Decree No. 87/2010/ND-CP detailing the implementation of certain provisions of the Law on Export Tax, Import Tax.

Decree No. 87/2010/ND-CP provides detailed regulations on export tax and import tax under the Law on Export Tax, Import Tax. It applies to goods imported and exported through Vietnamese border gates and non-tariff zones, with specific cases of tax exemptions and reductions.

Document No.87/2010/NĐ-CP
Document typeDecree
Issuing authorityMinistry of Finance
Signed byNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
Updated26/06/2026
SectorFinance
FieldUncategorized
Issued date13/08/2010
Effective date01/10/2010
Expiry date01/09/2016
StatusExpired
✦ Smart summary

Decree No. 87/2010/ND-CP provides detailed regulations on export tax and import tax under the Law on Export Tax, Import Tax. It applies to goods imported and exported through Vietnamese border gates and non-tariff zones, with specific cases of tax exemptions and reductions.

Scope of application

Exporters and importers of goods; organizations entrusted with agency for export and import; individuals having goods for export and import; enterprises operating international postal and express delivery services; investment projects eligible for tax incentives.

Key points

  • taxable items: Goods imported and exported through Vietnamese border gates, goods within non-tariff zones, and other goods traded.
  • tax-exempt items: Transit goods, humanitarian aid, goods within non-tariff zones, oil and gas subject to resource taxes.
  • basis for taxation: Quantity, value, and tax rate as prescribed by law.
  • taxable price: According to the inter-bank foreign exchange market rate or the exchange rate published by the State Bank.
  • conditions for tax exemption and reduction: Investment projects eligible for tax incentives, goods serving national defense, security, education, scientific research.

🌐 Social impact of this document

  • positive impact: Reducing financial burden on businesses through tax exemptions and reductions.
  • negative impact: May be disadvantageous for businesses not benefiting from tax incentives.
  • benefits: Businesses can save costs and focus on production and business operations.
  • costs: Need to invest time and resources to accurately determine taxable items eligible for tax exemptions and reductions.

❓ Frequently asked questions

Which projects may be exempted from import tax?

Investment projects in specially encouraged sectors, automobile and motorcycle assembly and manufacturing projects, air conditioning, electric heaters, refrigerators, washing machines, electric fans, dishwashers, record players, audio systems, electric irons, water heaters, hair dryers, hand dryers, and other items as decided by the Prime Minister.

What regulations are there regarding the calculation of import tax?

The tax rate is specifically defined for each item in the Import Tariff Schedule. For items subject to ad valorem tax, the basis for taxation is quantity and absolute tax rate.

Are there any tax exemptions for exported goods?

Tax exemption for temporarily imported goods for re-export at trade fairs and exhibitions; temporary importation of machinery, equipment, and professional tools for re-export; and investment projects eligible for tax incentives.

Are there any regulations regarding tax refunds?

Imported goods for the production of export goods or transferred to non-tariff zones, after paying import tax, may have the corresponding tax refunded based on the actual proportion of exported products.

When does this decree take effect?

This decree takes effect from October 1, 2010, replacing Decree No. 149/2005/ND-CP.

Full text

 

DECREE

Detailed Implementation of Certain Provisions of the Law on Export Tax and Import Tax

_________________________________________

THE GOVERNMENT

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

Based on the Law on Export Tax and Import Tax dated June 14, 2005;

Based on the Customs Law dated June 29, 2001 and the Law Amending and Supplementing Certain Articles of the Customs Law dated June 14, 2005;

Considering the proposal of the Minister of Finance,

DECREE

PART I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Taxable Objects

Goods in the following cases are taxable objects for export tax and import tax, except for goods specified in Article 2 of this Decree:

1. Goods exported or imported through border gates and borders of Vietnam including: goods exported or imported through land border gates, river ports, sea ports, airports, international railway transit points, international postal services, and other customs clearance locations established by competent state authorities.

2. Goods moved from the domestic market to non-tariff zones and from non-tariff zones to the domestic market.

Non-tariff zones include: export processing zones, export processing enterprises, bonded warehouses, bonded areas, outer warehouses, special economic trade zones, industrial-commercial zones, and other economic zones established by the Prime Minister's Decision, with trading relations between these zones and the outside being considered as export and import activities.

3. Other goods traded or exchanged shall be considered as export and import goods.

Article 2. Non-Taxable Objects

Goods in the following cases are non-taxable objects for export tax and import tax:

1. Goods transported in transit or transshipment through Vietnamese border gates as prescribed by law.

2. Humanitarian aid goods, non-repayable aid goods provided by governments, organizations under the United Nations, intergovernmental organizations, international organizations, foreign non-governmental organizations (NGOs), economic organizations, or foreign individuals to Vietnam and vice versa, aimed at developing the economy and society, or other humanitarian purposes carried out through formal documents between the two parties, approved by competent authorities; emergency humanitarian assistance and relief to mitigate the consequences of war, natural disasters, and epidemics.

3. Goods exported from non-tariff zones to foreign countries; goods imported from foreign countries into non-tariff zones and only used within non-tariff zones; goods transferred from one non-tariff zone to another non-tariff zone.

4. Oil and gas products subject to resource taxes when exported.

Article 3. Tax Payers; Authorized Representatives, Guarantors, and Substitutes for Tax Payment

1. Tax payers as stipulated in Article 4 of the Law on Export Tax and Import Tax, including:

a) The owner of exported or imported goods;

b) Organizations entrusted to export or import goods;

c) Individuals having exported or imported goods when exiting or entering the country; sending or receiving goods through Vietnamese border gates and borders.

2. Authorized representatives, guarantors, and substitutes for tax payment, including:

a) Customs agents authorized by tax payers to pay export tax and import tax;

b) Postal service enterprises or express delivery enterprises providing international services that substitute tax payments for tax payers;

c) Credit institutions or other organizations operating according to the Law on Credit Institutions that guarantee or substitute tax payments for tax payers as prescribed by tax management laws.

Article 4. Application of International Treaties

In case international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a member provide different provisions on export tax and import tax than this Decree, the provisions of such international treaties shall apply.

Article 5. Tax on goods bought and sold, exchanged by border residents

Goods bought and sold, exchanged by border residents are exempt from tax within the quota; if exceeding the quota, taxes must be paid according to the provisions of this Decree. The Ministry of Finance shall take the lead and coordinate with the People's Committee of the province, centrally governed city where there is a border and relevant agencies to submit to the Prime Minister for issuance of the quota for tax exemption on goods bought and sold, exchanged by border residents in each area.

Chapter II

BASIS FOR CALCULATING TAX AND TAX SCHEDULE

Article 6. Basis for calculating tax

1. For items subject to ad valorem tax rates (%), the basis for calculating tax is:

a) The actual quantity of each item recorded in the Customs Declaration for export and import;

b) The taxable value of each item;

c) The tax rate of each item.

2. For items subject to specific tax, the basis for calculating tax is:

a) The actual quantity of each item recorded in the Customs Declaration for export and import;

b) The specific tax amount per unit of goods.

3. For items whose purpose has changed after being granted tax exemption or tax reduction, the basis for calculating tax is the quantity, taxable value, and tax rate at the time when the purpose of the item changes.

Article 7. Taxable Value and Exchange Rate for Tax Calculation

1. The taxable value of exported and imported goods is determined in accordance with the regulations on customs value under the law.

2. In cases where exported goods under a sales contract do not have an official price at the time of registering the Customs Declaration or there is no sales contract, the taxable value shall be implemented in accordance with the regulations of the Ministry of Finance.

3. The exchange rate between the Vietnamese dong and foreign currency used to determine the taxable value is the average transaction rate on the inter-bank foreign exchange market announced by the State Bank of Vietnam at the time of tax calculation, published in the People's Newspaper and reported on the daily website of the State Bank of Vietnam; in cases where the People's Newspaper is not issued or information is not posted on the website, or the exchange rate is not announced or the information is not updated to the customs checkpoint on the day of issue, the exchange rate for that day shall be applied based on the exchange rate of the previous day.

For foreign currencies not announced by the State Bank of Vietnam with the average transaction rate on the inter-bank foreign exchange market, they shall be determined based on the cross-exchange rate between the Vietnamese dong and certain foreign currencies used for calculating export tax and import tax announced by the State Bank of Vietnam at the time of tax calculation. For foreign currencies not announced with cross-exchange rates, they shall be determined based on the principle of cross-exchange rates between the US dollar (USD) and the Vietnamese dong and the exchange rate between the US dollar and those foreign currencies announced by the State Bank of Vietnam at the time of tax calculation.

Article 8. Currency for Payment of Tax

Export tax and import tax shall be paid in Vietnamese dong. In cases where tax is paid in foreign currency, the taxpayer must pay in freely convertible foreign currency. The conversion from foreign currency to Vietnamese dong shall be calculated based on the average transaction rate on the inter-bank foreign exchange market announced by the State Bank of Vietnam at the time of tax calculation.

Article 9. Tax Rate

1. The tax rate for exported goods is specifically stipulated for each item in the Export Tariff Schedule.

2. The tax rate for imported goods is specifically stipulated for each item, including preferential tax rate, special preferential tax rate, and general tax rate:

a) The preferential tax rate applies to imported goods originating from countries, groups of countries, or territories implementing most-favored-nation treatment in their trade relations with Vietnam. The preferential tax rate is specifically stipulated for each item in the Preferential Import Tariff Schedule;

b) The special preferential tax rate applies to imported goods originating from countries, groups of countries, or territories implementing most-favored-nation treatment in their trade relations with Vietnam under a free trade area regime, customs union, or to facilitate border trade and other special preferential cases;

Conditions for applying special preferential tax rates:

- Must be goods specifically stipulated in agreements signed between Vietnam and countries, groups of countries, or territories implementing special tax preferences, and must satisfy all conditions recorded in such agreements;

- Must be goods originating from countries, groups of countries, or territories that Vietnam participates in special preference agreements on taxes;

c) The general tax rate shall apply to imported goods originating from countries, groups of countries, or territories that do not grant most-favored-nation treatment and do not provide special tax preferences to Vietnam;

The general tax rate shall be uniformly set at 150% of the preferential tax rate specified for each item in the Import Tariff Schedule of Preferential Rates;

Article 10. Measures concerning taxes for self-defense, countering dumping, countering subsidies, and countering discriminatory treatment in the import of goods

In addition to paying taxes as prescribed in Clause 2, Article 9 of this Decree, if imported goods exceed the permitted level into Vietnam, receive subsidies, are sold at dumped prices, or face discriminatory treatment against Vietnam's exported goods, then one of the following tax measures shall be applied:

1. Increase the import tariff on goods exceeding the permitted level into Vietnam according to the Law on Self-Defense Measures for Imported Goods;

2. Anti-dumping duties on dumped goods imported into Vietnam according to the Law on Countering Dumping of Imported Goods;

3. Anti-subsidy duties on subsidized goods imported into Vietnam according to the Law on Countering Subsidies of Imported Goods;

4. Anti-discrimination duties on goods imported into Vietnam originating from countries, groups of countries, or territories where there is discriminatory treatment regarding import tariffs or other discriminatory measures according to the Law on Most-Favored-Nation Treatment and National Treatment in International Trade;

Article 11. Authority to determine export tax rates, import tax rates, absolute taxes, and measures concerning taxes to counter discriminatory treatment in the import of goods

1. The Ministry of Finance shall establish the following tax rates:

a) Based on the State's policies on exports and imports of goods during specific periods, development orientations of production sectors, price fluctuations in the market during specific periods, and recommendations from organizations and individuals, the Ministry of Finance shall consult with relevant ministries and industry associations to issue normative legal documents setting export tax rates and preferential import tax rates according to the principle:

- Consistent with the list of taxable goods and within the range of tax rates established by the Standing Committee of the National Assembly;

- Contributing to ensuring state budget revenue and stabilizing the market;

- Protecting domestic production selectively, conditionally, and for a period consistent with international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a party;

b) On the basis of special preferential tax agreements for imported goods that Vietnam has committed to, the Ministry of Finance shall consult with relevant ministries and industry associations to issue normative legal documents setting special preferential import tax rates;

2. The Ministry of Finance shall take the lead and coordinate with relevant agencies to submit to the Prime Minister for decision on the application of absolute taxes and anti-discrimination taxes when necessary;

Chapter III

TAX EXEMPTIONS, CONSIDERATION OF TAX EXEMPTIONS, TAX REDUCTIONS, AND TAX REFUNDS

Article 12. Tax Exemption

Goods exported or imported under the following circumstances shall be exempt from export tax and import tax:

1. Goods temporarily imported for re-export or temporarily exported for re-import to participate in trade fairs, exhibitions, product presentations; machinery, equipment, and professional tools temporarily imported for re-export or temporarily exported for re-import to serve work within a specified period.

Upon expiration of the trade fair, exhibition, product presentation, or completion of work as prescribed by law, goods temporarily exported must be re-imported into Vietnam, while goods temporarily imported must be re-exported out of the country.

2. Goods that are movable assets of organizations or individuals, either Vietnamese or foreign, brought into Vietnam or taken out of the country within the prescribed limits, including:

a) Goods that are movable assets of foreign organizations or individuals when permitted to reside or work in Vietnam or transferred out of the country upon expiration of their residence or work period in Vietnam;

b) Goods that are movable assets of Vietnamese organizations or individuals permitted to take out of the country for business and work purposes, when they return to Vietnam upon expiration of their import period;

c) Goods that are movable assets of families or individuals of Vietnamese citizens residing abroad who are permitted to settle in Vietnam or take out of the country when permitted to settle abroad; goods that are movable assets of foreign countries brought into Vietnam when permitted to settle in Vietnam or taken out of the country when permitted to settle abroad.

3. Goods exported or imported by foreign organizations or individuals enjoying diplomatic privileges and immunities in Vietnam.

4. Goods imported for processing for foreign parties shall be exempt from import tax (including goods imported for processing for foreign parties permitted to be destroyed in Vietnam according to the provisions of the law after the processing contract has been settled), and when exporting the processed products back to foreign parties, they shall be exempt from export tax. Goods exported to foreign countries for processing for Vietnam shall be exempt from export tax, and when re-imported, they shall be exempt from import tax on the value of goods exported to foreign countries for processing according to the processing contract.

5. Goods exported or imported within the tax-free allowance for personal effects of persons exiting or entering the country; goods that are express mail items with a minimum taxable value as prescribed by the Prime Minister.

6. Goods imported to create fixed assets for investment projects in sectors benefiting from preferential import taxes as set forth in Appendix 1 issued together with this Decree or in areas benefiting from preferential import taxes, investment projects funded by official development assistance (ODA) shall be exempt from import tax, including:

a) Equipment and machinery;

b) Specialized transport means in domestic production chains that have not yet been produced domestically; transport means for picking up and dropping off employees including buses with 24 seats or more and watercraft;

c) Spare parts, components, detached units, accessories, jigs, molds, accompanying accessories for assembly with equipment, machinery, specialized transportation vehicles as stipulated in points a and b of this Clause;

d) Raw materials, materials not yet produced domestically used to manufacture equipment, machinery included in production lines or to manufacture spare parts, components, detached units, accessories, jigs, molds, accompanying accessories for assembly with equipment, machinery as stipulated in point a of this Clause;

d) Construction materials not yet produced domestically.

7. Planting and breeding seeds permitted to be imported to implement investment projects in agriculture, forestry, fisheries.

8. The exemption from import tax for goods imported as stipulated in Clause 6 and Clause 7 of this Article shall apply to cases of expanding project scale, replacing technology, and updating technology.

First-time tax exemption for imported equipment listed in Appendix II issued together with this Decree to create fixed assets for investment projects benefiting from preferential import taxes, ODA-funded investment projects in hotels, offices, rental apartments, housing, shopping centers, technical services, supermarkets, golf courses, tourist areas, sports areas, entertainment areas, medical facilities, training, culture, finance, banking, insurance, auditing, consulting services.

Investment projects with imported goods subject to first-time tax exemption as stipulated in this Clause shall not be eligible for tax exemptions under other Clauses of this Article.

10. Exemption from import tax for goods imported to serve oil and gas activities, including:

a) Equipment, machinery; specialized transportation vehicles necessary for oil and gas activities; transportation means for picking up and dropping off workers including passenger cars with 24 seats or more and water transport means; including spare parts, components, detached units, accessories, jigs, molds, accompanying accessories for assembly or synchronized use with equipment, machinery, specialized transportation vehicles, transportation means for picking up and dropping off workers mentioned above;

b) Materials necessary for oil and gas activities that are not yet produced domestically;

c) Medical equipment and emergency medicines used on drilling platforms and floating installations confirmed by the Ministry of Health;

d) Office equipment serving oil and gas activities;

đ) Other temporarily imported goods for re-export to serve oil and gas activities.

11. For shipbuilding enterprises, tax exemption applies to the export of marine vessels and import of machinery, equipment, and raw materials, semi-finished products for shipbuilding that are not yet produced domestically, which are part of the production line to create fixed assets.

12. Exemption from import tax for raw materials and materials directly serving the production of software products that are not yet produced domestically.

13. Exemption from import tax for goods imported for direct use in scientific research and technological development, including: machinery, equipment, spare parts, materials, transportation means not yet produced domestically, technologies not yet developed domestically; scientific literature, books, newspapers, magazines, and electronic sources of information about science and technology.

14. Raw materials, components, and spare parts imported to produce goods for investment projects in special encouragement sectors as specified in Appendix I attached to this Decree or in areas with extremely difficult socio-economic conditions (except for automobile assembly, motorcycle assembly, air conditioner production, electric heater production, refrigerator production, washing machine production, electric fan production, dishwashing machine production, CD player production, audio system production, electric iron production, water heater production, hair dryer production, hand dryer production, and other items determined by the Prime Minister's Decision) shall be exempt from import tax for a period of five years, starting from the date of commencement of production.

15. Goods produced, processed, recycled, or assembled in duty-free zones without using imported raw materials or spare parts from abroad when imported into the domestic market shall be exempt from import tax; if such goods use imported raw materials or spare parts from abroad, then only the portion of imported raw materials or spare parts constituting the goods shall be subject to import tax upon importation into the domestic market.

16. Machinery, equipment, and transportation vehicles (excluding passenger cars with less than 24 seats and passenger-cargo vehicles equivalent to passenger cars with less than 24 seats) imported by foreign contractors under the temporary importation and re-exportation scheme for implementing ODA projects in Vietnam shall be exempt from import tax upon temporary importation and exempt from export tax upon re-exportation.

17. Goods imported for sale at duty-free shops according to the Prime Minister's Decision.

18. The preferential areas for import tax as stipulated in Clause 6, Clause 9, and Clause 14 of this Article shall be implemented according to the List of Preferential Areas for Corporate Income Tax (annexed to Decree No. 124/2008/NĐ-CP dated December 11, 2008, detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Law on Corporate Income Tax) and Decree No. 53/2010/NĐ-CP dated May 19, 2010, concerning preferential areas for investment and corporate income tax for newly established administrative units due to adjustments in administrative boundaries by the Government.

19. Organizations and individuals exporting or importing goods as stipulated in Clauses 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, and Clause 17 of this Article must self-determine and bear full responsibility before the law for accurately and truthfully declaring goods eligible for tax exemption when registering customs declarations.

20. In cases where taxpayers encounter difficulties due to objective reasons or other circumstances, the Ministry of Finance shall submit to the Prime Minister for consideration and decision on granting exemptions from export tax and import tax on a case-by-case basis.

Article 13. Consideration for Tax Exemption

Goods exported or imported in the following cases shall be considered for tax exemption:

1. Goods imported specifically for direct use in national defense, security, education and training, and scientific research (except as provided in Clause 13, Article 12 of this Decree) shall be considered for exemption from import tax.

2. Gifts, samples, and presents from foreign organizations or individuals to Vietnamese organizations or individuals or vice versa shall be considered for tax exemption within the prescribed limits.

Article 14. Consideration for Tax Reduction

Goods exported or imported that are under customs supervision and suffer damage or loss, if certified by authorized agencies or organizations, shall be considered for tax reduction corresponding to the actual loss rate of the goods. Customs authorities shall base their tax reduction decisions on the quantity of lost goods and the actual loss rate of the goods as certified and confirmed.

Article 15. Refunds of export duties and import duties shall be made in the following cases:

1. Goods that have paid import duties but remain stored at customs warehouses and are under the supervision of customs authorities and are re-exported abroad.

2. Goods that have paid export duties and import duties but were not exported or imported.

3. Goods that have paid export duties and import duties but the actual amount exported or imported is less than declared.

4. Goods imported for the production of goods for export or for transfer to non-tariff zones, if import duties have been paid, shall be refunded according to the actual proportion of products exported and shall not be subject to export duties on goods exported which are determined to be processed from entirely imported raw materials.

5. Goods that have paid import duties and then exported in the following cases:

a) Goods imported for delivery or sale to foreign countries through agents in Vietnam;

b) Goods imported for sale to vessels of foreign companies operating on international routes through Vietnamese ports and vessels of Vietnam operating on international routes as prescribed by the Government.

6. Goods temporarily imported for re-export or temporarily exported for re-import; goods imported on behalf of foreign parties and then re-exported after paying import duties and export duties, including the case where goods are re-exported into non-tariff zones (except for the case provided for in Clause 1, Article 12 of this Decree).

7. Goods that have been exported but must be re-imported into Vietnam shall be eligible for a refund of the export duties paid and shall not be subject to import duties.

8. Goods that have been imported but must be re-exported back to the foreign owner or re-exported to a third country or transferred to non-tariff zones shall be eligible for a refund of the import duties paid corresponding to the actual quantity re-exported and shall not be subject to export duties.

9. Machinery, equipment, tools, and transportation means of organizations and individuals permitted to temporarily import and re-export (excluding leased items) to implement investment projects, construction works, installation of facilities, and production services, if import duties have been paid, shall be refunded when re-exported out of Vietnam or transferred to non-tariff zones. The amount of import duties refunded shall be based on the remaining value of the goods when re-exported calculated according to the time of use and storage in Vietnam. In the case where the goods have lost their usable value, no refund shall be made.

10. Goods exported or imported through postal service or express international delivery businesses that have paid taxes on behalf of the consignor but cannot deliver the goods to the recipient and must re-export, re-import, or in the case where the goods are confiscated or destroyed according to the law, shall be refunded the tax paid.

11. Goods that have paid export duties and import duties but later are exempted or reduced in duty according to the decision of competent state agencies.

Chapter IV

IMPLEMENTING PROVISIONS

Article 16. Effective Date

1. This Decree takes effect from October 1, 2010, and replaces Decree No. 149/2005/NĐ-CP dated December 8, 2005, of the Government detailing the implementation of the Law on Export Duties and Import Duties.

2. Enterprises that reregister or change Investment Certificates according to Decree No. 101/2006/NĐ-CP dated September 21, 2006, of the Government on the registration, conversion, and change of Investment Certificates of foreign-invested enterprises according to the Enterprise Law and the Investment Law shall continue to enjoy preferential treatment regarding export duties and import duties recorded in the Investment License or Investment Certificate issued before the date of reregistration or change of Investment Certificate. If the Investment License or Investment Certificate issued before the date of reregistration or change of Investment Certificate does not specify preferential treatment regarding export duties and import duties, it shall be implemented according to the provisions of the export duty and import duty laws effective at the time of declaration of the export/import goods customs declaration. In the case where enterprises reregister or change Investment Certificates while expanding project scale or investing in new projects, or extending the implementation period of the project, preferential treatment regarding export duties and import duties for the expanded project scale, additional new projects, or extended project implementation periods shall be applied according to the provisions of the export duty and import duty laws at the time of reregistration or change of Investment Certificate.

3. For encouraged investment projects that have been granted Investment Licenses or Investment Certificates with higher preferential treatment regarding export duties and import duties than those stipulated in this Decree, they shall continue to implement such preferential treatment for the remaining period; in the case where the Investment License or Investment Certificate specifies lower preferential treatment regarding export duties and import duties than those stipulated in this Decree, they shall enjoy the preferential treatment according to this Decree for the remaining period.

4. Investment projects that have been granted Investment Licenses, Business Registration Certificates, or Investment Certificates before the Socialist Republic of Vietnam officially became a member of the World Trade Organization (January 11, 2007), and which enjoyed preferential treatment regarding export duties and import duties (excluding textile and garment exports) due to meeting the export ratio conditions stipulated in foreign investment laws in Vietnam, domestic investment encouragement laws, and export duties and import duties, shall continue to enjoy such preferential treatment according to these laws until the end of 2011.

Article 17. Responsibility for Implementation

1. The Ministry of Planning and Investment shall be responsible for issuing a list of domestically produced goods to serve as the basis for implementing exemptions from import duties as provided for in Article 12 of this Decree, including:

a) Raw materials and supplies used to manufacture equipment and machinery within production lines or to manufacture parts, components, detachable units, spare parts, fixtures, molds, accessories for assembly with the equipment and machinery mentioned in point a; specialized transportation means mentioned in point b and construction supplies mentioned in point đ, Clause 6, Article 12;

b) Supplies necessary for oil and gas activities mentioned in point b, Clause 10, Article 12;

c) Raw materials, supplies, semi-finished products serving shipbuilding activities mentioned in Clause 11, Article 12;

d) Raw materials and supplies directly serving the production of software products mentioned in Clause 12, Article 12;

e) Machinery, equipment, spare parts, supplies, transportation means, technology directly used in scientific research and technological development activities mentioned in Clause 13, Article 12;

f) Raw materials, supplies, components imported for production of projects mentioned in Clause 14, Article 12.

2. The Ministry of Science and Technology shall be responsible for promulgating the List or standards determining specialized transportation means within production lines mentioned in point b, Clause 6, point a, Clause 10, and Clause 11, Article 12 of this Decree. To establish criteria for determining projects included in the List of sectors eligible for preferential import tax benefits attached as Appendix I to this Decree, including:

a) Projects producing rare materials;

b) Projects applying high-tech or new technologies not yet used in Vietnam;

c) Projects investing in research and development (R&D) accounting for 25% or more of revenue.

3. The Ministry of Agriculture and Rural Development shall be responsible for promulgating the List of crop and livestock seed varieties mentioned in Clause 7, Article 12 of this Decree. To establish criteria for determining projects included in the List of sectors eligible for preferential import tax benefits attached as Appendix I to this Decree, including:

a) Projects constructing new, renovating, or upgrading centralized poultry and livestock slaughterhouses, preservation, and processing facilities;

b) Projects establishing concentrated raw material areas serving industrial processing.

4. The Ministry of Industry and Trade shall be responsible for establishing criteria for determining investment projects included in the List of sectors eligible for preferential import tax benefits attached as Appendix I to this Decree, including:

a) Steel production projects;

b) Large-scale lifting and handling equipment production projects;

c) Large-scale power generation equipment production projects;

d) Textile, garment, leather machinery production projects.

5. The Ministries of National Defense and Public Security shall be responsible for promulgating the List of specialized goods directly serving national defense and security as the basis for considering exemption from import tax as stipulated in Clause 1, Article 13 of this Decree.

6. The Ministry of Education and Training shall be responsible for promulgating the List of specialized goods directly serving education and training as the basis for considering exemption from import tax as stipulated in Clause 1, Article 13 of this Decree.

7. The Ministry of Finance shall be responsible for:

a) Establishing criteria for equipment and machinery mentioned in point a; components, parts, detachable units, spare parts, fixtures, molds, accessories for assembly with the equipment and machinery and specialized transportation means mentioned in point c, Clause 6, Article 12, and conditions for determining export goods manufactured entirely from imported raw materials that are exempt from export tax as stipulated in Clause 4, Article 15 of this Decree.

b) Providing detailed guidance on the implementation of this Decree.

8. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under central cities, and related organizations and individuals are responsible for implementing this Decree./.

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Download

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Relations map

↑ Basis & documents that affect this document
Based on 181
45/2005/QH11 Nghị quyết số 45/2005/QH11 Về việc thi hành Bộ luật Dân sự Expired 42/2005/QH11 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Hải quan số 42/2005/QH11 Expired 29/2001/QH10 Luật Hải quan số 29/2001/QH10 Expired 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 Expired 61/2015/TT-BTC Thông tư số 61/2015/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đốỉ với một số mặt hàng xăng, dầu thuộc nhóm 27.10 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãỉ Expired 185/2012/TT-BTC Thông tư số 185/2012/TT-BTC Hướng dẫn miễn thuế nhập khẩu đối với phụ tùng, linh kiện để sản xuất lắp ráp xe buýt của Dự án đầu tư phát triển vận tải hành khách công cộng bằng xe buýt tại thành phố Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh In effect 109/2012/TT-BTC Thông tư số 109/2012/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 20/2014/TT-BTC Thông tư số 20/2014/TT-BTC Quy định việc nhập khẩu xe ô tô, xe mô tô theo chế độ tài sản di chuyển của công dân Việt Nam định cư ở nước ngoài đã được giải quyết đăng ký thường trú tại Việt Nam In effect 63/2015/TT-BTC Thông tư số 63/2015/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suẩt thuế xuất khẩu đối với mặt hàng sắn thuộc nhóm 07.14 tại Biểu thuế xuất khẩu ban hành kèm theo Thông tư số 164/2013/TT-BTC ngày 15/11/2013 của Bộ trưởng Bộ Tài chính Expired 173/2014/TT-BTC Thông tư số 173/2014/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đăi đối với một số mặt hàng tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi ban hành kèm theo Thông tư số 164/2013/TT-BTC ngày 15/11/2013 của Bộ trưởng Bộ Tài chính để thực hiện cam kết WTO năm 2015 Expired 38/2013/TT-BTC Thông tư số 38/2013/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhâp khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 39.03, 54.02, 59.02, 72.17 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 100/2012/TT-BTC Thông tư số 100/2012/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một sổ mặt hàng thuộc nhóm 2711 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 96/2011/TT-BTC Thông tư số 96/2011/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện chính sách tài chính quy định tại Quyết định số 12/2011/QĐ-TTg ngày 24/2/2011 của Thủ tướng Chính phủ về chính sách phát triển một số ngành công nghiệp hỗ trợ In effect 83/2016/TT-BTC Thông tư số 83/2016/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện ưu đãi đầu tư theo quy định của Luật đầu tư và Nghị định số 118/2015/NĐ-CP ngày 12/11/2015 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật đầu tư In effect 194/2010/TT-BTC Thông tư số 194/2010/TT-BTC Hướng dẫn về thủ tục hải quan; kiểm tra, giám sát hải quan; thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu và quản lý thuế đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu Expired 170/2012/TT-BTC Thông tư số 170/2012/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với các mặt hàng thuộc mã số 3909.10.10 và mã số 3909.20.10 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 67/2011/TT-BTC Thông tư số 67/2011/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế xuất khẩu đối với mặt hàng quặng sắt và tinh quặng sắt thuộc nhóm 26.01 quy định tại Biểu thuế xuất khẩu Expired 39/2013/TT-BTC Thông tư số 39/2013/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi mặt hàng Hydro peroxit thuộc mã số 2847.00.10 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 07/2011/TT-BCT Thông tư số 07/2011/TT-BCT Quy định Danh mục Hàng tiêu dùng để phục vụ việc xác định thời hạn nộp thuế nhập khẩu Expired 70/2013/TT-BTC Thông tư số 70/2013/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khấu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 25/2012/TT-BTC Thông tư số 25/2012/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãỉ đổi với các mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 71/2013/TT-BTC Thông tư số 71/2013/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế xuất khẩu đối với các mặt hàng than thuộc nhóm 27.01 và 27.04 tại Biểu thuế xuất khẩu Expired 79/2013/TT-BTC Thông tư số 79/2013/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 17.02 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 69/2016/TT-BTC Thông tư số 69/2016/TT-BTC Quy định thủ tục hải quan đối với xăng dầu, hóa chất, khí xuất khẩu, nhập khẩu, tạm nhập tái xuất, chuyển khẩu, quá cảnh; nguyên liệu nhập khẩu để sản xuất và pha chế hoặc gia công xuất khẩu xăng, dầu, khí; dầu thô xuất khẩu, nhập khẩu; hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu phục vụ hoạt động dầu khí In effect 107/2013/TT-BTC Thông tư số 107/2013/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 2707, 2902 và 3902 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 120/2013/TT-BTC Thông tư số 120/2013/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung mô tả hàng hóa của nhóm 9825 thuộc Chương 98 quy định tại Biểu thuế nhâp khẩu ưu đãi ban hành kèm theo Thông tư số 193/2012/TT-BTC ngày 15/11/2012 của Bộ Tài chính Expired 128/2013/TT-BTC Thông tư số 128/2013/TT-BTC Quy định về thủ tục hải quan; kiểm tra, giám sát hải quan; thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu và quản lý thuế đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu Expired 124/2013/TT-BTC Thông tư số 124/2013/TT-BTC Sửa đổỉ mức thuế suất thuế xuất khẩu đổỉ với các mặt hàng than thuộc nhóm 27.01 tại Biểu thuế xuất khẩu Expired 125/2013/TT-BTC Thông tư số 125/2013/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc mã số 2836.30.00, 2916.31.00, 3302.10.90, 3824.90.70 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 19/2014/TT-BTC Thông tư số 19/2014/TT-BTC Quy định thủ tục tạm nhập khẩu, tái xuất khẩu, tiêu hủy, chuyển nhượng xe ô tô, xe hai bánh gắn máy của đối tượng được hưởng quyền ưu đãi, miễn trừ tại Việt Nam In effect 36/2015/TT-BTC Thông tư số 36/2015/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suẩt thuế xuất khẩu đối với các mặt hàng vàng trang sức, kỹ nghệ và các sản phẩm khác bằng vàng thuộc các nhóm 71.13, 71.14771.15 tại Biểu thuế xuất khẩu Expired 214/2010/TT-BTC Thông tư số 214/2010/TT-BTC Hướng dẫn chính sách thuế nhập khẩu ưu đãi đối với vật tư, thiết bị nhập khẩu để sản xuất sản phẩm cơ khí trọng điểm và để đầu tư sản xuất sản phẩm cơ khí trọng điểm Expired 68/2011/TT-BTC Thông tư số 68/2011/TT-BTC Hướng dẫn thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt đối với hàng hoá nhập khẩu có xuất xứ từ Campuchia Expired 167/2014/TT-BTC Thông tư số 167/2014/TT-BTC Ban hành Bỉểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hỉện Hỉệp định Thương mại Hàng hóa ASEAN - Hàn Quốc giai đoạn 2015-2018 Expired 139/2014/TT-BTC Thông tư số 139/2014/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 84.58 và 84.59 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi ban hành kem theo Thông tư số 164/2013/TT-BTC ngày 15/11/2013 của Bộ Tài chính Expired 208/2012/TT-BTC Thông tư số 208/2012/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với mặt hàng xăng máy bay, nhiên liệu bay thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khấu ưu đãi Expired 12/2013/TT-BTC Thông tư số 12/2013/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi mặt hàng dây thép không hợp kim thuộc mã số 7217.10.39 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi. Expired 197/2011/TT-BTC Thông tư số 197/2011/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với các mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 162/2011/TT-BTC Thông tư số 162/2011/TT-BTC Về việc ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Khu vực Thương mại Tự do ASEAN – Trung Quốc giai đoạn 2012-2014 Expired 151/2010/TT-BTC Thông tư số 151/2010/TT-BTC Hướng dẫn áp dụng các loại thuế và các khoản nộp ngân sách nhà nước đối với Quỹ phát triển đất quy định tại Điều 34 Nghị định số 69/2009/NĐ-CP ngày 13 tháng 8 năm 2009 của Chính phủ quy định bổ sung về quy hoạch sử dụng đất, giá đất, thu hồi đất, bồi thường, hỗ trợ và tái định cư Expired 04/2012/TT-BKHĐT Thông tư số 04/2012/TT-BKHĐT Ban hành Danh mục máy móc, thiết bị, phụ tùng thay thế, phương tiện vận tải chuyên dùng, nguyên liệu, vật tư, bán thành phẩm trong nước đã sản xuất được Expired 193/2012/TT-BTC Thông tư số 193/2012/TT-BTC Ban hành Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi theo danh mục mặt hàng chịu thuế Expired 03/2015/TT-BTC Thông tư số 03/2015/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng xăng, dầu thuộc nhóm 27.10 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 98/2016/TT-BTC Thông tư số 98/2016/TT-BTC Bổ sung danh mục nhóm mặt hàng và mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi riêng đối với mặt hàng trứng Artemia vào chương 98 của Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi ban hành kèm theo Thông tư số 182/2015/TT-BTC ngày 16/11/2015 của Bộ trưởng Bộ Tài chính In effect 14/2015/TT-BKHĐT Thông tư số 14/2015/TT-BKHĐT Ban hành Danh mục máy móc, thiết bị, phụ tùng thay thế, phương tiện vận tải chuyên dùng, nguyên liệu, vật tư, linh kiện, bán thành phẩm trong nước đã sản xuất được Expired 114/2012/TT-BTC Thông tư số 114/2012/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế xuất khẩu đối với mặt hàng dừa quả thuộc nhóm 0801 trong Biểu thuế xuất khẩu Expired 44/2015/TT-BTC Thông tư số 44/2015/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đặc bỉệt đối với một số nhóm mặt hàng trong Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt ASEAN-Hàn Quốc giai đoạn 2015-2018 Expired 90/2011/TT-BTC Thông tư số 90/2011/TT-BTC Hướng dẫn miễn thuế xuất khẩu mặt hàng trầm hương được sản xuất, tạo ra từ cây Dó bầu trồng Expired 165/2014/TT-BTC Thông tư số 165/2014/TT-BTC Ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại hàng hóa ASEAN giai đoạn 2015-2018 Expired 133/2010/TT-BTC Thông tư số 133/2010/TT-BTC Sửa đổỉ mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi một số mặt hàng tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi. In effect 103/2012/TT-BTC Thông tư số 103/2012/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 91/2011/TT-BTC Thông tư số 91/2011/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng trong biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 106/2016/TT-BTC Thông tư số 106/2016/TT-BTC Hướng dẫn thủ tục hải quan đối với hoạt động xuất, nhập xăng dầu, nguyên liệu để pha chế xăng dầu và hoạt động pha chế chuyển đổi chủng loại xăng dầu tại kho ngoại quan xăng dầu In effect 94/2012/TT-BTC Thông tư số 94/2012/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đổi với một số mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 82/2011/TT-BTC Thông tư số 82/2011/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 116/2011/TT-BTC Thông tư số 116/2011/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện Quyết định số 36/2011/QĐ-TTg ngày 29/6/2011 của Thủ tướng Chính phủ về việc ban hành mức thuế nhập khẩu xe ôtô chở người từ 15 chỗ ngồi trở xuống đã qua sử dụng In effect 13/2014/TT-BTC Thông tư số 13/2014/TT-BTC Quy định thủ tục hải quan đối với hàng hoá gia công với thương nhân nước ngoài Expired 117/2011/TT-BTC Thông tư số 117/2011/TT-BTC Hướng dẫn thủ tục hải quan đối với hàng hoá gia công với thương nhân nước ngoài Expired 141/2015/TT-BTC Thông tư số 141/2015/TT-BTC Dừng thực hiện Thông tư số 63/2015/TT-BTC ngày 06/5/2015 của Bộ trưởng Bộ Tài chính sửa đổi mức thuế suất thuế xuất khẩu đối với mặt hàng sắn thuộc nhóm 07.14 tại Biểu thuế xuất khẩu Expired 101/2015/TT-BTC Thông tư số 101/2015/TT-BTC Bổ sung danh mục nhóm mặt hàng và mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi riêng đổi với nguyên liệu, vật tư, linh kiện và bộ phận phụ trợ để sản xuất các sản phẩm công nghệ thông tin (CNTT) trọng điểm thuộc Chương 98 của Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi ban hành kèm theo Thông tư số 164/2013/TT-BTC ngày 15/11/2013 của Bộ trưởng Bộ Tài chính Expired 118/2011/TT-BTC Thông tư số 118/2011/TT-BTC Hướng dẫn về thuế nhập khẩu và thuế giá trị gia tăng đối với hàng hóa nhập khẩu của các dự án điện In effect 156/2010/TT-BTC Thông tư số 156/2010/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế xuất khẩu đối với mặt hàng quặng Apatit thuộc nhóm 2510 quy định tại Biểu thuế xuất khẩu In effect 190/2010/TT-BTC Thông tư số 190/2010/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 175/2013/TT-BTC Thông tư số 175/2013/TT-BTC Quy định về áp dụng quản lý rủi ro trong hoạt động nghiệp vụ hải quan Expired 95/2011/TT-BTC Thông tư số 95/2011/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế xuất khẩu mặt hàng sắt thép phế liệu, phế thải thuộc nhóm 7204 trong Biểu thuế xuất khẩu Expired 82/2012/TT-BTC Thông tư số 82/2012/TT-BTC Hướng dẫn thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt đối với hàng hoá nhập khẩu có xuất xứ từ Vương quốc Campuchia Expired 190/2011/TT-BTC Thông tư số 190/2011/TT - BTC Quy định mẫu tờ khai, phụ lục tờ khai hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu phi mậu dịch và chế độ in, phát hành, quản lý, sử dụng tờ khai, phụ lục tờ khai hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu phi mậu dịch - 190/2011/TT In effect 184/2010/TT-BTC Thông tư số 184/2010/TT-BTC Quy định mức thuế suất của Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi theo danh mục mặt hàng chịu thuế Expired 89/2012/TT-BTC Thông tư số 89/2012/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với mặt hàng than cốc và than nửa cốc thuộc nhóm 2704 trong Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 48/2015/TT-BTC Thông tư số 48/2015/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung mặt hàng và mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãỉ đối với một số mặt hàng xăng, dầu thuộc nhóm 27.10 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 111/2011/TT-BTC Thông tư số 111/2011/TT-BTC Sửa đổi quy định về thuế xuất khẩu một số mặt hàng vàng tại Biểu thuế xuất khẩu Expired 111/2014/TT-BTC Thông tư số 111/2014/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế xuất khẩu mặt hàng cao su thuộc nhóm 40.01, 40.02, 40.05 quy định tại Biểu thuế xuất khẩu ban hành kèm theo Thông tư số 164/2013/TT-BTC ngày 15/11/2013 Expired 80/2014/TT-BTC Thông tư số 80/2014/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 111/2012/TT-BTC ngày 04/7/2012 của Bộ Tài chính Ban hành Danh mục hàng hoá và thuế suất thuế nhập khẩu để áp dụng hạn ngạch thuế quan In effect 213/2014/TT-BTC Thông tư số 213/2014/TT-BTC Sửa đổỉ mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãỉ đối với mặt xăng máy bay, nhiên liệu bay thuộc nhóm 27.10 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 111/2012/TT-BTC Thông tư số 111/2012/TT-BTC Ban hành Danh mục hàng hoá và thuế suất thuế nhập khẩu để áp dụng hạn ngạch thuế quan In effect 185/2014/TT-BTC Thông tư số 185/2014/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng xăng, dầu thuộc nhóm 27.10 tại Biểu thuếnhập khẩu ưu đãi Expired 78/2015/TT-BTC Thông tư số 78/2015/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng xăng dầu thuộc nhóm 27.10 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 58/2013/TT-BTC Thông tư số 58/2013/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đổi với một số mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi In effect 17/2014/TT-BTC Thông tư số 17/2014/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu đối với mặt hàng sắn thuộc nhóm 07.14 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi ban hành kèm theo Thông tư số 164/2013/TT-BTC ngày 15/11/2013 của Bộ Tài chính In effect 16/2011/TT-BTC Thông tư số 16/2011/TT-BTC Về việc sửa đổi, bổ sung Thông tư số 61/2006/TT-BTC ngày 29/6/2006 của Bộ Tài chính hướng dẫn chính sách thuế đối với hàng nông sản chưa qua chế biến do phía Việt Nam hỗ trợ đầu tư, trồng tại Campuchia nhập khẩu về nước Expired 157/2011/TT-BTC Thông tư số 157/2011/TT-BTC Ban hành Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi theo danh mục mặt hàng chịu thuế Expired 135/2011/TT-BTC Thông tư số 135/2011/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế xuất khẩu mặt hàng Sten đồng thuộc nhóm 74.01 trong Biểu thuế xuất khẩu Expired 145/2011/TT-BTC Thông tư số 145/2011/TT-BTC Quy định mức thuế suất thuế xuất khẩu một số mặt hàng cao su thuộc nhóm 40.01, 40.02, 40.05 trong Biểu thuế xuất khẩu Expired 14/2015/TT-BTC Thông tư số 14/2015/TT-BTC Hướng dẫn về phân loại hàng hóa, phân tích để phân loại hàng hóa; phân tích để kiểm tra chất lượng, kiểm tra an toàn thực phẩm đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu In effect 29/2011/TT-BTC Thông tư số 29/2011/TT-BTC Điều chỉnh mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với mặt hàng đường thuộc nhóm 17.01 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 163/2011/TT-BTC Thông tư số 163/2011/TT-BTC Về việc ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Khu vực Thương mại Tự do ASEAN - Hàn Quốc giai đoạn 2012-2014 Expired 161/2011/TT-BTC Thông tư số 161/2011/TT-BTC Về việc ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại hàng hoá ASEAN giai đoạn 2012-2014 Expired 102/2011/TT-BTC Thông tư số 102/2011/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi mặt hàng hạt đào lộn hột (hạt điều) thuộc mã 0801.31.00.00 trong Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 116/2013/TT-BTC Thông tư số 116/2013/TT-BTC Hướng dẫn miễn thuế xuất khẩu mặt hàng da trăn có nguồn gốc từ gây sinh sản Expired 38/2015/TT-BTC Thông tư số 38/2015/TT-BTC Quy định về thủ tục hải quan; kiểm tra, giám sát hải quan; thuế xuất khẩu thuế nhập khẩu và quản lý thuế đối vớỉ hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu. In effect 166/2014/TT-BTC Thông tư số 166/2014/TT-BTC Ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãỉ đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại hàng hóa ASEAN - Trung Quốc giai đoạn 2015-2018 Expired 108/2011/TT-BTC Thông tư số 108/2011/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung quy định về thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng trong Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 49/2015/TT-BTC Thông tư số 49/2015/TT-BTC Quy định thủ tục hải quan đối với thư, gói, kiện hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu gửi qua dịch vụ bưu chính của doanh nghiệp được chỉ định. In effect 119/2011/TT-BTC Thông tư số 119/2011/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi bộ phận dùng cho màn hình dẹt (mỏng) thuộc các mã số 8529.90.94.10, 8529.90.94.90 trong Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 205/2010/TT-BTC Thông tư số 205/2010/TT-BTC Hướng dẫn Nghị định số 40/2007/NĐ-CP ngày 16 tháng 3 năm 2007 của Chính phủ quy định về việc xác định trị giá hải quan đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu. Expired 46/2011/TT-BTC Thông tư số 46/2011/TT-BTC Quy định mức thuế suất thuế xuất khẩu mặt hàng dừa quả thuộc mã 0801.19.00.00 trong Biểu thuế xuất khẩu Expired 15/2012/TT-BTC Thông tư số 15/2012/TT-BTC Ban hành mẫu tờ khai hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu Expired 24/2011/TT-BCT Thông tư số 24/2011/TT-BCT Sửa đổi Thông tư 07/2011/TT- BCT quy định Danh mục Hàng tiêu dùng để phục vụ việc xác định thời hạn nộp thuế nhập khẩu Expired 128/2016/TT-BTC Thông tư số 128/2016/TT-BTC Quy định miễn, giảm thuế xuất khẩu đối với các sản phẩm thân thiện với môi trường; sản phẩm từ hoạt động tái chế, xử lý chất thải quy định tại Nghị định số 19/2015/NĐ-CP ngày 14/2/2015 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật bảo vệ môi trường In effect 182/2012/TT-BTC Thông tư số 182/2012/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung điểm 1, mục I hướng dẫn khai báo trị giá tính thuế trên tờ khai trị giá ban hành kèm theo Quyết định số 30/2008/QĐ BTC ngày 21 tháng 5 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Tài chính Expired 103/2011/TT-BTC Thông tư số 103/2011/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung Khoản 75 Mục II Phụ lục III ban hành kèm theo Thông tư số 184/2010/TT-BT ngày 15/11/2010 của Bộ Tài chính Expired 47/2013/TT-BTC Thông tư số 47/2013/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khấu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi In effect 01/2014/TT-BKHCN Thông tư số 01/2014/TT-BKHCN Hướng dẫn xác định phương tiện vận tải chuyên dùng trong dây chuyền công nghệ Expired 73/2016/TT-BTC Thông tư số 73/2016/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung mức thuế suất thuế xuất khẩu đối với mặt hàng than làm từ mùn cưa thuộc nhóm 44.02 tại Biểu thuế xuất khẩu ban hành kèm theo Thông tư số 182/2015/TT-BTC ngày 16/11/2015 của Bộ trưởng Bộ Tài chính. In effect 162/2013/TT-BTC Thông tư số 162/2013/TT-BTC Về việc ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại tự do Việt Nam-Chi Lê giai đoạn 2014-2016 Expired 06/2015/TT-BTC Thông tư số 06/2015/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng xăng, dầu thuộc nhóm 27.10 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 169/2012/TT-BTC Thông tư số 169/2012/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế xuất khẩu đối với mặt hàng than thuộc nhóm 27.10 tại Biểu thuế xuất khẩu. Expired 154/2012/TT-BTC Thông tư số 154/2012/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với các mặt hàng thuộc mã số 2815.11.00 và mã số 2842.10.00 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 29/2014/TT-BTC Thông tư số 29/2014/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 205/2010/TT-BTC ngày 15 tháng 12 năm 2010 của Bộ Tài chính hướng dẫn Nghị định số 40/2007/NĐ-CP ngày 16 tháng 3 năm 2007 của Chính phủ quy định về việc xác định trị giá hải quan đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu Expired 25/2015/TT-BTC Thông tư số 25/2015/TT-BTC Ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hỉện Hiệp định Đối tác kinh tế Việt Nam - Nhật Bản giai đoạn 2015-2019 In effect 147/2010/TT-BTC Thông tư số 147/2010/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế xuất khẩu đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 2601 tại Danh mục mức thuế suất của Biểu thuế xuất khẩu In effect 213/2010/TT-BTC Thông tư số 213/2010/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 10/2015/TT-BTC Thông tư số 10/2015/TT-BTC Quy định chi tiết thi hành Quyết định số 54/2014/QĐ-TTg ngày 19/9/2014 của Thủ tướng Chính phủ về vỉệc mỉễn thuế nhập khẩu đối vói linh kỉện nhập khẩu để sản xuất, lắp ráp sản phẩm trang thiết bị y tế cần được ưu tiên nghiên cứu, chế tạo In effect 28/2013/TT-BTC Thông tư số 28/2013/TT-BTC Điều chỉnh mức thuế nhập khẩu xe ôtô chở người đã qua sử dụng quy định tại khoản 1, điều 1 Quyết định số 36/2011/QĐ-TTg ngày 29 tháng 6 năm 2011 của Thủ tướng Chính phủ In effect 07/2011/TT-BTC Thông tư số 07/2011/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 24/2011/TT-BTC Thông tư số 24/2011/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 208/2010/TT-BTC Thông tư số 208/2010/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 2711 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 157/2013/TT-BTC Thông tư số 157/2013/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế xuất khẩu mặt hàng cao su thuộc nhóm 40.01, 40.02, 40.05 quy định tại Biểu thuế xuất khẩu ban hành kèm theo Thông tư số 193/2012/TT-BTC ngày 15/11/2012 Expired 43/2013/TT-BTC Thông tư số 43/2013/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một sổ mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 139/2013/TT-BTC Thông tư số 139/2013/TT-BTC Quy định thủ tục hải quan đối với xăng dầu xuất khẩu, nhập khẩu, tạm nhập tái xuất, chuyển khẩu; nguyên liệu nhập khẩu để sản xuất và pha chế xăng dầu; nguyên liệu nhập khẩu để gia công xuất khẩu xăng dầu Expired 167/2010/TT-BTC Thông tư số 167/2010/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế xuất khẩu một số mặt hàng khoáng sản thuộc nhóm 2614 trong Biểu thuế xuất khẩu In effect 77/2011/TT-BTC Thông tư số 77/2011/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi mặt hàng amoniac thuộc mã số 2814.10.00.00 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 169/2014/TT-BTC Thông tư số 169/2014/TT-BTC Ban hành Bỉểu thuế nhập khẩu ưu đãỉ đặc biệt của Việt Nam để thực hỉện Hiệp định Thương mại hàng hóa ASEAN- Ấn Độ giai đoạn 2015-2018 Expired 70/2014/TT-BTC Thông tư số 70/2014/TT-BTC Quy định thủ tục hải quan đối với khí và khí dầu mỏ hóa lỏng xuất khẩu, nhập khẩu, tạm nhập tái xuất, chuyển khẩu; nguyên liệu nhập khẩu để sản xuất và pha chế khí và khí dầu mỏ hóa lỏng; nguyên liệu nhập khẩu để gia công xuất khẩu khí và khí dầu mỏ hóa lỏng Expired 24/2015/TT-BTC Thông tư số 24/2015/TT-BTC Về việc ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Đối tác kinh tế toàn diện ASEAN - Nhật Bản giai đoạn 2015-2019 Expired 36/2011/TT-BTC Thông tư số 36/2011/TT-BTC Quy định thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu, quá cảnh gửi qua dịch vụ chuyển phát nhanh đường bộ Expired 168/2014/TT-BTC Thông tư số 168/2014/TT-BTC Ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc bỉệt của Vỉệt Nam để thực hiện Hỉệp định Thừơng mại hàng hóa ASEAN-Úc-Niu Di-lân giai đoạn 2015-2018 Expired 119/2012/TT-BTC Thông tư số 119/2012/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 157/2011/TT-BTC ngày 14/11/2011 của Bộ Tài chính ban hành Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi theo danh mục mặt hàng chịu thuế Expired 148/2012/TT-BTC Thông tư số 148/2012/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 20/2011/TT-BTC Thông tư số 20/2011/TT-BTC Quy định mức thuế suất thuế xuất khẩu mặt hàng phốt pho vàng thuộc mã 2804.70.00.00 trong Biểu thuế xuất khẩu Expired 88/2013/TT-BTC Thông tư số 88/2013/TT-BTC hướng dẫn thí điểm thủ tục hải quan đối với hoạt động xuất, nhập xăng dầu, các nguyên liệu để pha chế xăng dầu; hoạt động pha chế, chuyển loại xăng dầu tại Kho ngoại quan xăng dầu Vân Phong Expired 182/2010/TT-BTC Thông tư số 182/2010/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi mặt hàng vàng trong Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi In effect 126/2011/TT-BTC Thông tư số 126/2011/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung một số Điều của Thông tư số 165/2010/TT-BTC ngày 26/10/2010 của Bộ Tài chính quy định thủ tục hải quan đối với xuất khẩu, nhập khẩu, tạm nhập tái xuất, chuyển khẩu xăng dầu; nhập khẩu nguyên liệu để sản xuất và pha chế xăng dầu; nhập khẩu nguyên liệu để gia công xuất khẩu xăng dầu Expired 124/2014/TT-BTC Thông tư số 124/2014/TT-BTC Quy định thủ tục hải quan đối với xăng, dầu có nguồn gốc mua từ nước ngoài tạm nhập khẩu để sử dụng hoán đổi đối với xăng, dầu mua từ nhà máy lọc dầu Dung Quất tái xuất sang Lào Expired 164/2013/TT-BTC Thông tư số 164/2013/TT-BTC Ban hành Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi theo danh mục mặt hàng chịu thuế Expired 122/2014/TT-BTC Thông tư số 122/2014/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung danh mục nhóm mặt hàng và mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi riêng đối với mặt hàng khung gầm đã gắn động cơ, có buồng lái, có tổng trọng lượng có tải trên 20 tấn nhưng không quá 45 tấn quy định tại Thông tư số 164/2013/TT-BTC ngày 15/11/2013 của Bộ truởng Bộ Tài chính Expired 201/2010/TT-BTC Thông tư số 201/2010/TT-BTC Quy định mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với vật tư, thiết bị nhập khẩu để phục vụ dự án chế tạo thiết bị sản xuất vật liệu xây không nung nhẹ và sản xuất gạch xi măng - cốt liệu công suất từ 7 triệu viên quy tiêu chuẩn/năm trở lên Expired 25/2016/TT-BTC Thông tư số 25/2016/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với mặt hàng Diamoni hydro orthophosphat (diamoni phosphat) thuộc mã hàng 3105.30.00 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi In effect 16/2016/TT-BTC Thông tư số 16/2016/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 27.07, 29.02, 39.02 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi In effect 44/2012/TT-BTC Thông tư số 44/2012/TT-BTC Về việc ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Khu vực Thương mại tự do ASEAN-Úc-Niu Di-Lân giai đoạn 2012-2014 Expired 20/2012/TT-BTC Thông tư số 20/2012/TT-BTC Về việc ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Đối tác kinh tế toàn diện ASEAN-Nhật Bản giai đoạn 2012-2015 Expired 21/2012/TT-BTC Thông tư số 21/2012/TT-BTC Về việc ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Đối tác kinh tế Việt Nam-Nhật Bản giai đoạn 2012-2015 Expired 39/2012/TT-BTC Thông tư số 39/2012/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 36/2012/TT-BTC Thông tư số 36/2012/TT-BTC Hướng dẫn về thuế nhập khẩu đối với các mặt hàng được áp dụng ưu đãi thuế suất thuế nhập khẩu Việt - Lào Expired 84/2012/TT-BTC Thông tư số 84/2012/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 2710 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 56/2013/TT-BTC Thông tư số 56/2013/TT-BTC Sửa đổi thuế suất thuế xuất khẩu đối với mặt hàng than gỗ rừng trồng thuộc nhóm 44.02 trong Biểu thuế xuất khẩu Expired 191/2015/TT-BTC Thông tư số 191/2015/TT-BTC Quy định thủ tục hải quan đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu, quá cảnh gửi qua dịch vụ chuyển phát nhanh quốc tế. In effect 63/2012/TT-BTC Thông tư số 63/2012/TT-BTC Sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt đối với một số nhóm mặt hàng trong các Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt Expired 67/2012/TT-BTC Thông tư số 67/2012/TT-BTC Điều chỉnh mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với mặt hàng thép không gỉ dạng thanh và que thuộc phân nhóm 7222.30.10 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 182/2015/TT-BTC Thông tư số 182/2015/TT-BTC Ban hành Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi theo danh mục mặt hàng chịu thuế In effect 44/2013/TT-BTC Thông tư số 44/2013/TT-BTC Sửa đổi thuế suất thuế xuất khẩu đối với một số mặt hàng khoáng sản trong Biểu thuế xuất khẩu Expired 04/2013/QD-UBND Quyết định số 04/2013/QD-UBND Ban hành Quy chế về cơ chế, chính sách ưu đãi đầu tư trên địa bàn tỉnh Cao Bằng Expired 118/2012/TT-BTC Thông tư số 118/2012/TT-BTC Hướng dẫn về thuế nhập khẩu và thuế giá trị gia tăng đối với hàng hóa nhập khẩu của các dự án điện In effect 164/2015/TT-BTC Thông tư số 164/2015/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung danh mục nhóm mặt hàng và mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi riêng đối vớỉ nguyên liệu, vật tư, linh kiện và bộ phận phụ trợ để sản xuất các sản phẩm công nghệ thông tin (CNTT) trọng điểm thuộc Chương 98 của Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi ban hành kèm theo Thông tư số 164/2013/TT- BTC ngày 15/11/2013 của Bộ trưởng Bộ Tài chính In effect 51/2012/TT-BTC Thông tư số 51/2012/TT-BTC Điều chỉnh hiệu lực thi hành của Thông tư số 15/2012/TT-BTC ngày 08/02/2012 của Bộ Tài chính và ban hành mẫu tờ khai hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu In effect 51/2016/TT-BTC Thông tư số 51/2016/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung danh mục nhóm mặt hàng vả mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi riêng đối với mặt hàng sắt hoặc thép để sản xuất tanh lốp xe thuộc chương 98 của Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi ban hành kèm theo Thông tư số 182/2015/TT-BTC ngày 16/11/2015 của Bộ trưởng Bộ Tài chính In effect 48/2016/TT-BTC Thông tư số 48/2016/TT-BTC Sửa đối mức thuế suất thuế nhập khấu ưu đãi đối với một số mặt hàng xăng, dầu thuộc nhóm 27.10 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi In effect 45/2012/TT-BTC Thông tư số 45/2012/TT-BTC Về việc ban hành Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt của Việt Nam để thực hiện Hiệp định Thương mại Hàng hóa ASEAN-Ấn Độ giai đoạn 2012-2014 Expired 31/2016/TT-BTC Thông tư số 31/2016/TT-BTC Bổ sung mặt hàng Dung môi N-Hexan dùng trong sản xuất khô dầu đậu tương và dầu thực vật, cám gạo trích ly và dầu cám vào Chươrng 98 của Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi In effect 169/2015/TT-BTC Thông tư số 169/2015/TT-BTC hướng dẫn miễn thuế nhập khẩu phụ tùng, linh kiện để sản xuất, lắp ráp phương tiện vận tải hành khách công cộng bằng xe buýt thuộc loại trong nước chưa sản xuất được theo Quyết định số 13/2015/QĐ-TTg ngày 05/5/2015 của Thủ tướng Chính phủ In effect 37/2012/TT-BTC Thông tư số 37/2012/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số mặt hàng thuộc nhóm 2711 tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi Expired 31/2015/QĐ-TTg Quyết định số 31/2015/QĐ-TTg Về định mức hành lý, tài sản di chuyển, quà biếu, quà tặng, hàng mẫu được miễn thuế, xét miễn thuế, không chịu thuế In effect 54/2014/QĐ-TTg Quyết định số 54/2014/QĐ-TTg Về việc miễn thuế nhập khẩu đối với linh kiện nhập khẩu để sản xuất, lắp ráp sản phẩm trang thiết bị y tế cần được ưu tiên nghiên cứu, chế tạo In effect 24/2013/QĐ-TTg Quyết định số 24/2013/QĐ-TTg Sửa đổi, bổ sung khoản 1 điều 1 Quyết định số 36/2011/QĐ-TTg ngày 29 tháng 6 năm 2011 về việc ban hành mức thuế nhập khẩu xe ô tô chở người từ 15 chỗ ngồi trở xuống đã qua sử dụng In effect 08/2014/QĐ-TTg Quyết định số 08/2014/QĐ-TTg Về việc miễn thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu đối với vàng nguyên liệu xuất khẩu, nhập khẩu của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam In effect 36/2011/QĐ-TTg Quyết định số 36/2011/QĐ-TTg Về việc ban hành mức thuế nhập khẩu xe ôtô chở người từ 15 chỗ ngồi trở xuống đã qua sử dụng In effect 78/2010/QĐ-TTg Quyết định số 78/2010/QĐ-TTg Về mức giá trị hàng hóa nhập khẩu gửi qua dịch vụ chuyển phát nhanh được miễn thuế Expired 37/2016/QĐ-UBND Quyết định số 37/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định về chính sách ưu đãi đầu tư tại Khu kinh tế cửa khẩu Lào Cai, tỉnh Lào Cai Expired 01/2016/QĐ-UBND Quyết định số 01/2016/QĐ-UBND Ban hành quy định về chính sách khuyến khích và ưu đãi đầu tư trên địa bàn tỉnh Bình Phước Expired 17/2015/NQ-HĐND Nghị quyết số 17/2015/NQ-HĐND Về chính sách ưu đãi và hỗ trợ đầu tư vào Khu Nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao Hậu Giang Expired 39/2015/QĐ-UBND Quyết định số 39/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định về chính sách ưu đãi và hỗ trợ đầu tư vào Khu nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao Hậu Giang In effect 04/2015/QĐ-UBND Quyết định số 04/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định chính sách ưu đãi đầu tư trên địa bàn tỉnh Bến Tre In effect 24/2014/QĐ-UBND Quyết định số 24/2014/QĐ-UBND Ban hành Cơ chế chính sách ưu đãi đầu tư trên địa bàn tỉnh Cao Bằng Expired 69/2012/NQ-HĐND Nghị quyết số 69/2012/NQ-HĐND Ban hành chính sách ưu đãi, hỗ trợ đầu tư trên địa bàn tỉnh Lai Châu Expired 17/2015/QĐ-UBND Quyết định số 17/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định chính sách ưu đãi và hỗ trợ đầu tư vào Khu Nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao Phú Yên Expired 40/2013/QĐ-UBND Quyết định số 40/2013/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định về chính sách khuyến khích và ưu đãi đầu tư trên địa bàn tỉnh Bình Phước Expired 19/2012/QĐ-UBND Quyết định số 19/2012/QĐ-UBND Về việc Quy định Chính sách ưu đãi và hỗ trợ đầu tư vào Khu công nghệ cao Đà Nẵng Expired 04/2012/QĐ-UBND Quyết định số 04/2012/QĐ-UBND Về việc hỗ trợ đầu tư đối với các dự án đầu tư trên địa bàn tỉnh Phú Thọ Expired 45/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 45/2011/NQ-HĐND về việc sửa đổi, bổ sung Nghị quyết số 06/2007/NQ-HĐND ngày 17/7/2007 của Hội đồng nhân dân tỉnh khóa XVI về chính sách khuyến khích ưu đãi đầu tư trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang Expired 03/2012/QĐ-UBND Quyết định số 03/2012/QĐ-UBND về việc sửa đổi, bổ sung một số điều Quyết định số 25/2007/QĐ-UBND ngày 14/8/2007 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc ban hành quy định chính sách khuyến khích ưu đãi đầu tư trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang Expired 72/2012/QĐ-UBND Quyết định số 72/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy định về chính sách ưu đãi đầu tư tại Khu kinh tế cửa khẩu Lào Cai Expired
Referenced by 8
53/2010/NĐ-CP Nghị định số 53/2010/NĐ-CP Quy định về địa bàn ưu đãi đầu tư, ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp đối với đơn vị hành chính mới thành lập do chính phủ điều chỉnh địa giới hành chính Expired 22/2014/TT-BTC Thông tư số 22/2014/TT-BTC Quy định thủ tục hải quan điện tử đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu thương mại Expired 08/2013/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 08/2013/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH CHẾ ĐỘ HỌP TRONG HOẠT ĐỘNG CỦA CÁC CƠ QUAN HÀNH CHÍNH NHÀ NƯỚC TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HẢI DƯƠNG Expired 08/2014/QĐ-UBND Quyết định số 08/2014/QĐ-UBND Quy định số lượng, chức danh, mức phụ cấp đối với những người hoạt động không chuyên trách và khoán kinh phí hoạt động đối với các tổ chức chính trị - xã hội ở xã, phường, thị trấn và thôn, bản, khu phố trên địa bàn tỉnh Quảng Trị khu phố trên ñịa bàn tỉnh Quảng Trị Expired 63/2011/TT-BTC Thông tư số 63/2011/TT-BTC Quy định về việc áp dụng thí điểm chế độ ưu tiên trong lĩnh vực quản lý nhà nước về hải quan đối với doanh nghiệp đủ điều kiện Expired 12/2015/TT-BTC Thông tư số 12/2015/TT-BTC Quy định chi tiết thủ tục cấp Chứng chỉ nghiệp vụ khai hải quan; cấp và thu hồỉ mã số nhân vỉên đại lý làm thủ tục hảỉ quan; trình tự, thủ tục công nhận và hoạt động của đại lý làm thủ tục hải quan In effect 08/2013/QĐ-UBND Quyết định số 08/2013/QĐ-UBND Ban hành quy định về chính sách ưu đãi, hỗ trợ đầu tư, trình tự, thủ tục thực hiện ưu đãi, hỗ trợ đầu tư trên địa bàn tỉnh Lai Châu Expired 08/2014/QĐ-UBND Quyết định số 08/2014/QĐ-UBND Ban hành chính sách ưu đãi và hỗ trợ đầu tư trên địa bàn khu kinh tế mở chu lai, tỉnh Quảng Nam Expired
87/2010/NĐ-CP
Decree No. 87/2010/ND-CP detailing the implementation of certain provisions of the Law on Export Tax, Import Tax.
Expired
↓ Documents affected by this document
Related 17
17/2015/QĐ-UBND Quyết định số 17/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện Chương trình xúc tiến thương mại tỉnh Khánh Hoà Expired 37/2016/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 37/2016/QĐ-UBND VỀ VIỆC QUY ĐỊNH TỶ LỆ (%) PHÂN CHIA CÁC NGUỒN THU GIỮA CÁC CẤP NGÂN SÁCH TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH PHÚ THỌ GIAI ĐOẠN 2017 - 2020 Expired 03/2012/QĐ-UBND Quyết định số 03/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy chế đấu giá quyền sử dụng đất để giao đất có thu tiền sử dụng đất hoặc cho thuê đất trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Expired 40/2013/QĐ-UBND Quyết định số 40/2013/QĐ-UBND V/v quy định tạm thời giá dịch vụ điều trị nghiện các chất dạng thuốc phiện bằng thuốc Methadone trong các cơ sở y tế công lập tỉnh Nam Định In effect 01/2016/QĐ-UBND Quyết định số 01/2016/QĐ-UBND Quy định chế độ hỗ trợ và công tác phí đối với công chức làm việc tại Bộ phận tiếp nhận và trả kết quả tại cơ quan hành chính nhà nước các cấp (áp dụng cơ chế một cửa, một cửa liên thông) trên địa bàn Thành phố. Expired 05/2012/QĐ-UBND Quyết định số 05/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động củạ Phòng Kinh tế Expired 39/2015/QĐ-UBND Quyết định số 39/2015/QĐ-UBND Về việc giao dự toán thu, chi ngân sách nhà nước năm 2016 cho các Sở, Ban ngành, đơn vị thuộc tỉnh Expired 04/2015/QĐ-UBND Quyết định số 04/2015/QĐ-UBND Ban hành Quy định về phân công, phân cấp trách nhiệm quản lý nhà nước vè đấu thầu trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Expired 45/2011/NQ-HĐND Nghị quyết số 45/2011/NQ-HĐND Về việc Điều chỉnh mức phụ cấp đối với các chức danh Văn phòng Đảng ủy, Văn thư - Lưu trữ - Thủ quỹ và Trưởng Đài truyền thanh cấp xã Expired 19/2012/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 19/2012/QĐ-UBND VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY CHẾ QUẢN LÝ TÀI CHÍNH CỦA CÁC TRUNG TÂM HỌC TẬP CỘNG ĐỒNG TẠI XÃ, PHƯỜNG, THỊ TRẤN TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÌNH THUẬN In effect 17/2015/NQ-HĐND Nghị quyết số 17/2015/NQ-HĐND Về danh mục các lĩnh vực đầu tư kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội giai đoạn 2016-2020 được Quỹ đầu tư phát triển Khánh Hòa đầu tư trực tiếp, cho vay Expired 24/2014/QĐ-UBND Quyết định số 24/2014/QĐ-UBND Ban hành Quy chế công tác văn thư, lưu trữ tỉnh Tuyên Quang Expired 04/2012/QĐ-UBND Quyết định số 04/2012/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định một số chế độ, chính sách đối với lực lượng dân quân tự vệ trên địa bàn tỉnh Quảng Trị Expired 72/2012/QĐ-UBND Quyết định số 72/2012/QĐ-UBND Ban hành mức phụ cấp kiêm nhiệm đối với Giám đốc, Phó Giám đốc, kế toán và thủ quỹ của Trung tâm văn hóa – Thể thao và Học tập cộng đồng xã, phường, thị trấn Expired
Guides 9

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.