법률 제91호 2006년 제2006-91-NĐ-CP 호는 지방자치회와 인민위원회의 법규 문서 발부에 대한 세부적인 사항을 규정한다. 이 법률은 문서 작성, 검토, 심사, 결정 및 공고 절차; 효력 발생 시점; 집행 책임 등을 규정한다.
Đối tượng áp dụng
지방자치회와 인민위원회 각급, 인민위원회 소속 전문 기관, 지방자치회 사무실, 인민위원회 사무실, 법무처, 법무과, 지방자치회 대표, 지방자치회 의장, 인민위원회 의장.
Các điểm cốt lõi
- 지방자치회와 인민위원회는 지방정부 범위 내에서 모든 대상 또는 특정 그룹 대상에게 적용되는 여러 번 사용 가능한 형식으로 법규 문서를 발부해야 한다. 이 형식은 결의, 결정, 지시이다.
- 지방자치회와 인민위원회가 발부하는 법규 문서의 효력 발생 시점은 지방자치회와 인민위원회가 발부한 날로부터 10일 후이며, 지방자치회는 7일 후이고, 읍면동 단위는 5일 후이다.
- 지방자치회 의장은 지방자치회 법규 문서를 증명하고 인증하며, 인민위원회 의장은 인민위원회 법규 문서를 발부한다.
- 법규 문서는 외국어로 번역될 수 있으나, 참고용이며 효력을 갖지 않는다.
- 법규 문서는 신문에 게재되고 공보에 등재되며, 발부 기관의 사무소에 공고되어야 한다.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 긍정적 영향: 법규 문서 발부의 투명성과 공개성을 강화하여 시민들이 쉽게 접근하고 이해할 수 있도록 한다.
- 부정적 영향: 신문 게재, 공고 등의 절차를 수행함으로써 국가 기관에 비용 부담이 발생할 수 있으며, 공보 게재를 기다리는 시간 때문에 효력 발생 시기가 늦어질 수 있다.
❓ Câu hỏi thường gặp
지방자치회와 인민위원회가 발부한 법규 문서는 언제 효력을 갖는가?
지방자치회와 인민위원회가 발부한 법규 문서는 통과하거나 발부한 날로부터 10일 후 효력을 갖지만, 지방자치회는 7일 후이고, 읍면동 단위는 5일 후 효력을 갖는다.
지방자치회 의장과 인민위원회 의장은 법규 문서 발부에 있어 어떤 책임을 갖는가?
지방자치회 의장은 문서를 증명하고 인증하며, 인민위원회 의장은 인민위원회를 대표하여 문서를 발부한다.
법규 문서는 외국어로 번역될 수 있는가?
가능하나 참고용이며 효력을 갖지 않는다.
법규 문서를 사용하기 위해 어떤 절차가 필요하다?
법규 문서는 신문에 게재되고 공보에 등재되며, 발부 기관의 사무소에 공고되어야 한다.
이 법률은 지방자치회와 인민위원회 각급에 어떻게 적용되는가?
이 법률은 지방자치회와 인민위원회 각급, 즉 지방자치회와 인민위원회의 성, 현, 읍면동 단위에 적용된다.
Toàn văn
처분령
법률 제정 세부사항 시행에 관한 몇 가지 조항을 구체화하기 위한 규정
조 인민대표회 및 인민위원회에 관한
_________________
정부
||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거
||| 2004년 12월 3일 법률 제2004-1188호 지방자치회 및 지방자치청의 법규범 법률 제정 법률을 근거로 함
||| 법무부 장관의 건의에 따라
명 정
조 1. 이 nghị định의 적용 범위
이 nghị định은 인민대표회 및 인민위원회의 법률 제정 문서 발행 법률(이하 "법률"이라 함)의 몇몇 조항을 구체화하기 위한 세부사항을 정하는 것을 목적으로 한다.
조 2. 인민대표회 및 인민위원회의 법률 제정 문서
1. 이 조정에서 정한 바에 따라 인민대표회 및 인민위원회의 법률 제정 문서는 다음 요소를 모두 포함해야 한다.
가) 인민대표회는 결정 형태로, 인민위원회는 지시 형태로 발행되어야 한다.
나) 법률에서 정한 절차와 절차에 따라 발행되어야 한다.
다) 일반 행동 규범(법률 규범)을 포함하고 있어야 하며, 특정 대상 또는 그룹 대상에 대해 여러 번 적용되고 지역 범위 내에서 효력을 발휘해야 한다.
라) 국가가 법령에 따라 실시를 보장해야 한다.
2. 인민대표회 및 인민위원회가 발행하지만, 이 조 제1항에서 정한 법률 제정 문서 요소를 모두 포함하지 않는 문서는 법률 제정 문서가 아니며 이 nghị정의 적용 범위에 속하지 않으며, 예를 들어, 인민대표회의 대표 및 기타 직위의 면직, 파면에 관한 결의; 인민대표회의 대표 및 기타 직위의 선거 결과 승인에 관한 결의; 인민대표회의 해산에 관한 결의; 중앙 직할 시, 도, 현, 구, 시, 도의 행정구역 내 지방 인민위원회 소속 기관 전문 부서의 조직 구조 승인에 관한 결의; 중앙 직할 시, 도, 현, 구, 시, 도의 행정구역 내 지방 인민위원회 소속 기관 전문 부서의 합병, 해체에 관한 결의; 임시 기구 설립에 관한 결정; 인민대표회의 결의안 작성 계획에 관한 결의; 인민대표회의 및 인민위원회의 법률 제정 문서 폐기, 철폐에 관한 결의; 지방 총 정원에 관한 결의; 인민위원회의 결정 작성 계획에 관한 결정; 개발 계획 승인에 관한 결정; 각 기관, 단위에 지표 배분에 관한 결정; 경제 사회 발전 계획, 산업 계획 승인에 관한 결정; 기관, 단위 정원 지표에 관한 결정; 관리 행정 비용 분담에 관한 결정; 그리고 특정 대상에 대한 특정 사안 처리를 위해 발행된 유사 문서 등은 법률 제정 문서가 아니다.
인민위원회 주석 및 인민위원회 소속 전문 기관 책임자의 문서, 예를 들어, 인민위원회 소속 전문 기관의 직속 단위 설립에 관한 결정; 각 위원회, 지시기구, 임시 위원회 운영 규칙 발행에 관한 결정; 기관, 단위 내부 규칙 발행에 관한 결정; 급여 인상, 포상, 징계, 업무 이동에 관한 결정; 공무원 임명, 면직, 해임, 자진 사퇴, 일시 업무 중지에 관한 결정; 행정 위반 처리에 관한 결정; 행정 지시, 조정 문서; 전문, 업무 표준 조직 실행 지침 문서; 훈련 운동 발동, 모범 사람, 일 선양 등과 같은 특정 사안 처리를 위해 특정 대상에 대한 유사 문서는 법률 제정 문서가 아니다.
3. 이 조 제1항 제c호에서 정한 바에 따라 법률 규범을 포함하고 있지만, 제a호, 제b호 및 제d호 제1항에서 정한 요소를 모두 포함하지 않는 문서, 예를 들어 공문, 통보, 전보, 지침 및 기타 행정 문서는 법률에 따라 즉시 중단하고 적절하게 처리해야 한다.
조 3. 인민회의 및 인민위원회의 규범법률 문서의 효력 발생 시기에 관한 법률 제51조의 규정
1. 인민회의 및 인민위원회의 규범법률 문서는 해당 문서에서 효력 발생 시기를 구체적으로 규정해야 한다. 인민회의 및 인민위원회의 규범법률 문서의 효력 발생 시기를 결정하는 것은 다음 조항 2항을 제외하고는 다음 원칙에 따라 이루어진다:
가) 중앙 직할 도시를 포함한 지방 인민회의 및 지방 인민위원회(이하 "지방 인민회의 및 지방 인민위원회"라 함)의 규범법률 문서의 효력 발생 시기는 통과 또는 발부일로부터 10(십)일 후부터 시작되어야 한다.
나) 현, 구, 시, 도시 내 현을 포함한 현급 인민회의 및 현급 인민위원회(이하 "현급 인민회의 및 현급 인민위원회"라 함)의 규범법률 문서의 효력 발생 시기는 통과 또는 발부일로부터 7(칠)일 후부터 시작되어야 한다.
다) 읍, 면, 동을 포함한 읍면동급 인민회의 및 읍면동급 인민위원회(이하 "읍면동급 인민회의 및 읍면동급 인민위원회"라 함)의 규범법률 문서의 효력 발생 시기는 통과 또는 발부일로부터 5(오)일 후부터 시작되어야 한다.
라) 인민회의 및 인민위원회의 규범법률 문서가 공표 및 보급 시간, 주민들이 문서 내용을 업데이트하거나 조직 실행을 위한 준비 시간을 필요로 하는 경우, 해당 문서의 효력 발생 시기는 본 항 제가목, 제나목 및 제다목에서 정한 시점보다 늦게 설정될 수 있다.
2. 인민위원회 각급의 규범법률 문서가 법률 제47조에서 정한 갑작스럽고 긴급한 문제 해결을 위한 조치를 규정하는 경우에는 해당 문서의 효력 발생 시기는 발부일로부터 시작될 수 있으며, 이는 문서 내에서 구체적으로 규정되어야 한다.
조 4. 인민회의 및 인민위원회의 규범법률 문서 서명 권한에 관한 법률 제29조 제3항, 제32조 제3항, 제34조 제4항, 제40조 제3항, 제44조 제3항 및 제46조 제4항의 규정
1. 인민회의 의장은 인민회의의 규범법률 문서를 증명한다. 인민회의 의장이 결석할 경우, 부의장이 대신 서명할 수 있다.
2. 인민위원회 의장은 인민위원회의 규범법률 문서를 발부한다. 인민위원회 의장이 결석할 경우, 부의장이 대신 서명할 수 있다.
조 5. 인민회의 및 인민위원회의 규범법률 문서를 외국어로 번역하는 것에 관한 법률 제6조 제3항의 규정
1. 인민회의 및 인민위원회의 규범법률 문서는 외국어로 번역될 수 있다.
2. 인민회의 및 인민위원회의 규범법률 문서를 외국어로 번역할 때는 원문의 내용을 정확하게 반영해야 하며, 번역본의 언어도 정확해야 한다.
3. 인민회의 및 인민위원회의 규범법률 문서를 외국어로 번역한 것은 참고용만으로 사용된다.
조 6. 호치민시 인민회의 및 시인민위원회의 규범법률 문서의 수, 식별번호, 형식에 대해서는 법률 제7조에서 규정함
1. 호치민시 인민회의 및 시인민위원회의 규범법률 문서는 법률 제7조에서 정한 규정에 따라 순서 번호와 식별번호를 부여해야 함
2. 호치민시 인민회의 및 시인민위원회의 규범법률 문서는 올바른 형식으로 발부되어야 하며 다음 요소들이 완전하게 보장되어야 함:
가) 국가명칭;
나) 문서를 발부하는 기관의 명칭;
c) 문서 번호 및 문서 코드;
다) 문서를 발부한 장소와 날짜;
라) 문서의 종류명칭과 문서 내용 요약;
마) 문서 내용;
바) 권한을 가진 사람의 직위, 성명 및 서명;
사) 문서를 발부하는 기관의 도장;
아) 배포 대상;
호치민시 인민회의 및 시인민위원회의 각 규범법률 문서의 구체적인 형식은 정부총리 겸 정부서기실장 및 내무부장관이 지시한 문서 형식 지침과 관련 법령에 따른 방식으로 시행됨
조 7. 호치민시 인민회의 및 시인민위원회의 규범법률 문서를 신문에 게재하고 공보에 게재하는 것은 법률 제8조 및 제51조에서 규정함
1. 호치민시 인민회의 및 시인민위원회의 규범법률 문서는 인민회의가 통과하거나 시인민위원회 주석이 서명하여 발부한 날로부터 최대 5(오)일 이내에 해당 당부의 공식 신문에 전체 텍스트를 게재해야 함
인민회의 사무국 및 시인민위원회 사무국은 인민회의 및 시인민위원회의 규범법률 문서를 신문사에 보내어 게재하도록 하는 책임이 있으며, 통과 또는 서명하여 발부한 날로부터 최대 3(삼)일 이내에 보내야 함. 신문사는 신문을 게재하는 책임이 있으며, 문서를 받은 날로부터 최대 2(이)일 이내에 게재해야 함
2. 호치민시 인민회의 및 시인민위원회의 규범법률 문서는 인민회의가 통과하거나 시인민위원회 주석이 서명하여 발부한 날로부터 최대 30(삼십)일 이내에 시공보에 게재해야 함
시인민위원회 사무국은 같은 등급의 인민회의 및 시인민위원회의 규범법률 문서를 시공보에 게재하는 것을 조직하는 책임이 있음
3. 신문에 게재하고 공보에 게재하는 호치민시 인민회의 및 시인민위원회의 규범법률 문서는 원본 문서여야 함
호치민시 인민회의 및 시인민위원회의 규범법률 문서는 본 조 제2항에서 규정된 공보에 게재되면 원본과 동등한 가치를 가지며, 다른 출처의 문서나 법적 분쟁이 있을 때 사용할 수 있는 공식 문서로서 가치를 가지게 됨
4. 호치민시 인민회의 및 시인민위원회의 규범법률 문서를 신문에 게재하고 공보에 게재하는 기간, 신문에 게재하고 공보에 게재하기 위해 문서를 보내는 기간을 위반한 기관, 단체, 개인은 위반의 성격과 정도에 따라 법령에 따라 처리될 수 있음
조 8. 법률 제8조 및 제51조에서 규정된 신문에 게재되고 공보에 게재된 규범법률 문서의 수정
1. 호치민시 인민회의 및 시인민위원회의 규범법률 문서를 신문에 게재하고 공보에 게재하는 기관은 게재되는 규범법률 문서의 정확성을 보장해야 함
신문에 게재되고 공보에 게재된 규범법률 문서가 오류를 발견하면 수정되어야 함:
가) 문서 발부기관의 책임이 있는 오류는 그 기관의 책임자 또는 그 책임자가 위임한 사람이 수정문서에 서명해야 함
나) 신문에 게재되고 공보에 게재하는 기관의 책임이 있는 오류는 그 기관의 책임자 또는 그 책임자가 위임한 사람이 수정문서에 서명해야 함
2. 호치민시 인민회의 및 시인민위원회의 규범법률 문서가 신문에 게재되고 공보에 게재된 후 수정되는 경우는 원문과 비교하여 이루어져야 하며 원문의 내용을 변경하지 않아야 함
철자 오류 또는 규범법률 문서의 형식, 기술 표시 오류만 수정되며, 권한, 내용 오류는 적용되지 않음
규범법률 문서가 권한 또는 내용 오류를 포함하는 경우, 그 문서는 즉시 중단되고 법령에 따라 적절히 처리되어야 함
3. 수정 문서는 신문과 공보에 게재되어야 함
조 9. 조례 및 지방자치단체의 규범법률에 관한 공고는 제8조와 법률 제51조에서 규정된 바에 따른다.
1. 지방자치단체의 조례 및 규범법률은 지방자치단체 의회가 통과하거나 지방자치단체장이 발령한 날로부터 최소 3(삼)일 이내에 공고되어야 하며, 공고 기간은 최소 30(삼십)일 연속으로 공고해야 한다.
지방자치단체의 조례 및 규범법률은 지방자치단체 의회가 통과하거나 지방자치단체장이 발령한 날로부터 최소 2(이)일 이내에 공고되어야 하며, 공고 기간은 최소 20(이십)일 연속으로 공고해야 한다.
2. 지방자치단체의 조례 및 규범법률은 해당 법안을 발령한 기관의 사무실에 공고되어야 한다. 또한 지방자치단체장의 결정에 따라 다음과 같은 장소에서도 공고될 수 있다:
가) 지방자치단체의 문화관, 마을, 리, 읍, 본, 포움, 송크, 주거 단위, 주민 단위;
나) 공동체 교육 센터;
다) 지방자치단체의 우체국-문화점;
라) 다른 주거 집중 지역.
3. 지방자치단체 의회와 지방자치단체의 사무실은 지방자치단체 의회와 지방자치단체가 발령한 규범법률의 공고를 책임진다.
지방자치단체의 직원은 지방자치단체 의회와 지방자치단체가 발령한 규범법률의 공고를 책임진다.
공고된 법령의 내용은 시민들이 접근할 수 있도록 보장되어야 한다.
4. 지방자치단체 의회와 지방자치단체가 공고한 규범법률은 원본이어야 한다.
지방자치단체 의회와 지방자치단체가 공고한 규범법률은 공고된 법령과 다른 출처의 법령 사이에 차이가 있을 경우 또는 법적 분쟁이 있을 때 사용 가능한 공식적인 법령이다.
5. 지방자치단체 의회와 지방자치단체가 발령한 규범법률의 공고 기간을 위반한 기관, 단체, 개인은 그 위반의 성격과 정도에 따라 법령에 따라 처벌받을 수 있다.
조 10. 지방자치단체 의회와 지방자치단체의 규범법률에 대한 정보 제공은 법률 제8조 항 2에서 규정된 바에 따른다.
1. 지방자치단체 의회와 지방자치단체의 규범법률은 대중 매체를 통해 정보 제공되어야 한다.
지방자치단체장은 동급 지방자치단체 의회와 지방자치단체의 규범법률 정보 제공을 조직하고 지도하며, 지역 내에서 이를 시행한다.
정보 제공 기관, 단체는 법령의 내용과 성격, 지역의 조건과 요구에 따라 부분적으로 또는 전체적으로 정보를 제공한다.
2. 지방자치단체 의회와 지방자치단체의 규범법률은 대중 매체나 출판사에서 제공되는 것은 참고용이며 법적 효력을 갖추지 않는다.
조 11. 지방자치단체 의회와 지방자치단체의 규범법률에 대한 보관은 법률 제8조 항 4에서 규정된 바에 따른다.
1. 지방자치단체 의회와 지방자치단체가 발령한 규범법률은 법령에 따른 보관 규정에 따라 보관되어야 한다.
지방자치단체의 사무실은 지방자치단체 의회와 지방자치단체의 규범법률을 분류하고 보관하여 법령 검색을 위한 서비스를 제공한다.
2. 기관, 단체, 개인은 법령 보관소에서 지방자치단체 의회와 지방자치단체의 규범법률을 복제하거나 촬영할 수 있으며, 이에 대한 비용을 부담해야 한다.
조 제12조. 지방자치회와 지방행정위원회가 제10조에 따른 법률 규정에 따라 정비하고 체계화하는 법규 명시적 법규
1. 지방자치회와 지방행정위원회가 발행한 법규 명시적 법규는 국가기관이 권한을 가지고 있는 기관에게 시행 중단, 수정, 보완, 대체, 폐기 또는 철폐를 요구하기 위해 지속적으로 검토되어야 하며 다음 사항이 발생할 때:
가) 지방 경제-사회 상황이 변경되었거나 상위 국가기관이 새로운 법규 명시적 법규를 발행하여 지방자치회와 지방행정위원회가 발행한 법규 명시적 법규 내용이 더 이상 적합하지 않을 때;
나) 기관, 단체, 개인이 지방자치회와 지방행정위원회가 발행한 법규 명시적 법규 내용이 불법적 징후, 모순, 중복 또는 더 이상 적합하지 않다는 정보, 요청, 건의를 받았을 때.
2. 지방자치회와 지방행정위원회가 발행한 법규 명시적 법규는 지방 행정 수준에 따라 5년마다 주제별, 분야별로 정기적으로 체계화되어야 한다.
지방자치회와 지방행정위원회가 발행한 법규 명시적 법규는 지방 행정 수준에 따라 정기적으로 체계화되어야 하며 지방 행정 수준의 관리 요구사항에 맞게 이루어져야 한다.
3. 지방행정위원회의 지방 행정 수준 주석은 지방 행정 수준의 전문 기관을 지시하여 지방자치회와 지방행정위원회가 발행한 법규 명시적 법규를 정비하고 체계화해야 한다.
법무처는 지방 행정 수준의 전문 기관과 협력하여 지방자치회와 지방행정위원회가 발행한 법규 명시적 법규를 정비하고 체계화해야 한다.
4. 지방 행정 수준의 지방자치회와 지방행정위원회 주석은 지방자치회와 지방행정위원회가 발행한 법규 명시적 법규를 정비하도록 조직해야 한다.
법무과는 지방 행정 수준의 전문 기관과 협력하여 지방자치회와 지방행정위원회가 발행한 법규 명시적 법규를 정비해야 한다.
지방 행정 수준의 사회법공무원은 지방자치회와 지방행정위원회가 발행한 법규 명시적 법규를 정비하도록 지방 행정 수준의 지방자치회와 지방행정위원회를 지원한다.
법무처장관, 지방 행정 수준의 법무과장, 지방 행정 수준의 사회법공무원은 법규 명시적 법규를 정비하는 과정에서 불법적 징후, 모순, 중복, 더 이상 적합하지 않거나 수정, 보완이 필요한 내용을 발견하면 지방 행정 수준의 지방자치회와 지방행정위원회 주석에게 보고하여 국가기관이 권한을 가지고 있는 기관에게 시행 중단, 수정, 보완, 대체, 폐기 또는 철폐를 요구해야 하며, 6개월마다 지방자치회와 지방행정위원회가 효력을 잃은 법규 명시적 법규 목록을 작성하여 지방 행정 수준의 지방자치회와 지방행정위원회 주석에게 제출해야 한다.
6. 각 수준의 지방자치회와 지방행정위원회 주석은 다음과 같은 책임을 가지며:
가) 법무기관이 보고한 지방자치회와 지방행정위원회의 법규 명시적 법규 정비 결과를 신속히 검토하고 지시해야 한다;
나) 지방자치회와 지방행정위원회가 효력을 잃은 법규 명시적 법규 목록을 공보에 게재(지방 행정 수준)하거나 공고(지방 행정 수준)해야 한다.
조 13. 지방인민대회가 제21조 제2항에 따라 제정하는 규칙 작성 계획을 세우고 통과시키는 것
1. 지방인민대회 각 부, 베트남 민족단결협의회, 지방인민법원, 지방검찰청, 지방인민대회 대표는 지방인민대회 규칙 작성 권리를 가지고 있으며, 이를 지방인민대회 사무실에 제출해야 한다.
지방인민위원회 전문 기관은 지방인민대회 규칙 작성 권리를 가지고 있으며, 이를 지방인민위원회 사무실에 매년 10월 1일 이전에 제출해야 한다.
규칙 작성 제안은 발문의 필요성, 발문명, 발문 적용 대상 및 범위, 주요 내용, 경제-사회적 영향 예측, 재정 및 인력 자원, 발문 공포 시점을 명확히 해야 한다.
2. 지방인민위원회 전문 기관이 제출한 규칙 작성 제안을 받은 지방인민위원회 사무실은 행정법부, 내무부, 재정부와 협력하여 지방인민대회 규칙 작성 계획 초안을 작성하고 지방인민위원회 결정을 요청한다. 이 모든 과정은 10일 이내에 이루어져야 한다.
규칙 작성 계획 초안은 발문명, 발문 적용 대상 및 범위, 주요 내용, 경제-사회적 영향 예측, 재정 및 인력 자원, 발문 공포 시점을 명확히 해야 한다.
지방인민위원회 사무실은 지방인민위원회가 승인한 규칙 작성 계획 초안을 지방인민대회 사무실에 매년 10월 30일 이전에 제출해야 한다.
지방인민대회 사무실은 모든 규칙 작성 제안을 종합하고 지방인민위원회 사무실, 행정법부, 지방인민대회 각 부와 협력하여 규칙 작성 계획 초안을 작성한다.
규칙 작성 계획은 발문명, 발문 적용 대상 및 범위, 주요 내용, 발문 제출 기관, 발문 검토 기관, 발문 공포 시점을 명확히 해야 한다.
3. 지방인민대회 사무실은 지방인민대회 상임위원회에 연간 규칙 작성 계획 초안을 제출하여 검토를 요청한다.
규칙 작성 계획은 지방인민대회 회기 개막일 전 5일 이내에 지방인민대회 대표에게 제출되어야 한다.
4. 지방인민대회 회기 마지막 회의에서 지방인민대회 규칙 작성 계획이 통과된다. 계획 내용은 발문명, 발문 제출 기관, 발문 검토 기관, 발문 공포 시점을 명확히 해야 한다.
5. 지방인민대회 사무실은 지방인민대회가 통과한 규칙 작성 계획을 지방인민대회 대표, 지방인민위원회, 관련 기관 및 단체에 송부한다.
조 14. 지방인민대회가 제21조 제3항에 따라 제정하는 규칙 작성 계획 변경에 관한 사항
1. 진행 상황 및 품질 보장이 불충분하거나 발문 제정이 필요하지 않다고 판단되는 경우, 제13조 제1항에 따른 기관, 단체 또는 개인은 해당 발문을 지방인민대회 규칙 작성 계획에서 제외할 수 있다.
제13조 제1항에 따른 기관, 단체 또는 개인은 또한 해당 발문을 지방인민대회 규칙 작성 계획에 추가할 수 있다.
2. 지방인민대회 규칙 작성 계획 변경을 요청하는 기관, 단체 또는 개인은 상임 지방인민대회에 제출해야 하는 청원서를 작성하고 동시에 같은 지방인민위원회에 제출해야 한다.
청원서 내용은 계획 변경 이유를 명확히 하여야 하며, 발문 추가를 요청하는 경우에는 청원서 내용에는 발문명, 발문 적용 대상 및 범위, 주요 내용, 경제-사회적 영향 예측, 재정 및 인력 자원, 발문 공포 시점을 포함해야 한다.
3. 계획 변경 요청과 지역 관리 요구를 고려하여 지방인민대회 상임위원회는 같은 지방인민위원회와 협력하여 계획을 변경하고 가장 가까운 회의에서 지방인민대회에 보고해야 한다.
조 15. 지방인민위원회 결정, 지시 제정 프로그램 작성에 관한 법률 제35조 제1항 및 제2항에서 규정한 바에 따라 지방인민위원회 결정, 지시 제정 프로그램 작성
1. 지방인민위원회 소속 전문 기관은 지방인민위원회 결정, 지시 연간 제정 프로그램을 제안할 수 있으며, 이를 지방인민위원회 사무실에 해당 연도 12월 1일 이전에 제출해야 한다.
결정, 지시 제정 제안은 제정 문서의 필요성, 문서 이름, 문서 적용 대상, 문서 규제 범위, 문서 주요 내용, 경제-사회적 영향 예측, 재정 및 인력 자원, 문서 시행 보장 시기 등을 명확히 해야 한다.
2. 지방인민위원회 사무실은 제안을 받은 날로부터 10일 이내에 법무부, 재정부, 내무부와 협력하여 지방인민위원회 결정, 지시 제정 프로그램을 작성하고, 이를 같은 수준의 지방인민위원회에 제출하여 결정하도록 한다.
프로그램 제안은 문서의 필요성, 문서 이름, 문서 적용 대상, 문서 규제 범위, 문서 주요 내용, 문서 작성 주체, 문서 제정 시기를 명확히 해야 한다.
3. 지방인민위원회 결정, 지시 제정 프로그램은 매년 1월 회의에서 승인된다. 프로그램 내용은 문서 이름, 문서 작성 주체, 문서 작성 협력 기관, 문서 제정 시기를 명확히 해야 한다.
4. 지방인민위원회 사무실은 지방인민위원회 결정, 지시 제정 프로그램에 대한 결정을 지방인민위원회 구성원, 관련 기관 및 단체에 통보한다.
조 16. 지방인민위원회 결정, 지시 제정 프로그램 수정에 관한 법률 제35조 제3항에서 규정한 바에 따라 지방인민위원회 결정, 지시 제정 프로그램 수정
1. 제정 프로그램이 진행 상황과 품질 보장을 충족하지 못하거나 문서 발행이 불필요하다고 판단되거나 또는 새로운 문서 발행 요구가 발생한 경우, 지방인민위원회 결정, 지시 제정을 제안한 기관과 다른 지방인민위원회 소속 기관은 이미 예정된 문서를 제외하거나 새로운 문서를 프로그램에 추가할 수 있다.
2. 지방인민위원회 결정, 지시 제정 프로그램 수정을 제안하는 기관은 지방인민위원회에 제안서를 작성하고 이를 지방인민위원회 사무실에 제출해야 한다.
제안서 내용은 프로그램 수정 이유를 명확히 하며, 프로그램에 문서를 추가하려는 경우에는 제안서 내용에는 문서 예정 이름, 문서 적용 대상, 문서 규제 범위, 문서 주요 내용, 경제-사회적 영향 예측, 재정 및 인력 자원, 문서 시행 보장 시기 등을 포함해야 한다.
3. 지방인민위원회 사무실은 프로그램 수정 제안과 지역 관리 요구를 고려하여 법무부와 관련 기관과 협력하여 프로그램 수정을 예상하고 가장 가까운 회의에서 지방인민위원회에 제출하여 결정하도록 한다.
조 제17조. 이 법 제22조, 제30조, 제36조 및 제41조에서 규정하는 지방인민회의 조례안, 지방인민위원회 결정, 지시를 작성할 때의 사항은 다음과 같다.
1. 지방인민회의 조례안, 지방인민위원회 결정, 지시를 작성하는 주관 기관은 다음의 업무를 수행한다.
가. 관련 지역 사회 관계에 대한 현황을 조사하고 평가하며, 당의 정책과 상위 국가기관 문서를 연구한다.
나. 조례안과 관련된 정보와 자료를 연구하도록 조직한다.
다. 조례안의 초안을 준비하고 작성하며 수정하며, 개정, 보완, 대체, 폐기될 문서, 조항, 항목을 확인한다.
라. 조례안에 직접 영향을 받는 기관, 단체, 개인의 의견을 수집하기 위해 관련 기관, 단체, 개인에게 의견을 청취하도록 조직하며, 조례안의 성격과 내용에 따라 이 조 제23조 제3항에서 정한 범위와 방식으로 한다. 청취된 의견을 분석하여 조례안을 수정한다.
마. 조례안과 관련된 청원서와 자료를 준비한다. 청원서는 문서 발행의 필요성, 조례안 작성 과정, 주요 내용, 지도 의견 요청 사항, 의견 차이점 등을 명시해야 한다.
바. 조례안이 검토를 받아야 하는 경우, 검토 기관의 의견을 설명하고 수용한다.
2. 지방인민회의 조례안, 지방인민위원회 결정, 지시를 작성하는 주관 기관의 책임자는 다음의 책임을 진다.
가. 지방인민회의 상임위원회, 지방인민위원회 위원장에게 조례안의 품질과 작성 진행 상황에 대해 책임을 진다.
나. 조례안 작성 계획을 작성하고, 조례안에 대한 회의와 토론을 조직한다.
다. 조례안 작성 계획을 지시하고, 조례안 작성과 수정을 지시한다.
라. 조례안 작성 진행 상황을 정기적으로 지방인민회의 상임위원회, 지방인민위원회 위원장에게 보고하며, 작성 과정에서 발생한 문제나 의견 차이점에 대한 의견을 요청한다.
마. 조례안 내용에 따라, 조례안을 지역 대중매체나 지방 인터넷 사이트에 게재하여 기관, 단체, 개인이 의견을 제출할 수 있도록 한다.
바. 조례안에 대한 의견 수렴을 지시한다.
3. 조례안, 결정, 지시의 내용이 복잡하거나 여러 부문, 분야와 관련되거나 새로운 문제를 조정하는 경우, 지방인민회의 조례안, 지방인민위원회 결정, 지시를 작성하는 주관 기관의 책임자는 작성팀을 구성할 수 있다.
지방인민위원회가 제출하는 문서의 경우, 작성팀은 작성 주관 기관의 대표가 작성팀장이며, 작성팀의 구성원은 지방인민위원회 소속의 사법 기관, 관련 전문 기관의 대표이다.
지방인민위원회가 제출하지 않는 문서의 경우, 작성팀은 작성 주관 기관의 대표가 작성팀장이며, 작성팀의 구성원은 지방인민회의 관련 위원회 대표, 사법 기관의 대표이다.
필요하다면, 작성 주관 기관의 책임자는 관련 정치사회단체, 사회단체의 전문가, 대표를 작성팀에 참여시키도록 초청할 수 있다.
4. 작성팀은 다음의 업무를 수행한다.
가. 조례안과 관련된 현행 법률규범 문서를 평가한다. 조례안 내용과 관련된 사회관계 현황을 조사하고 평가한다.
나. 조례안과 관련된 정보와 자료를 연구한다.
다. 조례안 작성 계획을 작성하고, 조례안을 작성하고 수정한다.
라. 조례안과 관련된 청원서와 자료를 준비한다.
5. 조례안이 지방인민회의, 지방인민위원회에 통과되면 작성팀은 해체되고 활동을 종료한다.
조 18. 지방자치단체의 시·군 인민위원회가 제26조 제1항 및 제30조 제3항에 따라 동급 인민대표회의에 제안하는 규칙 초안을 검토하고 결정하는 절차는 다음과 같이 규정된다.
1. 시·군 인민위원회는 인민대표회의가 인민위원회가 제안하는 규칙 초안을 검토하고 결정하기 위해 다음 절차를 따르도록 책임을 진다.
가. 초안 작성 기관 또는 단체가 규칙 초안을 설명한다.
나. 심사 기관 대표가 심사 보고서를 설명한다.
다. 인민위원회 위원이 토론한다.
라. 초안 작성 기관이 인민위원회 위원들의 의견을 반영하여 초안을 수정한다.
마. 인민위원회 위원들이 표결을 통해 초안을 통과시키는 것을 결정한다.
2. 인민위원회가 인민대표회의에 제안하는 규칙 초안은 인민위원회의 과반수 이상의 위원이 찬성 표결을 한 경우에만 결정된다.
조 19. 지방자치단체의 성 인민위원회가 동급 인민대표회의가 제안하는 규칙 초안에 대한 의견을 제공하는 책임은 제26조 제2항에 따라 다음과 같이 규정된다.
1. 성 인민위원회는 인민위원회가 제안하지 않은 성 인민대표회의의 규칙 초안에 대해 서면으로 의견을 제공하는 책임을 진다.
2. 규칙 초안의 문서를 받은 후, 성 인민위원회 의장은 인민위원회 내의 전문 기관에게 규칙 초안에 대한 의견 준비를 분담한다.
3. 성 인민위원회 내의 분담된 전문 기관의 책임자는 제24조 제3항에 따른 내용에 따라 규칙 초안에 대한 의견을 제공하도록 조직하며, 인민위원회 의장의 위임을 받아 의견 제공 문서를 작성하고 해당 기한 내에 규칙 초안을 제안한 기관에 보내야 한다.
조 20. 지방자치단체의 성·시·군 인민대표회의가 제안하는 규칙 초안의 심사 절차는 법률 제27조와 제31조에 따라 다음과 같이 규정된다.
성·시·군 인민대표회의의 각 상임위원회는 인민대표회의가 제안하는 규칙 초안을 심사하는데, 이는 인민대표회의 운영 규칙 제36조에 따라 진행되며, 이 규칙은 2005년 4월 2일 국회의 상임위원회가 제정한 제753/2005/NQ-UBTVQH11 결의에 부속되어 있다.
조 21. 지방자치단체의 성 인민위원회가 제안하는 규칙 초안, 인민위원회의 결정 및 지시에 대한 심사 절차는 법률 제24조, 제38조 및 제42조에 따라 다음과 같이 규정된다.
1. 성 인민위원회가 제안하는 성 인민대표회의의 규칙 초안, 인민위원회의 결정 및 지시에 대해서는 동급 인민위원회가 법적 심사 기관의 심사 보고서가 있는 경우에만 검토한다.
규칙 초안, 결정 및 지시의 심사는 객관성을 유지하고 법률에서 정한 심사 절차와 절차를 준수해야 한다.
2. 성 인민위원회가 제안하는 규칙 초안, 인민위원회의 결정 및 지시에 대한 심사에서 주로 작성하는 기관은 다음과 같은 책임을 진다.
가. 심사 기관을 초청하여 작성 과정에 참여하게 한다.
나. 법률 제24조 제2항에 따라 심사 문서를 모두 제공한다.
다. 심사 기관의 요청에 따라 관련 정보와 자료를 제공한다.
라. 심사 기관의 요청에 따라 초안에 대한 설명을 제공한다.
3. 심사 문서를 모두 받은 후, 법무처 또는 법무과는 법률 제24조 제3항, 제38조 제3항 및 제42조 제1항에 따라 초안의 심사를 조직한다.
법무처 또는 법무과는 작성 주관 기관에게 초안의 내용에 대한 설명을 요구하고, 관련 정보와 자료를 제공할 수 있다.
심사 과정 중, 법무처 또는 법무과는 초안의 내용에 대한 전문 지식을 갖춘 변호사와 전문가를 초청하여 심사에 참여할 수 있다.
4. 심사 보고서를 받은 후, 작성 주관 기관은 심사 기관의 의견을 연구하고 초안을 수정하며, 이를 인민위원회에 제출하기 위한 공식 제출서를 작성하고, 법무처와 인민위원회 사무실(성 단위인 경우) 또는 법무과와 인민대표회의 및 인민위원회 사무실(시·군 단위인 경우)에 보내야 한다.
조 22. 조문 제33조 및 제45조에서 규정된 지방자치단체 의회와 지방자치단체장이 작성하는 결의, 결정, 지시에 관한 사항
1. 지방자치단체 의회의 결의 초안은 지방자치단체장이 지시하고 지시에 따라 작성한다.
2. 결의 초안의 성질과 내용을 고려하여 지방자치단체장은 관련 기관, 단체, 주민들의 의견을 수렴하고, 그 의견을 반영하기 위해 각 마을, 리, 읍, 면, 본, 푼, 속, 동네 주민들에게 결의, 결정, 지시 초안에 대한 의견을 청취하도록 조직한다.
3. 지방자치단체 법무-호적 공무원은 다음 사항에 대해 결의, 결정, 지시 초안에 의견을 발표할 책임이 있다.
a) 문서 제정의 필요성;
별도) 규범의 적용 대상과 범위
별도) 초안의 헌법적, 법률적 적합성과 법체계와의 일관성
d) 법률 제정 초안 언어 및 작성 기술
4. 지방자치단체 의회와 지방자치단체장이 지시한 결의, 결정, 지시 초안을 작성한 단체나 개인은 의견을 수렴하고 초안을 수정하는 책임이 있다.
조 23. 지방자치단체 의회가 작성한 결의 초안과 지방자치단체장이 작성한 결정, 지시 초안에 대한 의견 청취에 관한 사항은 법률 제23조, 제30조 제2항, 제37조 및 제41조 제2항에서 규정된다.
1. 초안 작성 주관 기관의 장은 지방자치단체장이 제출하는 지방자치단체 의회 결의 초안과 지방자치단체장이 작성한 결정, 지시 초안에 대한 의견 청취를 실시하도록 결정한다.
2. 초안 작성 주관 기관의 장은 의견 청취 방식, 필요 의견 청취 내용, 의견 청취 조직, 의견 청취 지시 등을 결정한다.
3. 지방자치단체 의회와 지방자치단체장이 발행하는 규범에 직접 영향을 받는 기관, 단체, 개인 및 주민들에 대한 의견 청취는 다음과 같은 방법으로 수행될 수 있다.
별도) 관련 기관, 단체, 개인에게 직접 의견을 청취하기 위한 회의, 세미나, 포럼 등
별도) 지역 뉴스 매체, 인터넷 웹사이트를 통해 의견을 청취하기
별도) 설문조사나 의견 조사지를 통해 의견을 청취하기
라) 기타 방법.
4. 의견 청취를 담당하는 기관은 제3항에서 규정된 방법 중 하나를 선택하거나 여러 방법을 혼합하여 사용할 수 있다.
의견 청취를 지시받은 단체나 개인은 제출된 의견을 연구하여 초안을 수정하는 책임이 있다.
의견 종합 보고서와 의견 수렴에 대한 설명서는 결의, 결정, 지시 초안을 제출하는 문서에 포함되어야 한다.
조 24. 지방자치단체 의회가 작성한 결의 초안과 지방자치단체장이 작성한 결정, 지시 초안에 대한 의견 청취에 관한 사항은 법률 제33조 제2항 및 제45조 제2항에서 규정된다.
1. 지방자치단체장은 지방자치단체 의회 결의 초안과 지방자치단체장이 작성한 결정, 지시 초안에 대한 의견 청취를 결정한다.
2. 지방자치단체장은 다음 사항에서 지방자치단체 의회 결의 초안과 지방자치단체장이 작성한 결정, 지시 초안에 대한 주민 의견 청취를 조직한다.
별도) 주민들이 지역 내에서 납부하거나 모금하는 금액에 관한 규범
별도) 지역 경제-사회 발전에 중요한 영향을 미치는 규범 발행
별도) 지역 주민들의 생활에 큰 영향을 미치는 규범 발행
별도) 지역 관리 지구 내의 토지 관리, 계획, 공공 시설 건설 등에 관한 규범
3. 지방자치단체장은 의견 청취 방식, 필요 의견 청취 내용을 결정하고, 의견 청취를 수행하도록 기관, 단체, 개인에게 지시한다.
4. 의견 청취를 수행하도록 지시받은 기관, 단체, 개인은 의견을 수집하고 이를 반영하여 초안을 수정하는 책임이 있으며, 의견 종합 보고서와 의견 수렴에 대한 설명서는 지방자치단체 의회와 지방자치단체장이 제출하는 문서에 보관되어야 한다.
조 25. 법률 제55조에서 규정한 지방인민회의 및 인민위원회의 법규범 문서 건설 지원 경비는 다음과 같다.
1. 지방인민회의 및 인민위원회의 법규범 문서 건설 지원 경비는 법규범 문서 건설 프로그램 작성 비용, 조사 비용, 초안 작성 비용, 검토 비용, 심사 비용, 점검 비용, 지방인민회의 및 인민위원회의 법규범 문서 체계화 비용을 포함한다.
2. 지방인민회의 및 인민위원회의 법규범 문서 작성, 초안 작성, 검토, 심사, 점검, 체계화 비용의 예산 편성, 예산 배정, 사용 및 결산은 국가예산법과 그 시행에 관한 규정에 따라 이루어진다.
3. 법무부 장관은 재무부 장관과 협의하여 본 조항에서 정한 경비의 실행에 대한 지침을 마련한다.
조항 26. 효력 발생
본 시행령은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력을 발생한다.
조 27. 집행 책임
각 부 장관, 정부 직속 기관의 기관장, 정부 소속 기관의 기관장, 각급 지방인민회의 의장, 각급 인민위원회 주석은 이 시행령의 집행에 책임을 진다./.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: