2006年第45号财政部令修改、补充2002年第63号财政部令关于费用和收费的内容。本文件详细规定了根据第24/2006/NĐ-CP号政府法令附带的费用和收费明细表进行费用和收费的征收、缴纳、管理和使用。
Đối tượng áp dụng
国家机关、经济组织、人民武装单位、事业单位、受国家委托的组织和其他组织及个人(统称为组织和个人)。
Các điểm cốt lõi
- 组织和个人按照第24/2006/NĐ-CP号政府法令附带的费用和收费明细表实施费用和收费的征收、缴纳、管理和使用。
- 社会保险费、医疗费及其他保险费不适用于本通知。
- 政府规定重要且收入较大的某些收费项目的收费标准、征收、缴纳、管理和使用制度;省级人民代表大会规定与行政管理职能相关的收费项目的收费标准、征收、缴纳、管理和使用制度。
- 征收收费的组织和个人应以书面形式向财政部或省级人民政府提出意见,以便审查并决定收费标准、管理制度和资金使用。
- 征收组织可以将所收取的费用用于支付执行工作和服务、征收费用的成本,并奖励员工福利。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:提高费用和收费的管理和使用效率;增加劳动者的收入。
- 消极影响:对必须遵守新规定的组织和个人造成成本负担。
❓ Câu hỏi thường gặp
哪些费用不在本通知的适用范围内?
社会保险费、医疗费及其他保险费如存款保险费、人寿保险费、非人寿保险费、再保险费等。
政府规定哪些情况下的收费标准?
政府规定重要且收入较大的某些收费项目的收费标准、征收、缴纳、管理和使用制度。
组织和个人在有意见时需要做什么?
组织和个人应以书面形式向财政部或省级人民政府提出意见,以便审查并决定收费标准、管理制度和资金使用。
收取的费用可用于哪些目的?
征收组织可以将所收取的费用用于支付执行工作和服务、征收费用的成本,并奖励员工福利。
本通知何时生效?
本通知自发布公报之日起15日后生效。
Toàn văn
|
财政部 |
社会主义共和国越南 |
|
编号:45/2006/TT-BTC |
河内,二〇〇六年五月二十五日 |
通知
对财政部于二〇〇二年七月二十四日发布的第63/2002/TT-BTC号通知进行修改和补充,该通知旨在指导实施有关费用和收费的法律规定
根据政府于二〇〇二年六月三日颁布的第57/2002/NĐ-CP号法令,对《费用和收费法》的具体实施办法作出详细规定;以及政府于二〇〇六年三月六日颁布的第24/2006/NĐ-CP号法令,对政府于二〇〇二年六月三日颁布的第57/2002/NĐ-CP号法令中关于《费用和收费法》具体实施办法的部分条款进行修改和补充
根据《费和税细则》第38/2001/PL-UBTVQH10号,二零零一年八月二十八日;
财政部对财政部于二〇〇二年七月二十四日发布的第63/2002/TT-BTC号通知进行修改和补充,该通知旨在指导实施有关费用和收费的法律规定(以下简称第63/2002/TT-BTC号通知),如下:
一、对第63/2002/TT-BTC号通知第一目第一条进行修改和补充如下:
“1.本通知适用于根据政府于二〇〇六年三月六日发布的第24/2006/NĐ-CP号法令所附的费用和收费明细表规定的费用和收费的征收、缴纳、管理和使用,由国家机关、经济组织、人民武装部队单位、事业单位、经国家授权的组织和其他组织和个人(统称为组织和个人)执行。”
二、对第63/2002/TT-BTC号通知第一目第二条进行修改和补充如下:
“2.本通知不适用于以下费用:
a) 各类保险费:社会保险费、医疗保险费及其他保险费如存款保险费、人寿保险费、非人寿保险费、再保险费等;
b) 各政治组织、政治社会团体、社会组织、职业社会团体、俱乐部等的会费,如党费、工会费、团费、越南青年联合会会费、越南妇女联合会会费、越南退伍军人协会会费、越南农民协会会费、越南合作社联合会理事会会费、各类俱乐部会费;国内外组织的年费、月费,如联合国组织、国际物品编号协会、国际民用航空组织(ICAO)、国际海事组织(IMO)、区域和次区域国际组织、专业协会等;
c) 名称为费用但实际上是其他法律法规规定的收费标准,如运输费、邮政电信费、金融机构转账手续费、电力传输费、电力分配费、电力调度费等。”
三、对第63/2002/TT-BTC号通知第二目第一条第三点进行修改和补充如下:
c) 对每项具体费用的制定权限在费用明细表中注明。
四、对第63/2002/TT-BTC号通知第二目第二条进行修改和补充如下:
“2.对于收费
a) 收费的分级制定权限如下:
- 政府对重要收费项目,收入大且具有国际法律意义的收费项目进行规定;
- 省级人民代表大会对与地方行政管理职能相关的收费项目进行规定,确保符合地方经济发展和社会发展的具体情况;
- 财政部对剩余的收费项目进行规定,以在全国范围内统一适用。
对每项具体收费项目的制定权限在费用明细表中注明。
b) 如需修改或补充收费明细表、收费标准、收取、管理和使用制度,则相关组织和个人应书面提出意见:
- 提交给财政部,由财政部提交给政府审议决定(对于属于政府权限的情况,依据《费用和收费法》第九条规定)或由财政部研究调整,及时适应(对于属于财政部权限的情况);
- 提交给省级人民政府,由省级人民政府提交给省级人民代表大会审议决定(对于属于省级人民代表大会权限的情况)。”
五、在第63/2002/TT-BTC号通知第二目增加第四条如下:
“4.对于执行越南是成员国的国际条约而产生的未列入政府于二〇〇六年三月六日发布的第24/2006/NĐ-CP号法令所附的费用和收费明细表中的费用和收费项目,收费组织和个人应书面提出意见,由财政部规定相应的收费标准、管理和使用资金的规定,以符合该国际条约。”
六、对第63/2002/TT-BTC号通知第三目A部分第二条进行修改和补充如下:
“2.为实施工作、服务和收费而发生的费用包括:
a) 建设、购买、维护、保养和定期维修机器设备、工作工具等费用或外包费用,这些费用直接用于实施工作、服务和收费。这些费用按资产的磨损程度分摊。
b) 在实施工作、服务和收费过程中使用的材料、原辅料费用;
c) 直接从事实施工作、服务和收费人员的支付费用:工资、劳务费、津贴、按规定从工资中扣除的社会保险费、医疗保险费和工会费;
d) 与实施工作、服务和收费直接相关的其他费用,如办公用品、办公材料、通信费用、电费、水费、现行标准内的差旅费。”
七、对第63/2002/TT-BTC号通知第三目B部分进行修改和补充如下:
“B- 收费标准
“B. 收取费用的标准”
1. 收取费用的金额由一定数额预先确定,针对每项需要收取费用的国家管理事务,其目的并非为了弥补收取费用的成本。
2. 根据上述第1点的规定,有权收取费用的组织负责制定收费标准,并将收费请求文件连同收费标准提交至:
a) 财政部,由财政部呈报政府审议并发布(对于属于政府权限范围内的费用)或由财政部研究并发布(对于属于财政部权限范围内的费用)。
b) 省级人民政府,由省级人民政府呈报省级人民代表大会审议并作出决定。
3. 预先收取的费用标准按照现行政府关于预收费用的规定和相关实施指导文件执行。
8. 修改第C部分第III目第63/2002/TT-BTC通知第4款如下:
“4. 组织收取的费用用于支付执行工作、服务和收费的相关成本,包括以下内容:
a) 支付直接执行工作、服务和收费人员的薪酬:工资、劳务费、工资补贴、按规定计算在工资上的各项缴费(医疗保险、养老保险和工会费),不包括从国家财政预算中领取工资的干部和公务员的工资支出;
b) 直接服务于执行工作、服务和收费的成本,如办公用品、办公物资、通信信息、水电、差旅费(交通费、住宿费、住宿费)等,按现行标准和定额;
c) 对于直接服务于执行工作、服务和收费的固定资产、机器设备的经常性维修和大修费用。如果固定资产同时用于国家管理和除收费外的其他生产活动,则此费用可按固定资产用于各类活动的时间比例或按收费活动收入与总收入的比例进行分配。固定资产折旧率按照财政部2003年12月12日第206/2003/QĐ-BTC号决定关于固定资产管理制度、使用和折旧的规定执行;
d) 购买与执行工作、服务和收费直接相关的物资、原材料和其他费用;
e) 对于直接执行工作、服务和收费的员工,根据平均原则,在年度收入高于上一年度的情况下,每人每年奖励福利不超过三个月的实际工资;在年度收入低于或等于上一年度的情况下,每人每年奖励福利不超过两个月的实际工资,前提是已经确保了本款第a、b、c和d项规定的费用后;
每年,收费组织必须编制收费预算,并将其提交给上级行业管理部门、财务部门、同级税务机关(对于地方政府收费单位,需提交给上级财务部门和税务机关)、国家金库,以监督按现行规定和本通知的指导进行的支出。每年必须根据实际情况结算收支。在正确结算制度后,当年未使用的费用可以转入下一年继续使用,按照规定制度执行。”
9. 修改第C部分第63/2002/TT-BTC通知第5款如下:
“5. 为提高收费工作的质量和效率,增加员工收入,对于实行自主管理、自负盈亏的事业单位收费单位,以及实行任务、机构、编制和财务管理自主权的公立事业单位,可以在确保执行工作、服务和收费所需成本的基础上,根据各自费用项目的制度规定,使用留存的费用(如补充员工收入、奖励福利、建立稳定收入基金等),符合自身财务机制的要求。”
10. 修改第III部分第63/2002/TT-BTC通知第D部分如下:
“D- 免费和减免费用
在某些特殊情况下,根据第24/2006/NĐ-CP法令第1条第6款和第57/2002/NĐ-CP法令第14条第3款和第4款的规定,免除或减少某些费用。具体如下:
1. 在特定情况下,根据政府关于每项费用的具体规定和实施指导文件,免除或减少不动产登记费、法院费用、学费、医疗费用、水利费、就业介绍费、执行费等;
2. 对居住在偏远地区的少数民族居民免除婚姻登记费、收养登记费;对贫困家庭的儿童免除出生登记费;对国有公司转制为股份公司的企业免除营业执照申请费;对未注册用于疾病预防、自然灾害、灾难、援助药品、国家卫生项目药品、特殊情况下的医院治疗药品、临床试验药品、展览展示药品、进口原料药品,免除进口许可证申请费;
3. 对于两轮摩托车、三轮摩托车、两轮装机车、三轮装机车通过收费公路桥梁收费站时,免收使用费;无论该公路桥梁是国家财政资金建设的国道公路、国家以贷款资金建设并收费还贷的公路、合资建设的公路、以经营为目的建设的公路,还是已将收费权有期限转让的公路收费站。对于其他减免过桥、公路、渡船费用的情况,按照财政部关于过桥、公路、渡船费用的规定执行;
4. 针对某些确实需要减免费用和规费的情况,因经济发展和社会需求以及各时期的具体情况,有关组织和个人应书面提交财政部汇总后上报国务院总理审批;
5. 本点规定的减免费用和规费的情况必须公开并在收费和规费地点公示。”
11. 本通知自发布之日起十五日后生效。在实施过程中如遇问题,请相关组织和个人及时向财政部反映以便及时解决。/。
|
部长签署 |
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: