法令第06/2011/NĐ-CP详细规定并指导实施《老年人法》中的若干条款,包括赡养、照顾老年人的内容;社会救助政策;文化、教育、体育活动;公共交通;老年人票价优惠;和养老机构。本法令自2011年3月1日起生效。
Scope of application
自然人或组织提供养老服务,老年人,各部、相当于部的机关、政府直属机关,各级人民委员会。
Key points
- 直接照顾老年人的个人必须具备完全民事行为能力且无不良社会行为;提供养老服务的组织必须符合本法令第八条的规定。
- 赡养义务人与自然人或组织签订的养老服务合同必须以书面形式订立,并确保尊重和保护老年人合法权益的原则。
- 老年人乘坐客船、火车、飞机时享受至少15%的票价和服务费折扣;参观历史文化遗迹、博物馆、名胜古迹时享受至少20%的票价和服务费折扣。
- 养老机构在获得养老服务运营许可证后方可运营,并须满足环境、物质设施、护理标准等条件。
- 年满60岁至80岁的老年人每月最低社会救助金为180,000元/人/月;年满80岁及以上的老年人每月最低社会救助金为270,000元/人/月。
🌐 Social impact of this document
- 积极影响:老年人享受交通优惠政策、票价和服务费折扣;养老机构有具体规定可运营。
- 消极影响:对提供养老服务的个人或组织要求复杂且手续繁琐。
❓ Frequently asked questions
哪些个人可以直接照顾老年人?
直接照顾老年人的个人必须满足以下条件:具备完全民事行为能力,无不良社会行为,不属于被追究刑事责任的对象或已被判刑但未被免除前科的人。
养老服务合同必须保证什么?
养老服务合同必须确保尊重和保护老年人合法权益的原则;并需得到老年人本人或其监护人的同意意见。
老年人乘坐客船时享受多少百分比的票价折扣?
老年人乘坐客船时享受至少15%的票价和服务费折扣。
年满80岁及以上的老年人每月最低社会救助金是多少?
属于贫困家庭且没有赡养义务人或赡养义务人正在领取每月社会救助金的年满80岁及以上的老年人,每月最低社会救助金为270,000元/人/月。
养老机构需要满足哪些条件?
养老机构必须满足环境、物质设施、护理标准等条件,按照第68/2008/NĐ-CP号法令第十条、第十一条和第十二条的规定。
Full text
|
中华人民共和国国务院 |
中华人民共和国 |
|
编号:06/2011/NĐ-CP |
越南社会主义共和国首都河内,2011年1月14日 |
令
|||就法令第93/2014/NĐ-CP
关于老年人法的若干条款
中华人民共和国国务院
根据2001年12月25日《政府组织法》;
根据2009年11月23日颁布的《老年人权益保障法》;
鉴于劳动荣军社会部部长的提议,
令:
第一章
赡养、照料老年人
第一条 关于直接照料老年人的个人或提供照料服务的组织的条件
一、直接照料老年人的个人必须满足以下条件:
a) 具有完全民事行为能力;
(二)品德良好,无不良社会行为,不属于被追究刑事责任的对象或者已被判刑但尚未被撤销犯罪记录;
(三)身体健康并具备照料老年人的能力。
二、提供照料服务的组织必须符合本法令第八条的规定。
第二条 照料老年人的服务合同
一、赡养人与直接照料老年人的个人或组织之间签订的照料服务合同必须以书面形式订立。
二、照料老年人的服务合同必须保障尊重和保护老年人合法权益的原则,并须得到老年人本人或其监护人的同意。
三、照料老年人的服务合同必须包括以下主要内容:
(一)老年人的身体健康状况及疾病情况;
(二)照料时间、地点及照料方式;
(三)服务费用及支付方式;
(四)赡养人的权利和义务;
(五)提供照料服务的个人或组织的权利和义务;
(六)其他内容。
四、照料老年人的服务合同的签订、履行、修改、补充和终止由各方协商一致并依照现行法律规定执行。
第三条 文化教育体育娱乐旅游活动
一、各部、相当于部级的机关、政府直属机关以及各级人民委员会在其职责范围内负责投资建设改造适合经济和社会条件的文化教育体育娱乐旅游设施,以满足老年人的精神需求和锻炼身体的需求。
二、投资建设适合老年人精神需求和锻炼身体需要的文化教育体育娱乐旅游设施的单位和个人可享受政府于2008年5月30日发布的第69/2008/NĐ-CP号法令规定的鼓励社会化的政策。
三、文化体育旅游部部长负责指导实施工作,为老年人参与学习文化生活、娱乐旅游、养生锻炼等符合其健康心理状态的体育活动创造便利条件,依据《老年人法》第十四条第二款规定。
第四条 公共工程公共交通
一、建设改造住宅楼公共工程时必须遵守建筑技术规范,并确保符合老年人的特点和使用需求。
二、公共交通工具上必须有引导标识,为老年人设置优先座位,并根据不同类型的交通工具配备相应的辅助设备或提供适当的帮助。交通参与者有责任在必要时协助老年人。
条 5. 减免票价和服务费用的规定
1. 年满六十周岁的老年人乘坐客轮、客运列车和客运飞机时,票价和服务费用至少减免百分之十五(15%)。
2. 年满六十周岁的老年人参观文化、历史遗迹、博物馆和名胜古迹;在体育设施中进行体育锻炼时,票价和服务费用至少减免百分之二十(20%)。
3. 根据本条第一款和第二款规定享受减免票价和服务费用的老年人应当出示居民身份证或其他合法证件证明其为老年人身份。
4. 提供服务的单位和个人应当为老年人设立专门的优惠票。
5. 各部、各行业、各团体的部长或主任以及省、自治区直辖市人民政府(以下统称省级人民政府)根据具体条件,决定本条第一款和第二款规定的管理权限内的票价和服务费用减免额度。
条 6. 社会保障政策
1. 确定每月社会救助金标准,用于确定每月的社会救助金和每月的供养金,适用于年满六十周岁的老年人,标准为180,000元人民币(系数1.0)。
2. 对于居住在社区并由乡、镇、街道办事处管理的年满六十周岁的老年人,每月最低社会救助金标准如下:
a) 对于年满六十周岁至八十周岁的贫困家庭中的老年人,没有赡养义务人或者赡养义务人正在领取每月的社会救助金,每月社会救助金标准为180,000元人民币(系数1.0);
b) 对于年满八十周岁的贫困家庭中的老年人,没有赡养义务人或者赡养义务人正在领取每月的社会救助金,每月社会救助金标准为270,000元人民币(系数1.5);
c) 对于不属于上述a)和b)条款规定范围且无每月工资、社会保险金和社会救助金的老年人,每月社会救助金标准为180,000元人民币(系数1.0)。
3. 对于居住在社会保障机构中的年满六十周岁的老年人,每月社会救助金标准为360,000元人民币(系数2.0)。
4. 对于符合进入社会保障机构生活条件但由社区照顾的年满六十周岁的老年人,每月社会救助金标准为360,000元人民币(系数2.0)。
5. 当年满六十周岁的老年人去世时,丧葬费补助标准为3,000,000元人民币。
6. 各部、各行业、各团体的部长或主任以及省、自治区直辖市人民政府根据地方和单位的具体情况,决定本条第二款、第三款、第四款和第五款规定的管理权限内的社会救助金和丧葬费补助标准,但不得低于本条第二款、第三款、第四款和第五款规定的标准。
7. 如果年满六十周岁的老年人同时符合本条第二款、第三款和第四款规定的不同等级的社会救助金标准,或者符合不同的丧葬费补助标准,则只能享受最高级别的补助。
8. 根据本条第四款规定,老年人享受社会救助金的时间从县级人民政府主席的决定日期开始计算。
9. 劳动和社会保障部部长规定接收老年人进入社会保障机构的程序、手续和文件;实施每月的社会救助金和丧葬费补助。
条7. 祝寿、庆寿
1. 贺寿、庆寿的礼品标准规定如下:
a) 财政部部长规定越南社会主义共和国主席对百岁老人赠送的礼品标准,省人民政府主席对九十岁老人赠送的礼品标准以及第二十一条第三款规定的庆寿活动内容和费用标准;
b) 根据地方的具体情况,省人民政府主席规定七十岁、七十五岁、八十岁、八十五岁、九十五岁及一百岁以上老人的礼品标准。
2. 庆祝老年人寿辰活动应庄重节约,符合当地文化习俗和风俗习惯。
3. 文化体育旅游部部长详细规定本条第二款规定的庆寿活动。
第二章
高龄人士护理机构
条8. 高龄人士护理机构的成立、运营与解散
1. 第二十条第二款a项规定的高龄人士护理机构的成立条件、组织运营程序和解散规定,按照政府2008年5月30日第68/2008/NĐ-CP号法令关于社会福利机构成立条件、组织运营程序、活动和解散的规定执行。
2. 第二十条第二款b项和c项规定的高龄人士护理机构的成立和解散条件,依照该类组织法律规定执行。
3. 第二十条第二款b项和c项规定的高龄人士护理机构必须在获得高龄人士护理活动许可证后才能运营。
条9. 高龄人士护理活动许可证的发放条件
本法令第八条第二款规定的高龄人士护理机构在满足以下条件时可获得高龄人士护理活动许可证:
1. 已依法成立;
2. 机构负责人须符合本法令第一条第一款规定的条件。
3. 必须有直接为高龄人士提供咨询和护理服务的人员,且符合本法令第一条第一款规定的条件。
4. 高龄人士护理机构必须符合第六十八条2008年5月30日第68/2008/NĐ-CP号法令第十条、第十一条和第十二条规定的环境、物质设施、护理和养护标准。
条10. 高龄人士护理活动许可证
1. 高龄人士护理活动许可证的主要内容包括:
a) 机构名称、主要办公地址、电话号码、传真号码;
b) 机构负责人的姓名;
c) 机构提供的服务范围和服务内容。
2. 高龄人士护理机构只能按照高龄人士护理活动许可证上记载的内容进行运营。
3. 当机构名称、主要办公地址、负责人、服务范围和服务内容发生变化时,需办理变更许可证手续;当改变组织形式、分立、合并或重组时,需重新申请许可证。
4. 当高龄人士护理活动许可证丢失或损坏时,可以重新获得许可证。
条 11. 审批、暂停和撤销养老服务许可证的权限
1. 劳动、伤残军人和社会事务厅对以下情况发放养老服务许可证:
a) 属于部、相当于部的机关、政府机关、政治社会组织中央机关、社会组织、职业社会团体,其主要办公地点设在地方;
b) 由外国组织或个人设立,其主要办公地点设在地方的机构;
c) 由省一级机关或组织设立的机构。
2. 劳动、伤残军人和社会事务科对不属于本条第1款规定情形,由国内组织或个人设立的主要办公地点在地方的机构发放养老服务许可证。
3. 发放养老服务许可证的主管机关是负责重新发放、调整、暂停或撤销养老服务许可证的机关。
条 12. 发放养老服务许可证的申请材料
1. 申请发放养老服务许可证的材料包括:
a) 服务机构提出的申请发放养老服务许可证的书面文件;
b) 组织或个人设立服务机构的成立决定副本或营业执照副本;
c) 符合本决定第九条规定条件的证明文件。
2. 调整或重新发放养老服务许可证的申请材料包括:
a) 变更或重新发放许可证的书面请求;
b) 证明养老服务许可证丢失或损坏的文件;
c) 证明名称、主要办公地址、负责人、服务范围和服务内容变更的文件。
条 13. 发放养老服务许可证的程序和手续
1. 劳动、伤残军人和社会事务厅按照以下规定执行发放、重新发放和调整养老服务许可证的程序和手续:
a) 养老服务机构准备并提交申请材料给劳动、伤残军人和社会事务厅;
b) 自收到完整且符合规定的申请材料之日起15个工作日内,劳动、伤残军人和社会事务厅有责任发放、重新发放或调整养老服务许可证。
2. 劳动、伤残军人和社会事务科按照以下规定执行发放、重新发放和调整养老服务许可证的程序和手续:
a) 养老服务机构准备并提交申请材料给劳动、伤残军人和社会事务科;
b) 自收到完整且符合规定的申请材料之日起10个工作日内,劳动、伤残军人和社会事务科有责任发放、重新发放或调整养老服务许可证。
3. 如果服务机构申请发放养老服务许可证的材料不齐全或不符合规定,在3个工作日内,发证机关必须通知服务机构补充完善材料。
4. 如果服务机构申请发放养老服务许可证的条件不足,在5个工作日内,发证机关必须通知服务机构未达到发放养老服务许可证的条件。
条 14. 暂停和撤销养老服务许可证
1. 在运营过程中,养老服务机构未能满足本决定第九条规定的条件,则被暂停运营直至满足运营条件。
2. 在以下情况下,养老服务许可证将被撤销:
a) 许可证颁发给基地不符合权限或法律规定;
b) 自获得养老服务许可证之日起12个月内未开展业务;
c) 服务机构改变经营目的;
d) 暂停期满后基地仍未满足规定条件;
d) 服务机构违反行政法规三次以上;
e) 设立服务机构的组织或个人被解散或破产,而该服务机构无法继续运营。
3. 当养老服务机构被暂停或撤销养老服务许可证时,该机构有责任解决老年人的利益问题。
条15. 暂停和吊销养老服务许可的责任
1. 当发现第十四条第二款规定的情形之一时,劳动和社会事务厅或劳动和社会事务局决定吊销由自己颁发的养老服务许可。
2. 当发现设施不再符合规定的条件时,根据性质和程度,劳动和社会事务厅或劳动和社会事务局可作出决定,在一定期限内暂停部分或全部养老服务活动,依据由自己颁发的许可证中的规定。
条16. 鼓励投资建设养老服务设施的政策
投资建设养老服务设施的组织和个人可以享受按照政府于2008年5月30日发布的第69/2008/NĐ-CP号法令关于鼓励社会力量参与教育、职业培训、医疗、文化、体育和环境保护领域活动的规定所给予的优惠政策。
第三章
组织实施
第十七条 经费实施
1. 社会保障资金;调查统计、信息技术应用、管理社会保障对象以及支付社会保障津贴的资金执行按照政府于2010年2月27日发布的第13/2010/NĐ-CP号法令对政府于2007年4月13日发布的第67/2007/NĐ-CP号法令中有关社会保障对象援助政策条款的修改和补充规定。
2. 对于本款第一项未作规定的其他内容,按照《老年人法》和国家预算法的规定执行。
条18. 执行责任
1. 各部、相当于部级的机构、直属政府的机构、省人民委员会根据其职能、任务和权限组织执行本法令的规定。
2. 劳动和社会事务部负责指导组织实施、宣传政策;调查统计老年人;开发管理系统软件;发布监测指标体系、档案模板并实施老年人的社会保障政策。
第四章 实施细则
实施条款
条 19. 生效日期
本法令自2011年3月1日起生效,并取代政府于2002年3月26日发布的第30/2002/NĐ-CP号法令关于《老年人条例》第四条第三款及政府于2007年4月13日发布的第67/2007/NĐ-CP号法令关于社会保障对象援助政策的其他规定。
条 20. 执行责任
各部部长、相当于部级机构的首长、政府直属机关的首长、各省、直辖市人民委员会主席负责执行本法令。
|
附件一 |
Original document (PDF)
Download
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: