of Clause 3 and Point a of Clause 4 of this Article within the price range set by the Ministry of Transport, and shall declare such prices to the Ministry of Transport.

8. Enterprises shall determine the levels of service prices prescribed under Point b of Clause 4 of this Article and shall publicly display such prices according to regulations.

6. Amend and supplement Clause 4 of Article 14 as follows:

"4. At the request of the aircraft registration applicant, the aircraft owner, the transaction guarantor, the lessor, or the seller of the aircraft with conditions."

7. Amend and supplement Article 20 as follows:

Article 20. Design, Production, Repair, Maintenance, and Testing of Aircraft, Aircraft Engines, Propellers, and Aircraft Equipment

1. The design, production, repair, maintenance, or testing of aircraft, aircraft engines, propellers, and aircraft equipment in Vietnam must comply with standards issued or recognized by competent state authorities.

2. Facilities engaged in the design, production, repair, maintenance, or testing of aircraft, aircraft engines, propellers, and aircraft equipment in Vietnam must hold a license issued by the Ministry of Transport. Applicants for such licenses must pay stamp duties.

3. Vietnamese-registered aircraft, engines, propellers, and equipment of Vietnamese-registered aircraft can only be maintained at approved maintenance facilities and according to maintenance programs approved by the Ministry of Transport.

4. Organizations and individuals researching the manufacture of aircraft, aircraft engines, propellers, and aircraft equipment when conducting actual flight performance tests must report and comply with regulations of the Ministry of National Defense.

8. Amend and supplement Article 21 as follows:

Article 21. Detailed Provisions on Flight Qualification Standards

1. The Minister of Transport shall stipulate flight qualification standards; procedures for issuing and recognizing Flight Qualification Certificates and Type Certificates; standards and procedures for issuing licenses to facilities engaged in the design, production, repair, maintenance, and testing of aircraft, aircraft engines, propellers, and aircraft equipment, except as provided in Clause 2 of this Article.

2. The Minister of National Defense shall stipulate flight qualification standards; standards and procedures for issuing licenses to facilities engaged in the design, production, repair, maintenance, and testing of unmanned aircraft, ultra-light aircraft, and their equipment.

Unmanned aircraft are devices that operate without direct pilot intervention during flight.

Ultra-light aircraft include balloons and model aircraft.

Balloons are devices where lift is generated by gases contained within their envelope, including manned and unmanned dirigibles.

Model aircraft include gliders modeled after aircraft shapes and styles, equipped with engines, controlled by radio or pre-programmed controls; parachutes and kites with or without pilots, excluding traditional kites.

9. Amending and supplementing Article 27 as follows:

"Article 27. Detailed provisions on aircraft operation

1. The Minister of Transport shall stipulate detailed regulations on aircraft operation, conditions, procedures, and the sequence for issuing Aircraft Operator Certificates, Radio Equipment Usage Permits on aircraft; environmental protection requirements for aircraft and aircraft engines, except in cases provided for in Clause 2 of this Article.

2. The Minister of National Defense shall stipulate detailed regulations on unmanned aircraft and ultra-light aircraft operation.

10. Amend and supplement Clause 1 of Article 28 as follows:

"1. Rights to aircraft include:

a) Ownership rights to aircraft;

b) Possession rights to aircraft through lease purchase or lease agreements lasting six months or more;

c) Mortgage and pledge of aircraft;

d) Other rights as prescribed by civil laws and international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a member."

11. Supplement Clause 6 of Article 49 as follows:

"6. The Ministry of National Defense decides on opening and closing dedicated airports after coordinating with the Ministry of Transport.

The Government shall stipulate conditions, procedures, and sequences for opening and closing dedicated airports."

12. Amend and supplement Clause 4 of Article 50 as follows:

"4. The owner or organization entrusted with managing air cargo ports and airports shall be responsible for requesting issuance of Air Cargo Port and Airport Registration Certificates.

The person requesting issuance of Air Cargo Port and Airport Registration Certificates must pay registration fees."

13. Amend and supplement Clause 2 of Article 56 as follows:

"2. The Ministry of Transport shall take the lead and coordinate with relevant agencies to develop a comprehensive master plan for the development of the national air cargo port and airport system to be submitted to the Prime Minister for approval, excluding dedicated airports.

The Minister of Transport shall approve detailed planning for the national air cargo port and airport system, excluding dedicated airports.”

14. Supplement Clause 3 of Article 58 as follows:

"3. The Ministry of Transport shall manage and supervise investment construction, maintenance, repair, and ensuring operational conditions for air cargo ports and airports.

The Ministry of Construction shall, within its scope of duties and authority, be responsible for coordinating with relevant agencies to implement quality management of civilian construction projects at air cargo ports and airports."

15. Amend and supplement Clause 1 of Article 59 as follows:

"1. The Air Cargo Port Authority is an agency under the State Administration Department for Civil Aviation Management, implementing state administration tasks regarding civil aviation at air cargo ports and airports as prescribed by law."

16. Amend and supplement Clauses 2 and 3 of Article 79 as follows:

"2. The Ministry of National Defense shall take the lead and coordinate with the Ministry of Transport to decide on establishing and operating airport airspace and areas for general aviation activities; submit to the Prime Minister for decision on establishing and operating air routes.

Airport airspace is an aerial area with horizontal and vertical limits suitable for each airport, serving aircraft takeoff, landing, and waiting at the airport.

Areas for general aviation activities are aerial areas with horizontal and vertical limits determined for each type of operation; they have flight rules, methods, and service provision requirements for flight operations.

An air route is an aerial area with defined height, width, and is controlled.

3. The Ministry of Transport shall manage the organization of air route operations, civil airport airspace, and areas for general aviation activities in Vietnamese airspace and air traffic control zones managed by Vietnam. The organization of operations for shared civil and military airport airspace and areas for general aviation activities must have the written agreement of the Ministry of National Defense.”

17. Amend and supplement Clause 2 of Article 80 as follows:

"2. Vietnamese aircraft and foreign aircraft conducting international flights may only take off and land at international air cargo ports; in cases where aircraft take off and land at domestic air cargo ports or airports or conduct international flights carrying domestic passengers using Vietnamese aircraft, permission from the Ministry of Transport, after coordination with the Ministry of National Defense, is required.

International flights referred to in this Law are flights conducted over the territory of more than one country."

18. Amend and supplement Clause 2 of Article 81 as follows:

"2. Aircraft operating within the territory of Vietnam must obtain flight permits from the following Vietnamese agencies:

a) The Ministry of Foreign Affairs shall issue flight permits for foreign special aircraft flights carrying guests of the Party and State and escort or advance flights for such special aircraft conducting civil aviation activities in Vietnam.

Special aircraft flights are those used exclusively or combined with commercial transport and confirmed or announced according to regulations serving special aircraft flights;

b) The Ministry of National Defense shall issue flight permits for flights of Vietnamese and foreign military aircraft conducting civil aviation activities in Vietnam; flights of unmanned aircraft and ultra-light aircraft; flights outside air routes;

c) The Ministry of Transport shall issue flight permits for flights conducting civil aviation activities in Vietnam, including flights of Vietnamese and foreign aircraft for civil purposes not covered by points a and b of this clause; escort or advance flights for Vietnamese special aircraft; foreign special aircraft flights not covered by point a of this clause and escort or advance flights for such special aircraft; flights of Vietnamese and foreign official aircraft not covered by points a and b of this clause."

19. Amend and supplement Clause 2; supplement Clause 5 of Article 92 as follows:

"2. The Ministry of National Defense shall take the lead and coordinate with the Ministry of Transport to stipulate and manage the surface of aviation obstacles and the height of related structures concerning the surface of aviation obstacles."

The Ministry of Transport shall take the lead and coordinate with the Ministry of National Defense to publicly announce the surfaces of air obstacles, heights of structures related to the surfaces of air obstacles in areas of civil airports; areas ensuring normal operation of aviation radio stations; air obstacle limits of adjacent airport zones; statistics, marking, and announcing the list of natural and artificial obstacles that may affect the safety of flight operations.

"5. When issuing construction permits for projects in the areas specified in Clause 2 of this Article, the competent authority issuing construction permits must comply with the regulations on the height of structures related to the surfaces of air obstacles."

20. Amend and supplement Clause 1 of Article 94 as follows:

"1. The Government shall provide detailed regulations on airspace organization and use; management of flight activities at airports; issuance of flight permits; coordination in managing civilian and military flight activities; management of special flight activities; management of air obstacles."

21. Amend the name of Section 2 Chapter V as follows:

"ENSURING FLIGHT OPERATIONS"

22. Amend and supplement Article 95 as follows:

"Article 95. Ensuring Flight Operations

1. Ensuring flight operations includes:

a) Organizing and managing flight operations assurance;

b) Providing services to ensure flight operations.

2. Organizing and managing the ensuring of flight operations involves establishing and operating a system to ensure flight operations, including planning flight information regions; planning and managing investment in construction, maintenance, repair, and keeping infrastructure facilities operational; standardizing, evaluating, and monitoring service quality to ensure flight operations; coordinating air traffic control and providing aviation information.

The Ministry of Transport shall organize and manage the ensuring of flight operations.

3. Services to ensure flight operations are necessary services to ensure the safety, regulation, continuity, and efficiency of flight operations, including air navigation services; information, guidance, and surveillance services; meteorological services; aviation information services; search and rescue services. Services to ensure flight operations are public welfare services.

4. Enterprises providing services to ensure flight operations must have service provision bases and technical systems and equipment licensed by the Ministry of Transport. Enterprises applying for operation licenses must pay fees. 5. Organizations and individuals conducting flight operations within flight information regions managed by Vietnam shall be provided with services to ensure flight operations.

23. Amend and supplement Clause 2 and Clause 3 of Article 102 as follows:

"2. In cases where aircraft are in distress or accidents occur at airports and adjacent airport areas, the agency responsible for specialized state management of civil aviation shall cooperate with People's Committees at all levels to conduct search and rescue operations for people, aircraft, and property.

3. In cases where aircraft are in distress or accidents occur outside the areas specified in Clause 2 of this Article, the National Committee for Search and Rescue shall take the lead and coordinate with the Ministry of Transport, relevant ministries and sectors, People's Committees at all levels, and other agencies and organizations to conduct search and rescue operations for people, aircraft, and property."

24. Add Clause 4a following Clause 4 of Article 110 as follows:

"4a. Air carriers granted Business Operation Licenses for Air Cargo Transportation shall have the following obligations:

a) Announce the contents of the Business Operation License for Air Cargo Transportation;

b) Operate in accordance with the purpose, content, and conditions stipulated in the Business Operation License for Air Cargo Transportation;

c) Maintain the conditions required for the Business Operation License for Air Cargo Transportation and Aircraft Operator Certificates as prescribed;

d) Maintain the quality of air cargo transportation services according to the regulations of the Ministry of Transport;

đ) Comply with the provisions of civil aviation laws and other related laws."

25. Amend and supplement Clause 2 of Article 112 as follows:

"2. Air carriers shall operate air cargo transportation within the scope of air transportation rights granted by the Ministry of Transport; they shall not buy or sell air transportation rights, engage in prohibited restrictive competition practices or unfair competition; they shall not use trademarks, including trade names and brands, that cause confusion with other air carriers; they shall not assign or accept rights to operate air cargo transportation."

26. Amend and supplement Clause 3 of Article 115 as follows:

"3. The Ministry of Transport shall designate Vietnamese air carriers to operate routes to areas with particularly difficult socio-economic conditions, mountainous, remote, and far-flung areas with essential needs for public air transportation."

27. Amend and supplement Article 116 as follows:

"Article 116. Air Freight Service Prices

1. Airlines must report to the Ministry of Transport, upon request, air freight service prices on international routes to and from Vietnam, except where international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a party provide otherwise.

2. Airlines determine domestic air freight service prices within the price range set by the Ministry of Transport and file such prices with the Ministry of Transport.

28. Amend Clause 5 and supplement Clause 6 of Article 145 as follows:

"5. In cases where the carrier's fault results in passengers who have been confirmed seats not being transported, flights being cancelled, or flights being delayed without prior notice from the carrier, the carrier shall be responsible for fulfilling the obligations stipulated in Clauses 3 and 4 of this Article and must pay a non-refundable advance compensation amount to the passenger. If the carrier is liable for civil damages, this amount will be deducted from the compensation payment.

The Minister of Transport shall specify the time frame for the carrier to give prior notice, the duration of flight delays, and the non-refundable advance compensation amount after coordinating with the Minister of Finance.

6. The Minister of Transport shall specify the quality of services provided to passengers at airports.

29. Amend and supplement Article 159 as follows:

"Article 159. Transportation of Weapons, Military Equipment, and Radioactive Materials

1. It is prohibited to transport weapons, military equipment, and radioactive materials by air into or through the territory of Vietnam, except as provided for in Clauses 2 and 3 of this Article.

This provision also applies to official aircraft.

2. The Minister of Defense shall decide special cases allowing the transportation of weapons and military equipment by air into or through the territory of Vietnam.

3. The Prime Minister shall decide special cases allowing the transportation of radioactive materials by air into or through the territory of Vietnam.

4. Apart from the provisions of Clauses 1, 2, and 3 of this Article, the transportation of weapons, military equipment, and radioactive materials by air must comply with relevant laws.”

30. Amend Clause 3 and supplement Clause 4 of Article 165 as follows:

"3. The carrier may be exempted from all or part of the liability for compensating losses to goods corresponding to the degree of damage in the following cases:

a) Due to the inherent characteristics or defects of the goods;

b) As a result of decisions made by courts or competent state agencies regarding the goods;

c) Due to war or armed conflict;

d) Due to the fault of the sender, receiver of the goods, or the fault of the escort appointed by the sender or receiver to accompany the goods.

4. The carrier may be exempted from all or part of the liability for compensating losses to checked baggage corresponding to the degree of damage caused by the inherent characteristics or defects of the checked baggage."

31. Amend Clause 2 of Article 190 as follows:

"2. An illegal interference with civil aviation activities is an act that poses a threat to the safety of civil aviation operations, including one of the following acts:

a) Illegally seizing an aircraft in flight;

b) Illegally seizing an aircraft on the ground;

c) Using an aircraft as a weapon;

d) Taking hostages on board an aircraft or at an airport;

đ) Illegally entering an aircraft, airport, or civil aviation facilities and equipment;

e) Bringing dangerous items onto an aircraft, airport, or restricted areas contrary to the law;

Dangerous items include weapons, ammunition, flammable substances, explosive materials, chemical and biological toxins, radioactive materials, and other objects or substances capable of causing danger or being used to cause danger to human health and life, or the safety of flights;

g) Providing false information that threatens the safety of an aircraft in flight or on the ground; the safety of passengers, crew, ground staff, or persons at airports and civil aviation facilities and equipment;

h) Intentionally committing acts violating the law that threaten the safe operation of aircraft; the operation of airports; ensuring flight activities."

32. Amend and supplement Article 191 as follows:

"Article 191. Civil Aviation Security Assurance

1. Civil aviation security assurance is implemented through the following measures:

d) Eliminating the possibility of illegally transporting dangerous goods by air; applying special preventive measures when allowing the transportation of dangerous goods or potential threats to aviation security; permanently or temporarily prohibiting the transport of passengers who cause disturbances or interfere illegally with civil aviation operations, or as required by competent authorities;

e) Maintaining aviation security, maintaining order and discipline at airports, airfields, places with aviation facilities and equipment, and on aircraft;

c) Security checks, screening, and monitoring of aircraft, vehicles, persons, luggage, cargo, entry and exit, and activities in restricted areas as prescribed; searching aircraft, vehicles, persons, luggage, and cargo when there are signs threatening civil aviation security;

d) Eliminating the possibility of illegally transporting dangerous items by air; applying special preventive measures when allowing the transportation of dangerous items or potential threats to civil aviation security; permanently or temporarily prohibiting the transportation of disruptive passengers, individuals engaging in illegal interference with civil aviation activities, or as required by competent state authorities;

Disruptive passengers are those who intentionally fail to comply with regulations on civil aviation safety, security, public order at airports, on aircraft, or provide false information threatening civil aviation security;

h) Responding to illegal interference in civil aviation operations.

e) Counter-terrorism on aircraft;

g) Applying special preventive measures when allowing the transportation of dangerous objects;

h) Internal security control for aviation staff;

i) Response to illegal interference with civil aviation activities.

2. The Ministry of Public Security and the Ministry of National Defense, within their respective jurisdictions, shall take the lead and coordinate with the Ministry of Transport, provincial People's Committees, and related ministries and sectors to organize the implementation of the measures stipulated in Points a, e, g, and i of Clause 1 of this Article."

3. The Ministry of Transport shall be responsible for taking the lead and coordinating with the Ministry of Public Security, the Ministry of National Defense, provincial/municipal People's Committees under the central government, and relevant ministries and sectors to organize the implementation of measures prescribed in Points b, c, d, đ, and h of Clause 1 of this Article.

4. The Government shall provide detailed regulations on this matter."

33. Amend and supplement Clause 1 of Article 192 as follows:

"1. Restricted areas are areas of civil airports and airfields and places where aviation facilities, equipment, and devices are located, where entry and exit, and activities therein must comply with regulations of competent state agencies and be subject to aviation security screening, monitoring, inspection, and search according to the provisions."

34. Amend and supplement Article 193 as follows:

"Article 193. Aviation Security Screening, Monitoring, Inspection, and Search for Flights

1. Aircraft must undergo aviation security screening and monitoring before commencing flights; in cases where there are signs or information threatening the security and safety of the flight, aviation security searches must be conducted.

2. Passengers, crew members, flight service personnel, other related persons, baggage, cargo, mail, and other items must undergo aviation security screening, monitoring, and inspection before boarding the aircraft; in cases where there are signs or information threatening the security and safety of the flight, aviation security searches must be conducted. Aviation security monitoring and maintaining order and discipline on board the aircraft must be carried out throughout the flight.

3. The Government shall stipulate conditions, procedures, and formalities for conducting aviation security searches."

35. Amend and supplement Article 195 as follows:

"Article 195. Aviation Security Control Forces

1. Aviation security control forces, organized and directed by the Ministry of Transport, shall implement measures to ensure aviation security within the scope of responsibility of the Ministry of Transport.

2. The operational area of aviation security control forces includes civil airports, airfields; on board aircraft; air navigation service provision bases; aircraft production, maintenance, and repair bases; air service provision bases at civil airports and airfields; cargo and mail processing bases for loading onto aircraft.

3. Aviation security control forces shall be selected, trained, and instructed to meet professional requirements; they shall have their own uniforms, insignia, and identification badges as prescribed by the Ministry of Transport.

4. Aviation security control forces shall be equipped with weapons, support tools, equipment, and means to perform their duties in accordance with the law.

5. The Ministry of Public Security and the Ministry of National Defense shall be responsible for coordinating with the Ministry of Transport to organize training, instruct, and guide professional tasks for aviation security control forces."

36. Amend and supplement Article 196 as follows:

"Article 196. Aviation Security Programs and Regulations

1. Aviation security programs and regulations specify the responsibilities of agencies, organizations, and individuals involved in implementing procedures, formalities, and measures to ensure aviation security.

2. Aviation security programs and regulations include:

a) Vietnam Aviation Security Program;

b) Vietnam Aviation Security Training and Instruction Program;

c) Vietnam Aviation Security Quality Control Program;

d) Airport and Airfield Operation Security Program;

đ) Airline Security Program;

e) Aviation Personnel Training and Instruction Security Program of Training and Instruction Bases;

g) Security Regulations of Air Navigation Service Provision Bases; Aircraft Production, Maintenance, and Repair Bases; Air Service Provision Bases at Airports and Airfields; Cargo and Mail Processing Bases for Loading onto Aircraft.

3. The aviation security programs and regulations specified in Clause 2 of this Article shall be promulgated in accordance with Vietnamese law and international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a party.

4. The Minister of Transport shall issue the aviation security programs specified in Points a, b, and c of Clause 2 of this Article.

Civil Aviation Authorities shall approve the aviation security programs and regulations specified in Points d, đ, e, and g of Clause 2 of this Article; and accept or reject foreign airline security programs."

37. Amend and supplement Article 197 as follows:

"Article 197. Responsibility for Ensuring Civil Aviation Security of Organizations and Individuals Participating in Civil Aviation Activities

1. The operator of civil airports, airlines, air navigation service providers, aircraft manufacturing, maintenance, and repair facilities, aviation equipment manufacturers, aviation service providers at civil airports, cargo processing facilities for loading onto aircraft shall be responsible for developing, submitting to competent state authorities for approval, and implementing civil aviation security programs and regulations in accordance with the provisions; ensuring aviation security for activities within their management scope.

2. Foreign airlines operating regular flights to and from Vietnam must submit to the Civil Aviation Authority the civil aviation security program for their operations in Vietnam.

3. Airlines and aircraft operators conducting international flights to Vietnam are responsible for providing pre-flight information about the flight, passengers, and crew to the competent state authorities as prescribed by the Government.

4. Other organizations and individuals participating in civil aviation activities must comply with the legal provisions on aviation security.

5. The Ministry of Transport is responsible for inspecting and evaluating the implementation of security measures in accordance with Vietnamese laws and international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a party; conducting inspections, surveys, tests, assessments, and investigations to ensure compliance with legal provisions on aviation security for organizations and individuals involved in civil aviation activities.

38. Supplement Clause 4 of Article 198 as follows:

"4. An organization conducting joint aviation activities for commercial purposes may not engage in prohibited anti-competitive practices or unfair competition; may not use a brand, including trade name and trademark, that causes confusion with another organization conducting joint aviation activities; may not assign or accept the right to conduct joint aviation activities for commercial purposes."

39. Replace the phrase "mail items, parcels, letters" in Point b Clause 1 Article 45; Clause 2 Article 47; Clause 1 Article 109; Clause 1 Article 111; Article 119; Clause 2 Article 120; Clause 3 Article 121; Article 157; Clause 1 Article 198 with the phrase "postal items." Replace the phrase "Ministry of Posts and Telecommunications" in Clause 3 Article 94 with the phrase "Ministry of Information and Communications." Replace the phrase "tariff rate" in Clauses 1 and Point c Clause 2 Article 126, Clause 2 Article 128, Clause 2 Article 143; the phrase "service charge" in Clause 1 Article 128, Clause 1 Article 143, Clause 4 Article 161; the word "tariff" in Clause 5 and Clause 6 Article 147 with the phrase "service fee." Replace the phrase "disability" in Clause 2 Article 145 with the phrase "impairment."

40. Repeal Article 125; Clause 3 and Clause 4 Article 158.

Article 2

Amend and supplement Point a and Point b Clause 3 Article 19 of the Law on Prices No. 11/2012/QH13 as follows:

"a) Specific pricing standards for:

- Air services, including: takeoff and landing services; air traffic control services for departure and arrival; support services for flight operations; passenger services; aviation security services and air traffic control services over airspace managed by Vietnam;

- Telecommunication connection services;

- Electricity: transmission price; ancillary system service price;

b) Pricing range for: power generation price; wholesale electricity price; average retail electricity price; other air service prices; rental fees for airport premises and essential services at airports;"

Article 3

1. This Law takes effect from July 1, 2015.

2. The Government and competent authorities shall provide detailed regulations for the provisions assigned in this Law.

This Law was adopted by the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam, the 8th session of the 13th term, on November 21, 2014./.

 

SPEAKER OF THE NATIONAL ASSEMBLY
(Signed)
Nguyen Sinh Hung
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 108
125/2015/NĐ-CP Nghị định số 125/2015/NĐ-CP Quy định chi tiết về quản lý hoạt động bay Còn hiệu lực 102/2015/NĐ-CP Nghị định số 102/2015/NĐ-CP Về quản lý, khai thác cảng hàng không, sân bay Hết hiệu lực 01/2016/TT-BGTVT Thông tư số 01/2016/TT-BGTVT Quy định chi tiết về Chương trình an ninh hàng không và kiểm soát chất lượng an ninh hàng không Việt Nam Hết hiệu lực 03/2016/TT-BGTVT Thông tư số 03/2016/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2011/TT-BGTVT ngày 27 tháng 01 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành Bộ Quy chế An toàn hàng không dân dụng lĩnh vực tàu bay và khai thác tàu bay Còn hiệu lực 66/2015/NĐ-CP Nghị định số 66/2015/NĐ-CP Quy định về nhà chức trách hàng không Còn hiệu lực 14/2015/TT-BGTVT Thông tư số 14/2015/TT-BGTVT Quy định về việc bồi thường ứng trước không hoàn lại trong vận chuyển hành khách bằng đường hàng không Còn hiệu lực 92/2015/NĐ-CP Nghị định số 92/2015/NĐ-CP Về an ninh hàng không Còn hiệu lực 18/2015/TT-BGTVT Thông tư số 18/2015/TT-BGTVT Quy định về trang phục, phù hiệu, cấp hiệu của lực lượng kiểm soát an ninh hàng không Còn hiệu lực 07/2016/TTTL-BGTVT-BCA-BQP Thông tư số 07/2016/TTTL-BGTVT-BCA-BQP Về phối hợp trao đổi, xử lý thông tin trong công tác đảm bảo an ninh, an toàn hàng không dân dụng Còn hiệu lực 22/2016/TT-BGTVT Thông tư số 22/2016/TT-BGTVT Quy định về quản lý hoạt động của thủy phi cơ, sân bay chuyên dùng trên mặt nước, bãi cất, hạ cánh trên mặt nước Còn hiệu lực 53/2015/TT-BGTVT Thông tư số 53/2015/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 28/2010/TT-BGTVT ngày 13 tháng 9 năm 2010 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định chi tiết về công tác bảo đảm chuyến bay chuyên cơ Hết hiệu lực 68/2015/NĐ-CP Nghị định số 68/2015/NĐ-CP Quy định đăng ký quốc tịch và đăng ký các quyền đối với tàu bay Còn hiệu lực 36/2015/TT-BGTVT Thông tư số 36/2015/TT-BGTVT Về quản lý giá dịch vụ vận chuyển hàng không nội địa và giá dịch vụ chuyên ngành hàng không Hết hiệu lực 85/2015/TT-BGTVT Thông tư số 85/2015/TT-BGTVT Quy định trách nhiệm và xử lý vi phạm trong hoạt động vận tải hàng không Còn hiệu lực 13/2022/TT-BGTVT Thông tư số 13/2022/TT-BGTVT Quy định khung giá nhượng quyền khai thác dịch vụ hàng không Hết hiệu lực 19/2020/TT-BGTVT Thông tư số 19/2020/TT-BGTVT Quy định mức giá, khung giá một số dịch vụ chuyên ngành hàng không tại cảng hàng không, sân bay Việt Nam từ ngày 01 tháng 3 năm 2020 đến hết ngày 30 tháng 9 năm 2020 Hết hiệu lực 11/2022/TT-BGTVT Thông tư số 11/2022/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ Quy chế An toàn hàng không dân dụng lĩnh vực tàu bay và khai thác tàu bay Còn hiệu lực 92/2016/NĐ-CP Nghị định số 92/2016/NĐ-CP Quy định về các ngành, nghề kinh doanh có điều kiện trong lĩnh vực hàng không dân dụng Còn hiệu lực 35/2017/TT-BQP Thông tư số 35/2017/TT-BQP Quy định tiêu chuẩn đủ điều kiện bay; tiêu chuẩn, thủ tục cấp giấy phép cho cơ sở thiết kế, sản xuất, sửa chữa, bảo dưỡng, thử nghiệm tàu bay, động cơ tàu bay, cánh quạt tàu bay và trang bị, thiết bị của tàu bay không người lái, phương tiện bay siêu nhẹ; khai thác tàu bay không người lái và phương tiện bay siêu nhẹ Hết hiệu lực 43/2017/TT-BGTVT Thông tư số 43/2017/TT-BGTVT Quy định về đào tạo, bồi dưỡng, huấn luyện an ninh hàng không Hết hiệu lực 89/2019/NĐ-CP Nghị định số 89/2019/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 92/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ quy định về các ngành, nghề kinh doanh có điều kiện trong lĩnh vực hàng không dân dụng và Nghị định số 30/2013/NĐ-CP ngày 08 tháng 4 năm 2013 của Chính phủ về kinh doanh vận chuyển hàng không và hoạt động hàng không chung Còn hiệu lực 102/2017/NĐ-CP Nghị định số 102/2017/NĐ-CP Về đăng ký biện pháp bảo đảm Hết hiệu lực 194/2016/TT-BTC Thông tư số 194/2016/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp phí hải quan và lệ phí ra, vào cảng hàng không, sân bay đối với chuyến bay của nước ngoài đến các Cảng hàng không Việt Nam Còn hiệu lực 85/2019/NĐ-CP Nghị định số 85/2019/NĐ-CP Quy định thực hiện thủ tục hành chính theo cơ chế một cửa quốc gia, cơ chế một cửa ASEAN và kiểm tra chuyên ngành đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu Còn hiệu lực 13/2019/TT-BGTVT Thông tư số 13/2019/TT-BGTVT Quy định chi tiết Chương trình an ninh hàng không và kiểm soát chất lượng an ninh hàng không Việt Nam Còn hiệu lực 44/2018/NĐ-CP Nghị định số 44/2018/NĐ-CP Quy định việc quản lý, sử dụng và khai thác tài sản kết cấu hạ tầng hàng không Còn hiệu lực 19/2023/TT-BGTVT Thông tư số 19/2023/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số điều của các Thông tư quy định liên quan đến vận tải hàng không Còn hiệu lực 64/2022/NĐ-CP Nghị định số 64/2022/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh trong lĩnh vực hàng không dân dụng Còn hiệu lực 06/2022/TT-BGTVT Thông tư số 06/2022/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 36/2015/TT-BGTVT ngày 24 tháng 7 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải về quản lý giá dịch vụ vận chuyển hàng không nội địa và giá dịch vụ chuyên ngành hàng không Hết hiệu lực 29/2021/TT-BGTVT Thông tư số 29/2021/TT-BGTVT Quy định chi tiết về quản lý, khai thác cảng hàng không, sân bay Còn hiệu lực 13/2024/TT-BGTVT Thông tư số 13/2024/TT-BGTVT Quy định cơ chế, chính sách quản lý giá dịch vụ vận chuyển hàng không nội địa và giá dịch vụ chuyên ngành hàng không Hết hiệu lực 193/2016/TT-BTC Thông tư số 193/2016/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí, lệ phí trong lĩnh vực hàng không Còn hiệu lực 15/2024/TT-BGTVT Thông tư số 15/2024/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 19/2017/TT-BGTVT ngày 06 tháng 6 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về quản lý và bảo đảm hoạt động bay Còn hiệu lực 248/2016/TT-BTC Thông tư số 248/2016/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí, lệ phí áp dụng tại cảng, bến thủy nội địa Còn hiệu lực 16/2018/TT-BQP Thông tư số 16/2018/TT-BQP Ban hành Quy chế phối hợp bảo đảm bay giữa Quân chủng Phòng không - Không quân và Tổng công ty Trực thăng Việt Nam Còn hiệu lực 05/2025/TT-BXD Thông tư số 05/2025/TT-BXD Ban hành định mức kinh tế -kỹ thuật trong bảo trì kết cấu hạ tầng hàng không thuộc khu bay tại các cảng hàng không, sân bay Còn hiệu lực 27/2017/TT-BGTVT Thông tư số 27/2017/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 36/2014/TT-BGTVT ngày 29 tháng 8 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định chất lượng dịch vụ hành khách tại cảng hàng không và Thông tư số 14/2015/TT-BGTVT ngày 27/4/2015 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định việc bồi thường ứng trước không hoàn lại trong vận chuyển hành khách bằng đường hàng không Còn hiệu lực 247/2016/TT-BTC Thông tư số 247/2016/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý sử dụng phí nhượng quyền khai thác cảng hàng không, sân bay Còn hiệu lực 99/2022/NĐ-CP Nghị định số 99/2022/NĐ-CP Về đăng ký biện pháp bảo đảm Còn hiệu lực 51/2018/TT-BGTVT Thông tư số 51/2018/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 17/2016/TT-BGTVT ngày 30 tháng 6 năm 2016 của Bộ Giao thông vận tải quy định chi tiết về quản lý, khai thác cảng hàng không, sân bay Hết hiệu lực 52/2022/TT-BGTVT Thông tư số 52/2022/TT-BGTVT Quy định về bảo vệ môi trường trong hoạt động hàng không dân dụng Còn hiệu lực 246/2025/NĐ-CP Nghị định số 246/2025/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung Nghị định số 68/2015/NĐ-CP ngày 18 tháng 8 năm 2015 của Chính phủ quy định đăng ký quốc tịch và đăng ký các quyền đối với tàu bay đã được sửa đổi, bổ sung bởi Nghị định số 64/2022/NĐ-CP ngày 15 tháng 9 năm 2022 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các nghị định quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh trong lĩnh vực hàng không dân dụng Còn hiệu lực 42/2023/TT-BGTVT Thông tư số 42/2023/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 13/2019/TT-BGTVT ngày 29 tháng 3 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định chi tiết Chương trình an ninh hàng không và kiểm soát chất lượng an ninh hàng không Việt Nam và Thông tư số 41/2020/TT-BGTVT ngày 31 tháng 12 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 13/2019/TT-BGTVT ngày 29 tháng 3 năm 2019 quy định chi tiết Chương trình an ninh hàng không và kiểm soát chất lượng an ninh hàng không Việt Nam Còn hiệu lực 25/2022/TT-BGTVT Thông tư số 25/2022/TT-BGTVT Quy định chi tiết về công tác bảo đảm chuyến bay chuyên cơ, chuyên khoang Còn hiệu lực 23/2023/TT-BGTVT Thông tư số 23/2023/TT-BGTVT Quy định về chế độ lao động, kỷ luật lao động đặc thù đối với nhân viên hàng không Còn hiệu lực 123/2021/NĐ-CP Nghị định số 123/2021/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực hàng hải; giao thông đường bộ, đường sắt; hàng không dân dụng Còn hiệu lực 41/2020/TT-BGTVT Thông tư số 41/2020/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 13/2019/TT-BGTVT ngày 29 tháng 3 năm 2020 quy định chi tiết Chương trình an ninh hàng không và kiểm soát chất lượng an ninh hàng không Việt Nam Còn hiệu lực 42/2020/TT-BGTVT Thông tư số 42/2020/TT-BGTVT sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ quy chế An toàn hàng không dân dụng lĩnh vực tàu bay và khai thác tàu bay Còn hiệu lực 130/2025/QH15 Luật Hàng không dân dụng Việt Nam số 130/2025/QH15 Còn hiệu lực 97/2020/NĐ-CP Nghị định số 97/2020/NĐ-CP Về tăng mức giới hạn trách nhiệm bồi thường thiệt hại của người vận chuyển trong vận chuyển bằng đường hàng không Còn hiệu lực 10/2018/TT-BGTVT Thông tư số 10/2018/TT-BGTVT Quy định về nhân viên hàng không; đào tạo, huấn luyện và sát hạch nhân viên hàng không Còn hiệu lực 07/2017/TT-BGTVT Thông tư số 07/2017/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 36/2015/TT-BGTVT ngày 24 tháng 7 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải về quản lý giá dịch vụ vận chuyển hàng không nội địa và giá dịch vụ chuyên ngành hàng không Hết hiệu lực 32/2021/TT-BGTVT Thông tư số 32/2021/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 19/2017/TT-BGTVT ngày 06 tháng 6 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về quản lý và bảo đảm hoạt động bay Còn hiệu lực 14/2018/TT-BGTVT Thông tư số 14/2018/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 03/2016/TT-BGTVT ngày 31 tháng 3 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2011/TT-BGTVT ngày 27 tháng 01 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành Bộ quy chế An toàn hàng không dân dụng lĩnh vực tàu bay và khai thác tàu bay Hết hiệu lực 45/2017/TT-BGTVT Thông tư số 45/2017/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2016/TT-BGTVT ngày 01 tháng 02 năm 2016 quy định chi tiết Chương trình an ninh hàng không và kiểm soát chất lượng an ninh hàng không Việt Nam Hết hiệu lực 01/2019/TT-BTP Thông tư số 01/2019/TT-BTP Hướng dẫn một số nội dung về đăng ký biện pháp bảo đảm bằng tàu bay, tàu biển Hết hiệu lực 96/2021/NĐ-CP Nghị định số 96/2021/NĐ-CP về công tác bảo đảm chuyến bay chuyên cơ, chuyên khoang Còn hiệu lực 27/2024/TT-BGTVT Thông tư số 27/2024/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ Quy chế An toàn hàng không dân dụng lĩnh vực tàu bay và khai thác tàu bay ban hành kèm theo Thông tư số 01/2011/TT-BGTVT ngày 27 tháng 01 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải và các Thông tư sửa đổi, bổ sung Thông tư số 01/2011/TT-BGTVT ngày 27 tháng 01 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải Còn hiệu lực 32/2016/NĐ-CP Nghị định số 32/2016/NĐ-CP Quy định về quản lý độ cao chướng ngại vật hàng không và các trận địa quản lý, bảo vệ vùng trời tại Việt Nam. Còn hiệu lực 23/2021/TT-BGTVT Thông tư số 23/2021/TT-BGTVT Hướng dẫn về lập, phê duyệt, công bố danh mục dự án; phương pháp, tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự thầu và đấu thầu lựa chọn nhà đầu tư các công trình dịch vụ chuyên ngành hàng không tại cảng hàng không, sân bay Hết hiệu lực 24/2021/TT-BGTVT Thông tư số 24/2021/TT-BGTVT Quy định về quản lý, bảo trì công trình hàng không Còn hiệu lực 162/2018/NĐ-CP Nghị định số 162/2018/NĐ-CP Quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực hàng không dân dụng Còn hiệu lực 52/2023/TT-BGTVT Thông tư số 52/2023/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 29/2021/TT-BGTVT ngày 30 tháng 11 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định chi tiết về quản lý, khai thác cảng hàng không, sân bay Còn hiệu lực 33/2016/TT-BGTVT Thông tư số 33/2016/TT-BGTVT Quy định việc báo cáo hoạt động và báo cáo số liệu trong ngành hàng không dân dụng Việt Nam Còn hiệu lực 09/2023/TT-BGTVT Thông tư số 09/2023/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ Quy chế An toàn hàng không dân dụng lĩnh vực tàu bay và khai thác tàu bay ban hành kèm theo Thông tư số 01/2011/TT-BGTVT ngày 27/01/2011 của Bộ trưởng Bộ GTVT và các Thông tư sửa đổi, bổ sung Thông tư số 01/2011/TT-BGTVT ngày 27/01/2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải Còn hiệu lực 30/2020/TT-BGTVT Thông tư số 30/2020/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều Thông tư số 17/2016/TT-BGTVT ngày 30 tháng 6 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định chi tiết về quản lý, khai thác cảng hàng không, sân bay Hết hiệu lực 17/2016/TT-BGTVT Thông tư số 17/2016/TT-BGTVT Quy định chi tiết về quản lý, khai thác cảng hàng không, sân bay Hết hiệu lực 04/2018/TT-BGTVT Thông tư số 04/2018/TT-BGTVT Quy định về việc bảo đảm kỹ thuật nhiên liệu hàng không Còn hiệu lực 33/2021/TT-BGTVT Thông tư số 33/2021/TT-BGTVT Hướng dẫn định mức cho hoạt động quy hoạch có tính chất kỹ thuật, chuyên ngành trong lĩnh vực giao thông vận tải Còn hiệu lực 56/2018/TT-BGTVT Thông tư số 56/2018/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ quy chế An toàn hàng không dân dụng lĩnh vực tàu bay và khai thác tàu bay Còn hiệu lực 34/2023/TT-BGTVT Thông tư số 34/2023/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 17/2019/TT-BGTVT ngày 03 tháng 5 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành khung giá dịch vụ vận chuyển hành khách trên các đường bay nội địa Hết hiệu lực 07/2016/TTLT-BGTVT-BCA-BQP Thông tư liên tịch số 07/2016/TTLT-BGTVT-BCA-BQP Về phối hợp trao đổi, xử lý thông tin trong công tác đảm bảo an ninh, an toàn hàng không dân dụng Còn hiệu lực 15/2024/NĐ-CP Nghị định số 15/2024/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 30/2013/NĐ-CP ngày 08 tháng 4 năm 2013 của Chính phủ về kinh doanh vận chuyển hàng không và hoạt động hàng không chung và Nghị định số 92/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ quy định về các ngành, nghề kinh doanh có điều kiện trong lĩnh vực hàng không dân dụng Còn hiệu lực 48/2016/TT-BGTVT Thông tư số 48/2016/TT-BGTVT Quy định về bảo trì công trình hàng không Hết hiệu lực 56/2019/TT-BGTVT Thông tư số 56/2019/TT-BGTVT Quy định tiêu chí giám sát, nghiệm thu kết quả bảo trì tài sản kết cấu hạ tầng hàng không theo chất lượng thực hiện và chế độ, quy trình bảo trì tài sản kết cấu hạ tầng hàng không Còn hiệu lực 28/2023/TT-BGTVT Thông tư số 28/2023/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư trong lĩnh vực hàng không dân dụng Còn hiệu lực 22/2020/TT-BGTVT Thông tư số 22/2020/TT-BGTVT Quy định về quản lý nhiên liệu tiêu thụ và phát thải khí CO2 từ tàu bay trong hoạt động hàng không dân dụng Còn hiệu lực 47/2016/TT-BGTVT Thông tư số 47/2016/TT-BGTVT Quy định về trang phục, phù hiệu, cấp hiệu và biển hiệu của công chức, viên chức và nhân viên Cảng vụ hàng không Còn hiệu lực 53/2019/TT-BGTVT Thông tư số 53/2019/TT-BGTVT Quy định mức giá, khung giá một số dịch vụ chuyên ngành hàng không tại cảng hàng không, sân bay Việt Nam Hết hiệu lực 20/2024/NĐ-CP Nghị định số 20/2024/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 05/2021/NĐ-CP ngày 25 tháng 01 năm 2021 của Chính phủ về quản lý, khai thác cảng hàng không, sân bay và Nghị định số 64/2022/NĐ-CP ngày 15 tháng 9 năm 2022 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh trong lĩnh vực hàng không dân dụng Còn hiệu lực 139/2024/NĐ-CP Nghị định số 139/2024/NĐ-CP quy định thể thức bay chặn, bay kèm, bay ép tàu bay vi phạm vùng trời Việt Nam hạ cánh tại cảng hàng không, sân bay Còn hiệu lực 21/2020/TT-BGTVT Thông tư số 21/2020/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 81/2014/TT-BGTVT ngày 30 tháng 12 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về việc vận chuyển hàng không và hoạt động hàng không chung, Thông tư số 14/2015/TT-BGTVT ngày 27 tháng 4 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về việc bồi thường ứng trước không hoàn lại trong vận chuyển hành khách bằng đường hàng không và Thông tư số 33/2016/TT-BGTVT ngày 15 tháng 11 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về việc báo cáo hoạt động và báo cáo số liệu trong ngành hàng không dân dụng Việt Nam Còn hiệu lực 19/2017/TT-BGTVT Thông tư số 19/2017/TT-BGTVT Quy định về quản lý và bảo đảm hoạt động bay Còn hiệu lực 34/2022/TT-BGTVT Thông tư số 34/2022/TT-BGTVT Quy định về Chương trình đào tạo, huấn luyện an ninh hàng không Việt Nam Còn hiệu lực 42/2016/NĐ-CP Nghị định số 42/2016/NĐ-CP quy định điều kiện, trình tự, thủ tục mở, đóng sân bay chuyên dùng. Còn hiệu lực 09/2020/TT-BGTVT Thông tư số 09/2020/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 19/2017/TT-BGTVT ngày 06 tháng 6 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về quản lý và bảo đảm hoạt động bay Hết hiệu lực 19/2022/TT-BYT Thông tư số 19/2022/TT-BYT hướng dẫn xây dựng định mức kinh tế - kỹ thuật của dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh thuộc lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ Y tế. Còn hiệu lực 28/2018/TT-BTNMT Thông tư số 28/2018/TT-BTNMT Quy định kỹ thuật công tác bay đo từ và trọng lực trong hoạt động điều tra cơ bản địa chất về khoáng sản và thăm dò khoáng sản Còn hiệu lực 17/2026/NĐ-CP Nghị định số 17/2026/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 162/2018/NĐ-CP ngày 30 tháng 11 năm 2018 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực hàng không dân dụng được sửa đổi, bổ sung bởi Nghị định số 123/2021/NĐ-CP ngày 28 tháng 12 năm 2021 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực hàng hải; giao thông đường bộ, đường sắt; hàng không dân dụng và Nghị định số 282/2025/NĐ-CP ngày 30 tháng 10 năm 2025 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực an ninh, trật tự, an toàn xã hội; phòng, chống tệ nạn xã hội; phòng, chống bạo lực gia đình (Nghị định số 162/2018/NĐ-CP) về thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính. Còn hiệu lực 63/2016/TTLT-BTC-BGTVT Thông tư liên tịch số 63/2016/TTLT-BTC-BGTVT Hướng dẫn việc cung cấp thông tin, phối hợp xây dựng cơ sở hạ tầng; phối hợp kiểm tra, giám sát hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu, phương tiện vận tải xuất cảnh; nhập cảnh, quá cảnh, hành lý của hành khách xuất cảnh, nhập cảnh tại cửa khẩu cảng biển, cảng thuỷ nội địa, cửa khẩu ga đường sắt liên vận quốc tế, cảng hàng không Còn hiệu lực 14/2026/NĐ-CP Nghị định số 14/2026/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định để cắt giảm, đơn giản hóa thủ tục hành chính liên quan đến hoạt động sản xuất, kinh doanh thuộc phạm vi quản lý của Bộ Xây dựng Còn hiệu lực 52/2018/TT-BGTVT Thông tư số 52/2018/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 81/2014/TT-BGTVT ngày 30 tháng 12 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về việc vận chuyển hàng không và hoạt động hàng không chung Hết hiệu lực 93/2022/NĐ-CP Nghị định số 93/2022/NĐ-CP Về quản lý, bảo đảm an ninh, trật tự tại cửa khẩu đường hàng không Còn hiệu lực 21/2017/TT-BGTVT Thông tư số 21/2017/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2011/TT-BGTVT ngày 27 tháng 01 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành Bộ Quy chế An toàn hàng không dân dụng lĩnh vực tàu bay và khai thác tàu bay và Thông tư số 03/2016/TT-BGTVT ngày 31 tháng 3 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 21/2011/TT-BGTVT ngày 27 tháng 01 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành Bộ Quy chế An toàn hàng không dân dụng lĩnh vực tàu bay và khai thác tàu bay Còn hiệu lực 101/2025/NĐ-CP Nghị định số 101/2025/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 32/2016/NĐ-CP ngày 06 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định về quản lý độ cao chướng ngại vật hàng không và các trận địa quản lý, bảo vệ vùng trời tại Việt Nam và Nghị định số 42/2016/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định điều kiện, trình tự, thủ tục mở, đóng sân bay chuyên dùng. Còn hiệu lực 146/2016/TT-BTC Thông tư số 146/2016/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí bay qua vùng trời Việt Nam Còn hiệu lực 21/2021/TT-BGTVT Thông tư số 21/2021/TT-BGTVT Quy định mức giá, khung giá một số dịch vụ chuyên ngành hàng không tại cảng hàng không, sân bay Việt Nam từ ngày 01 tháng 01 năm 2021 đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2021 Còn hiệu lực 65/2024/TT-BGTVT Thông tư số 65/2024/TT-BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ Quy chế An toàn hàng không dân dụng lĩnh vực tàu bay và khai thác tàu bay ban hành kèm theo Thông tư số 01/2011/TT-BGTVT ngày 27 tháng 01 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải và Thông tư số 09/2023/TT-BGTVT ngày 09 tháng 6 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ Quy chế An toàn hàng không dân dụng lĩnh vực tàu bay và khai thác tàu bay ban hành kèm theo Thông tư số 01/2011/TT-BGTVT và các Thông tư sửa đổi, bổ sung Thông tư số 01/2011/TT-BGTVT của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải Còn hiệu lực 05/2021/NĐ-CP Nghị định số 05/2021/NĐ-CP Về quản lý, khai thác cảng hàng không, sân bay Còn hiệu lực 03/2025/TT-BXD Thông tư số 03/2025/TT-BXD Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2011/TT-BGTVT ngày 27 tháng 01 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành Bộ quy chế An toàn hàng không dân dụng lĩnh vực tàu bay và khai thác tàu bay Còn hiệu lực 89/2025/NĐ-CP Nghị định số 89/2025/NĐ-CP sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 92/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ quy định về các ngành, nghề kinh doanh có điều kiện trong lĩnh vực hàng không dân dụng Còn hiệu lực 35/2021/TT-BGTVT Thông tư số 35/2021/TT- BGTVT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 10/2018/TT-BGTVT ngày 14 tháng 3 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về nhân viên hàng không; đào tạo, huấn luyện và sát hạch nhân viên hàng không Còn hiệu lực 18/2020/QĐ-TTg Quyết định số 18/2020/QĐ-TTg Thiết lập khu vực cấm bay, khu vực hạn chế bay đối với tàu bay không người lái và các phương tiện bay siêu nhẹ Còn hiệu lực 43/2017/QĐ-TTg Quyết định số 43/2017/QĐ-TTg Quy định trách nhiệm thực hiện thủ tục đối với tàu bay xuất cảnh, nhập cảnh, quá cảnh thông qua Cơ chế một cửa quốc gia Còn hiệu lực 51/2016/QĐ-TTg Quyết định số 51/2016/QĐ-TTg Về một số cơ chế tài chính đặc thù đối với Cục Hàng không Việt Nam Còn hiệu lực 18/2023/QĐ-UBND Quyết định số 18/2023/QĐ-UBND Ban hành Bảng giá tính lệ phí trước bạ đối với nhà và tỷ lệ phần trăm (%) chất lượng còn lại của nhà để tính lệ phí trước bạ trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang Còn hiệu lực 13/2023/QĐ-UBND Quyết định số 13/2023/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định giao nhiệm vụ, đặt hàng, đấu thầu sản phẩm, dịch vụ công sử dụng ngân sách nhà nước từ nguồn kinh phí chi thường xuyên trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang ban hành kèm theo Quyết định số 18/2021/QĐ-UBND ngày 29/10/2021 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hết hiệu lực 71/2025/TT-BXD Thông tư số 71/2025/TT-BXD Sửa đổi, bổ sung một số điều của các Thông tư để cắt giảm, đơn giản hóa thủ tục hành chính trong lĩnh vực đăng kiểm, hàng không dân dụng và thanh tra thuộc phạm vi quản lý của Bộ Xây dựng Còn hiệu lực
61/2014/QH13
Law Amending and Supplementing Certain Articles of the Civil Aviation Law of Vietnam No. 61/2014/QH13
In effect
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 10
43/2020/QĐ-UBND Quyết định số 43/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp tổ chức thực hiện định giá đất cụ thể trên địa bàn tỉnh Đồng Nai Hết hiệu lực 18/2023/QĐ-UBND Quyết định số 18/2023/QĐ-UBND Bãi bỏ các quyết định của Ủy ban nhân dân tỉnh Thái Nguyên ban hành trong lĩnh vực văn bản quy phạm pháp luật Còn hiệu lực 13/2023/QĐ-UBND Quyết định số 13/2023/QĐ-UBND Phân cấp thực hiện một số nhiệm vụ cho Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh Lai Châu Còn hiệu lực 01/2025/TT-BXD Thông tư số 01/2025/TT-BXD Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 13/2021/TT-BXD ngày 31 tháng 8 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Xây dựng hướng dẫn phương pháp xác định các chỉ tiêu kinh tế kỹ thuật và đo bóc khối lượng công trình, Thông tư số 11/2021/TT-BXD ngày 31 tháng 8 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Xây dựng hướng dẫn một số nội dung xác định và quản lý chi phí đầu tư xây dựng đã được sửa đổi, bổ sung một số điều tại Thông tư số 14/2023/TT-BXD ngày 29 tháng 12 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Xây dựng Còn hiệu lực

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.